Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

Hebrew and Greek Expanded Dictionary

anaspao 0385 - {anaspao} {an-as-pah'-o}; from 0303 and 4685; to take up or extricate: -- draw up, pull out.

arm-clasp 06781 ## tsamiyd {tsaw-meed'} ; or tsamid {tsaw-meed'} ; from 06775 ; a bracelet or {arm-clasp} ; generally , a lid : -- bracelet , covering .

asp 00660 ## 'eph` eh {ef-eh'} ; from 00659 (in the sense of hissing) ; an {asp} or other venomous serpent : -- viper .

asp 05919 ## ` akshuwb {ak-shoob'} ; probably from an unused root meaning to coil ; an {asp} (from lurking coiled up) : -- adder .

asp 06620 ## pethen {peh'- then} ; from an unused root meaning to twist ; an {asp} (from its contortions) : -- adder .

asp 0785 - aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the " asp " : -- {asp}.

aspasmos 0783 - {aspasmos} {as-pas-mos'}; from 0782; a greeting (in person or by letter): -- greeting, salutation.

Aspatha 00630 ## 'Acpatha'{as-paw-thaw'} ; of Persian derivation ; Aspatha , a son of Haman : -- {Aspatha} .

Aspatha 00630 ## 'Acpatha'{as-paw-thaw'} ; of Persian derivation ; {Aspatha} , a son of Haman : -- Aspatha .

aspazomai 0782 - {aspazomai} {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: -- embrace, greet, salute, take leave.

aspect 05921 ## ` al {al} ; properly , the same as 05920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix , or as conjunction with a particle following) ; above , over , upon , or against (yet always in this last relation with a downward {aspect}) in a great variety of applications (as follow) : -- above , according to (- ly) , after , (as) against , among , and , X as , at , because of , beside (the rest of) , between , beyond the time , X both and , by (reason of) , X had the charge of , concerning for , in (that) , (forth , out) of , (from) (off) , (up-) on , over , than , through (- out) , to , touching , X with .

aspect 07299 ## rev (Aramaic) {rave} ; from a root corresponding to 07200 ; {aspect} : -- form .

aspect 2397 - idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively " idea " ], i.e. {aspect}: -- countenance.

aspect 3693 - opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure {aspect}), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): -- after, backside, behind.

aspect 3706 - horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an {aspect} or (intern.) an inspired appearance: -- sight, vision.

aspect 3952 - parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, {aspect}: -- coming, presence.

aspect 4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, {aspect}, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.

asperse 4472 - rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. {asperse} (ceremonially or figuratively): -- sprinkle.

aspersion 4473 - rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; {aspersion} (ceremonially or figuratively): -- sprinkling.

asphaleia 0803 - {asphaleia} {as-fal'-i-ah}; from 0804; security (literally or figuratively): -- certainty, safety.

asphales 0804 - {asphales} {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to " fail " ); secure (literally or figuratively): -- certain(-ty), safe, sure.

asphalizo 0805 - {asphalizo} {as-fal-id'-zo}; from 0804; to render secure: -- make fast (sure).

asphalos 0806 - {asphalos} {as-fal-oce'}; adverb from 0804; securely (literally or figuratively): -- assuredly, safely.

asphalt 02203 ## zepheth {zeh'- feth} ; from an unused root (meaning to liquify) ; {asphalt} (from its tendency to soften in the sun) : -- pitch .

aspilos 0784 - {aspilos} {as'-pee-los}; from 0001 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): -- without spot, unspotted.

aspirate 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an {aspirate}) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un( [-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.

aspiration 06170 ## ` aruwgah {ar-oo-gaw'} ; or` arugah {ar-oo-gaw'} ; feminine passive participle of 06165 ; something piled up (as if [figuratively ] raised by mental {aspiration}) , i . e . a paterre : -- bed , furrow .

aspis 0785 - {aspis} {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the " asp " : -- asp.

aspondos 0786 - {aspondos} {as'-pon-dos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 4689; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless: -- implacable, truce-breaker.

blaspheme 01288 ## barak {baw-rak'} ; a primitive root ; to kneel ; by implication to bless God (as an act of adoration) , and (vice-versa) man (as a benefit) ; also (by euphemism) to curse (God or the king , as treason) : -- X abundantly , X altogether , X at all , {blaspheme} , bless , congratulate , curse , X greatly , X indeed , kneel (down) , praise , salute , X still , thank .

blaspheme 01442 ## gadaph {gaw-daf'} ; a primitive root ; to hack (with words) , i . e . revile : -- {blaspheme} , reproach .

blaspheme 02778 ## charaph . {khaw-raf'} ; a primitive root ; to pull off , i . e . (by implication) to expose (as by stripping) ; specifically , to betroth (as if a surrender) ; figuratively , to carp at , i . e . defame ; denominative (from 02779) to spend the winter : -- betroth , {blaspheme} , defy , jeopard , rail , reproach , upbraid .

blaspheme 04167 ## muwq {mook} ; a primitive root ; to jeer , i . e . (intens .) {blaspheme} : -- be corrupt .

blaspheme 05006 ## na'ats {naw-ats'} ; a primitive root ; to scorn ; or (Ecclesiastes 12 : 5) by interchange for 05132 , to bloom : -- abhor , (give occasion to) {blaspheme} , contemn , despise , flourish , X great , provoke .

blaspheme 05344 ## naqab {naw-kab'} ; a primitive root ; to puncture , literally (to perforate , with more or less violence) or figuratively (to specify , designate , libel) : -- appoint , {blaspheme} , bore , curse , express , with holes , name , pierce , strike through .

blaspheme 0987 - blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 0989; to vilify; specially, to speak impiously: -- (speak) {blaspheme}(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.

blasphemeo 0987 - {blasphemeo} {blas-fay-meh'-o}; from 0989; to vilify; specially, to speak impiously: -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.

blasphemer 0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- {blasphemer}(-mous), railing.

blasphemia 0988 - {blasphemia} {blas-fay-me'-ah}; from 0989; vilification (especially against God): -- blasphemy, evil speaking, railing.

blasphemos 0989 - {blasphemos} {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- blasphemer(-mous), railing.

blasphemy 05007 ## n@'atsah {neh-aw-tsaw'} ; or ne'atsah {neh-aw-tsaw'} ; from 05006 ; scorn : -- {blasphemy} .

blasphemy 0988 - blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 0989; vilification (especially against God): -- {blasphemy}, evil speaking, railing.

clasp 02263 ## chabaq {khaw-bak'} ; a primitive root ; to {clasp} (the hands or in embrace) : -- embrace , fold .

clasp 03943 ## laphath {law-fath'} ; a primitive root ; properly , to bend , i . e . (by implication) to {clasp} ; also (reflexively) to turn around or aside : -- take hold , turn aside (self) .

clasp 4023 - periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, {clasp} (figuratively): -- + astonished, contain, after [this manner].

clasp 4815 - sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to {clasp}, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: -- catch, conceive, help, take. [wl

clasped 4437 - puknos {pook-nos'}; from the same as 4635; {clasped} (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently: -- often(-er).

clasping 02264 ## chibbuq {khib-book'} ; from 02263 ; a {clasping} of the hands (in idleness) : -- fold .

clasping 08285 ## sherah {shay-raw'} ; from 08324 in its original sense of pressing ; a wrist-band (as compact or {clasping}) : -- bracelet .

diaspao 1288 - {diaspao} {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: -- pluck asunder, pull in pieces.

diaspeiro 1289 - {diaspeiro} {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter abroad.

diaspora 1290 - {diaspora} {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) scattered (abroad).

exasperate 1282 - diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to {exasperate}: -- cut (to the heart).

exasperate 2559 - kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to {exasperate}: -- make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.

exasperate 3893 - parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to {exasperate}: -- provoke.

exasperate 3947 - paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to {exasperate}: -- easily provoke, stir.

exasperated 2371 - thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be {exasperated}: -- be highly displeased.

exasperated 3710 - orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become {exasperated}: -- be angry (wroth).

gasp 03021 ## yaga` {yaw-gah'} ; a primitive root ; properly , to {gasp} ; hence , to be exhausted , to tire , to toil : -- faint , (make to) labour , (be) weary .

grasp 01574 ## gomed {go'- med} ; from an unused root apparently meaning to {grasp} ; properly , a span : -- cubit .

grasp 06642 ## tsabat {tsaw-bat'} ; a primitive root ; to {grasp} , i . e . hand out : -- reach .

grasp 06908 ## qabats {kaw-bats'} ; a primitive root ; to {grasp} , i . e . collect : -- assemble (selves) , gather (bring) (together , selves together , up) , heap , resort , X surely , take up .

grasp 07061 ## qamats {kaw-mats'} ; a primitive root ; to {grasp} with the hand : -- take an handful .

grasp 07062 ## qomets {ko'mets} ; from 07061 ; a {grasp} , i . e . handful : -- handful .

grasp 07476 ## ra` yown (Aramaic) {rah-yone'} ; corresponding to 07475 ; a {grasp} . i . e . (figuratively) mental conception : -- cogitation , thought .

grasp 1405 - drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to {grasp}, i.e. (figuratively) entrap: -- take.

grasp 3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental {grasp}); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.

grasp 4682 - sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to {grasp}; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -- rend, tear.

grasping 00106 ## 'egroph {eg-rofe'} ; from 01640 (in the sense of {grasping}) ; the clenched hand : -- fist .

grasping 00676 ## 'etsba` {ets-bah'} ; from the same as 06648 (in the sense of {grasping}) ; something to sieze with , i . e . a finger ; by analogy , a toe : -- finger , toe .

grasping 01575 ## gammad {gam-mawd'} ; from the same as 01574 ; a warrior (as {grasping} weapons) : -- Gammadims .

grasping 07469 ## r@` uwth {reh-ooth'} ; probably from 07462 ; a feeding upon , i . e . {grasping} after : -- vexation .

grasping 5495 - cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for {grasping}); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): -- hand.

handclasping 08628 ## taqa` {taw-kah'} ; a primitive root ; to clatter , i . e . slap (the hands together) , clang (an instrument) ; by analogy , to drive (a nail or tent-pin , a dart , etc .) ; by implication , to become bondsman by {handclasping}) : -- blow ([a trumpet ]) , cast , clap , fasten , pitch [tent ] , smite , sound , strike , X suretiship , thrust .

iaspis 2393 - {iaspis} {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; " jasper " , a gem: -- jasper.

jasper 03471 ## yash@pheh {yaw-shef-ay'} ; from an unused root meaning to polish ; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name) : -- {jasper} .

jasper 03471 ## yash@pheh {yaw-shef-ay'} ; from an unused root meaning to polish ; a gem supposed to be {jasper} (from the resemblance in name) : -- jasper .

jasper 2393 - iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; " jasper " , a gem: -- {jasper}.

jasper 2393 - iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; " {jasper} " , a gem: -- jasper.

katasphatto 2695 - {katasphatto} {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: -- slay.

katasphragizo 2696 - {katasphragizo} {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to seal closely: -- seal.

kraspedon 2899 - {kraspedon} {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: -- border, hem.

rasp 04883 ## massowr {mas-sore'} ; from an unused root meaning to {rasp} ; a saw : -- saw .

wasp 06880 ## tsir` ah {tsir-aw'} ; from 06879 ; a {wasp} (as stinging) : -- hornet .