share , 1SA , 13:20





be 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with
others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute,
{be} partaker.[ql

be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or
participate; by implication belong to, eat (or drink): -- {be}
partaker, pertain, take part, use.[ql

be 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841;
to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) with, {be} partaker of.[ql

be 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice
from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: --
{be} partaker with.[ql

behalf 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- {behalf}, course, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-
what).[ql

coast 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, {coast}, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql

communicate 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to
share with others (objectively or subjectively): --
{communicate}, distribute, be partaker.[ql

communicate 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862
and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
{communicate} (have fellowship) with, be partaker of.[ql

course 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, {course}, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-
what).[ql

craft 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, {craft}, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql

distribute 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share
with others (objectively or subjectively): -- communicate,
{distribute}, be partaker.[ql

faults 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your {faults}, offend, sin,
trespass.[ql

fellowship 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862
and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have {fellowship}) with, be partaker of.[ql

for 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- {for} your faults, offend, sin,
trespass.[ql

have 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and
2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate ({have} fellowship) with, be partaker of.[ql

of 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841;
to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) with, be partaker {of}.[ql

offend 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, {offend}, sin,
trespass.[ql

part 3310 # meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e.
province, share or (abstractly) participation: -- {part} (X -
akers).[ql

part 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, take {part}, use.[ql

part 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), {part} (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql

partaker 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share
with others (objectively or subjectively): -- communicate,
distribute, be {partaker}.[ql

partaker 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle
voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in:
-- be {partaker} with.[ql

partaker 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be {partaker}, pertain, take part, use.[ql

partaker 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862
and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) with, be {partaker} of.[ql

particular 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, course, coast, craft, {particular} (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-
what).[ql

pertain 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be partaker, {pertain}, take part, use.[ql

piece 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
{piece}, portion, respect, side, some sort(-what).[ql

portion 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, {portion}, respect, side, some sort(-
what).[ql

respect 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, {respect}, side, some sort(-
what).[ql

side 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, {side}, some sort(-what).[ql

sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, {sin},
trespass.[ql

some 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, {some} sort(-what).[ql

sort 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some {sort}(-what).[ql

take 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, {take} part, use.[ql

trespass 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, sin,
{trespass}.[ql

use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, take part, {use}.[ql

with 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice
from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be
partaker {with}.[ql

with 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and
2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) {with}, be partaker of.[ql

your 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for {your} faults, offend, sin,
trespass.[ql





~~~~~~

share Interlinear Index Study



share 1SA 013 020 But all <03605 +kol > the Israelites <03478
+Yisra>el > went <03381 +yarad > down <03381 +yarad > to the
Philistines <06430 +P@lishtiy > , to sharpen <03913 +latash >
every man <00376 +>iysh > his {share} <04282 +macharesheth > ,
and his coulter <00855 +>eth > , and his axe <07134 +qardom > ,
and his mattock <04281 +machareshah > .





~~~~~~

- share , 4282 ,



~~~~~~



~~~~~~

jesharelah -3480 {jesharelah} ,

nergalsharezer -5371 {nergalsharezer} ,

plowshares -0855 coulter , coulters , {plowshares} ,

share -4282 {share} ,

sharezer -8272 {sharezer} , sherezer ,



~~~~~~

Jesharelah 3480 -- Y@sar/elah -- {Jesharelah}.

Nergal-sharezer 5371 -- Nergal Shar/etser -- {Nergal-sharezer}.

plowshare 0855 -- /eth -- coulter, {plowshare}.

share 4282 -- macharesheth -- {share}.

Sharesh 8329 -- Sheresh -- {Sharesh}.

Sharezer 8272 -- Shar/etser -- {Sharezer}.



~~~~~~



~~~~~~



~~~~~~

Jesharelah 3480 ## Y@sar>elah {yes-ar-ale'-aw}; by variation
from 3477 and 410 with directive enclitic; right towards God;
Jesarelah, an Israelite: -- {Jesharelah}. [ql

Nergal-sharezer 5371 ## Nergal Shar>etser {nare-gal' shar-eh'-
tser}; from 5370 and 8272; Nergal-Sharetser, the name of two
Babylonians: -- {Nergal-sharezer}.[ql

plowshare 0855 ## >eth {ayth}; of uncertain derivation; a hoe or
other digging implement: -- coulter, {plowshare}. [ql

share 4282 ## macharesheth {makh-ar-eh'-sheth}; from 2790;
probably a hoe: -- {share}.[ql

Sharesh 8329 ## Sheresh {sheh'-resh}; the same as 8328; Sheresh,
an Israelite: -- {Sharesh}.[ql

Sharezer 8272 ## Shar>etser {shar-eh'-tser}; of foreign
derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite:
-- {Sharezer}.[ql



~~~~~~

Jesharelah 025 014 ICh /^{Jesharelah /he, his sons
, and his brethren , were twelve :

Nergalsharezer 039 013 Jer /^{Nergalsharezer /Rabmag ,
and all the king of Babylon's princes ;

Nergalsharezer 039 003 Jer /^{Nergalsharezer /Rabmag ,
with all the residue of the princes of the king of Babylon .

Nergalsharezer 039 003 Jer /^{Nergalsharezer
/Samgarnebo , Sarsechim , Rabsaris , Nergalsharezer , Rabmag ,
with all the residue of the princes of the king of Babylon .

plowshares 004 003 Mic /^{plowshares /and their
spears into pruninghooks : nation shall not lift up a sword
against nation , neither shall they learn war any more.

plowshares 002 004 Isa /^{plowshares /and their
spears into pruninghooks : nation shall not lift up sword
against nation , neither shall they learn war any more.

plowshares 003 010 Joe /^{plowshares /into swords ,
and your pruninghooks into spears : let the weak say , I am
strong .

share 013 020 ISa /^{share /and his coulter ,
and his axe , and his mattock .

Sharezer 019 037 IIKi /^{Sharezer /his sons smote
him with the sword : and they escaped into the land of Armenia .
And Esarhaddon his son reigned in his stead.

Sharezer 037 038 Isa /^{Sharezer /his sons smote
him with the sword ; and they escaped into the land of Armenia :
and Esarhaddon his son reigned in his stead.



~~~~~~

plowshares 3 -



~~~~~~

share <1SA13 -20> But all the Israelites went down to the

Philistines, to sharpen every man his {share}, and his coulter,
and

his ax, and his mattock.





























~~~~~~