mid-)night 3571 # nux {noox}; a primary word; "night" (literally
or figuratively): -- ({mid-)night}.[ql

mid-])night 3915 ## layil {lah'-yil}; or (Isa. 21:11) leyl
{lale}; also lay@lah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883;
properly, a twist (away of the light), i.e . night; figuratively,
adversity: -- ([{mid-])night} (season). [ql

midnight 3317 # mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of
compound of 3319 and 3571; midnight (specifically as a watch): --
{midnight}.[ql

nigh 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to
touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie
with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,
acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):
-- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw
near ({nigh}), get up, happen, join, near, plague, reach (up),
smite, strike, touch.[ql

nigh 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to
touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie
with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,
acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):
-- beat, (X be able to) bring (down), cast, come ({nigh}), draw
near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up),
smite, strike, touch.[ql

nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come
(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to
lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by
reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring
(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh),
give place, go hard (up), (be, draw, go) near ({nigh}), offer,
overtake, present, put, stand.[ql

nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come
(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to
lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by
reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring
(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, {nigh}),
give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer,
overtake, present, put, stand.[ql

nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come
(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to
lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by
reversal, to stand back: -- (make to) approach ({nigh}), bring
(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh),
give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer,
overtake, present, put, stand.[ql

nigh 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach
(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)
approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,
nigh), (cause to) draw near ({nigh}), go (near), be at hand,
join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
[ql

nigh 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach
(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)
approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,
{nigh}), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand,
join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
[ql

nigh 7127 ## q@reb (Aramaic) {ker-abe'}; corresponding to 7126: -
- approach, come (near, {nigh}), draw near.[ql

nigh 7131 ## qareb {kaw-rabe'}; from 7126; near: -- approach,
come (near, {nigh}), draw near.[ql

nigh 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126;
near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand,
+ any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin),
neighbour, (that is) next, (them that come) {nigh} (at hand),
more ready, short(-ly).[ql

nigh 7607 ## sh@>er {sheh-ayr'}; from 7604; flesh (as swelling
out), as living or for food; generally food of any kind;
figuratively, kindred by blood: -- body, flesh, food, (near)
kin(-sman, -swoman), near ({nigh}) [of kin].[ql

nigh 7934 ## shaken {shaw-kane'}; from 7931; a resident; by
extension, a fellow-citizen: -- inhabitant, neighbour, {nigh}.[ql

nigh 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw)
near, be (come, draw) {nigh}.[ql

nigh 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, {nigh}
(at hand, unto), ready.[ql

nigh 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,
near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, {nigh} unto, (out) of,
past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.
In compounds it retains the same variety of application.[ql

nigh 3897 # paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a
compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e.
(figuratively) almost: -- {nigh} unto.[ql

nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

nigh 4331 # proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448;
to approach near: -- come {nigh}.[ql

night 0956 ## buwth (Aramaic) {booth}; apparent denominative
from 1005; to lodge over night: -- pass the {night}. [ql

night 2822 ## choshek {kho-shek'}; from 2821; the dark; hence
(literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death,
ignorance, sorrow, wickedness: -- dark(-ness), {night},
obscurity. [ql

night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to
stop (usually over night); by implication, to stay permanently;
hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to
complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge,
be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing,
this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that
{night}). [ql

night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to
stop (usually over night); by implication, to stay permanently;
hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to
complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge,
be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing,
this night), (make to) murmur, remain, tarry (all {night}, that
night). [ql

night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to
stop (usually over night); by implication, to stay permanently;
hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to
complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge,
be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing,
this {night}), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that
night). [ql

night 3916 ## leyl@ya> (Aramaic) {lay-leh-yaw'}; corresponding
to 3815: -- {night}. [ql

night 5399 ## nesheph {neh'-shef}; from 5398; properly, a breeze,
i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): -
- dark, dawning of the day (morning), {night}, twilight.[ql

night 6153 ## ing, tide), {night}. [ql

night 8464 ## tachmac {takh-mawce'}; from 2554; a species of
unclean bird (from its violence), perhaps an owl: -- {night}
hawk.[ql

night 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and
a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue all
{night}.[ql

night 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and
2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --
{night} and day.[ql

night 0570 ## >emesh {eh'-mesh}; time past, i.e. yesterday or
last night: -- former time, yesterday({-night}) [ql

night 2676 ## chatsowth {khaw-tsoth'}; from 2673; the middle (of
the night): -- mid[{-night}]. [ql

night 2677 ## chetsiy {khay-tsee'}; from 2673; the half or
middle: -- half, middle, mid[{-night}], midst, part, two parts.
[ql

night 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective
or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth,
mid[-day, {-night}], midst, way.[ql

night 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to
sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-
st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[{-
night}], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).[ql

well-nigh 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root
meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be
gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,
thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), {well-
nigh}, without. Compare 370. [ql



~~~~~~