ur , 1CH , 11:35
ur , GE , 11:28 , GE , 11:31 , GE , 15:7
ur , NE , 9:7
~~~~~~
Herod 2264 # Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a
"hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: -
- {Herod}.[ql
Jesus 2424 # Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091];
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three)
other Israelites: -- {Jesus}.[ql
John 2491 # Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110];
Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: -- {John}.
[ql
Maranatha 3134 # maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic
origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an
exclamation of the approaching divine judgment: -- {Maran-atha}.
[ql
Philip 5376 # Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond
of horses; Philippus, the name of four Israelites: -- {Philip}.
[ql
a 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our,
your [by {a} different reading].[ql
abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out),
shed ({abroad}, forth), spill.[ql
against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur
{against}.[ql
alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
{alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
and 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and
2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --
night {and} day.[ql
another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other
cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the
genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-
, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of
the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
are 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- {are}, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
armour 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of
3956 and 3696; full armor ("panoply"): -- all (whole) {armour}.
[ql
armour 3696 # hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo
(to be busy about); an implement or utensil or tool (literally
or figuratively, especially offensive for war): -- {armour},
instrument, weapon.[ql
at 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e.
(in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --
be {at} charges, consume, spend.[ql
be 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e.
(in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --
{be} at charges, consume, spend.[ql
be 2070 # esmen {esmen'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, {be}, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
be 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour
out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or
blood, as a sacrifice) (" spend"): -- (be ready to) {be} offered.
[ql
be 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour
out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or
blood, as a sacrifice) (" spend"): -- ({be} ready to) be offered.
[ql
be 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of
939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur
(take place): -- {be}(-fall), happen (unto).[ql
beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to
the right hour or season (timely), i.e. (by implication)
flourishing (beauteous [figuratively]): -- {beautiful}.[ql
behaviour 2887 # kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its
primary sense); orderly, i.e. decorous: -- of good {behaviour},
modest.[ql
behaviour 2688 # katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525;
properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor:
-- {behaviour}.[ql
being 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our {being}, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
by 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our,
your [{by} a different reading].[ql
charges 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.
e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -
- be at {charges}, consume, spend.[ql
charge 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
(specially) to sternly enjoin: -- straitly {charge}, groan,
murmur against.[ql
clamour 2906 # krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in
notification, tumult or grief): -- {clamour}, cry(-ing).[ql
colour 2847 # kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the
kernel-shape of the insect); crimson-colored: -- scarlet
({colour}, coloured).[ql
colour 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253
and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, {colour},
pretence, show.[ql
company 2257 # hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473;
of (or from) us: -- our ({company}), us, we.[ql
conceits 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other
cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the
genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-
, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of
the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own {conceits}, own selves, -selves).[ql
consume 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.
e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -
- be at charges, {consume}, spend.[ql
day 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and
2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --
night and {day}.[ql
days 5066 # tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining
to the fourth day: -- four {days}.[ql
devour 2719 # katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068
(including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally
or figuratively): -- {devour}.[ql
devour 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to
drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --
{devour}, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql
devour 2068 # esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary
edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being
supplied by 5315; to eat (usually literal): -- {devour}, eat,
live.[ql
different 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --
our, your [by a {different} reading].[ql
dishonour 0819 # atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e.
(subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: --
{dishonour}, reproach, shame, vile.[ql
dishonour 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render
infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: -- despise,
{dishonour}, suffer shame, entreat shamefully.[ql
dishonour 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596
and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to
the blush: -- confound, {dishonour}, (be a-, make a-)shame(-d).
[ql
dur 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
for the occasion only, i.e. temporary: -- {dur-}[eth] for awhile,
endure for a time, for a season, temporal.[ql
endeavour 4704 # spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use
speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: -- do (give)
diligence, be diligent (forward), {endeavour}, labour, study.[ql
endeavour 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, {endeavour}, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
false 5575 # pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a
kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue
testimony: -- {false} witness.[ql
faults 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your {faults}, offend, sin,
trespass.[ql
favour 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,
figurative or spiritual; especially the divine influence upon
the heart, and its reflection in the life; including gratitude):
-- acceptable, benefit, {favour}, gift, grace(-ious), joy,
liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql
fiery 4442 # pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
figuratively, specifically, lightning): -- {fiery}, fire.[ql
fill 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
{fill}, pour out. Compare 3396.[ql
fire 4442 # pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
figuratively, specifically, lightning): -- fiery, {fire}.[ql
flour 4585 # semidalis {sem-id'-al-is}; probably of foreign
origin; fine wheaten flour: -- fine {flour}.[ql
for 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- {for} your faults, offend, sin,
trespass.[ql
for 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to
wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --
labour with, strive together {for}.[ql
forth 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out),
shed (abroad, {forth}), spill.[ql
four 5067 # tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth: --
{four}(-th).[ql
four 5066 # tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining
to the fourth day: -- {four} days.[ql
four 5064 # tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-
ah}; a plural number; four: -- {four}.[ql
four 5072 # tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a compound
of 5064 and 3376; a four months' space: -- {four} months.[ql
four 5071 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia
{tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --
{four} hundred.[ql
four 5070 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the
multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: --
{four} thousand.[ql
gospel 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative
of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
{gospel}] was [preached unto] us.[ql
greedily 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run {greedily}
(out), shed (abroad, forth), spill.[ql
groan 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, {groan},
murmur against.[ql
gush 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- {gush} (pour) out, run greedily
(out), shed (abroad, forth), spill.[ql
had 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she {had}, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
hand 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-
iness, to our {hand}).[ql
happen 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the
base of 939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e.
concur (take place): -- be(-fall), {happen} (unto).[ql
have 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X {have} hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
have 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, {have} our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
he 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), ({he}) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
her 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, {her} (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
himself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other
cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the
genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-
, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of
the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) {himself}, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
his 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, {his} (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
honour 5091 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix
a valuation upon; by implication, to revere: -- {honour}, value.
[ql
honour 1392 # doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or
esteem) glorious (in a wide application): -- (make) glorify(-
ious), full of (have) glory, {honour}, magnify.[ql
honour 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative
particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)
dishonoured: -- despised, without {honour}, less honourable
[comparative degree].[ql
honour 1391 # doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as
very apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), {honour},
praise, worship.[ql
honour 5092 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money
paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy,
esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:
-- {honour}, precious, price, some.[ql
hope 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have {hope}, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of
2255 and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql
hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an
"hour" (literally or figuratively): -- day, {hour}, instant,
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql
hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day ({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
hundred 5071 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter
tetrakosia {tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four
hundred: -- four {hundred}.[ql
in 2022 # epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour);
-- to pour upon: -- pour {in}.[ql
itself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), {itself}, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
labour 2872 # kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873;
to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow)
{labour}, toil, be wearied.[ql
labour 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118;
to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:
-- {labour} with, strive together for.[ql
labour 2041 # ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete)
ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by
implication, an act: -- deed, doing, {labour}, work.[ql
labour 4704 # spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed,
i.e. to make effort, be prompt or earnest: -- do (give)
diligence, be diligent (forward), endeavour, {labour}, study.[ql
labour 2873 # kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by
analogy) toil (as reducing the strength), literally or
figuratively; by implication, pains: -- {labour}, + trouble,
weariness.[ql
labour 5389 # philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle
voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e.
emulous (eager or earnest to do something): -- {labour}, strive,
study.[ql
labour 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound
of 4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --
companion in {labour}, (fellow-)helper(-labourer, -worker),
labourer together with, workfellow.[ql
made 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, ({made}) ready(-
iness, to our hand).[ql
months 5072 # tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a
compound of 5064 and 3376; a four months' space: -- four
{months}.[ql
murmur 1111 # gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation;
to grumble: -- {murmur}.[ql
murmur 1234 # diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and
1111; to complain throughout a crowd: -- {murmur}.[ql
murmur 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan,
{murmur} against.[ql
neighbour 1069 # geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as
adjoining one's ground); by implication, a friend: --
{neighbour}.[ql
neighbour 4040 # perioikos {per-ee'-oy-kos}; from 4012 and 3624;
housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun): -
- {neighbour}.[ql
neighbour 4139 # plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative
of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.
e. fellow (as man, countryman, Christian or friend): -- near,
{neighbour}.[ql
night 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and
2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --
{night} and day.[ql
odour 3744 # osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or
figuratively): -- {odour}, savour.[ql
odour 2368 # thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.
e. fragrant powder burnt in religious service; by implication,
the burning itself: -- incense, {odour}.[ql
of 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), ({of}) them(-selves), they, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
offend 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, {offend}, sin,
trespass.[ql
offered 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to
pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's
life or blood, as a sacrifice) (" spend"): -- (be ready to) be
{offered}.[ql
one 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, {one}
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
our 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, {our} (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
our 2248 # hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us:
-- {our}, us, we.[ql
our 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- {our},
your [by a different reading].[ql
our 2257 # hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of
(or from) us: -- {our} (company), us, we.[ql
our 2254 # hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to
(or for, with, by) us: -- {our}, (for) us, we.[ql
our 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-
iness, to {our} hand).[ql
our 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have {our} being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
our 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, {our}, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
out 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) {out}, run greedily
(out), shed (abroad, forth), spill.[ql
out 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily
({out}), shed (abroad, forth), spill.[ql
out 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, pour {out}. Compare 3396.[ql
over 5240 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and
the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively)
to overflow: -- run {over}.[ql ***. huperekperissou. See 5228
and 1537 and 4053.[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
({own}, own conceits, own selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, {own} selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, {own} selves), (of) them(-selves), they, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
({own}, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his ({own}), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) {own}(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, {own} conceits, own selves, -selves).[ql
own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her ({own}, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
own 5212 # humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e.
pertaining to you: -- your ({own}).[ql
own 5216 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from
or concerning) you: -- ye, you, your ({own}, -selves).[ql
own 5209 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as
the objective of a verb or preposition): -- ye, you (+ -ward),
your (+ {own}).[ql
pour 2022 # epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to
pour); -- to pour upon: -- {pour} in.[ql
pour 2708 # katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to
pour); to pour down (out): -- {pour}.[ql
pour 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush ({pour}) out, run greedily
(out), shed (abroad, forth), spill.[ql
pour 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, {pour}, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
pour 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, {pour} out. Compare 3396.[ql
preached 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative
of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [{preached} unto] us.[ql
prepared 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- {prepared}, (made) ready(-
iness, to our hand).[ql
quaternion 5069 # tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a
presumed derivative of tetras (a tetrad; from 5064); a
quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers: --
{quaternion}.[ql
reading 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --
our, your [by a different {reading}].[ql
ready 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) {ready}(-
iness, to our hand).[ql
ready 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to
pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's
life or blood, as a sacrifice) (" spend"): -- (be {ready} to) be
offered.[ql
run 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, {run} greedily
(out), shed (abroad, forth), spill.[ql
run 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or
urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- {run}
(violently), rush.[ql
run 5240 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and
the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively)
to overflow: -- {run} over.[ql ***. huperekperissou. See 5228
and 1537 and 4053.[ql
rush 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or
urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- run
(violently), {rush}.[ql
saviour 4990 # soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e.
God or Christ: -- {saviour}.[ql
savour 3744 # osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally
or figuratively): -- odour, {savour}.[ql
savour 2175 # euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095
and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --
sweet {savour} (smell, -smelling).[ql
savour 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become
insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: -
- become fool, make foolish, lose {savour}.[ql
savour 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the
mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by
implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly
in a certain direction); intensively, to interest oneself in
(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-
ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)
mind(-ed), regard, {savour}, think.[ql
selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own {selves}, -selves).[ql
selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own {selves}), (of) them(-selves), they, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
she 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that {she} had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
shed 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out),
{shed} (abroad, forth), spill.[ql
sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, {sin},
trespass.[ql
smell 2175 # euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095
and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --
sweet savour ({smell}, -smelling).[ql
southwest 3047 # lips {leeps}; probably from leibo (to pour a
"libation"); the south(-west) wind (as bringing rain, i.e. (by
extension) the south quarter): -- {southwest}.[ql
spend 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e.
(in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --
be at charges, consume, {spend}.[ql
spill 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-
khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out),
shed (abroad, forth), {spill}.[ql
straitly 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722
and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
(specially) to sternly enjoin: -- {straitly} charge, groan,
murmur against.[ql
strive 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118;
to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:
-- labour with, {strive} together for.[ql
sucour 0997 # boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or
relieve: -- help, {sucour}.[ql
sweet 2175 # euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095
and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --
{sweet} savour (smell, -smelling).[ql
that 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + {that} she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
the 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [{the}
gospel] was [preached unto] us.[ql
their 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, {their}
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
them 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) {them}(-selves), they, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
they 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), {they}, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
thine 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our ({thine}) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
thousand 5070 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from
the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a
thousand: -- four {thousand}.[ql
thyself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other
cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the
genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-
, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of
the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, {thyself}, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
to 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
({to}) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
to 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-
iness, {to} our hand).[ql
to 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour
out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or
blood, as a sacrifice) (" spend"): -- (be ready {to}) be offered.
[ql
together 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118;
to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:
-- labour with, strive {together} for.[ql
trespass 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, sin,
{trespass}.[ql
unto 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached {unto}] us.[ql
unto 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base
of 939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur
(take place): -- be(-fall), happen ({unto}).[ql
us 2070 # esmen {esmen'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] {us}.[ql
us 2257 # hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of
(or from) us: -- our (company), {us}, we.[ql
vapour 0822 # atmis {at-mece'}; from the same as 109; mist: --
{vapour}.[ql
vinegar 3690 # oxos {oz-os}; from 3691; vinegar, i.e. sour wine:
-- {vinegar}.[ql
violently 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur
or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- run
({violently}), rush.[ql
was 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] {was} [preached unto] us.[ql
we 2257 # hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of
(or from) us: -- our (company), us, {we}.[ql
with 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to
wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --
labour {with}, strive together for.[ql
witness 5575 # pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and
a kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of
untrue testimony: -- false {witness}.[ql
ye 5216 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
concerning) you: -- {ye}, you, your (own, -selves).[ql
ye 5209 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as
the objective of a verb or preposition): -- {ye}, you (+ -ward),
your (+ own).[ql
you 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, {you},
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
you 5216 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from
or concerning) you: -- ye, {you}, your (own, -selves).[ql
you 5209 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as
the objective of a verb or preposition): -- ye, {you} (+ -ward),
your (+ own).[ql
your 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our,
{your} [by a different reading].[ql
your 5212 # humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e.
pertaining to you: -- {your} (own).[ql
your 5213 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to
(with or by) you: -- ye, you, {your}(-selves).[ql
your 5216 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from
or concerning) you: -- ye, you, {your} (own, -selves).[ql
your 5209 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as
the objective of a verb or preposition): -- ye, you (+ -ward),
{your} (+ own).[ql
your 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for {your} faults, offend, sin,
trespass.[ql
your 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
{your}) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
your 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you,
{your} (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
your 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
{your}) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
~~~~~~
Ur Interlinear Index Study
Ur GEN 011 028 And Haran <02309 +chedel > died <04191 +muwth >
before his father <1> Terah <08646 +Terach > in the land <00776
+>erets > of his nativity <04138 +mowledeth > , in {Ur} <00218
+>Uwr > of the Chaldees <03778 +Kasdiy > .
Ur GEN 011 031 And Terah <08646 +Terach > took <03947 +laqach >
Abram <87> his son <01121 +ben > , and Lot <03876 +Lowt > the
son of Haran <02309 +chedel > his son s <01121 +ben > son , and
Sarai <08297 +Saray > his daughter <03618 +kallah > in law
<03618 +kallah > , his son Abram s <87> wife <00802 +>ishshah > ;
and they went <03318 +yatsa> > forth <03318 +yatsa> > with them
from {Ur} <00218 +>Uwr > of the Chaldees <03778 +Kasdiy > , to
go <03212 +yalak > into <00413 +>el > the land <00776 +>erets >
of Canaan <03667 +K@na ; and they came <00935 +bow> > unto
Haran <02771 +Charan > , and dwelt <03427 +yashab > there <08033
+sham > .
Ur GEN 015 007 . And he said <00559 +>amar > unto him , I [ am ]
the LORD <03068 +Y@hovah > that brought <03318 +yatsa> > thee
out of {Ur} <00218 +>Uwr > of the Chaldees <03778 +Kasdiy > , to
give <05414 +nathan > thee this <02063 +zo>th > land <00776
+>erets > to inherit <03423 +yarash > it .
Ur 1CH 011 035 Ahiam <00279 +>Achiyam > the son <01121 +ben > of
Sacar <07940 +Sakar > the Hararite <02043 +Harariy > , Eliphal
<00465 +>Eliyphal > the son <01121 +ben > of {Ur} <00218 +>Uwr >
,
Ur NEH 009 007 Thou [ art ] the LORD <03068 +Y@hovah > the God
<00430 +>elohiym > , who <00834 +>aher > didst choose <00977
+bachar > Abram <87> , and broughtest <03318 +yatsa> > him forth
<03318 +yatsa> > out of {Ur} <00218 +>Uwr > of the Chaldees
<03778 +Kasdiy > , and gavest <07760 +suwm > him the name <08034
+shem > of Abraham <85> ;
~~~~~~
about four hundred
about four hundred men <1KI22 -:6 >
abraham is our father
abraham our father
accept an offering at your hand
according unto your words
according unto your words
after our likeness
after those days we took up our carriages
after your courses <2CH35 -:4 >
after your weeks
afterward go your way
afterward may ye go your way
against our judges
against your fathers <1SA12 -:15 >
against your pillows
all his labour which he taketh under
all his miracles which our fathers told us
all labour there is profit
all our affliction <1TH3 -:7 >
all our cattle
all our enemies have opened their mouths against us
>
all our fathers <1CH29 -:15 >
all our fathers were under <1CO10 -:1 >
all our pleasant things are laid waste
all our righteousnesses
all our tribulation <2CO1 -:4 >
all our tribulation <2CO7 -:4 >
all your abominations
all your adversities <1SA10 -:19 >
all your cities
all your doings
all your doings your sins do appear
all your dwellingplaces
all your dwellings
all your dwellings
all your dwellings
all your dwellings
all your dwellings throughout your generations
all your enemies <2KI17 -:39 >
all your enemies against whom ye fight
all your gifts ye shall offer every heave offering
>
all your habitations shall ye eat unleavened bread
>
all your hearts
all your persecutions <2TH1 -:4 >
all your places
all your seed among your generations
all your sins which ye sinned
all your songs into lamentation
all your souls
all your tithes
all your tribes
also our bed
also our fathers
also our fathers
also our little ones
also pour water into it
also regard not your stuff
also take your flocks
also they have dominion over our bodies
also will laugh at your calamity
also your rulers
amend your doings
amend your ways
among whom also we all had our conversation
an honour before all
an honour for
answer him with your speeches
any rock like our god <1SA2 -:2 >
apollos for your sakes <1CO4 -:6 >
archippus our fellowsoldier
are not your ways unequal
are not your ways unequal
are such serve not our lord jesus christ
arise for our help
arphaxad lived after he begat salah four hundred
art thou greater than our father abraham
art thou greater than our father jacob
as for these four children
as he was with our fathers <1KI8 -:57 >
as thou swarest unto our fathers
as though by our own power or holiness we had made this man
as we forgive our debtors
as ye have heard with your ears
as ye see with your eyes <2CH29 -:8 >
as your father also is merciful
as your fathers <2CH30 -:8 >
as your fathers
ascribe ye greatness unto our god
asshur shall not save us
assur also is joined with them
assyrian shall come into our land
at an hour when he is not aware
at our gates
at your own will
at your own will
avenge our blood on them
baal four hundred <1KI18 -:19 >
bare his armour <1SA14 -:1 >
bare his armour <1SA14 -:6 >
bare joab's armour compassed about <2SA18 -:15 >
be an inheritance for your tribes
be clothed upon with our house which is from heaven <2CO5 -:2 >
be content with your wages
be favourable unto them for our sakes
be glad all our days
be holy unto your god
be kept for your generations
be kept for your generations
be not ye like your fathers <2CH30 -:7 >
be our captain
be our head over all
be somewhat filled with your
be sure your sin will find you out
be thou our ruler
be ye not as your fathers
be your god
be your god
be your god
be your god
be your head
be your protection
bear your whoredoms
beareth false witness against his neighbour
beast had also four heads
beat your plowshares into swords
became into four heads
because for our sins
because he smote his neighbour unwittingly
because her hour is come
because his hour was not yet come
because our days upon earth
because our dwellings have cast
because our fathers have not hearkened unto <2KI22 -:13 >
because our fathers have not kept <2CH34 -:21 >
because our inheritance is fallen
because our testimony among you was believed <2TH1 -:10 >
because ye have made our savour
because ye have made your iniquity
because ye have not kept your master <1SA26 -:16 >
because your adversary <1PE5 -:8 >
because your fathers have forsaken me
because your names are written
because your sins are forgiven you for his name's sake <1JO2 -:
12 >
before honour
before honour
before our brethren discern thou what
before our eyes
before your fathers
before your feet stumble upon
before your idols
before your pots can feel
behaviour as becometh holiness
beheld your devotions
behold four horns
behold our desolations
behold our reproach
behold your god
behold your king
beholding your order
beside all your freewill offerings
beside all your vows
beside your gifts
beside your vows
besought our god for this
between your brethren
bless our lord king david <1KI1 -:47 >
both because we have forsaken our god
brake them before your eyes
brass four
break up your fallow ground
break up your fallow ground
bring forth your strong
bring your father
bring your liberality unto jerusalem <1CO16 -:3 >
bring your necks under
bring your sacrifices every morning
bring your sanctuaries unto desolation
bring your youngest brother unto me
bringing back our king <2SA19 -:43 >
brought your armies out
brought your fathers out
brought your fathers up out <1SA12 -:6 >
bruised for our iniquities
build an house unto our god
build you cities for your little ones
building up yourselves on your most holy faith
but alive unto god through jesus christ our lord
but all your days ye shall dwell
but also our own souls <1TH2 -:8 >
but bring your youngest brother unto me
but for your sakes
but go your way
but god knoweth your hearts
but he put his armour <1SA17 -:54 >
but his favour
but his neighbour cometh
but honour shall uphold
but if any man hate his neighbour
but if our gospel be hid <2CO4 -:3 >
but if our unrighteousness commend
but let your brethren
but let your communication be
but let your yea be yea
but love ye your enemies
but michael your prince
but my god shall supply all your need according
but now our soul
but on your part he is glorified <1PE4 -:14 >
but our bo gen
but our eyes <2CH20 -:12 >
but our god
but our sufficiency <2CO3 -:5 >
but over your brethren
but pollute ye my holy name no more with your gifts
39 >
but rather let him labour
but receive power as kings one hour with
but this is your hour
but thou hast saved us from our enemies
but thou shalt love thy neighbour as thyself
but though our outward man perish <2CO4 -:16 >
but we will walk after our own devices
but what doth your arguing reprove
but wrought with labour <2TH3 -:8 >
but ye must tread down with your feet
but ye shall pass before your brethren armed
but ye shall pine away for your iniquities
but your eyes have seen all
but your fathers hearkened not unto me
but your iniquities have separated between you
but your inward part is full
but your little ones
but your messenger
but your sorrow shall be turned into joy
but your time is alway ready
but your wives
by honour <2CO6 -:8 >
by our father isaac
by our law he ought
by this craft we have our wealth
by thy favour thou hast made my mountain
by tradition from your fathers <1PE1 -:18 >
by whom do your children cast
by whom do your sons cast
by your lying
came against us into our hand <1SA30 -:23 >
carried our sorrows
carry your brethren from before
cast away from you all your transgressions
cast not away therefore your confidence
cast out your name as evil
cast your carcases upon
casting all your care upon him <1PE5 -:7 >
change your garments
charged your judges at
chiun your images
christ died for our sins according <1CO15 -:3 >
christ jesus our lord <1CO15 -:31 >
christ jesus our lord <2TI1 -:2 >
christ jesus our lord
christ jesus our lord
cities for our little ones
colour thereof as
come into your mind
come up unto your nostrils
come your children might speak unto our children
comfort ye your hearts
comfort you concerning your faith <1TH3 -:2 >
comfort your hearts <2TH2 -:17 >
comfort your hearts
commanded your fathers <2KI17 -:13 >
commanded your fathers
commanded your fathers
commend unto you phebe our sister
commune with your own heart upon your bed
consider your ways
consider your ways
continual burnt offering throughout your generations
42 >
continue with you all for your furtherance
covenant which god made with our fathers
covenant with our god
covenant with your fathers
crucify your king
cut down your images
cut off our name from
david doth honour thy father <2SA10 -:3 >
david doth honour thy father <1CH19 -:3 >
david our lord knoweth <1KI1 -:11 >
dead our lord jesus
dead shall also quicken your mortal bodies by his spirit
-:11 >
death shall devour his strength
deceiving your own selves
deliver our lives from death
deliver you your brother
delivered our houses
departing away from our god
desired favour against him
despise your feast days
despiseth his neighbour sinneth
destroy your cattle
devour abimelech
devour at once
devour her child as soon as it was born
devour him shall offend
devour his thorns
devour much flesh