share , 1SA , 13:20
be 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with
others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute,
{be} partaker.[ql
be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or
participate; by implication belong to, eat (or drink): -- {be}
partaker, pertain, take part, use.[ql
be 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841;
to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) with, {be} partaker of.[ql
be 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice
from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: --
{be} partaker with.[ql
behalf 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- {behalf}, course, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-
what).[ql
coast 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, {coast}, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql
communicate 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to
share with others (objectively or subjectively): --
{communicate}, distribute, be partaker.[ql
communicate 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862
and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
{communicate} (have fellowship) with, be partaker of.[ql
course 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, {course}, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-
what).[ql
craft 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, {craft}, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql
distribute 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share
with others (objectively or subjectively): -- communicate,
{distribute}, be partaker.[ql
faults 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your {faults}, offend, sin,
trespass.[ql
fellowship 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862
and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have {fellowship}) with, be partaker of.[ql
for 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- {for} your faults, offend, sin,
trespass.[ql
have 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and
2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate ({have} fellowship) with, be partaker of.[ql
of 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841;
to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) with, be partaker {of}.[ql
offend 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, {offend}, sin,
trespass.[ql
part 3310 # meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e.
province, share or (abstractly) participation: -- {part} (X -
akers).[ql
part 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, take {part}, use.[ql
part 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), {part} (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql
partaker 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share
with others (objectively or subjectively): -- communicate,
distribute, be {partaker}.[ql
partaker 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle
voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in:
-- be {partaker} with.[ql
partaker 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be {partaker}, pertain, take part, use.[ql
partaker 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862
and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) with, be {partaker} of.[ql
particular 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, course, coast, craft, {particular} (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-
what).[ql
pertain 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be partaker, {pertain}, take part, use.[ql
piece 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
{piece}, portion, respect, side, some sort(-what).[ql
portion 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, {portion}, respect, side, some sort(-
what).[ql
respect 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more
primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -
ly), part (+ -ly), piece, portion, {respect}, side, some sort(-
what).[ql
side 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, {side}, some sort(-what).[ql
sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, {sin},
trespass.[ql
some 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, {some} sort(-what).[ql
sort 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division
or share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some {sort}(-what).[ql
take 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, {take} part, use.[ql
trespass 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, sin,
{trespass}.[ql
use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, take part, {use}.[ql
with 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice
from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be
partaker {with}.[ql
with 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and
2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --
communicate (have fellowship) {with}, be partaker of.[ql
your 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a
negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: -- for {your} faults, offend, sin,
trespass.[ql
~~~~~~
share Interlinear Index Study
share 1SA 013 020 But all <03605 +kol > the Israelites <03478
+Yisra>el > went <03381 +yarad > down <03381 +yarad > to the
Philistines <06430 +P@lishtiy > , to sharpen <03913 +latash >
every man <00376 +>iysh > his {share} <04282 +macharesheth > ,
and his coulter <00855 +>eth > , and his axe <07134 +qardom > ,
and his mattock <04281 +machareshah > .
~~~~~~
- share , 4282 ,
~~~~~~
~~~~~~
jesharelah -3480 {jesharelah} ,
nergalsharezer -5371 {nergalsharezer} ,
plowshares -0855 coulter , coulters , {plowshares} ,
share -4282 {share} ,
sharezer -8272 {sharezer} , sherezer ,
~~~~~~
Jesharelah 3480 -- Y@sar/elah -- {Jesharelah}.
Nergal-sharezer 5371 -- Nergal Shar/etser -- {Nergal-sharezer}.
plowshare 0855 -- /eth -- coulter, {plowshare}.
share 4282 -- macharesheth -- {share}.
Sharesh 8329 -- Sheresh -- {Sharesh}.
Sharezer 8272 -- Shar/etser -- {Sharezer}.
~~~~~~
~~~~~~
~~~~~~
Jesharelah 3480 ## Y@sar>elah {yes-ar-ale'-aw}; by variation
from 3477 and 410 with directive enclitic; right towards God;
Jesarelah, an Israelite: -- {Jesharelah}. [ql
Nergal-sharezer 5371 ## Nergal Shar>etser {nare-gal' shar-eh'-
tser}; from 5370 and 8272; Nergal-Sharetser, the name of two
Babylonians: -- {Nergal-sharezer}.[ql
plowshare 0855 ## >eth {ayth}; of uncertain derivation; a hoe or
other digging implement: -- coulter, {plowshare}. [ql
share 4282 ## macharesheth {makh-ar-eh'-sheth}; from 2790;
probably a hoe: -- {share}.[ql
Sharesh 8329 ## Sheresh {sheh'-resh}; the same as 8328; Sheresh,
an Israelite: -- {Sharesh}.[ql
Sharezer 8272 ## Shar>etser {shar-eh'-tser}; of foreign
derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite:
-- {Sharezer}.[ql
~~~~~~
Jesharelah 025 014 ICh /^{Jesharelah /he, his sons
, and his brethren , were twelve :
Nergalsharezer 039 013 Jer /^{Nergalsharezer /Rabmag ,
and all the king of Babylon's princes ;
Nergalsharezer 039 003 Jer /^{Nergalsharezer /Rabmag ,
with all the residue of the princes of the king of Babylon .
Nergalsharezer 039 003 Jer /^{Nergalsharezer
/Samgarnebo , Sarsechim , Rabsaris , Nergalsharezer , Rabmag ,
with all the residue of the princes of the king of Babylon .
plowshares 004 003 Mic /^{plowshares /and their
spears into pruninghooks : nation shall not lift up a sword
against nation , neither shall they learn war any more.
plowshares 002 004 Isa /^{plowshares /and their
spears into pruninghooks : nation shall not lift up sword
against nation , neither shall they learn war any more.
plowshares 003 010 Joe /^{plowshares /into swords ,
and your pruninghooks into spears : let the weak say , I am
strong .
share 013 020 ISa /^{share /and his coulter ,
and his axe , and his mattock .
Sharezer 019 037 IIKi /^{Sharezer /his sons smote
him with the sword : and they escaped into the land of Armenia .
And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Sharezer 037 038 Isa /^{Sharezer /his sons smote
him with the sword ; and they escaped into the land of Armenia :
and Esarhaddon his son reigned in his stead.
~~~~~~
plowshares 3 -
~~~~~~
share <1SA13 -20> But all the Israelites went down to the
Philistines, to sharpen every man his {share}, and his coulter,
and
his ax, and his mattock.
~~~~~~