heap 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass
or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure),
(keep) in store, ({heap}) treasure (together, up).[ql

in 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure),
(keep) {in} store, (heap) treasure (together, up).[ql

keep 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass
or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure),
({keep}) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

lay 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass
or reserve (literally or figuratively): -- {lay} up (treasure),
(keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

preserve 2225 # zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as
2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by
analogy) to rescue (passively, be saved) from death: -- live,
{preserve}.[ql

preserve 4933 # suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083;
to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve
(from ruin); ment. to remember (and obey): -- keep, observe,
{preserve}.[ql

preserve 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos
(contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver
or protect (literally or figuratively): -- heal, {preserve},
save (self), do well, be (make) whole.[ql

reserve 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, {re-)serve},
watch.[ql

reserve 2641 # kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to
leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have
remaining: -- forsake, leave, {reserve}.[ql

store 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass
or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure),
(keep) in {store}, (heap) treasure (together, up).[ql

together 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to
amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up
(treasure), (keep) in store, (heap) treasure ({together}, up).[ql

treasure 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to
amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up
(treasure), (keep) in store, (heap) {treasure} (together, up).[ql

treasure 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to
amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up
({treasure}), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

up 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure),
(keep) in store, (heap) treasure (together, {up}).[ql

up 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay {up} (treasure),
(keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql





~~~~~~