as 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of 194;
however or on the contrary: -- {as} for, but, howbeit, in very
deed, surely, truly, wherefore. [ql

as 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened
constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent
position, i.e. near, with or among; often in general, to: --
about, according to ,after, against, among, {as} for, at,
because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X
hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under,
unto, upon, whether, with(-in). [ql

as 0576 ## >ana> (Aramaic) {an-aw'}; or >anah (Aramaic) {an-aw'};
corresponding to 589; I: -- I, {as} for me. [ql

as 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, ({as}
for) me, mine, myself, we, X which, X who. [ql

as 0607 ## >antah (Aramaic) {an-taw'}; corresponding to 859;
thou: -- {as} for thee, thou. [ql

As 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of
every gender and number); who, which, what, that; also (as an
adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order
that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,
for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that
([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,
where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +
whither(-soever), who(-m, -soever, -se). {As} it is indeclinable,
it is often accompanied by the personal pronoun expletively,
used to show the connection. [ql

as 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of
every gender and number); who, which, what, that; also (as an
adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order
that, etc.: -- X after, X alike, as (soon {as}), because, X
every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if,
(so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, +
whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with),
which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it
is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun
expletively, used to show the connection. [ql

as 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of
every gender and number); who, which, what, that; also (as an
adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order
that, etc.: -- X after, X alike, {as} (soon as), because, X
every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if,
(so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, +
whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with),
which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it
is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun
expletively, used to show the connection. [ql

as 0853 ## >eth {ayth}; apparent contracted from 226 in the
demonstrative sense of entity; properly, self (but generally
used to point out more definitely the object of a verb or
preposition, even or namely): -- [{as} such unrepresented in
English]. [ql

as 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably
meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the
bosom or body of anything: -- belly, body, + {as} they be born,
+ within, womb. [ql

as 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a
house (in the greatest variation of applications, especially
family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, +
forth of, X great {as} would contain, hangings, home[born],
[winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, +
steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql

as 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning
to gather; properly, assemblage; used only adverbially also,
even, yea, though; often repeated as correl. both...and: --
again, alike, also, (so much) {as} (soon), both (so)...and , but,
either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover,
nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql

as 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act
(of good or ill); by implication, service or requital: -- + {as}
hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath
given, recompense, reward. [ql

as 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication,
a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act,
advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book,
business, care, case, cause, certain rate, + chronicles,
commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer,
counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +
eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, +
iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message,
[no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please,
portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate,
reason, report, request, X ({as} hast) said, sake, saying,
sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, +
song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing
(concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], +
wherewith, which, word, work. [ql

as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun
or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able,
according to, after (ability), among, as (oft as), (more than)
enough, from, in, since, (much {as} is) sufficient(-ly), too
much, very, when. [ql

as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun
or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able,
according to, after (ability), among, as (oft {as}), (more than)
enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much,
very, when. [ql

as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun
or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able,
according to, after (ability), among, {as} (oft as), (more than)
enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much,
very, when. [ql

as 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used
as relative conjunction, and especially (with a preposition) in
adverbial phrases; also as preposition of: -- X {as}, but, for(-
asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, +
what (-soever), when, which, whom, whose. [ql

as 1823 ## d@muwth {dem-ooth'}; from 1819; resemblance;
concretely, model, shape; adverbially, like: -- fashion, like (-
ness, {as}), manner, similitude. [ql

as 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, {as} for her,
him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),
these, they, this, those, which (is), who. [ql

as 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --
it, like, X (how, so) many (soever, more {as}) they (be), (the)
same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who,
whom, withal, ye. [ql

as 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well {as}
another, it, this, that, thus and thus. [ql

as 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- {as} well as
another, it, this, that, thus and thus. [ql

as 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to
irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun);
specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise,
rise (up), as soon {as} it is up. [ql

as 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to
irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun);
specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise,
rise (up), {as} soon as it is up. [ql

as 2229 ## zaram {zaw-ram'}; a primitive root; to gush (as
water): -- carry away {as} with a flood, pour out. [ql

as 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470];
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve;
figuratively, to profane (a person, place or thing), to break
(one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom.
(from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile,
X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the
grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments,
pollute, (cast {as}) profane (self), prostitute, slay (slain),
sorrow, stain, wound. [ql

as 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470];
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve;
figuratively, to profane (a person, place or thing), to break
(one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom.
(from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile,
X break, defile, X eat ({as} common things), X first, X gather
the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on
instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay
(slain), sorrow, stain, wound. [ql

as 2675 ## Chatsowr Chadattah {khaw-tsore' khad-at-taw'}; from
2674 and a Aramaizing form of the feminine of 2319 [compare
2323]; new Chatsor, a place in Palestine: -- Hazor, Hadattah
[{as} if two places]. [ql

as 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any
material: -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver,
maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such {as}
wrought. [ql

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a
day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset,
or from one sunset to the next), or figurative (a space of time
defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, +
always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each,
to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening,
+ (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (.
. live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then,
(process of) time, + as at other times, + in trouble, weather,
({as}) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age),
(full) year(-ly), + younger. [ql

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a
day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset,
or from one sunset to the next), or figurative (a space of time
defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, +
always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each,
to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening,
+ (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (.
. live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then,
(process of) time, + {as} at other times, + in trouble, weather,
(as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age),
(full) year(-ly), + younger. [ql

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a
day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset,
or from one sunset to the next), or figurative (a space of time
defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, +
always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each,
to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening,
+ (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long {as}
(. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then,
(process of) time, + as at other times, + in trouble, weather,
(as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age),
(full) year(-ly), + younger. [ql

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a
day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset,
or from one sunset to the next), or figurative (a space of time
defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, +
always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each,
to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening,
+ (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, {as} (so) long as
(. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then,
(process of) time, + as at other times, + in trouble, weather,
(as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age),
(full) year(-ly), + younger. [ql

as 3282 ## ya attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or
account); used adverbially to indicate the reason or cause: --
because (that), forasmuch (+ {as}), seeing then, + that, +
wheras, + why. [ql

as 3307 ## yapheach {yaw-fay'-akh}; from 3306; properly, puffing,
i.e . (figuratively) meditating: -- such {as} breathe out. [ql

as 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to
pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt
or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or
grow hard: -- cast, cleave fast, be ({as}) firm, grow, be hard,
lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down,
stedfast. [ql

as 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular
only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]),
altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),
howsoever, as many {as}, [no-]thing, ought, whatsoever, (the)
whole, whoso(-ever). [ql

as 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular
only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]),
altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),
howsoever, {as} many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the)
whole, whoso(-ever). [ql

as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the
prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: --
according to, (such) as (it were, well as), in comparison of,
like ({as}, to, unto), thus, when, worth. [ql

as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the
prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: --
according to, (such) as (it were, well {as}), in comparison of,
like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql

as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the
prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: --
according to, (such) {as} (it were, well as), in comparison of,
like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql

as 3755 ## korem {ko-rame'}; active participle of an imaginary
denominative from 3754; a vinedresser: -- vine dresser [{as} one
or two words] [ql

as 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a
primitive particle; not (the simple or abs. negation); by
implication, no; often used with other particles (as follows): --
X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,
nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,
[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +
surely, + as truly {as}, + of a truth, + verily, for want, +
whether, without. [ql

as 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a
primitive particle; not (the simple or abs. negation); by
implication, no; often used with other particles (as follows): --
X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,
nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,
[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +
surely, + {as} truly as, + of a truth, + verily, for want, +
whether, without. [ql

as 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a
primitive particle; not (the simple or abs. negation); by
implication, no; often used with other particles (as follows): --
X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,
nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X {as} though...
,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +
surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, +
whether, without. [ql

as 3809 ## la> (Aramaic) {law}; or lah (Aramaic) (Dan. 4:32)
{law}; corresponding to 3808: -- or even, neither, no(-ne, -- r),
([can-])not, {as} nothing, without. [ql

as 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or
the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west;
also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as
cometh, in coming, {as} men enter into, entering, entrance into,
entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql

as 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or
the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west;
also (adverb with preposition) towards: -- by which came, {as}
cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into,
entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql

as 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or
figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness;
adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed
with), full(-ly), multitude, {as} is worth.[ql

as 4466 ## mimkereth {mim-keh'-reth}; feminine of 4465; a sale: -
- + sold {as}.[ql

as 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something
weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food)
a ration; also a lot: -- such things {as} belonged, part,
portion.[ql

as 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of
seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a
shape (especially if handsome, comeliness; often plural the
looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth),
X as soon {as} beautiful(-ly), countenance, fair, favoured,
form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see,
seem, sight, visage, vision.[ql

as 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of
seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a
shape (especially if handsome, comeliness; often plural the
looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth),
X {as} soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured,
form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see,
seem, sight, visage, vision.[ql

as 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken,
i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory,
adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-
come) like, compare, use ({as} a) proverb, speak (in proverbs),
utter.[ql

as 4932 ## mishneh {mish-neh'}; from 8138; properly, a
repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double
(in amount); by implication, a second (in order, rank, age,
quality or location): -- college, copy, double, fatlings, next,
second (order), twice {as} much.[ql

as 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as
a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;
causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --
divide, have ([inheritance]), take {as} a heritage, (cause to,
give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an,
by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have
in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

as 5264 ## nacac {naw-sas'}; a primitive root; to gleam from
afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a
denominative from 5251 [and identical with 5263, through the
idea of a flag as fluttering in the wind]; to raise a beacon: --
lift up {as} an ensign.[ql

as 5590 ## ca implication, to toss (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled,
come out {as} a (drive with the, scatter with a) whirlwind.[ql

as 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something
(spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively,
a freshet: -- (such) things {as} (which) grow (of themselves),
which groweth of its own accord (itself).[ql

as 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)
as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ {as}) yet.[ql

as 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)
{as}, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

as 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, {as} long (much)
as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

as 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch {as}), [hither-]to, + how long, into, as long (much)
as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

as 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- against, and, {as}, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)
as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

as 5750 ## iteration or continuance; used only adverbially (with or without
preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all
life long, at all, besides, but, else, further(-more),
henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be)
still, when, (good, the) while (having being), ({as}, because,
whether, while) yet (within).[ql

as 5855 ## as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as
8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place
in Palestine: -- Atroth, Shophan [{as} if two places].[ql

as 5921 ## preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X {as}, at,
because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X
both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,
in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql

as 5921 ## preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, ({as}) against, among, and, X as, at,
because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X
both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,
in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql

as 5973 ## e. in conjunction with), in varied applications; specifically,
equally with; often with prepositional prefix (and then usually
unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X
long {as}), before, beside, by (reason of), for all, from (among,
between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql

as 5973 ## e. in conjunction with), in varied applications; specifically,
equally with; often with prepositional prefix (and then usually
unrepresented in English): -- accompanying, against, and, {as}
(X long as), before, beside, by (reason of), for all, from
(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql

as 6059 ## used only as denominative from 6060, to collar, i.e. adorn with
a necklace; figuratively, to fit out with supplies: -- compass
about {as} a chain, furnish, liberally.[ql

as 6256 ## preposition) now, when, etc.: -- + after, [al-]ways, X certain,
+ continually, + evening, long, (due) season, so [long] {as},
[even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql

as 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of
blowing), whether literal or figurative (particularly speech);
specifically edge, portion or side; adverbially (with
preposition) according to: -- accord(-ing {as}, -ing to), after,
appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,
entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X
(should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,
talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql

as 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a
fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): --
firstling, openeth, such {as} open.[ql

as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long {as}), at, + battle, + because (of),
+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please,

as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X {as} (long as), at, + battle, + because (of),
+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

as 6737 ## tsayar {tsaw-yar'}; a denominative from 6735 in the
sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself: --
make {as} if...had been ambassador.[ql

as 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-
ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;
usually (with other particles) on account of, so as, since,
hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this
cause, + forasmuch {as}, + by this means, over against, by
reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql

as 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-
ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;
usually (with other particles) on account of, so as, since,
hence: -- + according to, + {as}, + because, before, + for this
cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason
of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql

as 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in
walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X
be able to endure, X according {as}, X after, X coming, X follow,
([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey,
leg, + piss, + possession, time.[ql

as 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural
or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-
ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly,
X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),
+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not
please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness,
one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra {as} adjective or noun.].[ql

as 7462 ## ra e. pasture it; intransitively, to graze (literally or
figuratively); generally to rule; by extension, to associate
with (as a friend): -- X break, companion, keep company with,
devour, eat up, evil entreat, feed, use {as} a friend, make
friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing
house, shepherd, wander, waste.[ql

as 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from
7521; delight (especially as shown): -- (be) acceptable(-ance, -
ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self,
voluntary) will, {as}...(what) would.[ql

as 7949 ## shalag {shaw-lag'}; a primitive root; properly,
meaning to be white; used only as denominative from 7950; to be
snow-white (with the linen clothing of the slain): -- be {as}
snow.[ql

as 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from
7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also
(abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do,
familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X
perfect, such {as} be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -
ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X
wholly.[ql

as 8175 ## sa implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear,
hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away {as}
with) a whirlwind.[ql

as 8175 ## sa implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear,
hurl {as} a storm, be tempestuous, come like (take away as
with) a whirlwind.[ql

as 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: --
have power ({as} a prince).[ql

as 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-
yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate;
support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in
purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: --
enterprise, that which (thing {as} it) is, substance, (sound)
wisdom, working.[ql

as 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the
bottom (as depressed); only adverbially, below (often with
prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- {as},
beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room,
for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas,
[where-]fore, with.[ql

as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition (as a contraction from 427) in the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union ({as} a contraction of 260).
[ql

as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition ({as} a contraction from 427) in the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql

as 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb;
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally,
or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man),
in, through. In compounds ({as} a prefix) it often means (by
implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql

as 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --
{as} becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql

as 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation;
literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of,
before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
(up-)on(-ce), since, with. In composition ({as} a prefix) it
usually denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.[ql

as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far {as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql

as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- {as} far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql

as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, {as}, because (that), but, even,
for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, yet.[ql

as 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle
voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
(reflexively) to become (come into being), used with great
latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be
assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),
(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
showed, X soon {as} it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
will, would, be wrought.[ql

as 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,
whether, that, etc.: -- forasmuch {as}, if, that, ([al-])though,
whether. Often used in connection or composition with other
particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,
1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

as 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, {as}, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql

as 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,
X {as}, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X
quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,
with(-in). Often used in compounds, with substantially the same
import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate
direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql

as 1751 # eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within
(neuter participle plural): -- such things {as...have}. See also
1762.[ql

as 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e.
since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -
asmuch {as}), otherwise, seeing that, since, when.[ql

as 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e.
(of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because,
for (that, -asmuch {as}), seeing, since.[ql

as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,
X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much {as},
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).[ql

as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,
X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, {as} much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).[ql

as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, as long {as} (touching), at,
beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as
much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql

as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, {as} long as (touching), at,
beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as
much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql

as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.
e. at once or soon: -- anon, as soon {as}, forthwith,
immediately, shortly, straightway.[ql

as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.
e. at once or soon: -- anon, {as} soon as, forthwith,
immediately, shortly, straightway.[ql

as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
-- even (until, unto), (as) far ({as}), how long, (un-)til(-l),
(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
-- even (until, unto), ({as}) far (as), how long, (un-)til(-l),
(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

as 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the
same as 4241; reverent: -- {as} becometh holiness.[ql

as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

as 2450 # Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a
Judaean, i.e. "Judaize": -- live {as} the Jews.[ql

as 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451;
Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- {as} do the
Jews.[ql

as 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea
of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, {as} much,
equal, like.[ql

as 2505 # katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of
3739; according to which things, i.e. just as: -- {as}.[ql

as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:
-- (even, as well) {as}.[ql

as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:
-- (even, {as} well) as.[ql

as 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to
which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according
to that, (inasmuch) {as}.[ql

as 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -
- (according, forasmuch) {as}, because (that).[ql

as 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) {as}, how,
when.[ql

as 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --
and (also) if (so much {as}), if but, at the least, though, yet.
[ql

as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) {as}
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according {as} (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold {as} in a glass.[ql

as 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.
e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear
{as} crystal.[ql

as 3366 # mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even;
in a continued negation, nor: -- neither, nor (yet), (no) not
(once, so much {as}).[ql

as 3383 # mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
continued negation) neither or nor; also, not even: -- neither,
(n-)or, so {as} much.[ql

as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
such or what sort of (as a correlation or exclamation);
especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so
(as), such {as}, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.
[ql

as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
such or what sort of (as a correlation or exclamation);
especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so
({as}), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.
[ql

as 3665 # homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --
like {as}, similitude.[ql

as 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind
that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an
indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of
quality): -- what manner (sort) of, such {as} whatsoever.[ql

as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how
(i.e. with 302, so) many times as: -- as oft(-en) {as}.[ql

as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how
(i.e. with 302, so) many times as: -- {as} oft(-en) as.[ql

as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as),
how great (many, much), [in-]asmuch as, so many {as}, that
(ever), the more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql

as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as),
how great (many, much), [in-]asmuch {as}, so many as, that
(ever), the more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql

as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much)
({as}), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that
(ever), the more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql

as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: -- all (that), {as} (long, many, much)
(as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that
(ever), the more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql

as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) {as}, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql

as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) {as}, that, +
till, when(-soever), while.[ql

as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: -- {as} long (soon) as, that, +
till, when(-soever), while.[ql

as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)
too, i.e. when: -- after (that), as soon {as}, that, when, while.
ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter
to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so
written (in some editions) to distinguish them from 3752 and
5119.[ql

as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)
too, i.e. when: -- after (that), {as} soon as, that, when, while.
ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter
to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so
written (in some editions) to distinguish them from 3752 and
5119.[ql

as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning
that, {as} though, because (that), for (that), how (that), (in)
that, though, why.[ql

as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: -- {as} concerning
that, as though, because (that), for (that), how (that), (in)
that, though, why.[ql

as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more,
nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as),
+ nothing, so much {as}.[ql

as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more,
nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much
{as}), + nothing, so much as.[ql

as 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -
- {as} yet not, never before (yet), (not) yet.[ql

as 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook
et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that
(not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer
(more), not {as} yet (now), now no more (not), yet (not).[ql

as 3768 # oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --
hitherto not, (no...) {as} yet, not yet.[ql

as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql

as 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, after (in) this manner, {as}, even
(so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise),
so (in like manner), thus, what.[ql

as 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things {as} they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In
compounds it retains the same variety of application.[ql

as 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to
misthink, i.e. be insane (silly): -- {as} a fool.[ql

as 3940 # paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign
residence: -- sojourning, X {as} strangers.[ql

as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all
(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
(one, way), as many {as}, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.[ql

as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all
(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
(one, way), {as} many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.[ql

as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as})
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql

as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql

as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come
near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as soon
{as} he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go
(near, to, unto).[ql

as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come
near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- ({as} soon
as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near,
to, unto).[ql

as 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from
4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if
about to do a thing): -- make {as} though.[ql

as 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection
or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --
also, and, both, even, then, whether. Often used in composition,
usually {as} the latter part.[ql

as 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- {as} large, so great (long, many, much),
these many.[ql

as 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.
(by implication) mode or style (especially with preposition or
relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or
character: -- (even) {as}, conversation, [+ like] manner, (+ by
any) means, way.[ql

as 5361 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond
of brethren, i.e. fraternal: -- love {as} brethren.[ql

as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like ({as},
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql

as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even {as} (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql

as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon ({as}), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql

as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
{as} soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql

as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) {as} (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql

as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about,
as (it had been, it were), like ({as}).[ql

as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about,
{as} (it had been, it were), like (as).[ql

as 5618 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e.
exactly like: -- (even, like) {as}.[ql

as 5619 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if,
i.e. as it were: -- {as}.[ql

as 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e.
thus therefore (in various relations of consecution, as follow):
-- (insomuch) {as}, so that (then), (insomuch) that, therefore,
to, wherefore.[ql

as 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of
every gender and number); who, which, what, that; also (as an
adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order
that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,
for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that
([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,
where (+ {-as}, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +
whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,
it is often accompanied by the personal pronoun expletively,
used to show the connection. [ql

as 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where,
i.e. at whichever spot: -- in what place, where({-as}, -soever),
whither (+ soever).[ql

as- 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
applications, literal, figurative, intensive and causative): --
abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be
dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,
(help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,
pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,
against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),
stir up, strengthen, succeed, ({as-}, make) sure(-ly), (be) up(-
hold, -rising).[ql



~~~~~~