~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

a 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be {a} busybody.

a 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set {a}) work, be wrought, worshipper,

act 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- {act}, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

act 6467 ## po`al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- {act}, deed, do, getting, maker, work.

Baaseiah 1202 ## Ba`aseyah {bah-as-ay-yaw'}; from 6213 and 3050 with a prepositional prefix; in (the) work of Jah; Baasejah, an Israelite: -- {Baaseiah}.

be 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- {be} a busybody.

be 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, {be} bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

be 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, {be} wrought, worshipper,

be 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), ({be}, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

be 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X {be}, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

become 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense);

bond-service 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, {bond-service}, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

bondage 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in {bondage}, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

bondage 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, {bondage}, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

bondmen 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be {bondmen}, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

bondservant 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + {bondservant}, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

bring 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, {bring} to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

busybody 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be a {busybody}.

cause 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- {cause}, to (deed), perform, work (out).

cause 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, ({cause} to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

compel 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, {compel}, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

deed 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to ({deed}), perform, work (out).

deed 6467 ## po`al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- act, {deed}, do, getting, maker, work.

do 0014 # agathoergeo {ag-ath-er-gheh'-o}; from 18 and 2041; to work good: -- {do} good.

do 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), {do} (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

do 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, {do}, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

do 6467 ## po`al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- act, deed, {do}, getting, maker, work.

dress 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, {dress}, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

ear 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, {ear}, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

effect 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, {effect}, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

execute 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, {execute}, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

from 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [{from} margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

gain 4333 # prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314 and 2038; to work additionally, i.e. (by implication) acquire besides: -- {gain}.

getting 6467 ## po`al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- act, deed, do, {getting}, maker, work.

good 0014 # agathoergeo {ag-ath-er-gheh'-o}; from 18 and 2041; to work good: -- do {good}.

husbandman 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + {husbandman}, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

ile 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service({-ile}, -itude), tillage, use, work, X wrought.

in 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep {in} bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

itude 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, {-itude}), tillage, use, work, X wrought.

keep 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, {keep} in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

keep 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, {keep}, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

labour 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, {labour}(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

labour 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, {labour}, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

Maaseiah 4641 ## Ma`aseyah {mah-as-ay-yaw'}; or Ma`aseyahuw {mah-as-ay-yaw'-hoo}; from 4639 and 3050; work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites: -- {Maaseiah}.

make 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, {make} to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

maker 6467 ## po`al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- act, deed, do, getting, {maker}, work.

man 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing {man}, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

margin 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from {margin}], (set a) work, be wrought, worshipper,

ministering 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, {ministering}(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

needlework 7551 ## raqam {raw-kam'}; a primitive root; to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate: -- embroiderer, {needlework}, curiously work.

needlework 7553 ## riqmah {rik-maw'}; from 7551; variegation of color; specifically, embroidery: -- broidered (work), divers colours, (raiment of) {needlework} (on both sides).

net-])work 4639 ## ma`aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ([handy-, needle-, {net-])work}(ing, -manship), wrought.

network 2355 ## chowr {khore}; the same as 2353; white linen: -- {network}. Compare 2715.

network 7639 ## s@bakah {seb-aw-kaw'}; feminine of 7638; a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: -- checker, lattice, {network}, snare, wreath(-enwork).

office 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), {office}, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

out 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), perform, work ({out}).

pass 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to {pass}, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

perform 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), {perform}, work (out).

self 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, {self}), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

servant 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) {servant}(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

serve 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) {serve}(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

service 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) {service}, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

service 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, {service}(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

set 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], ({set} a) work, be wrought, worshipper,

till 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, {till}(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

tillage 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), {tillage}, use, work, X wrought.

to 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause {to}, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

to 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make {to}) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

to 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring {to} pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

transgress 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), {transgress} [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

try 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering({-try}), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.

use 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do ({use}) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,

use 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, {use}, work, X wrought.

work 0731 ## &arzah {ar-zaw'}; fem of 730; cedar wainscoating: -- cedar {work}.

work 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) {work}.

work 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X {work}.

work 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, {work}.

work 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, {work} (effectually in).

work 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), {work}.

work 2039 # ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: -- craft, diligence, gain, {work}.

work 2041 # ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, doing, labour, {work}.

work 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much {work}.

work 2707 ## chaqah {khaw-kaw'}; a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench: -- carved {work}, portrayed, set a print.

work 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), perform, {work} (out).

work 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, {work}, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

work 3018 ## y@giya` {yeg-ee'-ah}; from 3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor): -- labour, {work}.

work 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way- ]side, where, + wide, X with (him, me, you), {work}, + yield, X yourselves

work 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y {work}], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves

work 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, {work}.

work 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + with much {work}.

work 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, {work}, yield. Compare 4238.

work 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, steep place, thin {work}.

work 4229 # pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material): -- business, matter, thing, {work}.

work 4234 # praxis {prax'-is}; from 4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function: -- deed, office, {work}.

work 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious {work}, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.

work 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning ({work}), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.

work 4399 ## m@la&kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) {work}([-man], -manship).

work 4566 ## ma`bad {mah-bawd'}; from 5647; an act: -- {work}. work 4567 ## ma`bad (Aramaic) {mah-bawd'}; corresponding to 4566; an act: -- {work}.

work 4611 ## ma`alal {mah-al-awl'}; from 5953; an act (good or bad): -- doing, endeavour, invention, {work}.

work 4652 ## miphla&ah {mif-law-aw'}; from 6381; a miracle: -- wondrous {work}.

work 4659 ## miph`al {mif-awl'}; or (feminine) miph`alah {mif-aw-law'}; from 6466; a performance: -- {work}.

work 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- beaten (out of one piece, {work}), upright, whole piece.

work 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: -- help (work) with, {work}(-er) together.

work 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: -- help ({work}) with, work(-er) together.

work 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) {work}, be wrought, worshipper,

work 5648 ## `abad (Aramaic) {ab-bad'}; corresponding to 5647; to do, make, prepare, keep, etc.: -- X cut, do, execute, go on, make, move, {work}.

work 5652 ## `abad {ab-awd'}; from 5647; a deed: -- {work}. work 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, {work}, X wrought.

work 5673 ## `abiydah (Aramaic) {ab-ee-daw'}; from 5648; labor or business: -- affairs, service, {work}.

work 5927 ## `alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), {work}.

work 5949 ## `aliylah {al-ee-law'}; or `alilah {al-ee-law'}; from 5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity: -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, {work}.

work 5950 ## `aliyliyah {al-ee-lee-yaw'}; for 5949; (miraculous) execution: -- {work}.

work 5953 ## `alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal): -- abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, {work} (wonderfully).

work 6213 ## `asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, {work}(-man), yield, use.

work 6381 ## pala& {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, {work}), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).

work 6466 ## pa`al {paw-al'}; a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise: -- commit, [evil-] do(-er), make(-r), ordain, {work}(-er).

work 6467 ## po`al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- act, deed, do, getting, maker, {work}.

work 6468 ## p@`ullah {peh-ool-law'}; feminine passive participle of 6466; (abstractly) work: -- labour, reward, wages, {work}.

work 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved ({work}) (are, en-)grave(-ing, -n).

work 6816 ## tsa`tsua` {tsah-tsoo'-ah}; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: -- image [{work}].

work 7194 ## qashar {kaw-shar'}; a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league): -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, {work} [treason].

work 7551 ## raqam {raw-kam'}; a primitive root; to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate: -- embroiderer, needlework, curiously {work}.

work 7553 ## riqmah {rik-maw'}; from 7551; variegation of color; specifically, embroidery: -- broidered ({work}), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).

work 7568 ## resheth {reh'-sheth}; from 3423; a net (as catching animals): -- net[{-work}].

work 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, {work}.

worshipper 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, {worshipper},

wrought 5647 ## `abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be {wrought}, worshipper,

wrought 5656 ## `abodah {ab-o-daw'}; or `abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X {wrought}.