Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

Hebrew and Greek Expanded Dictionary

aperispastos 0563 - {aperispastos} {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 0001 (as a negative participle) and a presumed derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude: -- without distraction.

past 00369 ## 'ayin {ah'- yin} ; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist ; a non-entity ; generally used as a negative particle : -- else , except , fail , [father-] less , be gone , in [-curable ] , neither , never , no (where) , none , nor , (any , thing) , not , nothing , to nought , {past} , un (- searchable) , well-nigh , without . Compare 00370 .

past 00570 ## 'emesh {eh'- mesh} ; time {past} , i . e . yesterday or last night : -- former time , yesterday (- night)

past 00865 ## 'ethmowl {eth-mole'} ; or'ithmowl {ith-mole'} ; or'ethmuwl {eth-mool'} ; probably from 00853 or 00854 and 04136 ; heretofore ; definitely yesterday : -- + before (that) time , + heretofore , of late (old) , + times {past} , yester [day ] .

past 02838 ## chashuq {khaw-shook'} ; or chashuwq {khaw-shook'} ; {past} participle of 02836 ; attached , i . e . a fence-rail or rod connecting the posts or pillars : -- fillet .

past 05493 ## cuwr {soor} ; or suwr (Hosea 9 : 12) {soor} ; a primitive root ; to turn off (literal or figurative) : -- be [-head ] , bring , call back , decline , depart , eschew , get [you ] , go (aside) , X grievous , lay away (by) , leave undone , be {past} , pluck away , put (away , down) , rebel , remove (to and fro) , revolt , X be sour , take (away , off) , turn (aside , away , in) , withdraw , be without .

past 05769 ## ` owlam {o-lawm'} ; or` olam {o-lawm'} ; from 05956 ; properly , concealed , i . e . the vanishing point ; generally , time out of mind ({past} or future) , i . e . (practically) eternity ; frequentatively , adverbial (especially with prepositional prefix) always : -- alway (- s) , ancient (time) , any more , continuance , eternal , (for , [n-]) ever (- lasting ,-more , of old) , lasting , long (time) , (of) old (time) , perpetual , at any time , (beginning of the) world (+ without end) . Compare 05331 , 05703 .

past 05957 ## ` alam (Aramaic) {aw-lam'} ; corresponding to 05769 ; remote time , i . e . the future or {past} indefinitely ; often adverb , forever : -- for ([n-]) ever (lasting) , old .

past 06440 ## paniym {paw-neem'} ; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'} ; from 06437 ] ; the face (as the part that turns) ; used in a great variety of applications (literally and figuratively) ; also (with prepositional prefix) as a preposition (before , etc .) : -- + accept , a-(be-) fore (- time) , against , anger , X as (long as) , at , + battle , + because (of) , + beseech , countenance , edge , + employ , endure , + enquire , face , favour , fear of , for , forefront (- part) , form (- er time ,-ward) , from , front , heaviness , X him (- self) , + honourable , + impudent , + in , it , look [-eth ] (- s) , X me , + meet , X more than , mouth , of , off , (of) old (time) , X on , open , + out of , over against , the partial , person , + please , presence , propect , was purposed , by reason of , + regard , right forth , + serve , X shewbread , sight , state , straight , + street , X thee , X them (- selves) , through (+-out) , till , time (- s) {past} , (un-) to (- ward) , + upon , upside (+ down) , with (- in , +-stand) , X ye , X you .

past 06924 ## qedem {keh'- dem} ; or qedmah {kayd'- maw} ; from 06923 ; the front , of place (absolutely , the fore part , relatively the East) or time (antiquity) ; often used adverbially (before , anciently , eastward) : -- aforetime , ancient (time) , before , east (end , part , side ,-ward) , eternal , X ever (- lasting) , forward , old , {past} . Compare 06926 .

past 07223 ## ri'shown {ree-shone'} ; or ri'shon {ree-shone'} ; from 07221 ; first , in place , time or rank (as adjective or noun) : -- ancestor , (that were) before (- time) , beginning , eldest , first , fore [-father ] (- most) , former (thing) , of old time , {past} .

past 07725 ## shuwb {shoob} ; a primitive root ; to turn back (hence , away) transitively or intransitively , literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point) ; generally to retreat ; often adverbial , again : -- ([break , build , circumcise , dig , do anything , do evil , feed , lay down , lie down , lodge , make , rejoice , send , take , weep ]) X again , (cause to) answer (+ again) , X in any case (wise) , X at all , averse , bring (again , back , home again) , call [to mind ] , carry again (back) , cease , X certainly , come again (back) , X consider , + continually , convert , deliver (again) , + deny , draw back , fetch home again , X fro , get [oneself ] (back) again , X give (again) , go again (back , home) , [go ] out , hinder , let , [see ] more , X needs , be {past} , X pay , pervert , pull in again , put (again , up again) , recall , recompense , recover , refresh , relieve , render (again) , requite , rescue , restore , retrieve , (cause to , make to) return , reverse , reward , + say nay ,

past 08032 ## shilshowm {shil-shome'} ; or shilshom {shil-shome'} ; from the same as 08028 ; trebly , i . e . (in time) day before yesterday : -- + before (that time ,-time) , excellent things [from the margin ] , + heretofore , three days , + time {past} .

past 08543 ## t@mowl {tem-ole'} ; or t@mol {tem-ole'} ; probably for 00865 ; properly , ago , i . e . a (short or long) time since ; especially yesterday , or (with 08032) day before yesterday : -- + before (- time) , + these [three ] days , + heretofore , + time {past} , yesterday .

past 0165 - aion {ahee-ohn'}; from the same as 0104; properly, an age; by extension, perpetuity (also {past}); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.

past 0166 - aionios {ahee-o'-nee-os}; from 0165; perpetual (also used of past time, or {past} and future as well): -- eternal, for ever, everlasting, world (began).

past 0166 - aionios {ahee-o'-nee-os}; from 0165; perpetual (also used of {past} time, or past and future as well): -- eternal, for ever, everlasting, world (began).

past 0421 - anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication) untraceable: -- {past} finding out; unsearchable.

past 0524 - apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 0575 and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic: -- be {past} feeling.

past 0550 - apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive {past} of a compound of 0575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown: -- renounce.

past 0565 - aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 0575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: -- come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be {past}.

past 0581 - apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; {past} participle of a compound of 0575 and 1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced): -- being dead.

past 1230 - diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: -- X after, be {past}, be spent.

past 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain {past} tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

past 2015 - epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ ({past} or future): -- appearing, brightness.

past 2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite {past} tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

past 3785 - ophelon {of'-el-on}; first person singular of a {past} tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: -- would (to God.)

past 3819 - palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in time {past}.

past 3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, {past}, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.

past 3881 - paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course near, i.e. sail {past}: -- pass, sail by.

past 3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come (forth), go, pass (away, by, over), {past}, transgress.

past 3944 - paroichomai {par-oy'-khom-ahee}; from 3844 and oichomai (to depart); to escape along, i.e. be gone: -- {past}.

past 4218 - pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time {past}, once, when.

past 4266 - proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be already, i.e. have previousy transpired: -- be {past}.

past 4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two {past} tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be privy, be ware of.

past 5119 - tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the {past} or future, also in consecution): -- that time, then.

past 5230 - huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 0188; beyond the " acme " , i.e. figuratively (of a daughter) {past} the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) age.

past 5295 - hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail {past}: -- run under.

past 5504 - chthes {khthes}; of uncertain derivation; " yesterday " ; by extension, in time {past} or hitherto: -- yesterday.

pastor 07462 ## ra` ah {raw-aw'} ; a primitive root ; to tend a flock ; i . e . pasture it ; intransitively , to graze (literally or figuratively) ; generally to rule ; by extension , to associate with (as a friend) : -- X break , companion , keep company with , devour , eat up , evil entreat , feed , use as a friend , make friendship with , herdman , keep [sheep ] (- er) , {pastor} , + shearing house , shepherd , wander , waste .

pastor 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071; compare 0034] (to bring tidings); a messenger; especially an " angel " ; by implication, a {pastor}: -- angel, messenger.

pastor 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and {pastor} (technically, a deacon or deaconess): -- deacon, minister, servant.

pastor 4166 - poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively): -- shepherd, {pastor}.

pastoral 07473 ## ro` iy {ro-ee'} ; from active participle of 07462 ; {pastoral} ; as noun , a shepherd : -- shipherd .

pastry 06436 ## pannag {pan-nag'} ; of uncertain derivation ; probably {pastry} : -- Pannag .

pasturage 04830 ## mir` iyth {meer-eeth'} ; from 07462 in the sense of feeding ; {pasturage} ; concretely , a flock : -- flock , pasture .

pasturage 3542 - nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) {pasturage}: -- X eat, pasture.

pasture 01033 ## Beyth Kar {bayth kar} ; from 01004 and 03733 ; house of {pasture} ; Beth-Car , a place in Palestine : -- Beth-car .

pasture 01699 ## dober {do'- ber} ; from 01696 (in its original sense) ; a {pasture} (from its arrangement of the flock) : -- fold , manner . 01699 . ## dibber {dib-bare'} ; for 01697 : -- word .

pasture 03733 ## kar {kar} ; from 03769 in the sense of plumpness ; a ram (as full-grown and fat) , including a battering-ram (as butting) ; hence , a meadow (as for sheep) ; also a pad or camel's saddle (as puffed out) : -- captain , furniture , lamb , (large) {pasture} , ram . See also 01033 , 03746 .

pasture 04054 ## migrash {mig-rawsh'} ; also (in plural) feminine (Ezek . 27 : 28) migrashah {mig-raw-shaw'} ; from 01644 ; a suburb (i . e . open country whither flocks are driven from {pasture}) ; hence , the area around a building , or the margin of the sea : -- cast out , suburb .

pasture 04057 ## midbar {mid-bawr'} ; from 01696 in the sense of driving ; a {pasture} (i . e . open field , whither cattle are driven) ; by implication , a desert ; also speech (including its organs) : -- desert , south , speech , wilderness .

pasture 04829 ## mir` eh {meer-eh'} ; from 07462 in the sense of feeding ; pasture (the place or the act) ; also the haunt of wild animals : -- feeding place , {pasture} .

pasture 04829 ## mir` eh {meer-eh'} ; from 07462 in the sense of feeding ; {pasture} (the place or the act) ; also the haunt of wild animals : -- feeding place , pasture .

pasture 04830 ## mir` iyth {meer-eeth'} ; from 07462 in the sense of feeding ; pasturage ; concretely , a flock : -- flock , {pasture} .

pasture 04945 ## mashqeh {mash-keh'} ; from 08248 ; properly , causing to drink , i . e . a butler ; by implication (intransitively) , drink (itself) ; figuratively , a well-watered region : -- butler (- ship) , cupbearer , drink (- ing) , fat {pasture} , watered .

pasture 04999 ## na'ah {naw-aw'} ; from 04998 ; a home ; figuratively , a pasture : -- habitation , house , {pasture} , pleasant place .

pasture 05097 ## nahalol {nah-hal-ole'} ; from 05095 ; {pasture} : -- bush .

pasture 05116 ## naveh {naw-veh'} ; or (feminine) navah {naw-vaw'} ; from 05115 ; (adjectively) at home ; hence (by implication of satisfaction) lovely ; also (noun) a home , of God (temple) , men (residence) , flocks ({pasture}) , or wild animals (den) : -- comely , dwelling (place) , fold , habitation , pleasant place , sheepcote , stable , tarried .

pasture 06630 ## Tsa'anan {tsah-an-awn'} ; from the same as 06629 used denominatively ; sheep {pasture} ; Zaanan , a place in Palestine : -- Zaanan .

pasture 07462 ## ra` ah {raw-aw'} ; a primitive root ; to tend a flock ; i . e . {pasture} it ; intransitively , to graze (literally or figuratively) ; generally to rule ; by extension , to associate with (as a friend) : -- X break , companion , keep company with , devour , eat up , evil entreat , feed , use as a friend , make friendship with , herdman , keep [sheep ] (- er) , pastor , + shearing house , shepherd , wander , waste .

pasture 07471 ## r@` iy {reh-ee'} ; from 07462 ; pasture : -- {pasture} .

pasture 07471 ## r@` iy {reh-ee'} ; from 07462 ; {pasture} : -- pasture .

pasture 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016]; to {pasture}; by extension to, fodder; reflexively, to graze: -- feed, keep.

pasture 3542 - nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage: -- X eat, {pasture}.

pasture 3542 - nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; {pasture}, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage: -- X eat, pasture.

pasture 5528 - chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a " court " or " garden " , i.e. (by implication, of {pasture}) herbage or vegetation: -- blade, grass, hay.

pastureless 03810 ## Lo'D@bar {lo deb-ar'} ; or Low D@bar (2 Samuel 9 : 4 , 5) {lo deb-ar'} ; or Lidbir (Joshua 13 : 26) {lid-beer'} ; [probably rather Lod@bar {lo-deb-ar'} ] ; from 03808 and 01699 ; {pastureless} ; Lo-Debar , a place in Palestine : -- Debir , Lo-debar .