apparel , 1KI , 10:5
apparel , 1PE , 3:3
apparel , 1SA , 27:9
apparel , 1TI , 2:9
apparel , 2CH , 9:4 , 2CH , 9:4
apparel , 2SA , 1:24 , 2SA , 12:20 , 2SA , 14:2
apparel , AC , 1:10 , AC , 12:21 , AC , 20:33
apparel , ES , 5:1 , ES , 6:8 , ES , 6:9 , ES , 6:10 , ES ,
6:11 , ES , 8:15
apparel , EZE , 27:24
apparel , EZR , 3:10
apparel , ISA , 3:22 , ISA , 4:1 , ISA , 63:1 , ISA , 63:2
apparel , JAS , 2:2
apparel , JG , 17:10
apparel , ZEC , 14:14
apparel , ZEP , 1:8
apparelled , LU , 7:25
apparelled , 2SA , 13:18
apparently , NU , 12:8
compare , 2CO , 10:12
compare , ISA , 40:18 , ISA , 46:5
compare , MR , 4:30
compared , PR , 3:15 , PR , 8:11
compared , PS , 89:6
compared , RO , 8:18
compared , SOS , 1:9
pare , DE , 21:12
parents , 1TI , 5:4
parents , 2CO , 12:14 , 2CO , 12:14
parents , 2TI , 3:2
parents , COL , 3:20
parents , EPH , 6:1
parents , HEB , 11:23
parents , JOH , 9:2 , JOH , 9:3 , JOH , 9:18 , JOH , 9:20 ,
JOH , 9:22 , JOH , 9:23
parents , LU , 2:27 , LU , 2:41 , LU , 8:56 , LU , 18:29 ,
LU , 21:16
parents , MR , 13:12
parents , MT , 10:21
parents , RO , 1:30
prepare , 1CH , 9:32 , 1CH , 29:18
prepare , 1CO , 14:8
prepare , 1KI , 18:44
prepare , 1SA , 7:3 , 1SA , 23:22
prepare , 2CH , 2:9 , 2CH , 31:11 , 2CH , 35:4 , 2CH , 35:6
prepare , AM , 4:12
prepare , DE , 19:3
prepare , ES , 5:8
prepare , EX , 15:2 , EX , 16:5
prepare , EZE , 4:15 , EZE , 12:3 , EZE , 35:6 , EZE , 38:7 ,
EZE , 43:25 , EZE , 43:25 , EZE , 45:17 , EZE , 45:22 , EZE
, 45:23 , EZE , 45:24 , EZE , 46:2 , EZE , 46:7 , EZE , 46:
12 , EZE , 46:12 , EZE , 46:13 , EZE , 46:13 , EZE , 46:14 ,
EZE , 46:15
prepare , ISA , 14:21 , ISA , 21:5 , ISA , 40:3 , ISA , 40:20
, ISA , 57:14 , ISA , 62:10 , ISA , 65:11
prepare , JER , 6:4 , JER , 12:3 , JER , 22:7 , JER , 46:14 ,
JER , 51:12 , JER , 51:27 , JER , 51:28
prepare , JOB , 8:8 , JOB , 11:13 , JOB , 27:16 , JOB , 27:17
prepare , JOE , 3:9
prepare , JOH , 14:2 , JOH , 14:3
prepare , JOS , 1:11 , JOS , 22:26
prepare , LU , 1:76 , LU , 3:4 , LU , 7:27 , LU , 22:8 , LU ,
22:9
prepare , MAL , 3:1
prepare , MIC , 3:5
prepare , MR , 1:2 , MR , 1:3 , MR , 14:12
prepare , MT , 3:3 , MT , 11:10 , MT , 26:17
prepare , NU , 15:5 , NU , 15:6 , NU , 15:12 , NU , 23:1 ,
NU , 23:29
prepare , PHM , 1:22
prepare , PR , 24:27 , PR , 30:25
prepare , PS , 10:17 , PS , 59:4 , PS , 61:7 , PS , 107:36
prepared , 1CO , 2:9
prepared , 1CH , 12:39 , 1CH , 15:1 , 1CH , 15:3 , 1CH , 15:
12 , 1CH , 22:3 , 1CH , 22:5 , 1CH , 22:14 , 1CH , 22:14 ,
1CH , 29:2 , 1CH , 29:3 , 1CH , 29:16
prepared , 1KI , 1:5 , 1KI , 5:18 , 1KI , 6:19
prepared , 2CH , 1:4 , 2CH , 3:1 , 2CH , 8:16 , 2CH , 12:14 ,
2CH , 16:14 , 2CH , 17:18 , 2CH , 19:3 , 2CH , 20:33 , 2CH ,
26:14 , 2CH , 27:6 , 2CH , 29:19 , 2CH , 29:36 , 2CH , 31:
11 , 2CH , 35:10 , 2CH , 35:14 , 2CH , 35:15 , 2CH , 35:16 ,
2CH , 35:20
prepared , 2KI , 6:23
prepared , 2SA , 15:1
prepared , 2TI , 2:21
prepared , DA , 2:9
prepared , ES , 5:4 , ES , 5:5 , ES , 5:12 , ES , 6:4 , ES ,
6:14 , ES , 7:10
prepared , EX , 12:39 , EX , 23:20
prepared , EZR , 7:10
prepared , EZE , 23:41 , EZE , 28:13 , EZE , 38:7
prepared , GE , 24:31 , GE , 27:17
prepared , HEB , 10:5 , HEB , 11:7 , HEB , 11:16
prepared , HO , 2:8 , HO , 6:3
prepared , ISA , 30:33 , ISA , 64:4
prepared , JOS , 4:4 , JOS , 4:13
prepared , JOB , 28:27 , JOB , 29:7
prepared , JON , 1:17 , JON , 4:6 , JON , 4:7 , JON , 4:8
prepared , LU , 1:17 , LU , 2:31 , LU , 12:47 , LU , 23:56 ,
LU , 24:1
prepared , MR , 10:40 , MR , 14:15
prepared , MT , 20:23 , MT , 22:4 , MT , 25:34 , MT , 25:41
prepared , NA , 2:5
prepared , NE , 5:18 , NE , 5:18 , NE , 8:10 , NE , 13:5
prepared , NU , 21:27 , NU , 23:4
prepared , PR , 8:27 , PR , 19:29 , PR , 21:31
prepared , PS , 7:13 , PS , 9:7 , PS , 57:6 , PS , 68:10 ,
PS , 74:16 , PS , 103:19
prepared , RE , 8:6 , RE , 9:7 , RE , 9:15 , RE , 12:6 , RE ,
16:12 , RE , 21:2
prepared , RO , 9:23
preparedst , PS , 80:9
preparest , NU , 15:8
preparest , PS , 23:5 , PS , 65:9
prepareth , 2CH , 30:19
prepareth , JOB , 15:35
prepareth , PS , 147:8
rimmonparez , NU , 33:19 , NU , 33:20
spare , 1CO , 7:28
spare , 1SA , 15:3
spare , 2CO , 1:23 , 2CO , 13:2
spare , DE , 13:8 , DE , 29:20
spare , EZE , 5:11 , EZE , 7:4 , EZE , 7:9 , EZE , 8:18 ,
EZE , 9:5 , EZE , 9:10 , EZE , 24:14
spare , GE , 18:24 , GE , 18:26
spare , HAB , 1:17
spare , ISA , 9:19 , ISA , 13:18 , ISA , 30:14 , ISA , 54:2 ,
ISA , 58:1
spare , JER , 13:14 , JER , 21:7 , JER , 50:14 , JER , 51:3
spare , JOB , 6:10 , JOB , 16:13 , JOB , 20:13 , JOB , 27:22 ,
JOB , 30:10
spare , JOE , 2:17
spare , JON , 4:11
spare , LU , 15:17
spare , MAL , 3:17
spare , NE , 13:22
spare , PR , 6:34 , PR , 19:18
spare , PS , 39:13 , PS , 72:13
spare , RO , 11:21
spared , 1SA , 15:9 , 1SA , 15:15 , 1SA , 24:10
spared , 2KI , 5:20
spared , 2PE , 2:4 , 2PE , 2:5
spared , 2SA , 12:4 , 2SA , 21:7
spared , EZE , 20:17
spared , PS , 78:50
spared , RO , 8:32 , RO , 11:21
spareth , MAL , 3:17
spareth , PR , 13:24 , PR , 17:27 , PR , 21:26
transparent , RE , 21:21
unprepared , 2CO , 9:4
~~~~~~
Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin
[compare 58]; Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql
Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin
[compare 3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql
Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare
5716]; Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql
Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare
2285]; Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql
Alpheus 0256 # Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin
[compare 2501]; Alphoeus, an Israelite: -- {Alpheus}.[ql
Azorigin 0107 # Azor {ad-zore}; of Hebrew origin [compare 5809];
Azor, an Israelite: -- {Azorigin}[ql
Bethesda 0964 # Bethesda {bay-thes-dah'}; of Aramaic origin
[compare 1004 and 2617]; house of kindness; Beth-esda, a pool in
Jerusalem: -- {Bethesda}.[ql
Bethphage 0967 # Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin
[compare 1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in
Palestine: -- {Bethphage}.[ql
Bethsaida 0966 # Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic
origin [compare 1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a
place in Palestine: -- {Bethsaida}.[ql
Cana 2580 # Kana {kan-ah'}; of Hebrew origin [compare 7071];
Cana, a place in Palestine: -- {Cana}.[ql
Canaanite 2581 # Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin
[compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- {Canaanite}
[by mistake for a derivative from 5477].[ql
Cephas 2786 # Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare
3710]; the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --
{Cephas}.[ql
Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.
{Compare} 2570.[ql
Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- cut off. {Compare} 2699.[ql
Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)
[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-
)love(-ed). {Compare} 5368.[ql
Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the
Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql
Cosam 2973 # Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081];
Cosam (i.e. Kosam) an Israelite: -- {Cosam}.[ql
Easter 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare
6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the
special sacrifices connected with it): -- {Easter}, Passover.[ql
Emmaus 1695 # Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin
[compare 3222]; Emmaus, a place in Palestine: -- {Emmaus}.[ql
Gabbatha 1042 # gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin
[compare 1355]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the
Roman tribunal in Jerusalem: -- {Gabbatha}.[ql
Gennesaret 1082 # Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew
origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and
plain in Palestine: -- {Gennesaret}.[ql
Gethsemane 1068 # Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic
origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden
near Jerusalem: -- {Gethsemane}.[ql
God 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter
an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) of {God}, reveal, speak.[ql
Golgotha 1115 # Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin
[compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --
{Golgotha}.[ql
Greek 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the {Greek} word itself.].[ql
Janna 2388 # Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin
[compare 3238]; Janna, an Israelite: -- {Janna}.[ql
Jerusalem 2419 # Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew
origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of
Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2414.[ql
Jerusalem 2414 # Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew
origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of
Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2419.[ql
Joses 2500 # Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the
name of two Israelites: -- {Joses}. Compare 2499.[ql
Levi 3017 # Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the
name of three Israelites: -- {Levi}. Compare 3018.[ql
Magdala 3093 # Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin
[compare 4026]; the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in
Palestine: -- {Magdala}.[ql
Mattatha 3160 # Mattatha {mat-tath-ah'}; probably a shortened
form of 3161 [compare 4992]; Mattatha (i.e. Mattithjah), an
Israelite: -- {Mattatha}.[ql
Mede 3370 # Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074];
a Median, or inhabitant of Media: -- {Mede}.[ql
Mesopotamia 3318 # Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}; from 3319
and 4215; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the
Tigris; compare 763), a region of Asia: -- {Mesopotamia}.[ql
Nagge 3477 # Naggai {nang-gah'-ee}; probably of Hebrew origin
[compare 5052]; Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: --
{Nagge}.[ql
Nain 3484 # Nain {nah-in'}; probably of Hebrew origin [compare
4999]; Nain, a place in Palestine: -- {Nain}.[ql
Passover 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare
6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the
special sacrifices connected with it): -- Easter, {Passover}.[ql
Peter 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a
(piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an
apostle: -- {Peter}, rock. Compare 2786.[ql
Pharisee 5330 # Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin
[compare 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a
Pharisean, i.e. Jewish sectary: -- {Pharisee}.[ql
Raca 4469 # rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386];
O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter
vilification): -- {Raca}.[ql
Satan 4566 # Satan {sat-an'}; of Hebrew origin [7854]; Satan, i.
e. the devil: -- {Satan}. Compare 4567.[ql
Saul 4549 # Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.
e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- {Saul}. Compare 4569.[ql
Silvanus 4610 # Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin;
"silvan"; Silvanus, a Christian: -- {Silvanus}. Compare 4609.[ql
Simon 4613 # Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon
(i.e. Shimon), the name of nine Israelites: -- {Simon}. Compare
4826.[ql
Sopater 4986 # Sopatros {so'-pat-ros}; from the base of 4982
and 3962; of a safe father; Sopatrus, a Christian: -- {Sopater}.
Compare 4989.[ql
Tabitha 5000 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin
[compare 6646]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a
Christian female: -- {Tabitha}.[ql
Thomas 2381 # Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare
8380]; the twin; Thomas, a Christian: -- {Thomas}.[ql
Timaeus 5090 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic
origin [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: --
{Timaeus}.[ql
Zacchaeus 2195 # Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew
origin [compare 2140]; Zacchaeus, an Israelite: -- {Zacchaeus}.
[ql
Zebedee 2199 # Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin
[compare 2067]; Zebedaeus, an Israelite: -- {Zebedee}.[ql
a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, {a} while.
Compare 5550.[ql
a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold as in {a} glass.[ql
a 4183 # polus {poloos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of {a}) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos
(some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,
somewhere, i.e. nearly: -- about, {a} certain place.[ql
a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql
abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- {abide},
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is
(force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally
or figuratively): -- {ability}, might([-ily]), power, strength.
[ql
about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun
pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,
somewhere, i.e. nearly: -- {about}, a certain place.[ql
about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) {about}, desire, endeavour, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away:
-- be {absent}. Compare 549.[ql
abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- {abundant}, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a
primary verb; to receive (in various applications, literally or
figuratively): -- {accept}, receive, take. Compare 2983.[ql
access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare
72); admission: -- {access}.[ql
accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a
primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in
certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;
to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --
be {accounted}, (of own) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil,
slanderer.[ql
admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be {admonished} (warned) of God,
reveal, speak.[ql
affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base
of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e.
speak or say: -- {affirm}, say. Compare 3004.[ql
afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, prepare {afore}.[ql
afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore ({afraid}), strong, X to years.[ql
afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of
1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
{afterward}, again, second(-arily, time).[ql
after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,
say, speak ({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel {after}, handle, touch.[ql
after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of
apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare
3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --
covet {after}, desire.[ql
after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow ({after}), given to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)
seek ({after}, for, means). Compare 4441.[ql
again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, {again}, second(-arily, time).[ql
age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
air 0109 # aer {ahayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.
e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally
circumambient): -- {air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.
[ql
albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
{albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at {all}), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at {all}, in any wise). Compare 3378.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
{all}, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
allegory 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and
agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an
{allegory} [the Greek word itself.].[ql
aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174];
aloes (the gum): -- {aloes}.[ql
altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from
the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or
(plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter
(plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant,
+ {altogether}, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
always 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
compare {among} (with).[ql
an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the
Greek word itself.].[ql
ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed
derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";
compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):
-- {ancle} bone.[ql
and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --
{and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else),
rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection
with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X {and}
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
angel 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably
derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;
especially an "angel"; by implication, a pastor: -- {angel},
messenger.[ql
answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and
krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;
by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress
is expected): -- {answer}.[ql
answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer},
bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in {any} wise). Compare 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by {any} (no) means, neither, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
any 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by {any} (some) means,
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without {any} delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
appointed 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary
verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
({appointed}, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
{appoint}, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, {appoint},
X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth),
cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without
any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the
ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising
up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
apprehend 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of
971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- {apprehend},
catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql
arise 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): --
{arise}, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send,
strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- {as} far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far {as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold {as} in a glass.[ql
as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) {as}, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
ask 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): -- {ask}, beg, call for, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
ask 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare
2045]; to interrogate; by implication, to request: -- {ask},
beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not ({at} all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),
i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look {at}
(on), mark. Compare 3700.[ql
avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, take ({away}, up).[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
{away}, remove, take (away, up).[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
{away} with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
axe 0513 # axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break;
compare 4486); an axe: -- {axe}.[ql
bad 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
(literally or morally): -- {bad}, corrupt. Compare 4190.[ql
band 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
{band} together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
be 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: -- {be} an allegory [the
Greek word itself.].[ql
be 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --
{be} absent. Compare 549.[ql
be 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no
doubt, perhaps, so {be}, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
be 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, ({be}, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
be 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- {be} disposed, minded,
intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- {be}
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
suppose, think, trow.[ql
be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), {be} of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --
{be} of good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- {be} bold, X boldly, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, {be}
confident. Compare 5111.[ql
be 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- {be} (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, for, means). Compare 4441.[ql
be 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
(either), (n-)either, except it {be}, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
be 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, {be} guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
be 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- {be}
(appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
be 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
({be}) sore (afraid), strong, X to years.[ql
be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326
and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.
[ql
be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- {be} mindful,
remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
be 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, {be} (make) ready.[ql
be 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ {be} of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
be 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, {be}, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, {be} admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- {be} called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
belove 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)
[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- ({be-
)love}(-ed). Compare 5368.[ql
bear 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, {bear} (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, {bear}, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
because 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, {because}, to the intent (that), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253
and 2675; to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql
before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}.
Compare 4280.[ql
before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;
a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the
sabbath. Compare 3904.[ql
before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain {before}, prepare afore.[ql
beg 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): -- ask, {beg}, call for, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world ({began}, without end).
Compare 5550.[ql
beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104;
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by
implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period
(present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more),
[n-]ever, ({beginning} of the , while the) world (began, without
end). Compare 5550.[ql
behold 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- {behold}, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
behold 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle
voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare
2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -
- {behold} as in a glass.[ql
behold 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of
a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication)
perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --
{behold}, look (upon), see. Compare 3700.[ql
behold 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- {behold}, perceive, see,
take heed.[ql
behold 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of
2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- {behold}, consider, look on, perceive, see.
Compare 3700.[ql
behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
beneath 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-
ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --
{beneath}, bottom, down, under.[ql
benefit 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- {benefit}, good(-s, things), well.
Compare 2570.[ql
beseech 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046
[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --
ask, {beseech}, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
beseech 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to
beg (as binding oneself), i.e. petition: -- {beseech}, pray (to),
make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,
mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql
bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,
mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql
beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443
through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,
avoid: -- {beward}, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443
through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,
avoid: -- {beward}, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.
e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql
blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.
e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql
bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;
to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;
to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
bone 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed
derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";
compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):
-- ancle {bone}.[ql
bottom 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-
ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,
{bottom}, down, under.[ql
break 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- {break} (up), destroy, dissolve,
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
breathe 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao
(to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- {breathe} on.[ql
bride 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete
verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry);
a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl;
by implication a son's wife: -- {bride}, daughter in law.[ql
bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
{bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bring 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, {bring}, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
bring 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, {bring} (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bruise 2352 # thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --
{bruise}. Compare 4486.[ql
build 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- {build}, make, ordain,
prepare.[ql
bull 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word
[compare 8450, "steer"]; a bullock: -- {bull}, ox.[ql
burden 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939
(through the notion of going down; compare 899); weight; in the
N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --
{burden}(-some), weight.[ql
but 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
{but} (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
but 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet {but}. See also
3364, 3372.[ql
by 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand ({by}, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
by 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed {by} no), + never, not. Compare 3364.[ql
by 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, {by}
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
by 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used
only in composition: -- haply, {by} any (some) means, perhaps.
See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
call 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, {call} for, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
call 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
called 3686 # onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of
the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or
figuratively) [authority, character]: -- {called}, (+ sur-)name(-
d).[ql
called 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be {called}, be admonished (warned) of God,
reveal, speak.[ql
can 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
{can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
cannot 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [{can-]not}, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
carry 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), {carry}, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
case 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no
{case} (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
cast 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
{cast} (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
cast 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), {cast} out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
catch 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;
to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,
{catch}, lay hand on, take. Compare 4085.[ql
cause 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
{cause}, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
certain 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite
pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb
of place, somewhere, i.e. nearly: -- about, a {certain} place.[ql
chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
chariot 0716 # harma {har'-mah}; probably from 142 [perhaps
with 1 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised
or fitted together [compare 719]): -- {chariot}.[ql
cheer 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage:
-- be of good {cheer} (comfort). Compare 2292.[ql
cinnamon 2792 # kinamomon {kin-am'-o-mon}; of foreign origin
[compare 7076]; cinnamon: -- {cinnamon}.[ql
close 4428 # ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to
spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of
expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961);
to fold, i.e. furl a scroll: -- {close}.[ql
coast 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- {coast}, county, fields, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
come 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, {come} to
nought, overthrow, throw down.[ql
come 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, {come} (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
comfort 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have
courage: -- be of good cheer ({comfort}). Compare 2292.[ql
command 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
command 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- {command},
make, say, speak (of). Compare 3004.[ql
commit 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, {commit}, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
common 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, {common}, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to
throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or
(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql
compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919;
to judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
{compare} among (with).[ql
compel 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin
[compare 104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication)
to press into public service: -- {compel} (to go).[ql
concision 2699 # katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of
2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation
(ironically): -- {concision}. Compare 609.[ql
confident 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;
to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be
{confident}. Compare 5111.[ql
confidence 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for
2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have
{confidence}, be confident. Compare 5111.[ql
consider 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- {consider}, take heed,
look at (on), mark. Compare 3700.[ql
consider 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of
2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, {consider}, look on, perceive, see.
Compare 3700.[ql
consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
content 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + {content}, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
continue 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, {continue}, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
continual 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set
out for a definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or indefinitely],
result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);
specifically, an impost or levy (as paid): -- + {continual},
custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql
continue 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, {continue}, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
convenient 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity;
an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
({convenient}, due) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
corrupt 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e.
worthless (literally or morally): -- bad, {corrupt}. Compare
4190.[ql
county 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, {county}, fields, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
course 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- have {course}, run.
[ql
course 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, {course}, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
covenant 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, {covenant}, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
covet 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of
apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare
3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --
{covet} after, desire.[ql
craft 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- {craft}, deceit, guile, subtilty.[ql
crave 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, {crave}, desire,
require. Compare 4441.[ql
creep 1744 # enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink
(by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively)
sneak: -- {creep}.[ql
creeping 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative
of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare
7431]) a small animal: -- {creeping} thing, serpent.[ql
crown 1238 # diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223
and 1210; a "diadem" (as bound about the head): -- {crown}.
Compare 4735.[ql
cummin 2951 # kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare
3646]; dill or fennel ("cummin"): -- {cummin}.[ql
custom 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out
for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a
limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
(termination [literally, figuratively or indefinitely], result
[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
impost or levy (as paid): -- + continual, {custom}, end(-ing),
finally, uttermost. Compare 5411.[ql
cut 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- {cut} off. Compare 2699.[ql
cut 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- {cut} down, lament,
mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
daughter 2364 # thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary
word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism)
descendant (or inhabitant): -- {daughter}.[ql
daughter 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete
verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry);
a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl;
by implication a son's wife: -- bride, {daughter} in law.[ql
day 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
{day} (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
day 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- {day} before the sabbath.
Compare 3904.[ql
deacon 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an
obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,
i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,
a deacon or deaconess): -- {deacon}, minister, servant.[ql
deal 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, {deal}, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
deal 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, {deal}, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
deceit 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- craft, {deceit}, guile, subtilty.[ql
deed 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of
2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made
fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,
good public administration): -- very worthy {deed}.[ql
delay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any {delay},
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
deliver 4506 # rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an
obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current;
compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --
{deliver}(-er).[ql
desire 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, {desire},
require. Compare 4441.[ql
desire 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046
[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --
ask, beseech, {desire}, intreat, pray. Compare 4441.[ql
desire 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of
apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare
3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --
covet after, {desire}.[ql
desire 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, {desire}, endeavour, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
destroy 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), {destroy}, dissolve,
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
destroy 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- {destroy}, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
devil 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser, {devil},
slanderer.[ql
disposed 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.
; to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be {disposed},
minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
dissolve 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), destroy, {dissolve},
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
dissolve 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, {dissolve}, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
do 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) {do}(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
door 2374 # thura {thoo'-rah}; apparently a primary word
[compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the
closure, literally or figuratively): -- {door}, gate.[ql
doubtful 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound
of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109
(compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively)
suspend (passively, fluctuate or be anxious): -- be of
{doubtful} mind.[ql
doubt 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to {doubt},
put away, remove, take (away, up).[ql
doubt 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
no {doubt}, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
down 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-
o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,
bottom, {down}, under.[ql
down 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut {down}, lament,
mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
down 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw ({down}), thrust. Compare 4496.[ql
down 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw {down}.[ql
draw 1670 # helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably
akin to 138; to drag (literally or figuratively): -- {draw}.
Compare 1667.[ql
due 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, {due}) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
due 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, ({due}, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
dung 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X {dung}, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
either 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but ({either}), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
else 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or ({else}), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
end 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without {end}).
Compare 5550.[ql
end 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out
for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a
limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
(termination [literally, figuratively or indefinitely], result
[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
impost or levy (as paid): -- + continual, custom, {end}(-ing),
finally, uttermost. Compare 5411.[ql
endeavour 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, {endeavour}, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
ever 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor {ever}, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
ever 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) {ever}(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
exceedingly 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged
forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176,
3187]; big (literally or figuratively, in a very wide
application): -- (+ fear) {exceedingly}, great(-est), high,
large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
except 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, {except} it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
execute 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), {execute}, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
exercise 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, {exercise}, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
eye 5168 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of
truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an
orifice, i.e. needle's eye: -- {eye}. Compare 5169.[ql
false 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- {false} accuser, devil,
slanderer.[ql
far 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as {far} as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
far 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + {far} (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
fear 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ {fear}) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
feed 1006 # bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb
[compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder;
reflexively, to graze: -- {feed}, keep.[ql
feel 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- {feel} after, handle, touch.[ql
fellow 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a
man (properly as an individual male): -- {fellow}, husband, man,
sir.[ql
fields 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, county, {fields}, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
fierceness 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if
breathing hard): -- {fierceness}, indignation, wrath. Compare
5590.[ql
fill 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
{fill}, pour out. Compare 3396.[ql
finally 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set
out for a definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or indefinitely],
result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);
specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,
custom, end(-ing), {finally}, uttermost. Compare 5411.[ql
fire 5457 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or
make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);
luminousness (in the widest application, nat. or artificial,
abstract or concrete, literal or figurative): -- {fire}, light.
[ql
flood 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- {flood}, river,
stream, water.[ql
followed 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
({followed} by no), + never, not. Compare 3364.[ql
follow 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, {follow} (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
for 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): -- ask, beg, call {for}, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
for 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far as, {for}, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire ({for}), require, (X will)
seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, {for}, means). Compare 4441.[ql
for 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, ({for})
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
forewarn 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- {forewarn}, say (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
forth 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, {forth}, still, up).
Compare 5087.[ql
forth 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring ({forth}), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
forward 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), press {forward}.[ql
fulfil 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, {fulfil}, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
gain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, {gain}, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253
and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql
gate 2374 # thura {thoo'-rah}; apparently a primary word
[compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the
closure, literally or figuratively): -- door, {gate}.[ql
ghost 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air,
i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
{ghost}, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
give 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of
1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- {give} in
marriage.[ql
give 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, {give}, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
given 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), {given} to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
glass 2072 # esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- {glass}.
Compare 2734.[ql
glass 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle
voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare
2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -
- behold as in a {glass}.[ql
go 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare
104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press
into public service: -- compel (to {go}).[ql
go 0549 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and eimi (to go); to go
away: -- {go}. Compare 548.[ql
go 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be ({go})
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, for, means). Compare 4441.[ql
good 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -
- be of {good} cheer (comfort). Compare 2292.[ql
good 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, {good}(-s, things), well.
Compare 2570.[ql
good 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem
({good}), suppose, think, trow.[ql
grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
great 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, {great}(-est), high, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
great 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) {great}
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
ground 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, county, fields, {ground}, land, region.
Compare 5117.[ql
guest 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be {guest}, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
guile 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, {guile}, subtilty.[ql
hair 2359 # thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of
uncertain derivation; hair: -- {hair}. Compare 2864.[ql
hand 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the
palm of the {hand}). Compare 5180.[ql
hand 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;
to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,
catch, lay {hand} on, take. Compare 4085.[ql
handle 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel after, {handle}, touch.[ql
haply 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- {haply}, by any (some) means,
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
haply 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- {haply}, (what) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
have 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be bold, X boldly, {have} confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
have 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- {have} course, run.
[ql
have 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, come ({have}) in remembrance. Compare 3403.[ql
have 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, ({have}) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + {have} purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, {have},
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
haven 3040 # limen {lee-mane'}; apparently a primary word; a
harbor: -- {haven}. Compare 2568.[ql
heed 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take {heed},
look at (on), mark. Compare 3700.[ql
heed 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take {heed}. Compare 3700.[ql
heed 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see, take
{heed}.[ql
hence 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), {hence}[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- {her}, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
herd 0034 # agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --
{herd}.[ql
here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
high 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), {high}, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
hill 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to
rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain
(as lifting itself above the plain): -- {hill}, mount(-ain).[ql
him 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
hither 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], {hither}[-to], (even)
now, (this) present.[ql
hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, {hold} up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
{hold}, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
holy 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) {holy} (one,
thing), saint.[ql
hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day ({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
husband 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a
man (properly as an individual male): -- fellow, {husband}, man,
sir.[ql
hymn 5215 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler
(obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;
compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --
{hymn}.[ql
ignorant 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private
person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --
{ignorant}, rude, unlearned.[ql
importunity 0335 # anaideia {an-ah'-ee-die-ah'}; from a
compound of 1 (as a negative particle [compare 427]) and 127;
impudence, i.e. (by implication) importunity: -- {importunity}.
[ql
in 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far as, for, {in}(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
in 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of
1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give {in}
marriage.[ql
in 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold as {in} a glass.[ql
in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql
in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), {in} no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, {in} any wise). Compare 3378.[ql
in 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful,
remember, come (have) {in} remembrance. Compare 3403.[ql
in 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a
young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
implication a son's wife: -- bride, daughter {in} law.[ql
in 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, {in} that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
indignation 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as
if breathing hard): -- fierceness, {indignation}, wrath. Compare
5590.[ql
intend 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;
to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
{intend}, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
intreat 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046
[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --
ask, beseech, desire, {intreat}, pray. Compare 4441.[ql
it 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the
other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-
])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
it 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
(either), (n-)either, except {it} be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
itself 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the Greek word {itself}.].[ql
journeying 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged
form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X {journeying}, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
keep 1006 # bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb
[compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder;
reflexively, to graze: -- feed, {keep}.[ql
keep 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- {keep} (with a garrison). Compare 5083.[ql
keep 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, {keep} (self), observe, save. Compare 5083.[ql
keep 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, {keep}, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
kindred 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an
offshoot, i.e. race or clan: -- {kindred}, tribe.[ql
know 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) {know}(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
laid 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, {laid} up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
lament 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, {lament},
mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
large 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, {large}, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
law 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a
young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
implication a son's wife: -- bride, daughter in {law}.[ql
law 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the {law},
work, yield. Compare 4238.[ql
lay 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, {lay}, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
lay 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, made, set), {lay}, lie. Compare 5087.[ql
lay 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, {lay},
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
lay 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially
[arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, {lay}
hand on, take. Compare 4085.[ql
lay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + {lay} wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
lest 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the intent (that), {lest}, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
lie 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, {lie}, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
lie 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, {lie}, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
lie 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, made, set), lay, {lie}. Compare 5087.[ql
lie 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, {lie} in wait.[ql
life 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): -- {life}(-time). Compare 5590.[ql
life 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.
e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, {life}, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
lift 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, {lift} up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
light 5338 # pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of
5457 [compare 5350]; brilliancy: -- {light}.[ql
light 5457 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or
make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);
luminousness (in the widest application, nat. or artificial,
abstract or concrete, literal or figurative): -- fire, {light}.
[ql
lighten 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + {lighten} the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
list 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, {list}, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
lodge 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, {lodge}, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
long 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + {long}, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
long 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), {long}, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
look 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed,
{look} at (on), mark. Compare 3700.[ql
look 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, {look} (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
look 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,
{look} (upon), see. Compare 3700.[ql
look 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
(literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, {look} on, perceive, see.
Compare 3700.[ql
look 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), {look} (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
loose 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, {loose}, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
loud 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, {loud}, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
made 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, {made}, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
mainsail 0736 # artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 737;
properly, something ready [or else more remotely from 142
(compare 740); something hung up], i.e. (specially) the topsail
(rather foresail or jib) of a vessel: -- {mainsail}.[ql
make 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -
- prepare, provide, {make} ready. Compare 2680.[ql
make 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and
2675; to prepare in advance: -- {make} up beforehand.[ql
make 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, be ({make}) ready.[ql
make 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg
(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to),
{make} request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
make 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- build, {make}, ordain,
prepare.[ql
make 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao
(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): -- {make} melody,
sing (psalms).[ql
make 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command,
{make}, say, speak (of). Compare 3004.[ql
make 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, {make} to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
make 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, {make},
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
man 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): -- fellow, husband, {man}, sir.
[ql
man 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of {man}),
no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
man 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this ({man}), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
man 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X {man}), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
manner 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) {manner} (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
many 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, {many}, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
mark 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look
at (on), {mark}. Compare 3700.[ql
mark 4649 # skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to
peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of
concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by
implication) a goal: -- {mark}.[ql
marriage 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form
of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give in
{marriage}.[ql
me 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move {me}, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
mean 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X {mean}, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
means 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by any (some) {means},
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
means 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) {means}, neither, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
means 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)
seek (after, for, {means}). Compare 4441.[ql
meat 4371 # prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a presumed
derivative of a compound of 4314 and 5315; something eaten in
addition to bread, i.e. a relish (specifically, fish; compare
3795): -- {meat}.[ql
melody 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from
psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the
divine worship with music and accompanying odes): -- make
{melody}, sing (psalms).[ql
melt 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve,
(un-)loose, {melt}, put off. Compare 4486.[ql
messenger 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably
derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;
especially an "angel"; by implication, a pastor: -- angel,
{messenger}.[ql
might 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively): -- ability, {might}([-ily]), power, strength.[ql
mighty 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, {mighty},
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
mind 3563 # nous {nooce}; probably from the base of 1097; the
intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or
will); by implication meaning: -- {mind}, understanding. Compare
5590.[ql
mind 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- be of doubtful {mind}.
[ql
mind 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.
e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, life, spirit(-ual, -ually), {mind}. Compare 5590.[ql
minded 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;
to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed,
{minded}, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
mindful 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
{mindful}, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
mine 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, ({mine}) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
minister 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an
obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,
i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,
a deacon or deaconess): -- deacon, {minister}, servant.[ql
more 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any {more}, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
most 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- ({most}) holy (one,
thing), saint.[ql
mount 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to
rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain
(as lifting itself above the plain): -- hill, {mount}(-ain).[ql
mourn 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,
{mourn}, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
move 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things {move} me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
much 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, {much}, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
murderer 0443 # anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 444
and kteine (to kill); a manslayer: -- {murderer}. Compare 5406.
[ql
murderer 4607 # sikarios {sik-ar'-ee-os}; of Latin origin; a
dagger-man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by
the Romans): -- {murderer}. Compare 5406.[ql
my 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other,
(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, {my-}, thy-
])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
neither 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction
between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:
-- and, but (either), ({n-)either}, except it be, (n-)or (else),
rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection
with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
nor 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, ({n-)or} (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
never 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [{n-]ever},
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
natural 5446 # phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical",
i.e. (by implication) instinctive: -- {natural}. Compare 5591.[ql
nay 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, {nay},
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
neither 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- {neither}
(followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql
neither 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, {neither}, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
neither 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
{neither}, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
never 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed by no), + {never}, not. Compare 3364.[ql
never 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, {never}, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
never 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, {never}, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
no 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
{no} doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
no 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed by {no}), + never, not. Compare 3364.[ql
no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, {no} (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in {no} case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any ({no}) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
no 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before
an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never,
{no} (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-
worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
none 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), {none}, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
none 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + {none} of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
nor 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), {nor} ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
not 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ {not} tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
not 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed by no), + never, {not}. Compare 3364.[ql
not 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, {not} (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
nothing 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + {nothing}, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
nought 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
{nought}, overthrow, throw down.[ql
now 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
{now}, (this) present.[ql
observe 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443
through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,
avoid: -- beward, keep (self), {observe}, save. Compare 5083.[ql
observe 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, {observe}, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
of 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning {of} the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
of 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a
compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative
of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way
not accepting the person, i.e. impartially: -- without respect
{of} persons.[ql
of 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner ({of} man),
no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
of 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, (be, {of} own) will(-ing). Compare 2309.[ql
of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, ({of} own) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be {of} reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
of 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --
be {of} good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
of 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326
and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- be {of} doubtful mind.
[ql
of 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be {of} a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
of 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none {of} these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
of 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary
rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the palm
{of} the hand). Compare 5180.[ql
of 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
say, speak ({of}). Compare 3004.[ql
of 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) {of} God, reveal, speak.[ql
off 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- cut {off}. Compare 2699.[ql
off 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,
melt, put {off}. Compare 4486.[ql
oft 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, {oft}(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
ointment 3464 # muron {moo'-ron}; probably of foreign origin
[compare 4753, 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed
oil: -- {ointment}.[ql
old 1088 # geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare
1094]; aged: -- {old}.[ql
on 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look ({on},
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
on 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look ({on}),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
on 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to
puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- breathe {on}.[ql
on 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl.
deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an
animal): -- set {on}.[ql
on 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the definite
past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring
word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare
3004.[ql
on 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
(literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, look {on}, perceive, see.
Compare 3700.[ql
on 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially
[arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, lay
hand {on}, take. Compare 4085.[ql
on 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),
i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look at
({on}), mark. Compare 3700.[ql
one 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy ({one},
thing), saint.[ql
one 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), {one},
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
opportunity 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity;
an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, {opportunity},
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
ordain 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
{ordain} before, prepare afore.[ql
ordain 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- build, make, {ordain},
prepare.[ql
ordain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, {ordain},
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
out 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast ({out}), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
out 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, pour {out}. Compare 3396.[ql
out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast {out},
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot {out}, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
overthrow 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, {overthrow}, throw down.[ql
own 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) {own}, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
own 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, (be, of {own}) will(-ing). Compare 2309.[ql
own 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of {own}) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
ox 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare
8450, "steer"]; a bullock: -- bull, {ox}.[ql
palm 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the
{palm} of the hand). Compare 5180.[ql
paradise 3857 # paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin
[compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of
future happiness, "paradise"): -- {paradise}.[ql
passed 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far ({passed}, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
perceive 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), {perceive}, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
perceive 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at
[compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly
(physically or mentally); by extension, to attend to; by
Hebraism, to experience; passively, to appear: -- behold,
{perceive}, see, take heed.[ql
perceive 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of
2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, look on, {perceive}, see.
Compare 3700.[ql
perceive 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), {perceive}, see, be sure, tell, understand, wish,
wot. Compare 3700.[ql
perform 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
{perform}, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
perhaps 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by any (some) means,
{perhaps}. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
perhaps 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the
idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of
man), no doubt, {perhaps}, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
persecute 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)
{persecute}(-ion), press forward.[ql
persons 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare
4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --
without respect of {persons}.[ql
place 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun
pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,
somewhere, i.e. nearly: -- about, a certain {place}.[ql
please 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) {please}(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
plenteous 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
{plenteous}, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
poor 3993 # penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for
daily subsistence); starving, i.e. indigent: -- {poor}. Compare
4434.[ql
pour 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, {pour}, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
pour 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, {pour} out. Compare 3396.[ql
power 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively): -- ability, might([-ily]), {power}, strength.[ql
pray 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare
2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask,
beseech, desire, intreat, {pray}. Compare 4441.[ql
pray 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg
(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, {pray} (to),
make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
preach 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- {preach},
say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
prepare 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to
prepare: -- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql
prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, {prepare} afore.[ql
prepare 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and
a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --
{prepare} self, be (make) ready.[ql
prepare 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a
derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair
(literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend,
(make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql
prepare 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and
a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by
external equipment; whereas 2090 refers rather to internal
fitness); by implication, to construct, create: -- build, make,
ordain, {prepare}.[ql
present 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,
(this) {present}.[ql
present 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
{present}, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
press 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), {press} forward.[ql
provide 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to
prepare: -- prepare, {provide}, make ready. Compare 2680.[ql
provide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, {provide}, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
prudent 4908 # sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put
(or putting) together, i.e. sagacious: -- {prudent}. Compare
5429.[ql
psalm 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the
Psalms: -- {psalm}. Compare 5603.[ql
psalms 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from
psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the
divine worship with music and accompanying odes): -- make melody,
sing ({psalms}).[ql
purged 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have {purged}, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
purpose 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, {purpose}, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
put 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, {put} (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
put 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
{put} away, remove, take (away, up).[ql
put 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,
melt, {put} off. Compare 4486.[ql
put 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, {put}, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
raising 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + {raising} up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
rather 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather},
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
ready 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:
-- prepare, provide, make {ready}. Compare 2680.[ql
ready 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, be (make) {ready}.[ql
receive 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a
primary verb; to receive (in various applications, literally or
figuratively): -- accept, {receive}, take. Compare 2983.[ql
refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...
self}, + special. Compare 5180.[ql
regard 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, {regard}, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
region 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, county, fields, ground, land, {region}.
Compare 5117.[ql
remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, {remember}, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, come (have) in {remembrance}. Compare 3403.[ql
remove 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, {remove}, take (away, up).[ql
reputation 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a
primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in
certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;
to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --
be accounted, (of own) please(-ure), be of {reputation}, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
request 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to
beg (as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to),
make {request}. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
require 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, desire,
{require}. Compare 4441.[ql
require 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, endeavour, enquire (for), {require}, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
respect 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare
4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --
without {respect} of persons.[ql
reveal 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be admonished (warned) of God,
{reveal}, speak.[ql
river 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, {river},
stream, water.[ql
rob 4813 # sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to
strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil: -- {rob}.
[ql
rock 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a
(piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an
apostle: -- Peter, {rock}. Compare 2786.[ql
rude 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private
person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --
ignorant, {rude}, unlearned.[ql
run 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- have course, {run}.
[ql
sabbath 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and
4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the
{sabbath}. Compare 3904.[ql
said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
saint 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one,
thing), {saint}.[ql
same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
save 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, keep (self), observe, {save}. Compare 5083.[ql
save 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
{save}, than, that, what, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
say 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, {say},
speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
say 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
say 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, {say} (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
say 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
{say}, speak (of). Compare 3004.[ql
say 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of
5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak
or say: -- affirm, {say}. Compare 3004.[ql
season 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) {season}, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
second 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, again, {second}(-arily, time).[ql
secure 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X {secure},
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
see 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, {see}, sight, take heed. Compare 3700.[ql
see 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
see 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,
look (upon), {see}. Compare 3700.[ql
see 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
(literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, {see}.
Compare 3700.[ql
see 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- behold, perceive, {see},
take heed.[ql
seek 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)
{seek} (after, for, means). Compare 4441.[ql
seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, {seem}
(good), suppose, think, trow.[ql
self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
{self}, be (make) ready.[ql
self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, keep ({self}), observe, save. Compare 5083.[ql
self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
send 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), {send}, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
serpent 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative
of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare
7431]) a small animal: -- creeping thing, {serpent}.[ql
servant 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an
obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,
i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,
a deacon or deaconess): -- deacon, minister, {servant}.[ql
set 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a
redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to
mount (an animal): -- {set} on.[ql
set 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, made, {set}), lay, lie. Compare 5087.[ql
set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
shew 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
{shew}, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
ship 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the {ship}, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X {shoot} out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
short 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, {short}, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
sight 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, {sight}, take heed. Compare 3700.[ql
silence 4602 # sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e.
hist or hush); silence: -- {silence}. Compare 4623.[ql
sing 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao
(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): -- make melody,
{sing} (psalms).[ql
sir 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): -- fellow, husband, man, {sir}.
[ql
slanderer 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a
traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser,
devil, {slanderer}.[ql
smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from
3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite},
strike. Compare 5180.[ql
smite 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- {smite} (with
the palm of the hand). Compare 5180.[ql
smite 4141 # plesso {place'-so}; apparently another form of
4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e.
(figuratively) to inflict with (calamity): -- {smite}. Compare
5180.[ql
so 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no
doubt, perhaps, {so} be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so as, ({so}) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, {so} as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who({-soever}). Compare 3754.[ql
soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what({-soever}),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
some 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by any ({some}) means,
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
sore 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) {sore} (afraid), strong, X to years.[ql
sore 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, {sore}, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity;
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively)
to treat leniently: -- forbear, {spare}.[ql
spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to
superabound (in quantity or quality), be in excess, be
superfluous; also (transitively) to cause to superabound or
excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be
more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
speak 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say ({speak}, tell) before.
Compare 4280.[ql
speak 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,
say, {speak} (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell.
Compare 3004.[ql
speak 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
say, {speak} (of). Compare 3004.[ql
speak 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter
an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) of God, reveal, {speak}.[ql
special 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
{special}, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...
self, + {special}. Compare 5180.[ql
spend 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, {spend}, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
spent 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, {spent}), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
spikenard 3487 # nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare
5373]; "nard": -- [{spike-]nard}.[ql
spiritual 4152 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-
carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or
(daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely)
supernatural, regenerate, religious: -- {spiritual}. Compare
5591.[ql
spirit 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air,
i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, life, {spirit}(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
spit 4429 # ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to
spit: -- {spit}.[ql
stairs 0304 # anabathmos {an-ab-ath-mos'}; from 305 [compare
898]; a stairway: -- {stairs}.[ql
stanch 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), {stanch}, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
stand 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, {stand} (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
step 2487 # ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive;
compare 2240); a track (figuratively): -- {step}.[ql
still 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, {still}, up).
Compare 5087.[ql
straitly 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, {straitly}. Compare 4118, 4119.[ql
stream 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river,
{stream}, water.[ql
strength 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is
(force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally
or figuratively): -- ability, might([-ily]), power, {strength}.
[ql
strike 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from
3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- smite,
{strike}. Compare 5180.[ql
strike 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, {strike},
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
strong 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore (afraid), {strong}, X to years.[ql
subtilty 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, guile, {subtilty}.[ql
such 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), ({such}) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
suddenly 1810 # exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the
base of 160; of a sudden (unexpectedly): -- {suddenly}. Compare
1819.[ql
suddenly 1819 # exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a
derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --
{suddenly}. Compare 1810.[ql
sudden 0160 # aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of
1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning non-
apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: -- {sudden},
unawares.[ql
suffer 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, ({suffer})
persecute(-ion), press forward.[ql
suppose 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
{suppose}, think, trow.[ql
surname 3686 # onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of
the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or
figuratively) [authority, character]: -- called, (+ {sur-)name}(-
d).[ql
sure 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be {sure}, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
sycamore 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and
moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- {sycamore}
tree. Compare 4807.[ql
tackling 4631 # skeue {skyoo-ay'}; from 4632; furniture, i.e.
spare tackle: -- {tackling}.[ql
take 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, {take} heed,
look at (on), mark. Compare 3700.[ql
take 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary
verb; to receive (in various applications, literally or
figuratively): -- accept, receive, {take}. Compare 2983.[ql
take 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, {take} heed. Compare 3700.[ql
take 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;
to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,
catch, lay hand on, {take}. Compare 4085.[ql
take 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see,
{take} heed.[ql
take 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, {take} (away, up).[ql
take 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, {take}, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
talitha 5008 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin
[compare 2924]; the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): -
- {talitha}.[ql
talk 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak
(after), {talk}, tell, utter. Compare 3004.[ql
tarry 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, {tarry}, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
tell 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say (speak, {tell}) before.
Compare 4280.[ql
tell 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak
(after), talk, {tell}, utter. Compare 3004.[ql
tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}.
Compare 3004.[ql
tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
than 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, {than}, that, what, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the intent ({that}), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) {that},
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in {that} they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) {that}, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
that 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, {that}, what, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
that 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, {that}, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
the 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[{the} Greek word itself.].[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of {the} , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while {the}) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
{the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to {the} intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
the 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before {the} sabbath.
Compare 3904.[ql
the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the
palm of {the} hand). Compare 5180.[ql
the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with
{the} palm of the hand). Compare 5180.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress {the} law,
work, yield. Compare 4238.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten {the} ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
then 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
no doubt, perhaps, so be, {then}, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the
idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
{there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
these 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of {these} things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, ({they}) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that {they}, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
({they}), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, ({they}) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
thief 2812 # kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer
(literally or figuratively): -- {thief}. Compare 3027.[ql
things 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, {things}), well.
Compare 2570.[ql
thing 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of
herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a
small animal: -- creeping {thing}, serpent.[ql
thing 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one,
{thing}), saint.[ql
things 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
{things}, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
things 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these {things} move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
think 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
suppose, {think}, trow.[ql
this 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,
({this}) present.[ql
this 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: --
{this} day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to],
(even) now, (this) present.[ql
this 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.
[ql
throw 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
{throw} (down), thrust. Compare 4496.[ql
throw 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, {throw} down.[ql
thrust 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), {thrust}. Compare 4496.[ql
thyself 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
{thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
till 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), {till}, (even, un-)to,
until, while. Compare 3360.[ql
time 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): -- life({-time}). Compare 5590.[ql
time 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, again, second(-arily, {time}).[ql
time 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) {time}, a while.
Compare 5550.[ql
to 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare
104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press
into public service: -- compel ({to} go).[ql
to 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make {to} doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
to 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
{to}), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
to 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg
(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray ({to}),
make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
to 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form
of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and
1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to
persecute: -- ensue, follow (after), given {to}, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
{to}. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, {to} the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
to 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come {to}
nought, overthrow, throw down.[ql
to 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore (afraid), strong, X {to} years.[ql
together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.
[ql
together 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band {together}, be, bear, + bewray, bring (forth),
cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without
any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the
ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising
up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
touch 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel after, handle, {touch}.[ql
transgress 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged
form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + {transgress}
the law, work, yield. Compare 4238.[ql
tree 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and
moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- sycamore
{tree}. Compare 4807.[ql
tribe 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an
offshoot, i.e. race or clan: -- kindred, {tribe}.[ql
trow 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
suppose, think, {trow}.[ql
truly 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
no doubt, perhaps, so be, then, therefore, {truly}, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
un 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before
an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never,
no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, {un}([-
worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
unloose 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve,
({un-)loose}, melt, put off. Compare 4486.[ql
unto 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, {un-)to},
until, while. Compare 3360.[ql
unawares 0160 # aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound
of 1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning
non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: --
sudden, {unawares}.[ql
under 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-
o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,
bottom, down, {under}.[ql
understanding 3563 # nous {nooce}; probably from the base of
1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought,
feeling, or will); by implication meaning: -- mind,
{understanding}. Compare 5590.[ql
understanding 5424 # phren {frane}; probably from an obsolete
phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a
partition of the body), i.e. (figuratively and by implication,
of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension
[also in the plural] the mind or cognitive faculties): --
{understanding}.[ql
understand 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), perceive, see, be sure, tell, {understand}, wish,
wot. Compare 3700.[ql
unlearned 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private
person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --
ignorant, rude, {unlearned}.[ql
unprofitable 0888 # achreios {akh-ri'-os}; from 1 (as a
negative particle) and a derivative of 5534 [compare 5532];
useless, i.e. (euphem.) unmeritorious: -- {unprofitable}.[ql
until 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,
{until}, while. Compare 3360.[ql
up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, take (away, {up}).[ql
up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift {up}, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear ({up}), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
up 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): -- arise, cast
(out), X dung, lay, lie, pour, put ({up}), send, strike, throw
(down), thrust. Compare 4496.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set ({up}), stanch, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, {up}).
Compare 5087.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold {up}, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
up 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid {up}, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
up 3089 # luo {loo'o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): -- break ({up}), destroy, dissolve, (un-)loose,
melt, put off. Compare 4486.[ql
up 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising {up}, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
up 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675;
to prepare in advance: -- make {up} beforehand.[ql
upon 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,
look ({upon}), see. Compare 3700.[ql
use 5530 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary
verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is
needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon,
etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act
towards one in a given manner: -- entreat, {use}. Compare 5531;
5534.[ql
utter 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,
say, speak (after), talk, tell, {utter}. Compare 3004.[ql
uttermost 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set
out for a definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or indefinitely],
result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);
specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,
custom, end(-ing), finally, {uttermost}. Compare 5411.[ql
very 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of
2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made
fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,
good public administration): -- {very} worthy deed.[ql
very 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, {very}, which. Compare 848.
[ql
vessel 0030 # aggeion {ang-eye'-on}; from aggos (a pail,
perhaps as bent; compare the base of 43); a receptacle: --
{vessel}.[ql
wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql
wait 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay {wait}, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
wallow 2947 # kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949
(through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll
about: -- {wallow}.[ql
warned 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be admonished ({warned}) of God,
reveal, speak.[ql
wash 4150 # pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete
pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- {wash}.
Compare 3068, 3538.[ql
wash 3538 # nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands
or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --
{wash}. Compare 3068.[ql
water 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river,
stream, {water}.[ql
weep 1145 # dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --
{weep}. Compare 2799.[ql
weight 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939
(through the notion of going down; compare 899); weight; in the
N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: -- burden(-
some), {weight}.[ql
well 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), {well}.
Compare 2570.[ql
what 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, {what}(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
what 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, {what}, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
what 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, ({what}) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
when 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), {when}, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
whereas 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
{whereas} ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the
idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
{wherefore}. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
which 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) {which}, who(-soever). Compare 3754.[ql
which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.
[ql
while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while.
Compare 5550.[ql
while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}.
Compare 5550.[ql
while 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,
until, {while}. Compare 3360.[ql
while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , {while} the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
while 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, {while}), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
who 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, {who}(-soever). Compare 3754.[ql
wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql
will 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, (be, of own) {will}(-ing). Compare 2309.[ql
will 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X {will})
seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
wise 4680 # sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in
a most general application): -- {wise}. Compare 5429.[ql
wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
({wise}), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in any {wise}). Compare 3378.[ql
wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare
3700.[ql
with 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite ({with}
the palm of the hand). Compare 5180.[ql
with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql
with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
compare among ({with}).[ql
with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
without 0427 # aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --
{without}. Compare 1.[ql
without 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare
4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --
{without} respect of persons.[ql
without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, {without} end).
Compare 5550.[ql
without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
word 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the Greek {word} itself.].[ql
word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
work 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
{work}, yield. Compare 4238.[ql
world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) {world} (began, without end).
Compare 5550.[ql
worthy 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of
2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made
fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,
good public administration): -- very {worthy} deed.[ql
wot 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare
3700.[ql
would 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
({would}) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
wrath 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if
breathing hard): -- fierceness, indignation, {wrath}. Compare
5590.[ql
ye 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
{ye}, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
yea 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, {yea}. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
years 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore (afraid), strong, X to {years}.[ql
yet 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + {yet} but. See also
3364, 3372.[ql
yield 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, {yield}. Compare 4238.[ql
yourselves 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au
[perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in
the comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [{your-]selves}, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
~~~~~~
pare Interlinear Index Study
pare DEU 021 012 Then thou shalt bring <00935 +bow> > her home
<08432 +tavek > to thine house <01004 +bayith > ; and she shall
shave <01548 +galach > her head <07218 +ro>sh > , and {pare}
<06213 + her nails <06856 +tsipporen > ;
~~~~~~
but withal prepare me also
compare me
drink offering shalt thou prepare with
he shall prepare his burnt offering
he spare it
if thou prepare thine heart
lest he also spare not thee
let not thy soul spare for his crying
lord will not spare him
mine eye shall not spare thee
no man shall spare his brother
not spare continually
o spare me
or compare ourselves with some <2CO10 -:12 >
or what likeness will ye compare unto him
or with what comparison shall we compare it
pare her nails
prepare against her
prepare chambers <2CH31 -:11 >
prepare for thyself
prepare his ways
prepare me here seven bullocks
prepare me here seven oxen
prepare me timber <2CH2 -:9 >
prepare raiment as
prepare slaughter for his children for
prepare thee
prepare thee stuff for removing
prepare their heart unto thee <1CH29 -:18 >
prepare them for
prepare themselves without
prepare thy work without
prepare thyself
prepare us
prepare war
prepare ye
prepare ye
prepare ye
prepare ye
prepare ye
prepare ye war against her
prepare yet <1SA23 -:22 >
prepare you victuals
prepare your brethren <2CH35 -:6 >
prepare your hearts unto <1SA7 -:3 >
priests shall prepare his burnt offering
prince prepare for himself
seven days shalt thou prepare every day
shall prepare for them
sixth day they shall prepare
spare me according
spare nineveh
spare not
spare not
spare not
spare them not <1SA15 -:3 >
spare thy people
spare ye not her young men
spare you <1CO7 -:28 >
spare you <2CO1 -:23 >
their eye shall not spare children
therefore he will not spare
they even prepare war against him
they may prepare
they shall also prepare
thou shalt daily prepare
thou shalt prepare
thou shalt prepare
thou shalt prepare it every morning
thou shalt prepare thee
thou shalt prepare thy bread therewith
thou wilt prepare their heart
thus shall they prepare
we prepare
we prepare for thee
which shall prepare thy way before thee
which shall prepare thy way before thee
which shall prepare thy way before thee
who shall prepare himself <1CO14 -:8 >
will not spare <2CO13 -:2 >
will prepare destroyers against thee
will prepare him an habitation
will prepare thee unto blood
will spare all
will spare them
yet they prepare their meat
* compare , 3846 , 4793 ,
- compare , 4911 , 6186 ,
- pare , 6213 ,
- prepare , 0631 , 3559 , 4487 , 6186 , 6213 , 6437 , 6942 ,
* prepare , 2090 , 2680 , 3903 ,
- spare , 2347 , 2550 , 2820 , 5375 , 5545 , 8159 ,
* spare , 5339 ,
apparently NUM 012 008 With him will I speak <01696 +dabar >
mouth <06310 +peh > to mouth <06310 +peh > , even
{apparently} <04758 +mar>eh > , and not in dark <02420
+chiydah > speeches <02420 +chiydah > ; and the similitude
<08544 +t@muwnah > of the LORD <03068 +Y@hovah > shall he
behold <05027 +nabat > : wherefore <04069 +madduwa< > then
were ye not afraid <03372 +yare> > to speak <01696 +dabar >
against my servant <05650 + Moses <04872 +Mosheh > ?
pare DEU 021 012 Then thou shalt bring <00935 +bow> > her home
<08432 +tavek > to thine house <01004 +bayith > ; and she
shall shave <01548 +galach > her head <07218 +ro>sh > , and
{pare} <06213 + her nails <06856 +tsipporen > ;
prepare EXO 015 002 The LORD <03068 +Y@hovah > [ is ] my
strength <05797 + and song <02176 +zimrath > , and he is
become <01961 +hayah > my salvation <03444 +y@shuw : he
[ is ] my God <00410 +>el > , and I will {prepare} him an
habitation <05115 +navah > ; my father s <1> God <00430
+>elohiym > , and I will exalt <07311 +ruwm > him .
prepare EXO 016 005 And it shall come <01961 +hayah > to pass ,
that on the sixth <08345 +shishshiy > day <03117 +yowm >
they shall {prepare} <03559 +kuwn > [ that ] which <00834
+>aher > they bring <00935 +bow> > in ; and it shall be twice
<04932 +mishneh > as much <00834 +>aher > as they gather
<03950 +laqat > daily <03117 +yowm > .
prepare NUM 015 005 And the fourth <07243 +r@biy [ part
] of an hin <01969 +hiyn > of wine <03196 +yayin > for a
drink <05262 +necek > offering shalt thou {prepare} <06213
+ with the burnt <05930 + offering or <00176
+>ow > sacrifice <02077 +zebach > , for one <00259 +>echad >
lamb <03532 +kebes > .
prepare NUM 015 006 Or <00176 +>ow > for a ram <00352 +>ayil
> , thou shalt {prepare} <06213 + [ for ] a meat
offering <04503 +minchah > two <08147 +sh@nayim > tenth <06241
+ deals of flour <05560 +coleth > mingled <01101
+balal > with the third <07992 +sh@liyshiy > [ part ] of an
hin <01969 +hiyn > of oil <08081 +shemen > .
prepare NUM 015 012 According to the number <04557 +micpar >
that ye shall {prepare} <06213 + , so <03602 +kakah >
shall ye do <06213 + to every one <00259 +>echad >
according to their number <04557 +micpar > .
prepare NUM 023 001 . And Balaam <01109 +Bil said <00559
+>amar > unto Balak <01111 +Balaq > , Build <01129 +banah >
me here <02088 +zeh > seven <07651 +sheba< > altars <04196
+mizbeach > , and {prepare} <03559 +kuwn > me here <02088
+zeh > seven <07651 +sheba< > oxen <06499 +par > and seven
<07651 +sheba< > rams <00352 +>ayil > .
prepare NUM 023 029 And Balaam <01109 +Bil said <00559
+>amar > unto Balak <01111 +Balaq > , Build <01129 +banah >
me here <02088 +zeh > seven <07651 +sheba< > altars <04196
+mizbeach > , and {prepare} <03559 +kuwn > me here <02088
+zeh > seven <07651 +sheba< > bullocks <06499 +par > and seven
<07651 +sheba< > rams <00352 +>ayil > .
prepare DEU 019 003 Thou shalt {prepare} <03559 +kuwn > thee a
way <01870 +derek > , and divide the coasts <01366 +g@buwl >
of thy land <00776 +>erets > , which <00834 +>aher > the LORD
<03068 +Y@hovah > thy God <00430 +>elohiym > giveth thee to
inherit <05157 +nachal > , into three <08027 +shalash > parts
, that every <03605 +kol > slayer <07523 +ratsach > may flee
<05127 +nuwc > thither <08033 +sham > .
prepared GEN 024 031 And he said <00559 +>amar > , Come
<00935 +bow> > in , thou blessed <01288 +barak > of the LORD
<03068 +Y@hovah > ; wherefore <04100 +mah > standest <05975
+ thou without <02351 +chuwts > ? for I have {prepared}
<06437 +panah > the house <01004 +bayith > , and room <04725
+maqowm > for the camels <01581 +gamal > .
prepared GEN 027 017 And she gave <05414 +nathan > the savoury
<04303 +mat meat and the bread <03899 +lechem > , which
<00834 +>aher > she had {prepared} <06213 + , into the
hand <03027 +yad > of her son <01121 +ben > Jacob <03290
+Ya .
prepared EXO 012 039 And they baked <00644 +>aphah >
unleavened <04682 +matstsah > cakes <05692 + of the
dough <01217 +batseq > which <00834 +>aher > they brought
<03318 +yatsa> > forth <03318 +yatsa> > out of Egypt <04714
+Mitsrayim > , for it was not leavened <02557 +chametz > ;
because <03588 +kiy > they were thrust <01644 +garash > out of
Egypt <04714 +Mitsrayim > , and could <03201 +yakol > not
tarry <04102 +mahahh > , neither had they {prepared} <06213
+ for themselves <01992 +hem > any victual <06720
+tseydah > .
prepared EXO 023 020 . Behold <02009 +hinneh > , I send
<07971 +shalach > an Angel <04397 +mal>ak > before <06440
+paniym > thee , to keep <08104 +shamar > thee in the way
<01870 +derek > , and to bring <00935 +bow> > thee into
<00413 +>el > the place <04725 +maqowm > which <00834 +>aher
> I have {prepared} <03559 +kuwn > .
prepared NUM 021 027 Wherefore they that speak in proverbs
<04911 +mashal > say <00559 +>amar > , Come <00935 +bow> >
into Heshbon <02809 +Cheshbown > , let the city <05892 +
> of Sihon <05511 +Ciychown > be built <01129 +banah > and
{prepared} <03559 +kuwn > :
prepared NUM 023 004 And God <00430 +>elohiym > met <07136
+qarah > Balaam <01109 +Bil : and he said <00559 +>amar >
unto him , I have {prepared} <06186 + seven <07651
+sheba< > altars <04196 +mizbeach > , and I have offered
<05927 + upon [ every ] altar <04196 +mizbeach > a
bullock <06499 +par > and a ram <00352 +>ayil > .
preparest NUM 015 008 And when <03588 +kiy > thou {preparest}
<06213 + a bullock [ for ] a burnt <05930 +
offering , or <00176 +>ow > [ for ] a sacrifice <02077
+zebach > in performing <06381 +pala> > a vow <05088 +neder > ,
or <00176 +>ow > peace <08002 +shelem > offerings unto the
LORD <03068 +Y@hovah > :
Rimmonparez NUM 033 019 And they departed <05265 +naca< > from
Rithmah <07575 +Rithmah > , and pitched <02583 +chanah > at
{Rimmonparez} <07428 +Rimmon Perets > .
Rimmonparez NUM 033 020 And they departed <05265 +naca< > from
{Rimmonparez} <07428 +Rimmon Perets > , and pitched <02583
+chanah > in Libnah <03841 +Libnah > .
spare GEN 018 024 Peradventure <00194 +>uwlay > there be fifty
<02572 +chamishshiym > righteous <06662 +tsaddiyq > within
<08432 +tavek > the city <05892 + : wilt thou also
<00637 +>aph > destroy <05595 +caphah > and not {spare} <05375
+nasa> > the place <04725 +maqowm > for the fifty <02572
+chamishshiym > righteous <06662 +tsaddiyq > that [ are ]
therein <07130 +qereb > ?
spare GEN 018 026 And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559
+>amar > , If <00518 +>im > I find <04672 +matsa> > in Sodom
<05467 +C@dom > fifty <02572 +chamishshiym > righteous <06662
+tsaddiyq > within <08432 +tavek > the city <05892 + ,
then I will {spare} <05375 +nasa> > all <03605 +kol > the
place <04725 +maqowm > for their sakes <05668 + .
spare DEU 013 008 Thou shalt not consent <14> unto him , nor
<03808 +lo> > hearken <08085 +shama< > unto him ; neither
<03808 +lo> > shall thine eye <05869 + pity <02347
+chuwc > him , neither <03808 +lo> > shalt thou {spare} <02550
+chamal > , neither <03808 +lo> > shalt thou conceal <03680
+kacah > him :
spare DEU 029 020 The LORD <03068 +Y@hovah > will not {spare}
<05545 +calach > him , but then <00227 +>az > the anger
<00639 +>aph > of the LORD <03068 +Y@hovah > and his jealousy
<07068 +qin>ah > shall smoke <06225 + against that man
<00376 +>iysh > , and all <03605 +kol > the curses <00423
+>alah > that are written <03789 +kathab > in this <02088 +zeh
> book <05612 +cepher > shall lie <07257 +rabats > upon him ,
and the LORD <03068 +Y@hovah > shall blot <04229 +machah > out
his name <08034 +shem > from under <08478 +tachath > heaven
<08064 +shamayim > .
* compare , 3846 paraballo , 4793 sugkrino ,
* prepare , 2090 hetoimazo , 2680 kataskeuazo , 3903 paraskeuazo
,
* spare , 5339 pheidomai ,
~~~~~~
apparel -2066 {apparel}, clothing,raiment,
apparel -2440 {apparel}, cloak, clothes, garment, garments,
raiment, robe, vesture,
apparel -2441 {apparel}, array, vesture,
apparel -2689 {apparel},
compare -3846 arrived, {compare},
compare -4793 {compare},comparing,
parents -1118 {parents},
parents -3962 father, fathers, {parents},
parents -4269 forefathers, {parents},
prepare -2090 made, make, {prepare}, prepared, ready,
prepare -2680 builded, built, made, ordained, {prepare},
prepared, preparing,
prepare -3903 made, {prepare}, ready,
prepared -2090 made, make, prepare, {prepared}, ready,
prepared -2092 made, {prepared}, readiness, ready,
prepared -2675 framed, joined, make, mending, perfect, perfected,
perfectly, {prepared}, restore, together,
prepared -2680 builded, built, made, ordained, prepare,
{prepared}, preparing,
spare -5339 forbear, {spare}, spared, sparing,
spared -5339 forbear, spare, {spared}, sparing,
transparent -1307 {transparent},
unprepared -0532 {unprepared},
~~~~~~
apparel -0899 {apparel} , cloth , clothes , clothing , cloths ,
garment , garments , lap , rags , raiment , robes , very ,
vestures , wardrobe ,
apparel -1264 {apparel} ,
apparel -3830 {apparel} , clothed , clothing , garment ,
garments , raiment , vestments , vesture ,
apparel -3847 {apparel} , apparelled , armed , array , arrayed ,
came , clothe , clothed , clothest , put , wear ,
apparel -4254 {apparel} , change , changeable , raiment ,
apparel -4403 {apparel} , raiment , vestments ,
apparel -8071 {apparel} , cloth , clothes , clothing , garment ,
garments , raiment ,
apparelled -3847 apparel , {apparelled} , armed , array ,
arrayed , came , clothe , clothed , clothest , put , wear ,
apparently -4758 {apparently} , appearance , appearances ,
appeareth , beauty , countenance , countenances , fair ,
favoured , form , goodly , look , pattern , see , seem , sight ,
soon , visage , vision ,
compare -4911 become , {compare} , like , proverb , proverbs ,
speak , use , utter ,
compare -6186 array , {compare} , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
prepared , preparest , put , set , taxed , value ,
compared -1819 {compared} , devised , like , liken , likened ,
meaneth , similitudes , think , thought , thoughtest ,
compared -6186 array , compare , {compared} , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
prepared , preparest , put , set , taxed , value ,
compared -7737 alike , availeth , behaved , bringeth ,
{compared} , countervail , equal , forth , laid , like , made ,
maketh , plain , profit , profited , reckoned , set ,
pare -6213 {pare} , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , prepare , prepared , preparest ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding fathers -0002
father , {fathers} ,
prepare -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , {prepare} , prepared , preparest ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,
prepare -0631 array , bands , bind , bindeth , bound , girded ,
girdeth , harness , held , kept , order , {prepare} , prison ,
prisoners , ready , set , tie , tied ,
prepare -3559 aright , certain , certainty , confirm , confirmed
, deed , direct , directed , directeth , establish , established
, faithfulness , fashion , fashioned , fastened , firm , fitted ,
fixed , frame , meet , ordained , order , ordered , perfect ,
preparation , {prepare} , prepared , preparest , prepareth ,
provide , provided , provideth , provision , ready , right , set
, setteth , stable , stablish , stablished , stablisheth ,
standeth , stood , tarry , very ,
prepare -4487 appointed , count , number , numbered , {prepare} ,
prepared , set , telleth , told ,
prepare -6186 array , compare , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , {prepare} ,
prepared , preparest , put , set , taxed , value ,
prepare -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,
cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,
looked , looketh , looking , mark , passed , {prepare} ,
prepared , preparedst , regard , regardeth , respect ,
respecteth , return , right , turn , turned , turnest , turneth ,
prepare -6942 appointed , bid , consecrate , consecrated ,
dedicate , dedicated , defiled , hallow , hallowed , holier ,
holy , keep , kept , {prepare} , proclaim , purified ,
sanctified , sanctify , wholly ,
prepared -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , prepare , {prepared} , preparest ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,
prepared -2164 {prepared} ,
prepared -2502 arm , armed , army , deliver , delivered ,
delivereth , draw , fat , loose , loosed , {prepared} , put ,
soldiers , take , taken , withdrawn ,
prepared -3559 aright , certain , certainty , confirm ,
confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,
established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,
firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,
ordered , perfect , preparation , prepare , {prepared} ,
preparest , prepareth , provide , provided , provideth ,
provision , ready , right , set , setteth , stable , stablish ,
stablished , stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,
prepared -3739 bought , buy , {prepared} ,
prepared -4487 appointed , count , number , numbered , prepare ,
{prepared} , set , telleth , told ,
prepared -6186 array , compare , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
{prepared} , preparest , put , set , taxed , value ,
prepared -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,
cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,
looked , looketh , looking , mark , passed , prepare ,
{prepared} , preparedst , regard , regardeth , respect ,
respecteth , return , right , turn , turned , turnest , turneth ,
prepared -7543 apothecaries , apothecary , compoundeth ,
confectionaries , made , {prepared} , spice ,
preparedst -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,
cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,
looked , looketh , looking , mark , passed , prepare , prepared ,
{preparedst} , regard , regardeth , respect , respecteth ,
return , right , turn , turned , turnest , turneth ,
preparest -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , prepare , prepared , {preparest} ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,
preparest -3559 aright , certain , certainty , confirm ,
confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,
established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,
firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,
ordered , perfect , preparation , prepare , prepared ,
{preparest} , prepareth , provide , provided , provideth ,
provision , ready , right , set , setteth , stable , stablish ,
stablished , stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,
preparest -6186 array , compare , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
prepared , {preparest} , put , set , taxed , value ,
prepareth -3559 aright , certain , certainty , confirm ,
confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,
established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,
firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,
ordered , perfect , preparation , prepare , prepared , preparest
, {prepareth} , provide , provided , provideth , provision ,
ready , right , set , setteth , stable , stablish , stablished ,
stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,
rimmonparez -7428 {rimmonparez} ,
spare -2347 pitied , pity , {spare} , spared ,
spare -2550 compassion , pitied , pity , {spare} , spared ,
spareth ,
spare -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,
hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,
refrained , refraineth , reserved , {spare} , spared , spareth ,
withheld , withholdeth ,
spare -5375 able , accept , accepted , accepteth , advanced ,
bare , barest , bear , beareth , bearing , borne , bring ,
bringing , brought , burned , carried , carrieth , carry ,
carrying , cast , contain , ease , exalt , exalted , extolled ,
fetch , fetched , forgavest , forgive , forgiven , forgiving ,
forth , furnished , furthered , given , have , help , helped ,
high , hold , laded , laden , laid , lift , lifted , liftest ,
lifteth , lifting , lofty , magnified , married , obtained ,
offer , pardon , pardoneth , pluck , raise , receive , regard ,
regardeth , respect , respected , set , setteth , {spare} ,
stirred , suffer , suffered , sware , swear , sworn , take ,
taken , takest , taketh , took , wear , wearing , yield ,
spare -5545 forgive , forgiven , forgiveth , pardon , pardoned ,
{spare} ,
spare -8159 depart , dim , dismayed , look , looked , regard ,
respect , {spare} , turn ,
spared -2347 pitied , pity , spare , {spared} ,
spared -2550 compassion , pitied , pity , spare , {spared} ,
spareth ,
spared -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,
hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,
refrained , refraineth , reserved , spare , {spared} , spareth ,
withheld , withholdeth ,
spareth -2550 compassion , pitied , pity , spare , spared ,
{spareth} ,
spareth -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,
hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,
refrained , refraineth , reserved , spare , spared , {spareth} ,
withheld , withholdeth ,
~~~~~~
apparel 0899 -- beged -- {apparel}, cloth(-es, ing), garment,
lap, rag, raiment,robe, X very [treacherously], vesture,
wardrobe.
apparel 1264 -- b@rowm -- rich {apparel}.
apparel 3830 -- l@buwsh -- {apparel}, clothed with, clothing,
garment, raiment,vestment, vesture.
apparel 3847 -- labash -- (in) {apparel}, arm, array (self),
clothe (self), comeupon, put (on, upon), wear.
apparel 4254 -- machalatsah -- changeable suit of {apparel},
change of raiment.
apparel 4403 -- malbuwsh -- {apparel}, raiment, vestment.
apparel 8071 -- simlah -- {apparel}, cloth(-es, -ing), garment,
raiment.
apparel 2066 ** esthes ** {apparel}, clothing, raiment, robe.
apparel 2440 ** himation ** {apparel}, cloke, clothes, garment,
raiment, robe, vesture.
apparel 2441 ** himatismos ** {apparel} (X -led), array, raiment,
vesture.
apparel 2689 ** katastole ** {apparel}.
apparently 4758 -- mar/eh -- X {apparently}, appearance(-reth),
X as soon asbeautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form,
goodly, to look (up) on(to), look[-eth], pattern, to see, seem,
sight, visage, vision.
compare 1819 -- damah -- {compare}, devise, (be) like(-n), mean,
think, usesimilitudes.
compare 4911 -- mashal -- be(-come) like, {compare}, use (as a)
proverb, speak (inproverbs), utter.
compare 5537 -- cala/ -- {compare}.
compare 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,
{compare}, direct,equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.
compare 7737 shavah -- -- avail, behave, bring forth, {compare},
countervail, (be,make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain,
profit, reckon.
compare 3846 ** paraballo ** arrive, {compare}.
compare 4793 ** sugkrino ** {compare} among (with).
pare 6213 -- \asah -- accomplish, advance, appoint, apt, be at,
become, bear,bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
have the charge of,commit, deal (with), deck, + displease, do,
(ready) dress(-ed), (put in)execute(-ion), exercise, fashion, +
feast, [fight-]ing man, + finish, fit,fly, follow, fulfill,
furnish, gather, get, go about, govern, grant, great,+ hinder,
hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep,
labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, +
officer,{pare}, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare,
procure, provide,put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X
sin, spend, X surely, take,X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.
parent 1118 ** goneus ** {parent}.
parent 3962 ** pater ** father, {parent}.
parent 4269 ** progonos ** forefather, {parent}.
prepare 0631 -- /acar -- bind, fast, gird, harness, hold, keep,
make ready, order,{prepare}, prison(-er), put in bonds, set in
array, tie.
prepare 2164 -- z@man -- {prepare}.
prepare 3559 -- kuwn -- certain(-ty), confirm, direct,
faithfulness, fashion,fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,
be meet, ordain, order, perfect,(make) preparation, {prepare}
(self), provide, make provision, (be, make)ready, right, set
(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand,tarry, X
verydeed
prepare 3739 -- karah -- buy, {prepare}.
prepare 4487 -- manah -- appoint, count, number, {prepare}, set,
tell.
prepare 5115 -- navah -- keept at home, {prepare} an habitation.
prepare 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,
compare, direct,equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, {prepare}, tax, value.
prepare 6213 -- \asah -- accomplish, advance, appoint, apt, be
at, become, bear,bestow, bring forth, bruise, be busy, X
certainly, have the charge of,commit, deal (with), deck, +
displease, do, (ready) dress(-ed), (put in)execute(-ion),
exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit,fly,
follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant,
great,+ hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, +
journey, keep,labour, maintain, make, be meet, observe, be
occupied, offer, + officer,pare, bring (come) to pass, perform,
pracise, {prepare}, procure, provide,put, requite, X sacrifice,
serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take,X thoroughly,
trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.
prepare 6437 -- panah -- appear, at [even-]tide, behold, cast
out, come on, Xcorner, dawning, empty, go away, lie, look, mark,
pass away, {prepare},regard, (have) respect (to), (re-)turn
(aside, away, back, face, self), Xright [early].
prepare 6942 -- qadash -- appoint, bid, consecrate, dedicate,
defile, hallow, (be,keep) holy(-er, place), keep, {prepare},
proclaim, purify, sanctify(-iedone, self), X wholly.
prepare 7543 raqach -- -- apothecary, compound, make [ointment],
{prepare}, spice.
prepare 2090 ** hetoimazo ** {prepare}, provide, make ready.
prepare 2675 ** katartizo ** fit, frame, mend, (make) perfect(-
ly join together),{prepare}, restore.
prepare 2680 ** kataskeuazo ** build, make, ordain, {prepare}.
prepare 3903 ** paraskeuazo ** {prepare} self, be (make) ready.
prepare 4282 ** proetoimazo ** ordain before, {prepare} afore.
prepared 2502 -- chalats -- arm (self), (go, ready) armed (X man,
soldier), deliver,draw out, make fat, loose, (ready) {prepared},
put off, take away, withdrawself.
prepared 4842 -- mirqachath -- {prepared} by the apothecaries'
art, compound, ointment.
prepared 2092 ** hetoimos ** {prepared}, (made) ready(-iness, to
our hand).
Rimmonparez 7428 Rimmon Perets -- -- {Rimmon-parez}.
spare 2347 -- chuwc -- pity, regard, {spare}.
spare 2550 -- chamal -- have compassion, (have) pity, {spare}.
spare 2820 -- chasak -- assuage, X darken, forbear, hinder, hold
back, keep (back),punish, refrain, reserve, {spare}, withhold.
spare 5375 -- nasa/ -- accept, advance, arise, (able to, [armor],
suffer to)bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away),
cast, contain, desire,ease, exact, exalt (self), extol, fetch,
forgive, furnish, further, give,go on, help, high, hold up,
honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up,lofty, marry,
magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive,regard,
respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up),
Xutterly, wear, yield.
spare 5545 -- calach -- forgive, pardon, {spare}.
spare 8159 -- sha\ah -- depart, be dim, be dismayed, look (away),
regard, haverespect, {spare}, turn.
spare 4052 ** perisseuo ** (make, more) abound, (have, have
more) abundance (be more)abundant, be the better, enough and to
{spare}, exceed, excel, increase, beleft, redound, remain (over
and above).
spare 5339 ** pheidomai ** forbear, {spare}.
transparent 1307 ** diaphanes ** {transparent}.
unprepared 0532 ** aparaskeuastos ** {unprepared}.
~~~~~~
-anthropareskos- ......... as menpleasers 0441 -anthropareskos-
>
-antiparerchomai- ......... by on the other 0492 -
antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... him , he passed 0492 -
antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... on him , and passed 0492 -
antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... side 0492 -antiparerchomai- >
-parecho- ......... brought 3930 -parecho- >
-parecho- ......... give 3930 -parecho- >
-parecho- ......... giveth 3930 -parecho- >
-parecho- ......... he should do 3930 -parecho- >
-parecho- ......... minister 3930 -parecho- >
-parecho- ......... offer 3930 -parecho- >
-parecho- ......... people shewed 3930 -parecho- >
-parecho- ......... things shewing 3930 -parecho- >
-parecho- ......... to them , they kept 3930 -parecho- >
-parecho- ......... trouble 3930 -parecho- >
-parecho- ......... whereof he hath given 3930 -parecho- >
-paregoria- ......... a comfort 3931 -paregoria- >
-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... are come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... art thou come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... as though I were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... being present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... But he that lacketh 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... but present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... but they came 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... for the present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... here 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... I am present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... I were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... in the present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... is come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... shall bring 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... them , and bring 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... There were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... things as ye have 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... to be present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... to have been 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... when I am present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... when we are present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... ye are come 3918 -pareimi- >
-pareisago- ......... privily 3919 -pareisago- >
-pareisaktos- ......... brought 3920 -pareisaktos- >
-pareisaktos- ......... unawares 3920 -pareisaktos- >
-pareisduno- ......... crept 3921 -pareisduno- >
-pareisduno- ......... in unawares 3921 -pareisduno- >
-pareiserchomai- ......... came 3922 -pareiserchomai- >
-pareiserchomai- ......... entered 3922 -pareiserchomai- >
-pareiserchomai- ......... in privily 3922 -pareiserchomai- >
-pareisphero- ......... except 3923 -pareisphero- >
-pareisphero- ......... giving 3923 -pareisphero- >
-parektos- ......... saving 3924 -parektos- >
-parektos- ......... things that are without 3924 -parektos- >
-parembole- ......... the camp 3925 -parembole- >
-parembole- ......... the castle 3925 -parembole- >
-parembole- ......... to flight the armies 3925 -parembole- >
-parembole- ......... to the castle 3925 -parembole- >
-parenochleo- ......... is , that we trouble 3926 -parenochleo- >
-parepidemos- ......... and pilgrims 3927 -parepidemos- >
-parepidemos- ......... to the strangers 3927 -parepidemos- >
-parerchomai- ......... and pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... And they passing 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... away 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... came 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... forth 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... Go 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... have passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... he shall pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... might pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... not pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... over 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... passeth 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... past 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... shall not pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... shall pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... things are passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... to meat , and will come 3928 -
parerchomai- >
-parerchomai- ......... to pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... transgressed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... were passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... wise pass 3928 -parerchomai- >
-paresis- ......... for the remission 3929 -paresis- >
-sumpareimi- ......... are here 4840 -sumpareimi- >
-sumpareimi- ......... present 4840 -sumpareimi- >
apparel ......... apparel 2066 -esthes->
apparel ......... apparel 2441 -himatismos->
apparel ......... apparel 2689 -katastole->
apparel ......... of apparel 2440 -himation->
apparelled ......... apparelled 2441 -himatismos->
compare ......... compare 4793 -sugkrino->
compare ......... shall we compare 3846 -paraballo->
compared ......... to be compared with the glory 1391 -doxa->
parents ......... And her parents 1118 -goneus->
parents ......... but the parents 1118 -goneus->
parents ......... by parents 1118 -goneus->
parents ......... his parents 1118 -goneus->
parents ......... His parents 1118 -goneus->
parents ......... of his parents 3962 -pater->
parents ......... parents 1118 -goneus->
parents ......... the parents 1118 -goneus->
parents ......... their parents 1118 -goneus->
parents ......... their parents 4269 -progonos->
parents ......... to parents 1118 -goneus->
parents ......... up for the parents 1118 -goneus->
prepare ......... and prepare 2090 -hetoimazo->
Prepare ......... Prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... shall prepare 2680 -kataskeuazo->
prepare ......... shall prepare 3903 -paraskeuazo->
prepare ......... thou that we prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... to prepare 2090 -hetoimazo->
prepared ......... and prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... and prepared 2092 -hetoimos->
prepared ......... for he hath prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... hast thou prepared 2675 -katartizo->
prepared ......... hath prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... I have prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... it is prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... might be prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... prepared 2680 -kataskeuazo->
prepared ......... prepared 4282 -proetoimazo->
prepared ......... they had prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... thou hast prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... use , and prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... were prepared 2090 -hetoimazo->
spare ......... and to spare 4052 -perisseuo->
spare ......... but I spare 5339 -pheidomai->
spare ......... I will not spare 5339 -pheidomai->
spare ......... spare 5339 -pheidomai->
spare ......... that to spare 5339 -pheidomai->
spared ......... And spared 5339 -pheidomai->
spared ......... He that spared 5339 -pheidomai->
spared ......... spared 5339 -pheidomai->
transparent ......... as it were transparent 1307 -diaphanes->
unprepared ......... you unprepared 0532 -aparaskeuastos->
~~~~~~
~~~~~~
"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql
"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql
apparel 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e.
clothing; also treachery or pillage: -- {apparel}, cloth(-es,
ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously],
vesture, wardrobe. [ql
apparel 1264 ## b@rowm {ber-ome'}; probably of foreign origin;
damask (stuff of variegated thread): -- rich {apparel}. [ql
apparel 3830 ## l@buwsh {leb-oosh'}; or l@bush {leb-oosh'}; from
3847; a garment (literally or figuratively); by implication
(euphem.) a wife: -- {apparel}, clothed with, clothing, garment,
raiment, vestment, vesture. [ql
apparel 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a
primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to
put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or
figuratively: -- (in) {apparel}, arm, array (self), clothe
(self), come upon, put (on, upon), wear. [ql
apparel 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a
mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of {apparel},
change of raiment.[ql
apparel 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'};
from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- {apparel},
raiment, vestment.[ql
apparel 8071 ## simlah {sim-law'}; perhaps by permutation for
the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the
shape of the object beneath); a dress, especially a mantle: --
{apparel}, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.[ql
apparel 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe);
dress: -- {apparel}, clothing, raiment, robe.[ql
apparel 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed
derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --
{apparel}, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
apparel 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing:
-- {apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql
apparel 2689 # katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit,
i.e. (specially) costume: -- {apparel}.[ql
apparently 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act
of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real)
a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the
looks), or (mental) a vision: -- X {apparently}, appearance(-
reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured,
form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see,
seem, sight, visage, vision.[ql
Compare 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a
literal and immediate, or figurative and remote application): --
chief, (fore-)father([-less]), X patrimony, principal. {Compare}
names in "Abi-".[ql
Compare 0009 ## >abedah {ab-ay-daw'}; from 6; concrete,
something lost; abstract, destruction, i.e. Hades: -- lost.
{Compare} 10. [ql
Compare 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning
to be grassy); a meadow: -- plain. {Compare} also the proper
names beginning with Abel-. [ql
Compare 0071 ## >Abanah {ab-aw-naw'}; perhaps feminine of 68;
stony; Abanah, a river near Damascus: -- Abana. {Compare} 549.
[ql
Compare 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-
done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e.
controller (human or divine): -- lord, master, owner. {Compare}
also names beginning with "Adoni-". [ql
Compare 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps
meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in
vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble.
vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil,
false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow,
unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). {Compare} 369.
[ql
Compare 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used
in the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. {Compare} also the proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-". [ql
Compare 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root
meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be
gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,
thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-
nigh, without. {Compare} 370. [ql
Compare 0410 ## >el {ale}; shortened from 352; strength; as
adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any
deity): -- God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one),
power, strong. {Compare} names in "-el." [ql
Compare 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in
a plural sense) these or those: -- these, those. {Compare} 428.
[ql
Compare 0484 ## >almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign
derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably
sandle-wood) sticks: -- almug trees. {Compare} 418. [ql
Compare 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal
(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man
in general (singly or collectively): -- another, X [blood-
]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower
of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,
servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It
is often unexpressed in the English versions, especially when
used in apposition with another word . {Compare} 376. [ql
compare 1819 ## damah {daw-maw'}; a primitive root; to compare;
by implication, to resemble, liken, consider: -- {compare},
devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. [ql
Compare 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning
the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement.
{Compare} names in "-iah," "- jah." [ql
Compare 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine
migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or
height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed
of flowers: -- castle, flower, tower. {Compare} the names
following.[ql
compare 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to
liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an
allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:
-- be(-come) like, {compare}, use (as a) proverb, speak (in
proverbs), utter.[ql
Compare 4996 ## No> {no}; of Egyptian origin; No (i.e. Thebes),
the capital of Upper Egypt: -- No. {Compare} 528.[ql
compare 5537 ## cala> {saw-law'}; a primitive root; to suspend
in a balance, i.e. weigh: -- {compare}.[ql
Compare 5658 ##
the name of a place in Palestine and of four Israelites: --
Abdon. {Compare} 5683.[ql
compare 6186 ##
row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) in array,
{compare}, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.[ql
compare 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly,
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by
implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable,
compose, place, yield, etc.): -- avail, behave, bring forth,
{compare}, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like,
make plain, profit, reckon.[ql
Compare 8434 ## Towlad {to-lawd'}; from 3205; posterity; Tolad,
a place in Palestine: -- Tolad. {Compare} 513.[ql
Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.
{Compare} 2570.[ql
Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)
[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-
)love(-ed). {Compare} 5368.[ql
Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- cut off. {Compare} 2699.[ql
compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to
throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or
(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql
compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
{compare} among (with).[ql
Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the
Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql
pare 6213 ##
in the broadest sense and widest application (as follows): --
accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,
bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,
commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),
(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing
man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,
go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, {pare},
bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
parent 1118 # goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a
parent: -- {parent}.[ql
parent 3962 # pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a
"father" (literally or figuratively, near or more remote): --
father, {parent}.[ql
parent 4269 # progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,
(grand-)parent: -- forefather, {parent}.[ql
prepare 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or
hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: --
bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order,
{prepare}, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. [ql
prepare 2164 ## z@man (Aramaic) {zem-an'}; corresponding to 2163;
to agree (on a time and place): -- {prepare}. [ql
prepare 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be
erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up,
in a great variety of applications, whether literal (establish,
fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure,
proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct,
faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,
be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, {prepare}
(self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set
(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X
verydeed [ql
prepare 3739 ## karah {kaw-raw'}; usually assigned as a
primitive root, but probably only a special application of 3738
(through the common idea of planning implied in a bargain); to
purchase: -- buy, {prepare}. [ql
prepare 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to
weigh out; by implication, to allot or constitute officially;
also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number,
{prepare}, set, tell.[ql
prepare 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as
at home); causatively (through the implied idea of beauty
[compare 5116]), to celebrate (with praises): -- keept at home,
{prepare} an habitation.[ql
prepare 6186 ##
row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare,
direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish,
handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in)
order, {prepare}, tax, value.[ql
prepare 6213 ##
in the broadest sense and widest application (as follows): --
accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,
bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,
commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),
(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing
man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,
go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
bring (come) to pass, perform, pracise, {prepare}, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
prepare 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by
implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at
[even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty,
go away, lie, look, mark, pass away, {prepare}, regard, (have)
respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right
[early].[ql
prepare 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be
(causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially
or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,
hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, {prepare}, proclaim,
purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql
prepare 7543 ## raqach {raw-kakh'}; a primitive root; to perfume:
-- apothecary, compound, make [ointment], {prepare}, spice.[ql
prepare 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:
-- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql
prepare 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a
derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair
(literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend,
(make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql
prepare 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- build, make, ordain,
{prepare}.[ql
prepare 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --
{prepare} self, be (make) ready.[ql
prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, {prepare} afore.[ql
prepared 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull
off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by
implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:
-- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw
out, make fat, loose, (ready) {prepared}, put off, take away,
withdraw self. [ql
prepared 4842 ## mirqachath {meer-kakh'-ath}; from 7543; an
aromatic unguent; also an unguent-pot: -- {prepared} by the
apothecaries' art, compound, ointment.[ql
prepared 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- {prepared}, (made) ready(-
iness, to our hand).[ql
Rimmon-parez 7428 ## Rimmon Perets {rim-mone' peh'-rets}; from
7416 and 6556; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place
in the Desert: -- {Rimmon-parez}.[ql
spare 2347 ## chuwc {khoos}; a primitive root; properly, to
cover, i.e. (figuratively) to compassionate: -- pity, regard,
{spare}. [ql
spare 2550 ## chamal {khaw-mal'}; a primitive root; to
commiserate; by implication, to spare: -- have compassion,
(have) pity, {spare}. [ql
spare 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain
or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve;
also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken,
forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain,
reserve, {spare}, withhold. [ql
spare 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-
saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of
applications, literal and figurative, absol. and rel. (as
follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer
to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,
contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,
forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,
honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,
magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,
respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up), X
utterly, wear, yield.[ql
spare 5545 ## calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive: -
- forgive, pardon, {spare}.[ql
spare 8159 ## sha
about (properly, for help); by implication, to inspect, consider,
compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement)
or bewildered: -- depart, be dim, be dismayed, look (away),
regard, have respect, {spare}, turn.[ql
spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to
superabound (in quantity or quality), be in excess, be
superfluous; also (transitively) to cause to superabound or
excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be
more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to
be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to
treat leniently: -- forbear, {spare}.[ql
transparent 1307 # diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and
5316; appearing through, i.e. "diaphanous": -- {transparent}.[ql
unprepared 0532 # aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1
(as a negative particle) and a derivative of 3903; unready: --
{unprepared}.[ql
~~~~~~
apparel 014 002 IISa /^{apparel /and anoint not
thyself with oil , but be as a woman that had a long time
mourned for the dead :
apparel 012 020 IISa /^{apparel /and came into
the house of the LORD , and worshipped : then he came to his own
house ; and when he required , they set bread before him, and he
did eat .
apparel 009 004 IICh /^{apparel /and his ascent
by which he went up into the house of the LORD ; there was no
more spirit in her.
apparel 010 005 IKi /^{apparel /and his
cupbearers , and his ascent by which he went up unto the house
of the LORD ; there was no more spirit in her.
apparel 006 009 Est /^{apparel /and horse be
delivered to the hand of one of the king's most noble princes ,
that they may array the man withal whom the king delighteth to
honour , and bring him on horseback through the street of the
city , and proclaim before him, Thus shall it be done to the man
whom the king delighteth to honour .
apparel 027 009 ISa /^{apparel /and returned ,
and came to Achish .
apparel 005 001 Est /^{apparel /and stood in the
inner court of the king's house , over against the king's house :
and the king sat upon his royal throne in the royal house ,
over against the gate of the house .
apparel 006 011 Est /^{apparel /and the horse ,
and arrayed Mordecai , and brought him on horseback through the
street of the city , and proclaimed before him, Thus shall it be
done unto the man whom the king delighteth to honour .
apparel 006 010 Est /^{apparel /and the horse ,
as thou hast said , and do even so to Mordecai the Jew , that
sitteth at the king's gate : let nothing fail of all that thou
hast spoken .
apparel 003 022 Isa /^{apparel /and the mantles ,
and the wimples , and the crisping pins ,
apparel 002 002 Jam /${apparel /and there come
in also a poor man in vile raiment ;
apparel 063 002 Isa /^{apparel /and thy garments
like him that treadeth in the winefat ?
apparel 017 010 Jug /^{apparel /and thy victuals
. So the Levite went in .
apparel 006 008 Est /^{apparel /be brought which
the king useth to wear , and the horse that the king rideth upon,
and the crown royal which is set upon his head :
apparel 027 024 Eze /^{apparel /bound with cords
, and made of cedar , among thy merchandise .
apparel 009 004 IICh /^{apparel /his cupbearers
also, and their apparel ; and his ascent by which he went up
into the house of the LORD ; there was no more spirit in her.
apparel 014 014 Zec /^{apparel /in great
abundance .
apparel 008 015 Est /^{apparel /of blue and
white , and with a great crown of gold , and with a garment of
fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was
glad .
apparel 004 001 Isa /^{apparel /only let us be
called by thy name , to take away our reproach .
apparel 012 021 Act /${apparel /sat upon his
throne , and made an oration unto them .
apparel 063 001 Isa /^{apparel /travelling in
the greatness of his strength ? I that speak in righteousness ,
mighty to save .
apparel 002 009 ITi /${apparel /with
shamefacedness and sobriety ; not with broided hair , or gold ,
or pearls , or costly array ;
apparel 003 010 Ezr /^{apparel /with trumpets ,
and the Levites the sons of Asaph with cymbals , to praise the
LORD , after the ordinance of David king of Israel .
apparelled 007 025 Luk /${apparelled /and live
delicately , are in kings' courts .
apparelled 013 018 IISa /^{apparelled /Then his
servant brought her out , and bolted the door after her.
apparently 012 008 Num /^{apparently /and not in
dark speeches ; and the similitude of the LORD shall he behold :
wherefore then were ye not afraid to speak against my servant
Moses ?
compare 004 030 Mar /${compare /it ?
compare 046 005 Isa /^{compare /me, that we may
be like ?
compare 010 012 IICo /${compare /ourselves with
some that commend themselves : but they measuring themselves by
themselves , and comparing themselves among themselves , are not
wise .
compare 040 018 Isa /^{compare /unto him?
compared 001 009 Son /^{compared /thee, O my love
, to a company of horses in Pharaoh's chariots .
compared 008 011 Pro /^{compared /to it.
compared 003 015 Pro /^{compared /unto her.
compared 089 006 Psa /^{compared /unto the LORD ?
who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD ?
compared 008 018 Rom /${compared /with the glory
which shall be revealed in us .
pare 021 012 Deu /^{pare /her nails ;
parents 021 016 Luk /${parents /and brethren ,
and kinsfolks , and friends ; and some of you shall they cause
to be put to death .
parents 010 021 Mat /${parents /and cause them
to be put to death .
parents 013 012 Mar /${parents /and shall cause
them to be put to death .
parents 009 020 Joh /${parents /answered them
and said , We know that this is our son , and that he was born
blind :
parents 009 022 Joh /${parents /because they
feared the Jews : for the Jews had agreed already , that if any
man did confess that he was Christ , he should be put out of the
synagogue .
parents 011 023 Heb /${parents /because they saw
he was a proper child ; and they were not afraid of the king's
commandment .
parents 002 027 Luk /${parents /brought in the
child Jesus , to do for him after the custom of the law ,
parents 009 003 Joh /${parents /but that the
works of God should be made manifest in him .
parents 012 014 IICo /${parents /but the parents
for the children .
parents 005 004 ITi /${parents /for that is good
and acceptable before God .
parents 012 014 IICo /${parents /for the children
.
parents 009 023 Joh /${parents /He is of age ;
ask him .
parents 003 020 Col /${parents /in all things :
for this is well pleasing unto the Lord .
parents 006 001 Eph /${parents /in the Lord :
for this is right .
parents 009 018 Joh /${parents /of him that had
received his sight .
parents 018 029 Luk /${parents /or brethren , or
wife , or children , for the kingdom of God's sake ,
parents 009 002 Joh /${parents /that he was born
blind ?
parents 003 002 IITi /${parents /unthankful ,
unholy ,
parents 002 041 Luk /${parents /went to
Jerusalem every year at the feast of the passover .
parents 008 056 Luk /${parents /were astonished :
but he charged them that they should tell no man what was done .
prepare 045 023 Eze /^{prepare /a burnt offering
to the LORD , seven bullocks and seven rams without blemish
daily the seven days ; and a kid of the goats daily for a sin
offering .
prepare 046 013 Eze /^{prepare /a burnt offering
unto the LORD of a lamb of the first year without blemish : thou
shalt prepare it every morning .
prepare 107 036 Psa /^{prepare /a city for
habitation ;
prepare 040 020 Isa /^{prepare /a graven image ,
that shall not be moved .
prepare 046 007 Eze /^{prepare /a meat offering ,
an ephah for a bullock , and an ephah for a ram , and for the
lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil
to an ephah .
prepare 046 014 Eze /^{prepare /a meat offering
for it every morning , the sixth part of an ephah , and the
third part of an hin of oil , to temper with the fine flour ; a
meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD
.
prepare 045 024 Eze /^{prepare /a meat offering
of an ephah for a bullock , and an ephah for a ram , and an hin
of oil for an ephah .
prepare 014 003 Joh /${prepare /a place for you ,
I will come again , and receive you unto myself ; that where I
am , there ye may be also .
prepare 014 002 Joh /${prepare /a place for you .
prepare 065 011 Isa /^{prepare /a table for that
troop , and that furnish the drink offering unto that number .
prepare 046 012 Eze /^{prepare /a voluntary
burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD ,
one shall then open him the gate that looketh toward the east ,
and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings ,
as he did on the sabbath day : then he shall go forth ; and
after his going forth one shall shut the gate .
prepare 043 025 Eze /^{prepare /a young bullock ,
and a ram out of the flock , without blemish .
Prepare 051 028 Jer /^{Prepare /against her the
nations with the kings of the Medes , the captains thereof, and
all the rulers thereof, and all the land of his dominion .
prepare 031 011 IICh /^{prepare /chambers in the
house of the LORD ; and they prepared them,
prepare 022 007 Jer /^{prepare /destroyers
against thee, every one with his weapons : and they shall cut
down thy choice cedars , and cast them into the fire .
prepare 043 025 Eze /^{prepare /every day a goat
for a sin offering : they shall also prepare a young bullock ,
and a ram out of the flock , without blemish .
prepare 015 006 Num /^{prepare /for a meat
offering two tenth deals of flour mingled with the third part of
an hin of oil .
prepare 045 022 Eze /^{prepare /for himself and
for all the people of the land a bullock for a sin offering .
prepare 026 017 Mat /${prepare /for thee to eat
the passover ?
prepare 005 008 Est /^{prepare /for them, and I
will do to morrow as the king hath said .
prepare 038 007 Eze /^{prepare /for thyself,
thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be
thou a guard unto them.
prepare 015 002 Exo /^{prepare /him an
habitation ; my father's God , and I will exalt him.
prepare 014 008 ICo /${prepare /himself to the
battle ?
prepare 046 002 Eze /^{prepare /his burnt
offering and his peace offerings , and he shall worship at the
threshold of the gate : then he shall go forth ; but the gate
shall not be shut until the evening .
prepare 046 012 Eze /^{prepare /his burnt
offering and his peace offerings , as he did on the sabbath day :
then he shall go forth ; and after his going forth one shall
shut the gate .
prepare 001 076 Luk /${prepare /his ways ;
prepare 046 013 Eze /^{prepare /it every morning
.
prepare 009 032 ICh /^{prepare /it every sabbath
.
prepare 027 017 Job /^{prepare /it, but the just
shall put it on , and the innocent shall divide the silver .
prepare 001 022 Phm /${prepare /me also a
lodging : for I trust that through your prayers I shall be given
unto you .
prepare 023 029 Num /^{prepare /me here seven
bullocks and seven rams .
prepare 023 001 Num /^{prepare /me here seven
oxen and seven rams .
prepare 002 009 IICh /^{prepare /me timber in
abundance : for the house which I am about to build shall be
wonderful great .
prepare 061 007 Psa /^{prepare /mercy and truth ,
which may preserve him.
prepare 027 016 Job /^{prepare /raiment as the
clay ;
Prepare 014 021 Isa /^{Prepare /slaughter for
his children for the iniquity of their fathers ; that they do
not rise , nor possess the land , nor fill the face of the world
with cities .
prepare 015 012 Num /^{prepare /so shall ye do
to every one according to their number .
prepare 014 012 Mar /${prepare /that thou mayest
eat the passover ?
prepare 016 005 Exo /^{prepare /that which they
bring in ; and it shall be twice as much as they gather daily .
prepare 051 012 Jer /^{prepare /the ambushes :
for the LORD hath both devised and done that which he spake
against the inhabitants of Babylon .
prepare 046 015 Eze /^{prepare /the lamb , and
the meat offering , and the oil , every morning for a continual
burnt offering .
prepare 051 027 Jer /^{prepare /the nations
against her, call together against her the kingdoms of Ararat ,
Minni , and Ashchenaz ; appoint a captain against her; cause the
horses to come up as the rough caterpillers .
prepare 045 017 Eze /^{prepare /the sin offering
, and the meat offering , and the burnt offering , and the peace
offerings , to make reconciliation for the house of Israel .
Prepare 021 005 Isa /^{Prepare /the table ,
watch in the watchtower , eat , drink : arise , ye princes , and
anoint the shield .
prepare 057 014 Isa /^{prepare /the way , take
up the stumblingblock out of the way of my people .
prepare 003 001 Mal /^{prepare /the way before
me: and the Lord , whom ye seek , shall suddenly come to his
temple , even the messenger of the covenant , whom ye delight in:
behold, he shall come , saith the LORD of hosts .
prepare 019 003 Deu /^{prepare /thee a way , and
divide the coasts of thy land , which the LORD thy God giveth
thee to inherit , into three parts , that every slayer may flee
thither.
prepare 012 003 Eze /^{prepare /thee stuff for
removing , and remove by day in their sight ; and thou shalt
remove from thy place to another place in their sight : it may
be they will consider , though they be a rebellious house .
prepare 035 006 Eze /^{prepare /thee unto blood ,
and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood ,
even blood shall pursue thee.
prepare 046 014 Jer /^{prepare /thee; for the
sword shall devour round about thee.
prepare 010 017 Psa /^{prepare /their heart ,
thou wilt cause thine ear to hear :
prepare 029 018 ICh /^{prepare /their heart unto
thee:
prepare 030 025 Pro /^{prepare /their meat in
the summer ;
prepare 012 003 Jer /^{prepare /them for the day
of slaughter .
prepare 059 004 Psa /^{prepare /themselves
without my fault : awake to help me, and behold .
prepare 011 013 Job /^{prepare /thine heart ,
and stretch out thine hands toward him;
prepare 004 015 Eze /^{prepare /thy bread
therewith.
Prepare 018 044 IKi /^{Prepare /thy chariot, and
get thee down , that the rain stop thee not.
prepare 011 010 Mat /${prepare /thy way before
thee .
prepare 007 027 Luk /${prepare /thy way before
thee .
prepare 001 002 Mar /${prepare /thy way before
thee .
Prepare 024 027 Pro /^{Prepare /thy work without
, and make it fit for thyself in the field ; and afterwards
build thine house .
prepare 008 008 Job /^{prepare /thyself to the
search of their fathers :
prepare 022 026 Jos /^{prepare /to build us an
altar , not for burnt offering , nor for sacrifice :
prepare 004 012 Amo /^{prepare /to meet thy God ,
O Israel .
prepare 022 008 Luk /${prepare /us the passover ,
that we may eat .
Prepare 003 009 Joe /^{Prepare /war , wake up
the mighty men , let all the men of war draw near ; let them
come up :
prepare 003 005 Mic /^{prepare /war against him.
prepare 015 005 Num /^{prepare /with the burnt
offering or sacrifice , for one lamb .
Prepare 003 003 Mat /${Prepare /ye the way of
the Lord , make his paths straight .
Prepare 001 003 Mar /${Prepare /ye the way of
the Lord , make his paths straight .
Prepare 003 004 Luk /${Prepare /ye the way of
the Lord , make his paths straight .
Prepare 040 003 Isa /^{Prepare /ye the way of
the LORD , make straight in the desert a highway for our God .
prepare 062 010 Isa /^{prepare /ye the way of
the people ; cast up , cast up the highway ; gather out the
stones ; lift up a standard for the people .
Prepare 006 004 Jer /^{Prepare /ye war against
her; arise , and let us go up at noon . Woe unto us! for the day
goeth away , for the shadows of the evening are stretched out .
prepare 023 022 ISa /^{prepare /yet, and know
and see his place where his haunt is, and who hath seen him
there: for it is told me that he dealeth very subtilly .
Prepare 001 011 Jos /^{Prepare /you victuals ;
for within three days ye shall pass over this Jordan , to go in
to possess the land , which the LORD your God giveth you to
possess it.
prepare 035 006 IICh /^{prepare /your brethren ,
that they may do according to the word of the LORD by the hand
of Moses .
prepare 007 003 ISa /^{prepare /your hearts unto
the LORD , and serve him only: and he will deliver you out of
the hand of the Philistines .
prepare 035 004 IICh /^{prepare /yourselves by
the houses of your fathers , after your courses , according to
the writing of David king of Israel , and according to the
writing of Solomon his son .
prepared 004 006 Jon /^{prepared /a gourd , and
made it to come up over Jonah , that it might be a shadow over
his head , to deliver him from his grief . So Jonah was
exceeding glad of the gourd .
prepared 001 017 Jon /^{prepared /a great fish to
swallow up Jonah . And Jonah was in the belly of the fish three
days and three nights .
prepared 057 006 Psa /^{prepared /a net for my
steps ; my soul is bowed down : they have digged a pit before me,
into the midst whereof they are fallen themselves. Selah .
prepared 015 001 ICh /^{prepared /a place for the
ark of God , and pitched for it a tent .
prepared 001 007 Zep /^{prepared /a sacrifice ,
he hath bid his guests .
prepared 004 008 Jon /^{prepared /a vehement east
wind ; and the sun beat upon the head of Jonah , that he fainted
, and wished in himself to die , and said , It is better for me
to die than to live .
prepared 004 007 Jon /^{prepared /a worm when the
morning rose the next day , and it smote the gourd that it
withered .
prepared 022 005 ICh /^{prepared /abundantly
before his death .
prepared 021 031 Pro /^{prepared /against the day
of battle : but safety is of the LORD .
prepared 011 007 Heb /${prepared /an ark to the
saving of his house ; by the which he condemned the world , and
became heir of the righteousness which is by faith .
prepared 024 001 Luk /${prepared /and certain
others with them .
prepared 038 007 Eze /^{prepared /and prepare for
thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee,
and be thou a guard unto them.
prepared 029 019 IICh /^{prepared /and sanctified ,
and, behold, they are before the altar of the LORD .
prepared 035 010 IICh /^{prepared /and the priests
stood in their place , and the Levites in their courses ,
according to the king's commandment .
prepared 022 014 ICh /^{prepared /and thou mayest
add thereto.
prepared 021 002 Rev /${prepared /as a bride
adorned for her husband .
prepared 006 003 Hos /^{prepared /as the morning ;
and he shall come unto us as the rain , as the latter and
former rain unto the earth .
prepared 023 041 Eze /^{prepared /before it,
whereupon thou hast set mine incense and mine oil .
prepared 002 031 Luk /${prepared /before the face
of all people ;
prepared 005 012 Est /^{prepared /but myself; and
to morrow am I invited unto her also with the king .
prepared 016 014 IICh /^{prepared /by the
apothecaries art : and they made a very great burning for him.
prepared 009 015 Rev /${prepared /for an hour ,
and a day , and a month , and a year , for to slay the third
part of men .
prepared 002 008 Hos /^{prepared /for Baal .
prepared 013 005 Neh /^{prepared /for him a great
chamber , where aforetime they laid the meat offerings , the
frankincense , and the vessels , and the tithes of the corn ,
the new wine , and the oil , which was commanded to be given to
the Levites , and the singers , and the porters ; and the
offerings of the priests .
prepared 064 004 Isa /^{prepared /for him that
waiteth for him.
prepared 007 013 Psa /^{prepared /for him the
instruments of death ; he ordaineth his arrows against the
persecutors .
prepared 006 004 Est /^{prepared /for him.
prepared 005 004 Est /^{prepared /for him.
prepared 015 012 ICh /^{prepared /for it.
prepared 015 003 ICh /^{prepared /for it.
prepared 001 004 IICh /^{prepared /for it: for he
had pitched a tent for it at Jerusalem .
prepared 005 018 Neh /^{prepared /for me daily
was one ox and six choice sheep ; also fowls were prepared for
me, and once in ten days store of all sorts of wine : yet for
all this required not I the bread of the governor , because the
bondage was heavy upon this people .
prepared 005 018 Neh /^{prepared /for me, and
once in ten days store of all sorts of wine : yet for all this
required not I the bread of the governor , because the bondage
was heavy upon this people .
prepared 007 010 Est /^{prepared /for Mordecai .
Then was the king's wrath pacified .
prepared 019 029 Pro /^{prepared /for scorners ,
and stripes for the back of fools .
prepared 025 041 Mat /${prepared /for the devil
and his angels :
prepared 029 003 ICh /^{prepared /for the holy
house ,
prepared 022 014 ICh /^{prepared /for the house
of the LORD an hundred thousand talents of gold , and a thousand
thousand talents of silver ; and of brass and iron without
weight ; for it is in abundance : timber also and stone have I
prepared ; and thou mayest add thereto.
prepared 001 017 Luk /${prepared /for the Lord .
prepared 017 018 IICh /^{prepared /for the war .
prepared 011 016 Heb /${prepared /for them a city
.
prepared 002 009 ICo /${prepared /for them that
love him .
prepared 026 014 IICh /^{prepared /for them
throughout all the host shields , and spears , and helmets , and
habergeons , and bows , and slings to cast stones .
prepared 012 039 ICh /^{prepared /for them.
prepared 035 015 IICh /^{prepared /for them.
prepared 012 039 Exo /^{prepared /for themselves
any victual .
prepared 035 014 IICh /^{prepared /for themselves,
and for the priests the sons of Aaron .
prepared 008 010 Neh /^{prepared /for this day is
holy unto our Lord : neither be ye sorry ; for the joy of the
LORD is your strength .
prepared 004 013 Jos /^{prepared /for war passed
over before the LORD unto battle , to the plains of Jericho .
prepared 025 034 Mat /${prepared /for you from
the foundation of the world :
prepared 006 023 IIKi /^{prepared /great provision
for them: and when they had eaten and drunk , he sent them away ,
and they went to their master . So the bands of Syria came no
more into the land of Israel .
prepared 030 033 Isa /^{prepared /he hath made it
deep and large : the pile thereof is fire and much wood ; the
breath of the LORD , like a stream of brimstone , doth kindle it.
prepared 001 005 IKi /^{prepared /him chariots
and horsemen , and fifty men to run before him.
prepared 015 001 IISa /^{prepared /him chariots
and horses , and fifty men to run before him.
prepared 007 010 Ezr /^{prepared /his heart to
seek the law of the LORD , and to do it, and to teach in Israel
statutes and judgments .
prepared 009 007 Psa /^{prepared /his throne for
judgment .
prepared 103 019 Psa /^{prepared /his throne in
the heavens ; and his kingdom ruleth over all.
prepared 027 006 IICh /^{prepared /his ways before
the LORD his God .
prepared 006 019 IKi /^{prepared /in the house
within , to set there the ark of the covenant of the LORD .
prepared 002 001 IICh /^{prepared /in the
threshingfloor of Ornan the Jebusite .
prepared 028 013 Eze /^{prepared /in thee in the
day that thou wast created .
prepared 027 017 Gen /^{prepared /into the hand
of her son Jacob .
prepared 022 003 ICh /^{prepared /iron in
abundance for the nails for the doors of the gates , and for the
joinings ; and brass in abundance without weight ;
prepared 028 027 Job /^{prepared /it, yea, and
searched it out .
prepared 002 009 Dan /^{prepared /lying and
corrupt words to speak before me, till the time be changed :
therefore tell me the dream , and I shall know that ye can shew
me the interpretation thereof.
prepared 010 005 Heb /${prepared /me :
prepared 022 004 Mat /${prepared /my dinner : my
oxen and my fatlings are killed , and all things are ready :
come unto the marriage .
prepared 029 007 Job /^{prepared /my seat in the
street !
prepared 012 047 Luk /${prepared /not himself,
neither did according to his will , shall be beaten with many
stripes.
prepared 012 014 IICh /^{prepared /not his heart
to seek the LORD .
prepared 012 006 Rev /${prepared /of God , that
they should feed her there a thousand two hundred and threescore
days .
prepared 020 023 Mat /${prepared /of my Father .
prepared 004 004 Jos /^{prepared /of the children
of Israel , out of every tribe a man :
prepared 068 010 Psa /^{prepared /of thy goodness
for the poor .
prepared 023 004 Num /^{prepared /seven altars ,
and I have offered upon every altar a bullock and a ram .
prepared 023 056 Luk /${prepared /spices and
ointments ; and rested the sabbath day according to the
commandment .
prepared 008 027 Pro /^{prepared /the heavens , I
was there: when he set a compass upon the face of the depth :
prepared 024 031 Gen /^{prepared /the house , and
room for the camels .
prepared 074 016 Psa /^{prepared /the light and
the sun .
prepared 029 036 IICh /^{prepared /the people :
for the thing was done suddenly .
prepared 035 016 IICh /^{prepared /the same day ,
to keep the passover , and to offer burnt offerings upon the
altar of the LORD , according to the commandment of king Josiah .
prepared 035 020 IICh /^{prepared /the temple ,
Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by
Euphrates : and Josiah went out against him.
prepared 020 033 IICh /^{prepared /their hearts
unto the God of their fathers .
prepared 031 011 IICh /^{prepared /them,
prepared 008 006 Rev /${prepared /themselves to
sound .
prepared 014 015 Mar /${prepared /there make
ready for us .
prepared 019 003 IICh /^{prepared /thine heart to
seek God .
prepared 005 018 IKi /^{prepared /timber and
stones to build the house .
prepared 029 016 ICh /^{prepared /to build thee
an house for thine holy name cometh of thine hand , and is all
thine own.
prepared 009 007 Rev /${prepared /unto battle ;
and on their heads were as it were crowns like gold , and their
faces were as the faces of men .
prepared 002 021 IITi /${prepared /unto every good
work .
prepared 009 023 Rom /${prepared /unto glory ,
prepared 008 016 IICh /^{prepared /unto the day of
the foundation of the house of the LORD , and until it was
finished . So the house of the LORD was perfected .
prepared 029 002 ICh /^{prepared /with all my
might for the house of my God the gold for things to be made of
gold , and the silver for things of silver , and the brass for
things of brass , the iron for things of iron , and wood for
things of wood ; onyx stones , and stones to be set , glistering
stones , and of divers colours , and all manner of precious
stones , and marble stones in abundance .
preparedst 080 009 Psa /^{preparedst /room before
it, and didst cause it to take deep root , and it filled the
land .
preparest 015 008 Num /^{preparest /a bullock for
a burnt offering , or for a sacrifice in performing a vow , or
peace offerings unto the LORD :
preparest 023 005 Psa /^{preparest /a table before
me in the presence of mine enemies : thou anointest my head with
oil ; my cup runneth over .
preparest 065 009 Psa /^{preparest /them corn ,
when thou hast so provided for it.
prepareth 015 035 Job /^{prepareth /deceit .
prepareth 030 019 IICh /^{prepareth /his heart to
seek God , the LORD God of his fathers , though he be not
cleansed according to the purification of the sanctuary .
prepareth 147 008 Psa /^{prepareth /rain for the
earth , who maketh grass to grow upon the mountains .
Rimmonparez 033 020 Num /^{Rimmonparez /and pitched
in Libnah .
spare 018 026 Gen /^{spare /all the place for
their sakes.
spare 015 017 Luk /${spare /and I perish with
hunger !
spare 013 018 Isa /^{spare /children .
spare 001 017 Hab /^{spare /continually to
slay the nations ?
spare 019 018 Pro /^{spare /for his crying .
spare 006 010 Job /^{spare /for I have not
concealed the words of the Holy One .
spare 016 013 Job /^{spare /he poureth out my
gall upon the ground .
spare 027 022 Job /^{spare /he would fain flee
out of his hand .
spare 029 020 Deu /^{spare /him, but then the
anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man ,
and all the curses that are written in this book shall lie upon
him, and the LORD shall blot out his name from under heaven .
spare 009 019 Isa /^{spare /his brother .
spare 006 034 Pro /^{spare /in the day of
vengeance .
spare 020 013 Job /^{spare /it, and forsake it
not; but keep it still within his mouth :
spare 013 022 Neh /^{spare /me according to
the greatness of thy mercy .
spare 039 013 Psa /^{spare /me, that I may
recover strength , before I go hence , and be no more.
spare 009 005 Eze /^{spare /neither have ye
pity :
spare 013 008 Deu /^{spare /neither shalt thou
conceal him:
spare 005 011 Eze /^{spare /neither will I
have any pity .
spare 009 010 Eze /^{spare /neither will I
have pity , but I will recompense their way upon their head .
spare 008 018 Eze /^{spare /neither will I
have pity : and though they cry in mine ears with a loud voice ,
yet will I not hear them.
spare 007 009 Eze /^{spare /neither will I
have pity : I will recompense thee according to thy ways and
thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall
know that I am the LORD that smiteth .
spare 024 014 Eze /^{spare /neither will I
repent ; according to thy ways , and according to thy doings ,
shall they judge thee, saith the Lord GOD .
spare 004 011 Jon /^{spare /Nineveh , that
great city , wherein are more than sixscore thousand persons
that cannot discern between their right hand and their left hand
; and also much cattle ?
spare 050 014 Jer /^{spare /no arrows : for
she hath sinned against the LORD .
spare 013 014 Jer /^{spare /nor have mercy ,
but destroy them.
spare 011 021 Rom /${spare /not thee .
spare 030 010 Job /^{spare /not to spit in my
face .
spare 054 002 Isa /^{spare /not, lengthen thy
cords , and strengthen thy stakes ;
spare 058 001 Isa /^{spare /not, lift up thy
voice like a trumpet , and shew my people their transgression ,
and the house of Jacob their sins .
spare 030 014 Isa /^{spare /so that there
shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire
from the hearth , or to take water withal out of the pit .
spare 018 024 Gen /^{spare /the place for the
fifty righteous that are therein ?
spare 072 013 Psa /^{spare /the poor and needy
, and shall save the souls of the needy .
spare 007 004 Eze /^{spare /thee, neither will
I have pity : but I will recompense thy ways upon thee, and
thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall
know that I am the LORD .
spare 015 003 ISa /^{spare /them not; but slay
both man and woman , infant and suckling , ox and sheep , camel
and ass .
spare 003 017 Mal /^{spare /them, as a man
spareth his own son that serveth him.
spare 021 007 Jer /^{spare /them, neither have
pity , nor have mercy .
Spare 002 017 Joe /^{Spare /thy people , O
LORD , and give not thine heritage to reproach , that the
heathen should rule over them: wherefore should they say among
the people , Where is their God ?
spare 051 003 Jer /^{spare /ye not her young
men ; destroy ye utterly all her host .
spare 007 028 ICo /${spare /you .
spare 001 023 IICo /${spare /you I came not as
yet unto Corinth .
spared 015 009 ISa /^{spared /Agag , and the
best of the sheep , and of the oxen , and of the fatlings , and
the lambs , and all that was good , and would not utterly
destroy them: but every thing that was vile and refuse , that
they destroyed utterly .
spared 021 007 IISa /^{spared /Mephibosheth ,
the son of Jonathan the son of Saul , because of the LORD'S oath
that was between them, between David and Jonathan the son of
Saul .
spared 005 020 IIKi /^{spared /Naaman this
Syrian , in not receiving at his hands that which he brought :
but, as the LORD liveth , I will run after him, and take
somewhat of him.
spared 008 032 Rom /${spared /not his own Son ,
but delivered him up for us all , how shall he not with him also
freely give us all things ?
spared 002 004 IIPe /${spared /not the angels
that sinned , but cast them down to hell , and delivered them
into chains of darkness , to be reserved unto judgment ;
spared 011 021 Rom /${spared /not the natural
branches , take heed lest he also spare not thee .
spared 002 005 IIPe /${spared /not the old world
, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness ,
bringing in the flood upon the world of the ungodly ;
spared 078 050 Psa /^{spared /not their soul
from death , but gave their life over to the pestilence ;
spared 015 015 ISa /^{spared /the best of the
sheep and of the oxen , to sacrifice unto the LORD thy God ; and
the rest we have utterly destroyed .
spared 024 010 ISa /^{spared /thee; and I said ,
I will not put forth mine hand against my lord ; for he is the
LORD'S anointed .
spared 020 017 Eze /^{spared /them from
destroying them, neither did I make an end of them in the
wilderness .
spared 012 004 IISa /^{spared /to take of his
own flock and of his own herd , to dress for the wayfaring man
that was come unto him; but took the poor man's lamb , and
dressed it for the man that was come to him.
spareth 003 017 Mal /^{spareth /his own son that
serveth him.
spareth 013 024 Pro /^{spareth /his rod hateth
his son : but he that loveth him chasteneth him betimes .
spareth 017 027 Pro /^{spareth /his words : and
a man of understanding is of an excellent spirit .
spareth 021 026 Pro /^{spareth /not.
transparent 021 021 Rev /${transparent /glass .
unprepared 009 004 IICo /${unprepared /we not , ye
should be ashamed in this same confident boasting .
~~~~~~
compare 4 -
compared 5 -
prepare 81 -
prepared 101 -
preparedst 1 -
preparest 3 -
prepareth 3 -
spare 40 *
spared 12 -
spareth 4 -
~~~~~~
pare Then thou shalt bring her home to thine house;
and
she shall shave her head, and {pare} her nails;
~~~~~~