Ziphim 2130 ## Ziyphiy {zee-fee'}; patrial from 2128; a Ziphite
or inhabitant of Ziph: -- {Ziphim}, Ziphite. [ql

Zophim 6839 ## Tsophiym {tso-feem'}; plural of active participle
of 6822; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan: --
{Zophim}.[ql

Ahimaaz 0290 ## >Achiyma equivalent of 4619; brother of anger; Achimaats, the name of
three Israelites: -- {Ahimaaz}. [ql

Ahiman 0289 ## >Achiyman {akh-ee-man'}; or >Achiyman {akh-ee-
mawn'}; from 251 and 4480; brother of a portion (i.e. gift);
Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite: -- {Ahiman}.
[ql

Ahimelech 0288 ## >Achiymelek {akh-ee-meh'-lek}; from 251 and
4428; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite
and of a Hittite: -- {Ahimelech}. [ql

Ahimoth 0287 ## >Achiymowth {akh-ee-moth'}; from 251 and 4191;
brother of death; Achimoth, an Israelite: -- {Ahimoth}. [ql

Ashima 0807 ## >Ashiyma> {ash-ee-maw'}; of foreign origin;
Ashima, a deity of Hamath: -- {Ashima}. [ql

Beth-jeshimoth 1020 ## Beyth ha-Y@shiy-mowth {bayth hah-yesh-ee-
moth'}; from 1004 and the plural of 3451 with the article
interposed; house of the deserts; Beth-ha-Jeshimoth, a town East
of the Jordan: -- {Beth-jeshimoth}. [ql

Bochim 1066 ## Bokiym {bo-keem'}; plural active participle of
1058; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in
Palestine: -- {Bochim}. [ql

Casluhim 3695 ## Kacluchiym {kas-loo'-kheem}; a plural probably
of foreign derivation; Casluchim, a people cognate to the
Egyptians: -- {Casluhim}. [ql

Charashim 2798 ## Charashiym {khar-aw-sheem'}; plural of 2796;
mechanics, the name of a valley in Jerusalem: -- {Charashim},
craftsmen. [ql

Cherethims 3774 ## K@rethiy {ker-ay-thee'}; probably from 3772
in the sense of executioner; a Kerethite or life-guardsman
[compare 2876] (only collectively in the singular as plural): --
{Cherethims}, Cherethites. [ql

Chimham 3643 ## Kimham {kim-hawm'}; from 3642; pining; Kimham,
an Israelite: -- {Chimham}. [ql

chimney 0699 ## >arubbah {ar-oob-baw'}; feminine participle
passive of 693 (as if for lurking); a lattice; (by implication)
a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with
its apertures for smoke), sluice (with openings for water): --
{chimney}, window. [ql

him 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather
from an unused root meaning to be extant]; a man as an
individual or a male person; often used as an adjunct to a more
definite term (and in such cases frequently not expressed in
translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion,
consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-
, great, mighty) man, he, high (degree), {him} (that is),
husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward,
what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql

him 0561 ## >emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- answer,
X appointed unto {him}, saying, speech, word. [ql

him 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for
any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy,
leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring,
consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X
generally, get ({him}), lose, put all together, receive, recover
[another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away,
into, up), X utterly, withdraw. [ql

him 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,
{him}(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),
these, they, this, those, which (is), who. [ql

him 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-
self), X now, X of {him}, the one...the other, X than the other,
(X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath,
man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare
2063, 2090, 2097, 2098. [ql

him 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one
[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from
3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great
variety of applications, both literally and figuratively, both
proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +
armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +
broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +
creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,
X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour,
+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X
of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X
presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with
strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X
themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,
times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, +
wide, X with ({him}, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

him 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as
4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of
things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique
construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X {him},
+ O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql

him 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: --
according, after, + because, + before, by, for, from, X {him}, X
more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql

him 5869 ## (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye
of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before,
+ think best, colour, conceit, + be content, countenance, +
displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain,
furrow [from the margin], X {him}, + humble, knowledge, look, (+
well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard,
resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-
rselves).[ql

him 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X {him}(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

him 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest
part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial
(especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X
unto charge, + eat (up), X heart, X {him}, X in, inward (X -ly,
part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X
through, X within self.[ql

him 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of
1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an
unhindered manner, i.e. freely: -- no man forbidding {him}.[ql

him 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)
{him}(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
they.[ql

him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and him (other, them), even he, {him} also,
them (also), (and) they.[ql

him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and {him} (other, them), even he, him also,
them (also), (and) they.[ql

him 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X {him}, the same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql

him 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine
of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --
{him}, the same, that, this.[ql

him 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], {him}, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql

him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql

him- 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a
breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used
very widely in a literal, accommodated or figurative sense
(bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath,
creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost,
+ greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in
jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person,
pleasure, (her-, {him-}, my-, thy-)self, them (your)-selves, +
slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
[ql

him- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

himself 1610 ## gaph {gaf}; from an unused root meaning to arch;
the back; by extensive the body or self: -- + highest places,
{himself}. [ql

himself 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open
one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction
from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a
great variety of applications, both literally and figuratively,
both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about,
+ armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty,
+ broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +
creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,
X from, hand[-staves, -- y work], X he, {himself}, X in, labour,
+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X
of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X
presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with
strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X
themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,
times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide,
X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

himself 3655 ## kanah {kaw-naw'}; a primitive root; to address
by an additional name; hence, to eulogize: -- give flattering
titles, surname ({himself}). [ql

himself 4617 ## ma (favorable or contradictory): -- answer, X {himself}.[ql

himself 0519 # apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 575 and agcho
(to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e.
to death): -- hang {himself}.[ql

himself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) {himself}, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql

Hushim 2366 ## Chuwshiym {khoo-sheem'}; or Chushiym {khoo-shem'};
or Chushim {khoo- sheem'}; plural from 2363; hasters; Chushim,
the name of three Israelites: -- {Hushim}. [ql

Jeshimon 3452 ## y@shiymown {yesh-ee-mone'}; from 3456; a
desolation: -- desert, {Jeshimon}, solitary, wilderness. [ql

Letushim 3912 ## L@tuwshim {let-oo-sheem'}; masculine plural of
passive participle of 3913; hammered (i.e. oppressed) ones;
Letushim, an Arabian tribe: -- {Letushim}. [ql

Naptuhim 5320 ## Naphtuchiym {naf-too-kheem}; plural of foreign
origin, Naphtuchim, an Egyptian tribe: -- {Naptuhim}.[ql

Ramathaimzophim 7436 ## Ramathayim Tsow-phiym {raw-maw-thah'-yim
tso-feem'}; from the dual of 7413 and the plural of the active
participle of 6822; double height of watchers; Ramathajim-
Tsophim, a place in Palestine: -- {Ramathaimzophim}.[ql

Sarsechim 8310 ## Sarc@kiym {sar-seh-keem'}; of foreign
derivation; Sarsekim, a Babylonian general: -- {Sarsechim}.[ql

Shilhim 7978 ## Shilchiym {shil-kheem'}; plural of 7973;
javelins or sprouts; Shilchim, a place in Palestine: --
{Shilhim}.[ql

Shimah 8039 ## Shim>ah {shim-aw'}; perhaps for 8093; Shimah, an
Israelite: -- {Shimah}. Compare 8043.[ql

Shimath 8100 ## Shim annunciation; Shimath, an Ammonitess: -- {Shimath}.[ql

Shimea 8092 ## Shim {shim-aw'}; for 8093; Shima, the name of
four Israelites: -- {Shimea}, Shimei, Shamma.[ql

Shimeah 8093 ## Shim annunciation; Shimah, an Israelite: -- {Shimeah}.[ql

Shimeah 8096 ## Shim the name of twenty Israelites: -- {Shimeah} [from the margin],
Shimei, Shimhi, Shimi.[ql

Shimeam 8043 ## Shim>am {shim-awm'}; for 8039 [compare 38];
Shimam, an Israelite: -- {Shimeam}.[ql

Shimeathites 8101 ## Shim from 8093; a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah:
-- {Shimeathites}.[ql

Shimei 8092 ## Shim
{shim-aw'}; for 8093; Shima, the name of
four Israelites: -- Shimea, {Shimei}, Shamma.[ql

Shimei 8096 ## Shim name of twenty Israelites: -- Shimeah [from the margin],
{Shimei}, Shimhi, Shimi.[ql

Shimhi 8096 ## Shim name of twenty Israelites: -- Shimeah [from the margin], Shimei,
{Shimhi}, Shimi.[ql

Shimi 8096 ## Shim name of twenty Israelites: -- Shimeah [from the margin], Shimei,
Shimhi, {Shimi}.[ql

Shimi 8097 ## Shim Shimite (collectively) or descendants of Shimi: -- of {Shimi},
Shimites.[ql

Shimites 8097 ## Shim Shimite (collectively) or descendants of Shimi: -- of Shimi,
{Shimites}.[ql

Shimon 7889 ## Shiymown {shee-mone'}; apparently for 3452;
desert; Shimon, an Israelite: -- {Shimon}.[ql

Shimon-meron 8112 ## Shimrown M@ro>wn {shim-rone' mer-one'};
from 8110 and a derivative of 4754; guard of lashing; Shimron-
Meron, a place in Palestine: -- {Shimon-meron}.[ql

Shimrath 8119 ## Shimrath {shim-rawth'}; from 8104; guardship;
Shimrath, an Israelite: -- {Shimrath}.[ql

Shimri 8113 ## Shimriy {shim-ree'}; from 8105 in its original
sense; watchful; Shimri, the name of four Israelites: --
{Shimri}.[ql

Shimrith 8116 ## Shimriyth {shim-reeth'}; feminine of 8113;
female guard; Shimrith, a Moabitess: -- {Shimrith}.[ql

Shimron 8110 ## Shimrown {shim-rone'}; from 8105 in its original
sense; guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a
place in Palestine: -- {Shimron}.[ql

Shimronites 8117 ## Shimroniy {shim-ro-nee'}; patronymically
from 8110; a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron:
-- {Shimronites}.[ql

Shimshai 8124 ## Shimshay (Aramaic) {shim-shah'-ee}; from 8122;
sunny; Shimshai, a Samaritan: -- {Shimshai}.[ql

teraphim 8655 ## t@raphiym {ter-aw-feme'}; plural from 7495; a
healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: -- idols(-
atry), images, {teraphim}.[ql

Thimnathah 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion
assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- Timnah,
Timnath, {Thimnathah}.[ql

Trophimus 5161 # Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive;
Trophimus, a Christian: -- {Trophimus}.[ql

Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin
[compare 3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql



~~~~~~