issues , PR , 4:23

issues , PS , 68:20





~~~~~~





~~~~~~

issues Interlinear Index Study



issues PSA 068 020 [ He that is ] our God <00410 +>el > [ is ]
the God <00410 +>el > of salvation <04190 +mowsha ; and
unto GOD <03069 +Y@hovih > the Lord <00136 +>Adonay > [ belong ]
the {issues} <08444 +towtsa>ah > from death <04194 +maveth > .

issues PRO 004 023 Keep <05341 +natsar > thy heart <03820 +leb >
with all <03605 +kol > diligence<04929 +mishmar > ; for out of
it [ are ] the {issues} <08444 +towtsa>ah > of life <02416 +chay
> .





~~~~~~

issues from death

- issues , 8444 ,



~~~~~~



~~~~~~

issues -8444 borders , forth , going , goings , {issues} ,
outgoings ,



~~~~~~

issues 8444 -- towtsa/ah -- border(-s), going(-s) forth (out),
{issues}, outgoings.



~~~~~~



~~~~~~



~~~~~~

issues 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-
aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e.
(geographical) boundary, or (figuratively) deliverance,
(actively) source: -- border(-s), going(-s) forth (out),
{issues}, outgoings.[ql



~~~~~~

issues 068 020 Psa /^{issues /from death .

issues 004 023 Pro /^{issues /of life .



~~~~~~

issues 2 -



~~~~~~

issues He that is] our God [is] the God of
salvation;

and unto GOD the Lord [belong] the {issues} from death.



issues Keep thy heart with all diligence; for out of
it

[are] the {issues} of life.



























~~~~~~