~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Bechorath 1064 ## B@kowrath {bek-o-rath'}; feminine of 1062; primogeniture; Bekorath, an Israelite: -- {Bechorath}.

wrath 0639 ## &aph {af}; from 599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering, nose, nostril, snout, X worthy, {wrath}.

wrath 2197 ## za`aph {zah'-af}; from 2196; anger: -- indignation, rage(-ing), {wrath}.

wrath 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, indignation, {wrath}. Compare 5590.

wrath 2534 ## chemah {khay-maw'}; or(Dan. 11:44) chema& {khay-maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -- ry), heat, indignation, poison, rage, {wrath}(-ful). See 2529.

wrath 2740 ## charown {khaw-rone'}; or (shortened) charon {khaw-rone'}; from 2734; a burning of anger: -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) {wrath}(-ful).

wrath 3707 ## ka`ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto {wrath}), have sorrow, vex, be wroth.

wrath 3708 ## ka`ac {kah'-as}; or (in Job) ka`as {kah'-as}; from 3707; vexation: -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, {wrath}.

wrath 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: -- anger, indignation, vengeance, {wrath}.

wrath 3949 # parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: -- anger, provoke to {wrath}.

wrath 3950 # parorgismos {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: -- {wrath}.

wrath 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be {wrat h}.

wrath 5678 ## `ebrah {eb-raw'}; feminine of 5676; an outburst of passion: -- anger, rage, {wrath}.

wrath 7107 ## qatsaph {kaw-tsaf'}; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) {wrath} (come), be wroth.

wrath 7109 ## q@tsaph (Aramaic) {kets-af'}; from 7108; rage: -- {wrath}.

wrath 7110 ## qetseph {keh'-tsef}; from 7107; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife: -- foam, indignation, X sore, {wrath}.

wrath 7265 ## r@gaz (Aramaic) {reg-az'}; corresponding to 7264: -- provoke unto {wrath}.

wrath 7267 ## rogez {ro'-ghez}; from 7264; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger: -- fear, noise, rage, trouble(-ing), {wrath}.