espy , JER , 48:19

espy , JOS , 14:7





~~~~~~





~~~~~~

espy Interlinear Index Study



espy JOS 014 007 Forty <00705 +>arba years <08141 +shaneh
> old <01121 +ben > [ was ] I when Moses <04872 +Mosheh > the
servant <05650 + of the LORD <03068 +Y@hovah > sent
<07971 +shalach > me from Kadeshbarnea <06947 +Qadesh Barnea< >
to {espy} <07270 +ragal > out the land <00776 +>erets > ; and I
brought <07725 +shuwb > him word <01697 +dabar > again <07725
+shuwb > as [ it was ] in mine heart <03824 +lebab > .

espy JER 048 019 O inhabitant <03427 +yashab > of Aroer <06177
+ , stand <05975 + by the way <01870 +derek > ,
and {espy} <06822 +tsaphah > ; ask <07592 +sha>al > him that
fleeth <05127 +nuwc > , and her that escapeth <04422 +malat > ,
[ and ] say <00559 +>amar > , What <04100 +mah > is done ?





~~~~~~

espy out

- espy , 6822 , 7270 ,



~~~~~~



~~~~~~

espy -6822 behold , beholding , {espy} , look , looketh ,
waited , watch , watched , watcheth , watching , watchman ,
watchmen , well ,

espy -7270 backbiteth , {espy} , searched , slandered , spied ,
spies , spy , view ,



~~~~~~

espy 7200 ra/ah -- -- advise self, appear, approve, behold, X
certainly, consider,discern, (make to) enjoy, have experience,
gaze, take heed, X indeed, Xjoyfully, lo, look (on, one another,
one on another, one upon another, out,up, upon), mark, meet, X
be near, perceive, present, provide, regard,(have) respect,
(fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew(self), X
sight of others, ({e-)spy}, stare, X surely, X think, view,
visions.

espy 7270 ragal -- -- backbite, search, slander, ({e-)spy} (out),
teach to go,view.

espy 8446 -- tuwr -- chap[-man], sent to descry, be excellent,
merchant[-man],search (out), seek, ({e-)spy} (out).

espy 6822 -- tsaphah -- behold, {espy}, look up (well), wait for,
(keep the)watch(-man).



~~~~~~



~~~~~~



~~~~~~

espy 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly,
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication,
to observe, await: -- behold, {espy}, look up (well), wait for,
(keep the) watch(-man).[ql



~~~~~~

espy 048 019 Jer /^{espy /ask him that
fleeth , and her that escapeth , and say , What is done ?

espy 014 007 Jos /^{espy /out the land ; and
I brought him word again as it was in mine heart .



~~~~~~



~~~~~~

espy Forty years old [was] I when Moses the servant
of the LORD sent me from Kadeshbarnea to {espy} out the land;
and I brought him word again as [it was] in mine heart.

espy O inhabitant of Aroer, stand by the way, and
{espy}; ask him that fleeth, and her that escapeth, [and] say,
What is done?





~~~~~~