kneel 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by
implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-
versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or
the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X at all,
blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed,
{kneel} (down), praise, salute, X still, thank. [ql

kneel 1289 ## b@rak (Aramaic) {ber-ak'}; corresponding to 1288: -
- bless, {kneel}. [ql

kneel 1120 # gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of
1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee: -- bow the
knee, {kneel} down.[ql

kneel 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X {kneel} down, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql

kneeling 3766 ## kara< {kaw-rah'}; a primitive root; to bend the
knee; by implication, to sink, to prostrate: -- bow (down, self),
bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, {kneeling},
sink, smite (stoop) down, subdue, X very. [ql



~~~~~~