presses , ISA , 16:10
presses , NE , 13:15
presses , PR , 3:10
winepresses , ZEC , 14:10
winepresses , JER , 48:33
winepresses , JOB , 24:11
~~~~~~
God 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + {God} forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
Often 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. {Often} used in
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
any 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- {any} but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql
but 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any {but} (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
cannot 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [{can-]not}, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
compounds 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in {compounds} in substantially the same relations. See
also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
forbear 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X {forbear}, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
forbid 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God {forbid}, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
{in} substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise {in}), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used {in}
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
lack 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + {lack},
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
lest 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
{lest}, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
look 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, {look}, see, shew self.[ql
neither 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, {neither}, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
never 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, {never}, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
no 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, {no} (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
none 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), {none}, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
nor 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, {nor}, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
not 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that {not}, un[-taken], without. Often used in
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
nothing 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, {nothing}, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
relations 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same {relations}. See
also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
same 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the {same} relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql
self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql
shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, {shew} self.[ql
substantially 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in {substantially} the same relations. See
also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, {that} not, un[-taken], without. Often used in
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but ({that}), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
the 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially {the} same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
un 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, {un}[-taken], without. Often used in
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
used 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often {used} in
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
wise 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X {wise} in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
without 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], {without}. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
~~~~~~
presses Interlinear Index Study
presses NEH 013 015 . In those <01992 +hem > days <03117 +yowm >
saw <07200 +ra>ah > I in Judah <03063 +Y@huwdah > [ some ]
treading <01869 +darak > wine {presses} on the sabbath <07676
+shabbath > , and bringing <00935 +bow> > in sheaves <06194
+ , and lading <06006 + asses <02543 +chamowr > ;
as also <00637 +>aph > wine <03196 +yayin > , grapes <06025
+ , and figs <08384 +t@>en > , and all <03605 +kol > [
manner of ] burdens <04853 +massa> > , which they brought <00935
+bow> > into Jerusalem <03389 +Y@ruwshalaim > on the sabbath
<07676 +shabbath > day <03117 +yowm > : and I testified <05749
+ [ against them ] in the day <03117 +yowm > wherein they
sold <04376 +makar > victuals <06718 +tsayid > .
presses PRO 003 010 So shall thy barns <00618 +>acam > be filled
<04390 +male> > with plenty <07647 +saba< > , and thy {presses}
<03342 +yeqeb > shall burst <06555 +parats > out with new <08492
+tiyrowsh > wine <08492 +tiyrowsh > .
presses ISA 016 010 And gladness <08057 +simchah > is taken
<00622 +>acaph > away , and joy <01524 +giyl > out of the
plentiful <03759 +karmel > field ; and in the vineyards <03754
+kerem > there shall be no <03808 +lo> > singing <07442 +ranan >
, neither <03808 +lo> > shall there be shouting <00731 +>arzah >
: the treaders <01869 +darak > shall tread <01869 +darak > out
no <03808 +lo> > wine <03196 +yayin > in [ their ] {presses}
<03342 +yeqeb > ; I have made [ their vintage ] shouting <01959
+heydad > to cease <07673 +shabath > .
~~~~~~
thy presses shall burst out with new wine
treading wine presses on
- presses , 3342 ,
- winepresses , 3342 ,
~~~~~~
~~~~~~
presses -3342 fats , izri , {presses} , pressfat , wine ,
winepress , winepresses ,
winepresses -3342 fats , izri , presses , pressfat , wine ,
winepress , {winepresses} ,
~~~~~~
presses 3342 -- yeqeb -- fats, {presses}, press-fat, wine(-
press).
~~~~~~
~~~~~~
~~~~~~
presses 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning
to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat
(whether the lower one, into which the juice drains; or the
upper, in which the grapes are crushed): -- fats, {presses},
press-fat, wine(-press). [ql
~~~~~~
presses 016 010 Isa /^{presses /I have made
their vintage shouting to cease .
presses 013 015 Neh /^{presses /on the sabbath ,
and bringing in sheaves , and lading asses ; as also wine ,
grapes , and figs , and all manner of burdens , which they
brought into Jerusalem on the sabbath day : and I testified
against them in the day wherein they sold victuals .
presses 003 010 Pro /^{presses /shall burst out
with new wine .
winepresses 024 011 Job /^{winepresses /and suffer
thirst .
winepresses 048 033 Jer /^{winepresses /none shall
tread with shouting ; their shouting shall be no shouting .
~~~~~~
presses 3 -
winepresses 3 -
~~~~~~
presses In those days saw I in Judah [some] treading
wine {presses} on the sabbath, and bringing in sheaves, and
lading
asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of]
burdens,
which they brought into Jerusalem on the sabbath day: a
nd I testified [against them] in the day wherein they sold
victuals.
presses So shall thy barns be filled with plenty, and
thy
{presses} shall burst out with new wine.
presses And gladness is taken away, and joy out of
the
plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing,
neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no
wine in [their] {presses}; I have made [their vintage] sho
uting to cease.
~~~~~~