"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql


"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql


forthwith 0629 ## >ocparna> (Aramaic) {os-par-naw'}; of Persian

derivation; diligently: -- fast, {forthwith}, speed(-ily). [ql


forthwith 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117;

directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, {forthwith},

 immediately, shortly, straightway.[ql


forthwith 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087;

 straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true;

adverbially (of time) at once: -- anon, by and by, {forthwith},

immediately, straightway.[ql


forthwith 3916 # parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and

5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e.

instantly: -- {forthwith}, immediately, presently, straightway,

soon.[ql


notwithstanding 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of

affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any

wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless,

{notwithstanding}, only, save, surely, of a surety, truly,

verily, + wherefore, yet (but). [ql


notwithstanding 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun;

properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only

adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even,

except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing

but, {notwithstanding}, only, save, so [that], surely, yet (so),

in any wise.[ql


notwithstanding 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many

relations): -- and, but (even), howbeit, indeed, nay,

nevertheless, no, {notwithstanding}, save, therefore, yea, yet.

[ql


notwithstanding 4133 # plen {plane}; from 4119; moreover

(besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: -- but (rather),

except, nevertheless, {notwithstanding}, save, than.[ql


wherewith 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by

implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a

cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing),

because of, book, business, care, case, cause, certain rate, +

chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], +

confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty,

effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, +

harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner,

matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, +

pertaining, + please, portion, + power, promise, provision,

purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast)

said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness],

somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X

there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-

soever], + {wherewith}, which, word, work. [ ql wherewith 5100 #

tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or

object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain

(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,

some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-

soever), X {wherewith}, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


wherewithsoever 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from

3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long,

many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so

many as, that (ever), the more, those things, what (great, -

soever), wheresoever, {wherewithsoever}, which, X while, who(-

soever).[ql


with 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to

be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names

beginning {with} Abel-. [ql


with 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'};

from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e.

controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare

also names beginning {with} "Adoni-". [ql


with 0247 ## >azar {aw-zar'}; a primitive root; to belt: -- bind

(compass) about, gird (up, {with}). [ql


with 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

{with} "Ah-" or "Ahi-". [ql


with 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part;

 generally used as an adverb or conjunction, after (in various

senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back

(from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing),

forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, +

persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-

forth], when, {with}. [ql


with 0398 ## >akal {aw-kal'}; a primitive root; to eat

(literally or figuratively): -- X at all, burn up, consume,

devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed ({with}), food, X

freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. [ql


with 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened

constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,

denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent

position, i.e. near, with or among; often in general, to: --

about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-

fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-

to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon,

 whether, {with}(-in). [ql


with 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is often unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition {with} another word . Compare 376. [ql


with 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession

(used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively

though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even,

+ how much less (more, rather than), moreover, {with}, yea. [ql


with 0681 ## >etsel {ay'-tsel}; from 680 (in the sense of

joining); a side; (as a preposition) near: -- at, (hard) by,

(from) (beside), near (unto), toward, {with}. See also 1018. [ql


with 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness

(used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,

by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often {with} another

prepositional prefix. [ql


with 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness

(used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,

by, for, from, in(-to), (out) of, {with}. Often with another

prepositional prefix. [ql


with 0954 ## buwsh {boosh}; a primitive root; properly, to pale,

i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be

disappointed or delayed: -- (be, make, bring to, cause, put to,

{with}, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become

dry, delay, be long. [ql


with 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep;

generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make

lamentation, X more, mourn, X sore, X {with} tears, weep. [ql


with 1566 ## gala< {gaw-lah'}; a primitive root; to be obstinate:

 -- (inter-)meddle ({with}). [ql


with 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root

meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially

also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: --

 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but,

either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover,

nay...neither, one, then(-refore), though, what, {with}, yea. [ql


with 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e.

raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- (set up,

{with}) banners, chiefest. [ql


with 1718 ## dadah {daw-daw'}; a doubtful root; to walk gently: -

- go (softly, {with}). [ql


with 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down;

by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat

(down), break (down), overcome, smite ({with} the hammer). [ql


with 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only

used when emphatic): -- X in, such like, ({with}) them, thereby,

therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. [ql


with 2029 ## harah {haw-raw'}; a primitive root; to be (or

become) pregnant, conceive (literally or figuratively): -- been,

be {with} child, conceive, progenitor. [ql


with 2030 ## hareh {haw-reh'}; or hariy (Hosea 14:1) {haw-ree'};

from 2029; pregnant: -- (be, woman) {with} child, conceive, X

great. [ql


with 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this

(often used adverb): -- hereby (-in, -- {with}), it, likewise,

the one (other, same), she, so (much), such (deed), that,

therefore, these, this (thing), thus. [ql


with 2082 ## zabal {zaw-bal'}; a primitive root; apparently

properly, to inclose, i.e. to reside: -- dwell {with}. [ql


with 2199 ## za<aq {zaw-ak'}; a primitive root; to shriek (from

anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or

convene publicly: -- assemble, call (together), (make a) cry

(out), come {with} such a company, gather (together), cause to

be proclaimed. [ql


with 2229 ## zaram {zaw-ram'}; a primitive root; to gush (as

water): -- carry away as {with} a flood, pour out. [ql


with 2232 ## zara< {zaw-rah'}; a primitive root; to sow;

figuratively, to disseminate, plant, fructify: -- bear, conceive

seed, set {with} sow(-er), yield. [ql


with 2266 ## chabar {khaw-bar'}; a primitive root; to join

(literally or figuratively); specifically (by means of spells)

to fascinate: -- charm(- er), be compact, couple (together),

have fellowship {with}, heap up, join (self, together), league.

[ql


with 2289 ## chagowr {khaw-gore'}; from 2296; belted: -- girded

{with}. [ql


with 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root;

properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.

e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of

parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear,

 (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall

grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous,

 hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest,

shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail ({with}

pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

[ql


with 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root;

properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.

e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of

parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear,

 (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall

grievously ({with} pain), fear, form, great, grieve, (be)

grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained,

rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail

(with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be

wounded. [ql


with 2898 ## tuwb {toob}; from 2895; good (as a noun), in the

widest sense, especially goodness (superlative concretely, the

best), beauty, gladness, welfare: -- fair, gladness, good(-ness,

thing, -- s), joy, go well {with}. [ql


with 2921 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; properly, to

cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate

(as tapestry): -- clouted, {with} divers colours, spotted. [ql


with 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one

[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from

3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great

variety of applications, both literally and figuratively, both

proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +

armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +

broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +

creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,

 X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour,

+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X

of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X

presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with

strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X

themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,

times, X to, X under, X us, X wait on, [way- ]side, where, +

wide, X {with} (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


with 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one

[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from

3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great

variety of applications, both literally and figuratively, both

proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +

armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +

broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +

creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,

 X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour,

+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X

of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X

presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw {with}

strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X

themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,

times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, +

wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


with 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know

(properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of

senses, figuratively, literally, euphemistically and

inferentially (including observation, care, recognition; and

causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as

follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer,

 appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly,

 comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be

diligent, (can, cause to) discern, discover, endued {with},

familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant,

instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to

give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make

to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark,

perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect,

skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,

(can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist,

wit, wot [ql


with 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know

(properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of

senses, figuratively, literally, euphemistically and

inferentially (including observation, care, recognition; and

causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as

follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted {with}), advise,

answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not],

certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare,

be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with,

familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant,

instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to

give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make

to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark,

perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect,

skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,

(can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist,

wit, wot [ql


with 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'};

a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally

(may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away

{with}, [-not]), could, endure, might, overcome, have power,

prevail, still, suffer. [ql


with 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send {with} commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


with 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an

overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority,

remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant,

cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath

left, plentifully, remnant, residue, rest, string, {with}. [ql


with 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive

root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe,

dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively,

 to make weighty (in the same two senses): -- abounding {with},

more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify,

 be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous,

harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to,

come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable

(man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail,

promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


with 3830 ## l@buwsh {leb-oosh'}; or l@bush {leb-oosh'}; from

3847; a garment (literally or figuratively); by implication

(euphem.) a wife: -- apparel, clothed {with}, clothing, garment,

raiment, vestment, vesture. [ql


with 3867 ## lavah {law-vaw'}; a primitive root; properly, to

twine, i.e . (by implication) to unite, to remain; also to

borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend: -- abide

{with}, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). [ql


with 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly,

a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly,

shortly, soon, make ({with}) speed(-ily), swiftly.[ql


with 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or

mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool};

from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication,

the front; used only adverbially (with prepositional prefix)

opposite: -- (over) against, before, [fore-]front, from, [God-

]ward, toward, {with}.[ql


with 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or

figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness;

adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed

{with}), full(-ly), multitude, as is worth.[ql


with 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or

figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness;

adverbially, fully: -- X she that was {with} child, fill(-ed, -

ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql


with 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney

(constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in

many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of,

 by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of,

over, since, X then, through, X whether, {with}.[ql


with 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to

come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.

e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -

- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come

(on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing,

occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be

left, light (up-)on, meet ({with}), X occasion serve, (be)

present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql


with 4843 ## marar {maw-rar'}; a primitive root; properly, to

trickle [see 4752]; but used only as a denominative from 4751;

to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively): --

(be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved

{with} choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.

[ql


with 4904 ## mishkab {mish-kawb'}; from 7901; a bed

(figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal

intercourse: -- bed([-chamber]), couch, lieth (lying) {with}.[ql


with 5079 ## niddah {nid-daw'}; from 5074; properly, rejection;

by implication, impurity, especially personal (menstruation) or

moral (idolatry, incest): -- X far, filthiness, X flowers,

menstruous (woman), put apart, X removed (woman), separation,

set apart, unclean(-ness, thing, {with} filthiness).[ql


with 5139 ## naziyr {naw-zeer'}; or nazir {naw-zeer'}; from 5144;

 separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence

(figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn

Nazirite): -- Nazarite [by a false alliteration {with} Nazareth],

 separate(-d), vine undressed.[ql


with 5344 ## naqab {naw-kab'}; a primitive root; to puncture,

literally (to perforate, with more or less violence) or

figuratively (to specify, designate, libel): -- appoint,

blaspheme, bore, curse, express, {with} holes, name, pierce,

strike through.[ql


with 5503 ## cachar {saw-khar'}; a primitive root; to travel

round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate: --

go about, merchant(-man), occupy {with}, pant, trade, traffick.

[ql


with 5570 ## C@na>ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning

to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah,

Hassenaah [{with} the article].[ql


with 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by

implication, to toss (transitive or intransitive, literal or

figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled,

 come out as a (drive with the, scatter {with} a) whirlwind.[ql


with 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by

implication, to toss (transitive or intransitive, literal or

figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled,

 come out as a (drive {with} the, scatter with a) whirlwind.[ql


with 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by

implication, to toss (transitive or intransitive, literal or

figurative): -- be (toss {with}) tempest(-uous), be sore,

troubled, come out as a (drive with the, scatter with a)

whirlwind.[ql


with 5596 ## caphach {saw-fakh'}; or saphach (Isaiah 3:17) {saw-

fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in

certain peculiar senses (of removal or association): -- abiding,

gather together, cleave, smite {with} the scab.[ql


with 5743 ## <uwb {oob}; a primitive root; to be dense or dark,

i.e. to becloud: -- cover {with} a cloud.[ql


with 5763 ## <uwl {ool}; a primitive root; to suckle, i.e. give

milk: -- milch, (ewe great) {with} young.[ql


with 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a

preposition (in the singular or plural often with prefix, or as

conjunction with a particle following); above, over, upon, or

against (yet always in this last relation with a downward

aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,

 according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,

because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X

both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,

in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,

through(-out), to, touching, X {with}.[ql


with 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: -- about,

 against, concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of,

(there-, up-)on, (in-)to, + why {with}.[ql


with 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with

(i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically,

 equally with; often with prepositional prefix (and then usually

unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X

long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among,

between), in, like, more than, of, (un-)to, {with}(-al).[ql


with 5974 ## <im (Aramaic) {eem}; corresponding to 5973: -- by,

from, like, to(-ward), {with}.[ql


with 5978 ## <immad {im-mawd'}; prol. for 5973; along with: --

against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon,

{with}(-in.)[ql


with 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather

ident. with 6030 through the idea of looking down or

browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive

or intransitive (in various applications, as follows): -- abase

self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten

self, deal hardly {with}, defile, exercise, force, gentleness,

humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak

[by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql


with 6148 ## <arab {aw-rab'}; a primitive root; to braid, i.e.

intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or

give to be security (as a kind of exchange): -- engage, (inter-

)meddle ({with}), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges,

be(-come, put in) surety, undertake.[ql


with 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,

in the broadest sense and widest application (as follows): --

accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,

bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,

commit, deal ({with}), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),

 (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing

man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,

go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X

indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,

make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,

bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


with 6229 ## <asaq {aw-sak}; a primitive root (identical with

6231); to press upon, i.e. quarrel; -- strive {with}.[ql


with 6298 ## pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in

contact with, whether by accident or violence; figuratively, to

concur: -- meet ({with}, together).[ql


with 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)

of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as

the part that turns); used in a great variety of applications

(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)

as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),

 against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +

beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,

favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),

from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,

+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,

off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the

partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by

reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,

state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -

out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+

down), {with}(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


with 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively)

to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge,

(give a, give in, send {with}) command(-er, -ment), send a

messenger, put, (set) in order.[ql


with 7059 ## qamat {kaw-mat'}; a primitive root; to pluck, i.e.

destroy: -- cut down, fill {with} wrinkles.[ql


with 7075 ## qinyan {kin-yawn'}; from 7069; creation, i.e.

(concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth: --

getting, goods, X {with} money, riches, substance.[ql


with 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock;

i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or

figuratively); generally to rule; by extension, to associate

with (as a friend): -- X break, companion, keep company with,

devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make

friendship {with}, herdman, keep [sheep](-er), pastor, +

shearing house, shepherd, wander, waste.[ql


with 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock;

i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or

figuratively); generally to rule; by extension, to associate

with (as a friend): -- X break, companion, keep company {with},

devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make

friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing

house, shepherd, wander, waste.[ql


with 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased

with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able),

accomplish, set affection, approve, consent {with}, delight

(self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon,

 (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


with 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a

primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or

figuratively): -- have enough, fill (full, self, with), be (to

the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy ({with}),

suffice, be weary of.[ql


with 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a

primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or

figuratively): -- have enough, fill (full, self, {with}), be (to

the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with),

suffice, be weary of.[ql


with 7649 ## sabea<{saw-bay'-ah}; from 7646; satiated (in a

pleasant or disagreeable sense): -- full (of), satisfied

({with}).[ql


with 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be

complete, but used only as a denominative from 7651; to seven

oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven

times): -- adjure, charge (by an oath, {with} an oath), feed to

the full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause

to, make to) swear.[ql


with 7693 ## shagal {shaw-gal'}; a primitive root; to copulate

with: -- lie {with}, ravish.[ql


with 7824 ## shachiyph {shaw-kheef'}; from the same as 7828; a

board (as chipped thin): -- cieled {with}.[ql


with 7878 ## siyach {see'-akh}; a primitive root; to ponder, i.e.

 (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or

(transitively) utter: -- commune, complain, declare, meditate,

muse, pray, speak, talk ({with}).[ql


with 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down

(for rest, sexual connection, decease or any other purpose): --

X at all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie

(down, down to sleep, still {with}), lodge, ravish, take rest,

sleep, stay.[ql


with 7937 ## shakar {shaw-kar'}; a primitive root; to become

tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink

or (figuratively) influence: -- (be filled {with}) drink

(abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. [Superlative of

8248.][ql


with 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by

implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear,

 hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as

{with}) a whirlwind.[ql


with 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to

sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-

st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-

night], midst (among), X out (of), X through, X {with}(-in).[ql


with 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the

bottom (as depressed); only adverbially, below (often with

prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as,

beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room,

for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas,

[where-]fore, {with}.[ql


with 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e.

play (as) on the tambourine: -- taber, play {with} timbrels.[ql


with 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning {with} this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


with 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;

 properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding) glad,

{with} exceeding joy, rejoice (greatly).[ql


with 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and

achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted,

 i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased,

have (be moved with, {with}) indignation.[ql


with 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and

achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted,

 i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased,

have (be moved {with}, with) indignation.[ql


with 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482;

to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased {with} an

issue of blood.[ql


with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


with 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the

"same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting

close association: -- also, and, together, {with}(-al).[ql


with 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

curse, bind {with} an oath.[ql


with 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the

wind: -- drive {with} the wind.[ql


with 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303

and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up

with: -- bear {with}, endure, forbear, suffer.[ql


with 0502 # antlema {ant'-lay-mah}; from 501; a baling vessel: --

 thing to draw {with}.[ql


with 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away

(from something near), in various senses (of place, time, or

relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at,

because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out)

of, off, (up-)on(-ce), since, {with}. In composition (as a

prefix) it usually denotes separation, departure, cessation,

completion, reversal, etc.[ql


with 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to

die off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie

a-dying, be slain (X {with}).[ql


with 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845;

 a sodomite: -- abuser of (that defile) self {with} mankind.[ql


with 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: -

- made without (not made {with}) hands.[ql


with 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the

stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --

belly, + {with} child, womb.[ql


with 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice

from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed with,

 be possessed {with}) devil(-s).[ql


with 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice

from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed

{with}, be possessed with) devil(-s).[ql


with 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, {with}(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


with 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from

1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or

exhortation): -- dispute, preach (unto), reason ({with}), speak.

[ql


with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ {with} the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ {with} the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


with 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-

edged: -- {with} two edges, two-edged.[ql


with 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from

1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e.

figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear

(in token of mutual deference): -- be clothed {with}.[ql


with 1471 # egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949;

 swelling inside, i.e. pregnant: -- great {with} child.[ql


with 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay

even {with} the ground.[ql


with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only {with} verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition {with} the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, {with}. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, {with} the same general import; often of completion.

[ql


with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, {with}(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


with 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine,

 i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, self {with}).

[ql ***.


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, {with} substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, {with}(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


with 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense

of sinking into a garment); to invest with clothing (literally

or figuratively): -- array, clothe ({with}), endue, have (put)

on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


with 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in

or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --

entangle {with}, have a quarrel against, urge.[ql


with 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177;

to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension

to entreat (in favor or against): -- deal {with}, make

intercession.[ql


with 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

{with}. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


with 1990 # epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent:

 -- endued {with} knowledge.[ql


with 2086 # heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound

of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to

associate discordantly: -- unequally yoke together {with}.[ql


with 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and

1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come)

{with} a straight course.[ql


with 2125 # eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from

2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be

apprehensive; religiously, to reverence: -- (moved {with}) fear.

[ql


with 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to

hold (used in very various applications, literally or

figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,

contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold,

possessed {with}), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of

necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X

sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


with 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of

feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have)

desire, (move {with}) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly

affect).[ql


with 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a

compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the

gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious

men): -- fight {with} wild beasts.[ql


with 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

{with}.[ql


with 2674 # katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705;

to reckon among: -- number {with}.[ql


with 2686 # katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle

voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent:

-- deal subtilly {with}.[ql


with 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative

of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear {with} a hot iron.[ql


with 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. Often compounded {with} other

particles in an intensive or asseverative sense.[ql


with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


with 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + {with} much work.[ql


with 3442 # monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788;

 one-eyed: -- {with} one eye.[ql


with 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a

compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- {with}

one accord (mind).[ql


with 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- {with} all his house.[ql


with 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, {with}. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


with 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, take (unto, {with}).[ql


with 3886 # paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to

loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed

or enfeebled): -- feeble, sick of the (taken {with}) palsy.[ql


with 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and

5177; to chance near, i.e. fall in with: -- meet {with}.[ql


with 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand

(or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give

presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,

here, up, {with}), yield.[ql


with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), {with}. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go {with}, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


with 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to

lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or

figuratively): -- be bound (compassed) {with}, hang about.[ql


with 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to

tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of

ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a

companion or votary): -- go, be occupied {with}, walk (about).[ql


with 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,

upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put in trust

{with}.[ql


with 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- be increased {with}

goods, (be made, wax) rich.[ql


with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql


with 4345 # proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to

give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: --

consort {with}.[ql


with 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to

talk to, i.e. converse with: -- speak to ({with}).[ql


with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue in ({with}).[ql


with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto,

continue in (with).[ql


with 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342

(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender

(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal {with}, do,

 offer (unto, up), present unto, put to.[ql


with 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a

stick, i.e. bastinado: -- beat ({with} rods).[ql


with 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite ({with}

the palm of the hand). Compare 5180.[ql


with 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of the hand, smite {with} the hand.[ql


with 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike {with} the) palm of the hand, smite with the hand.[ql


with 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative

of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- {with} a

great noise.[ql


with 4669 # smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture

with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): -- mingle {with}

myrrh.[ql


with 4692 # speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228;

to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by

implication, to await eagerly: -- (make, {with}) haste unto.[ql


with 4697 # splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle

voice from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively)

feel sympathy, to pity: -- have (be moved {with}) compassion.[ql


with 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh,

murmur, pray inaudibly: -- {with} grief, groan, grudge, sigh.[ql


with 4775 # sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and

2521; to seat oneself in company with: -- sit {with}.[ql


with 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and

2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure

persecution together: -- suffer affliction {with}.[ql


with 4782 # sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and

2597; to descend in company with: -- go down {with}.[ql


with 4785 # sugkatapsephizo {soong-kat-aps-ay-fid'-zo}; from

4862 and a compound of 2596 and 5585; to count down in company

with, i.e. enroll among: -- number {with}.[ql


with 4786 # sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and

2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate:

 -- mix {with}, temper together.[ql


with 4789 # sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and

2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --

fellow (joint)-heir, heir together, heir {with}.[ql


with 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and

2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --

communicate (have fellowship) {with}, be partaker of.[ql


with 4791 # sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844;

a co-participant: -- companion, partake(-r, -r {with}).[ql


with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

compare among ({with}).[ql


with 4796 # sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463;

to sympathize in gladness, congratulate: -- rejoice in ({with}).

[ql


with 4798 # sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and

5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse

in common: -- have dealings {with}.[ql


with 4800 # suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue

to live in common with, i.e. co-survive (literally or

figuratively): -- live {with}.[ql


with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to

investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute

(with), enquire, question ({with}), reason (together).[ql


with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to

investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute

({with}), enquire, question (with), reason (together).[ql


with 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227;

 to reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken

together {with}.[ql


with 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to

talk together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) {with},

speak among.[ql


with 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and

3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --

reason {with}.[ql


with 4820 # sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 906; to

combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute,

(mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to

join, attack: -- confer, encounter, help, make, meet {with},

ponder.[ql


with 4821 # sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936;

to be co-regent (figurative): -- reign {with}.[ql


with 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and

3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)

evidence: -- testify unto, (also) bear witness ({with}).[ql


with 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice

from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be

partaker {with}.[ql


with 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, be touched {with} a feeling of.[ql


with 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862

and 3854; to be present together, i.e. to convene; by

implication, to appear in aid: -- come together, stand {with}.[ql


with 4838 # sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862

and 3880; to take along in company: -- take {with}.[ql


with 4839 # sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887;

to remain in company, i.e. still live: -- continue {with}.[ql


with 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to

be at hand together, i.e. now present: -- be here present {with}.

[ql


with 4841 # sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958

(including its alternate); to experience pain jointly or of the

same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --

suffer {with}.[ql


with 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to

despatch in company: -- send {with}.[ql


with 4844 # sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to

partake a beverage in company: -- drink {with}.[ql


with 4848 # sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and

4198; to journey together; by implication, to assemble: -- go

{with}, resort.[ql


with 4855 # sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive,

to grow jointly: -- spring up {with}.[ql


with 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be

harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur)

or stipulate (by compact): -- agree (together, {with}).[ql


with 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, {with}. In

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


with 4865 # sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862

and 75; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a

partner (assistant): -- strive together {with}.[ql


with 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to

wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --

labour {with}, strive together for.[ql


with 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and

305; to ascend in company with: -- come up {with}.[ql


with 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at

the table, together) {with} (at meat).[ql


with 4874 # sunanamignumi {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862

and a compound of 303 and 3396; to mix up together, i.e.

(figurative) associate with: -- (have, keep) company ({with}).[ql


with 4875 # sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from

4862 and 373; to recruit oneself in company with: -- refresh

{with}.[ql


with 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take

off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --

carry (lead) away {with}, condescend.[ql


with 4880 # sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and

599; to decease (literally) in company with, or (figuratively,

similarly to: -- be dead (die) {with}.[ql


with 4881 # sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622;

 to destroy (middle voice or passively, be slain) in company

with: -- perish {with}.[ql


with 4882 # sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649;

 to despatch (on an errand) in company with: -- send {with}.[ql


with 4887 # sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind

with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): --

be bound {with}.[ql


with 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to

rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to

revivify (spirtually) in resemblance to: -- raise up together,

rise {with}.[ql


with 4895 # suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including

its various inflections); to be in company with, i.e. present at

the time: -- be {with}.[ql


with 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go in with, go {with}

into.[ql


with 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go in {with}, go with

into.[ql


with 4898 # sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the

base of 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: --

companion in travel, travel {with}.[ql


with 4899 # suneklektos {soon-ek-lek-tos'}; from a compound of

4862 and 1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow

Christian): -- elected together {with}.[ql


with 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-

worker, i.e. co-operate: -- help (work) {with}, work(-er)

together.[ql


with 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of

4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --

companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker),

labourer together {with}, workfellow.[ql


with 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064;

 to convene, depart in company with, associate with, or

(specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble

(with), come (together), come (company, go) {with}, resort.[ql


with 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064;

 to convene, depart in company with, associate with, or

(specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble

({with}), come (together), come (company, go) with, resort.[ql


with 4906 # sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068

(including its alternate); to take food in company with: -- eat

{with}.[ql


with 4910 # suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a

derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of

2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to

fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with,

i.e. (middle voice or passive) to revel together: -- feast

{with}.[ql


with 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 be in a strait, straiten, be taken {with}, throng.[ql


with 4916 # sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to

inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate

spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): -- bury {with}.

[ql


with 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened)

sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee};

from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set

together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or

(figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or

(figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist, make,

 stand ({with}).[ql


with 4922 # sunodeuo {soon-od-yoo'-o}; from 4862 and 3593; to

travel in company with: -- journey {with}.[ql


with 4926 # sunomileo {soon-om-il-eh'-o}; from 4862 and 3656; to

converse mutually: -- talk {with}.[ql


with 4936 # suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143

(including its alternate); to rush together (hastily assemble)

or headlong (figuratively): -- run (together, {with}).[ql


with 4939 # suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in a

passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade: -- brought up

{with}.[ql


with 4942 # sunupokrinomai {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862

and 5271; to act hypocritically in concert with: -- dissemble

{with}.[ql


with 4955 # sustasiastes {soos-tas-ee-as-tace'}; from a compound

of 4862 and a derivative of 4714; a fellow-insurgent: -- make

insurrection {with}.[ql


with 4957 # sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to

impale in company with (literally or figuratively): -- crucify

{with}.[ql


with 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the

superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613

prefixed) as soon as possible: -- + {with} all speed.[ql


with 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-

o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to

pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished {with}.[ql


with 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be lifted up {with} pride, be proud.[ql


with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


with 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to

slay); murder: -- murder, + be slain {with}, slaughter.[ql


with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql


with 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed

{with} tempest.[ql


with 5499 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a

derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --

made by (make {with}) hands.[ql


with 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from

5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or

similar jewelry: -- {with} a gold ring.[ql


with 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X {with} all speed.[ql


with 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that

([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,

where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, {-with}), which, whilst, +

whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,

it is often accompanied by the personal pronoun expletively,

used to show the connection. [ql


with 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, {-with}], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where({-with}), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


with 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah};

also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative

what? (including how? why? when?); but also exclamation, what!

(including how!), or indefinitely what (including whatever, and

even relatively, that which); often used with prefixes in

various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-

soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-

fore, -in, -to, {-with}), (for) why.[ql


with 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, {-with}, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


with 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, there[-in, {-with}], these, this, those.

[ql


with-)draw 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to

drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively

(with a degree of force implied) retire (personally or

factiously): -- ({with-)draw} (away), after we were gotten from.

[ql


with-)in 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with

directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- ({with-)in}(-ner

part, -ward).[ql


with-)in 6442 ## p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: --

({with-)in}(-ner, -ward).[ql


with-)in 2080 # eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition

or adjective): -- ({with-)in}(-ner, -to, -ward).[ql


with-)out 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of

doors), literally or figuratively: -- away, forth, ({with-)out}

(of, -ward), strange.[ql


with-)stand 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand,

in various relations (literal and figurative, intransitive and

transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm,

continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make,

ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain,

repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to

be at a, {with-)stand} (by, fast, firm, still, up), (be at a)

stay (up), tarry.[ql


with...own 0849 # autocheir {ow-tokh'-ire}; from 846 and 5495;

self-handed, i.e. doing personally: -- {with...own} hands.[ql


withal 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};

masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --

it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the)

same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who,

whom, {withal}, ye. [ql


withal 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only

used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby,

therein, (more than) they, wherein, in which, whom, {withal}. [ql


withal 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.

e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise,

only, (al-)together, {withal}. [ql


withal 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, {-

withal}]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


withdraw 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather

for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove

(destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble,

bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again),

X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover

[another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away,

into, up), X utterly, {withdraw}. [ql


withdraw 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape

off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: --

abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain,

make small, {withdraw}. [ql


withdraw 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull

off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by

implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:

-- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw

out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away,

{withdraw} self. [ql


withdraw 2559 ## chamaq {khaw-mak'}; a primitive root; properly,

to wrap; hence, to depart(i.e. turn about): -- go about,

{withdraw} self. [ql


withdraw 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to

deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down,

lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place,

put, set (down), suffer, {withdraw}, withhold. (The Hiphil forms

with the dagesh are here referred to, in accordance with the

older grammarians; but if any distinction of the kind is to be

made, these should rather be referred to 5117, and the others

here.) [ql


withdraw 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly,

apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable;

causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be

(make) precious, be prized, be set by, {withdraw}. [ql


withdraw 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push

off; used in a great variety of applications, literally and

figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): --

banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive

(away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast,

thrust away (out), {withdraw}.[ql


withdraw 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + {withdraw}, + would (to) God,

yield.[ql


withdraw 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a

primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-

head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go

(aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck

away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be

sour, take (away, off), turn (aside, away, in), {withdraw}, be

without.[ql


withdraw 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen

(in any direction), i.e. (intransitively) recede or

(transitively) remove (literally or figuratively, of place or

relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put,

remove, be too, [wander], {withdraw}) far (away, off), loose, X

refrain, very, (be) a good way (off).[ql


withdraw 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back

(hence, away) transitively or intransitively, literally or

figuratively (not necessarily with the idea of return to the

starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --

 send back, set again, slide back, still, X surely, take back

(off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back,

back again, backward, from, off), {withdraw}.[ql


withdraw 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562;

to retire: -- depart, give place, go (turn) aside, {withdraw}

self.[ql


withdraw 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to

remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually

(reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall)

away, refrain, {withdraw} self.[ql


withdraw 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from

the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e.

(figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating

with): -- avoid, {withdraw} self.[ql


withdraw 5288 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724;

 to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower

or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): -- draw (keep)

back, shun, {withdraw}.[ql


withdraw 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and

5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside,

{withdraw} self.[ql


withdrew 5637 ## carar {saw-rar'}; a primitive root; to turn

away, i.e. (morally) be refractory: -- X away, backsliding,

rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, {withdrew}.[ql


wither 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be

ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up

(as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be

confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly,

{wither} (away). [ql


wither 5034 ## nabel {naw-bale'}; a primitive root; to wilt;

generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be

foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace: -

- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall

(down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make

vile, {wither}.[ql


wither 7060 ## qamal {kaw-mal'}; a primitive root; to wither: --

hew down, {wither}.[ql


wither 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate;

by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be

ripe, {wither} (away).[ql


wither- 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a

supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-,

 {wither-}, who-)soever. Usually unexpressed except by the

subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


withered 6798 ## tsanam {tsaw-nam'}; a primitive root; to blast

or shrink: -- {withered}.[ql


withered 3584 # xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through

the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as

opposed to water): -- dry land, {withered}.[ql


withereth 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from

derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and

3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): --

whose fruit {withereth}.[ql


withhold 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip

off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes;

also to be isolated (i.e. inaccessible by height or

fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape)

gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up),

{withhold}. [ql


withhold 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind

tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge;

figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain

(especially of parturition): -- X at all, band, bring forth,

(deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge,

spoil, travail, X very, {withhold}. [ql


withhold 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to

restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare,

preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X

darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain,

 reserve, spare, {withhold}. [ql


withhold 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to

deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down,

lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place,

put, set (down), suffer, withdraw, {withhold}. (The Hiphil forms

with the dagesh are here referred to, in accordance with the

older grammarians; but if any distinction of the kind is to be

made, these should rather be referred to 5117, and the others

here.) [ql


withhold 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict,

 by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid,

keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed,

{withhold} [ql


withhold 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar

(negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep

(back), refrain, restrain, {withhold}.[ql


withhold 6113 ## <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose;

 by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: --

X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still),

prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up),

slack, stay, stop, {withhold} (self).[ql


withhold 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to

hold down (fast), in various applications (literally or

figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X

make toward, possess, retain, seize on, stay, take, {withhold}.

[ql


within 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably

meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the

bosom or body of anything: -- belly, body, + as they be born, +

{within}, womb. [ql


within 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or

feminine); properly, the constructive form of an otherwise

unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep,

between (repeated before each noun, often with other particles);

also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at,

between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of,

whether (it be...or), {within}. [ql


within 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129

abbreviated; a house (in the greatest variation of applications,

especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon,

family, + forth of, X great as would contain, hangings,

home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place,

+ prison, + steward, + tablet, temple, web, + {within}(-out). [ql


within 1157 ## b@<ad {beh-ad'}; from 5704 with prepositional

prefix; in up to or over against; generally at, beside, among,

behind, for, etc.: -- about, at by (means of), for, over,

through, up (-on), {within}. [ql


within 2315 ## cheder {kheh'-der}; from 2314; an apartment

(usually literal): -- ([bed] inner)chamber, innermost(-ward)

part, parlour, + south, X {within}. [ql


within 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke};

 from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom

(literally or figuratively): -- bosom, bottom, lap, midst,

{within}. [ql


within 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be

hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to

sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space

of time defined by an associated term), [often used adverb]: --

age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-

], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, +

evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so)

long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,

 presently, + remaineth, X required, season, X since, space,

then, (process of) time, + as at other times, + in trouble,

weather, (as) when, (a, the, {within} a) while (that), X whole

(+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


within 5705 ## <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to 5704; -- X

and, at, for, [hither-]to, on till, (un-)to, until, {within}.[ql


within 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly,

iteration or continuance; used only adverbially (with or without

preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all

life long, at all, besides, but, else, further(-more),

henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be)

still, when, (good, the) while (having being), (as, because,

whether, while) yet ({within}).[ql


within 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the

nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or

adverbial (especially with preposition): -- X among, X before,

bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward

(X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X

therein, X through, X {within} self.[ql


within 7146 ## qarachath {kaw-rakh'-ath}; from 7139; a bald spot

(on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on

the back side of the cloth): -- bald head, bare {within}.[ql


within 1787 # entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or

noun): -- {within}.[ql


within 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also

used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from)

{within}, without.[ql


within 2082 # esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080;

interior: -- inner, {within}.[ql


without 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-

khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind,

backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back

(part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to

come, {without}. [ql


without 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root

meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used

as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be

gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,

thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-

nigh, {without}. Compare 370. [ql


without 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an

end (especially of the earth); often used adverb, no further;

also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity

of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less

than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any,

-withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost

part, want, {without} (cause). [ql


without 0983 ## betach {beh'takh}; from 982; properly, a place

of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the

feeling (trust); often (adverb with or without preposition)

safely: -- assurance, boldly, ({without}) care(-less),

confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. [ql


without 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e.

nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet,

because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for

lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares],

{without}. [ql


without 1107 ## bil<adey {bil-ad-ay'}; or bal<adey {bal-ad-ay'};

constructive plural from 1077 and 5703, not till, i.e. (as

preposition or adverb) except, without, besides: -- beside, not

(in), save, {without}. [ql


without 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086

(equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as

a negative particle, usually with a prepositional prefix) not,

except, without, unless, besides, because not, until, etc.: --

because un[satiable], beside, but, + continual, except, from,

lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no,

{without}. [ql


without 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as

1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the

right side of cloth: -- bald forehead, X {without}. [ql


without 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots};

(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning

to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -

- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- ward),

street, {without}. [ql


without 2435 ## chiytsown {khee-tsone'}; from 2434; properly,

the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular

(as opposed to sacred): -- outer, outward, utter, {without}. [ql


without 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e.

devoid of cost, reason or advantage: -- {without} a cause (cost,

wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for

nothing (nought, in vain. [ql


without 2963 ## taraph {taw-raf'}; a primitive root; to pluck

off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in

morsels): -- catch, X {without} doubt, feed, ravin, rend in

pieces, X surely, tear (in pieces). [ql


without 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11)

{lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation);

by implication, no; often used with other particles (as follows):

 -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,

nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,

[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +

surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, +

whether, {without}. [ql


without 3809 ## la> (Aramaic) {law}; or lah (Aramaic) (Dan. 4:

32) {law}; corresponding to 3808: -- or even, neither, no(-ne, --

 r), ([can-])not, as nothing, {without}. [ql


without 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of

greedily devouring for sweetness; properly, sweetness;

concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast);

specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the

festival of Passover (because no leaven was then used): --

unleaved (bread, cake), {without} leaven.[ql


without 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch

away, whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend,

deliver (self), escape, X {without} fail, part, pluck, preserve,

recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).

[ql


without 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X {without} fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


without 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a

primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-

head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go

(aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck

away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be

sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be

{without}.[ql


without 5703 ## <ad {ad}; from 5710; properly, a (peremptory)

terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of

advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or

without a preposition): -- eternity, ever(-lasting, -more), old,

perpetually, + world {without} end.[ql


without 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time

out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity;

frequentatively, adverbial (especially with prepositional

prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more,

continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old),

lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time,

(beginning of the) world (+ {without} end). Compare 5331, 5703.

[ql


without 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310

and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356),

with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-

Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19

{without} Pi-.][ql


without 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an

open country: -- (unwalled) town ({without} walls), unwalled

village.[ql


without 7387 ## reyqam {ray-kawm'}; from 7386; emptily;

figuratively (objective) ineffectually, (subjective)

undeservedly: -- {without} cause, empty, in vain, void.[ql


without 8267 ## sheqer {sheh'-ker}; from 8266; an untruth; by

implication, a sham (often adverbial): -- {without} a cause,

deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying,

vain (thing), wrongfully.[ql


without 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to

lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively,

a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty

place, {without} form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity,

waste, wilderness.[ql


without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally,

 figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: --

without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity),

sound, {without} spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql


without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally,

 figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: --

{without} blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity),

sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql


without 0035 # agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1

(as negative particle) and 1075; unregistered as to birth: --

{without} descent.[ql


without 0077 # adapanos {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative

particle); and 1160; costless, i.e. gratuitous: -- {without}

expense.[ql


without 0087 # adiakritos {ad-ee-ak'-ree-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a derivative of 1252; properly,

undistinguished, i.e. (actively) impartial: -- {without}

partiality.[ql


without 0088 # adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a derivative of a compound of 1223 and

3007; unintermitted, i.e. permanent: -- {without} ceasing,

continual.[ql


without 0089 # adialeiptos {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88;

uninteruptedly, i.e. without omission (on an appropriate

occasion): -- {without} ceasing.[ql


without 0112 # atheos {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative

particle) and 2316; godless: -- {without} God.[ql


without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, {without} end).

Compare 5550.[ql


without 0175 # akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative

particle) and 2590; barren (literally or figuratively): --

{without} fruit, unfruitful.[ql


without 0186 # aklines {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative

particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: --

{without} wavering.[ql


without 0194 # akratos {ak'-rat-os}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 2767; undiluted: --

{without} mixture.[ql


without 0267 # amarturos {am-ar'-too-ros}; from 1 (as a negative

particle) and a form of 3144; unattested: -- {without} witness.

[ql


without 0275 # amerimnos {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative

particle) and 3308; not anxious: -- {without} care(-fulness),

secure.[ql


without 0278 # ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 3338;

irrevocable: -- {without} repentance, not to be repented of.[ql


without 0280 # ametros {am'-et-ros}; from 1 (as a negative

particle) and 3358; immoderate: -- (thing) {without} measure.[ql


without 0282 # ametor {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative

particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: --

{without} mother.[ql


without 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): --

{without} blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable.

[ql


without 0361 # anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless: --

that is {without} sin.[ql


without 0369 # anantirrhetos {an-an-tir-hray'-toce}; adverb from

368; promptly: -- {without} gainsaying.[ql


without 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 626;

indefensible: -- {without} an excuse, inexcuseable.[ql


without 0427 # aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --

{without}. Compare 1.[ql


without 0448 # anileos {an-ee'-leh-oce}; from 1 (as a negative

particle) and 2436; inexorable: -- {without} mercy.[ql


without 0459 # anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative

particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to

(the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively)

wicked: -- {without} law, lawless, transgressor, unlawful,

wicked.[ql


without 0460 # anomos {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly,

i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: -- {without}

law.[ql


without 0504 # anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative

particle) and 5204; waterless, i.e. dry: -- dry, {without} water.

[ql


without 0505 # anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 5271;

undissembled, i.e. sincere: -- {without} dissimulation

(hypocrisy), unfeigned.[ql


without 0540 # apator {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative

particle) and 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity: --

{without} father.[ql


without 0563 # aperispastos {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a

compound of 1 (as a negative participle) and a presumed

derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic)

solicitude: -- {without} distraction.[ql


without 0677 # aproskopos {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 4350; actively,

inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.

e. not led into sin: -- none (void of, {without}) offence.[ql


without 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb

from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed

derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare

4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --

{without} respect of persons.[ql


without 0729 # arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed,

 i.e. of a single piece: -- {without} seam.[ql


without 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative

particle) and the base of 4599; strengthless (in various

applications, literal, figurative and moral): -- more feeble,

impotent, sick, {without} strength, weak(-er, -ness, thing).[ql


without 0784 # aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative

particle) and 4695; unblemished (physically or morally): --

{without} spot, unspotted.[ql


without 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish

affectionately); hard-hearted towards kindred: -- {without}

natural affection.[ql


without 0801 # asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative

particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --

foolish, {without} understanding.[ql


without 0815 # ateknos {at'-ek-nos}; from 1 (as a negative

particle) and 5043; childless: -- childless, {without} children.

[ql


without 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427;

aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the

absence of, {without}.[ql


without 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)

dishonoured: -- despised, {without} honour, less honourable

[comparative degree].[ql


without 0866 # aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a

negative particle) and 5366; unavaricious: -- {without}

covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql


without 0870 # aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1

(as a negative particle) and 5401; fearlessly: -- {without} fear.

[ql


without 0880 # aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative

particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice);

figuratively, unmeaning: -- dumb, {without} signification.[ql


without 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as

a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial:

 -- made {without} (not made with) hands.[ql


without 0895 # apsuchos {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative

particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): --

{without} life.[ql


without 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as

adverb; gratuitously (literally or figuratively): -- {without} a

cause, freely, for naught, in vain.[ql


without 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the

idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --

{without} a cause, (in) vain(-ly).[ql


without 1618 # ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --

{without} ceasing, fervent.[ql


without 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior;

figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but,

except(-ed), other than, out of, outside, unless, {without}.[ql


without 1855 # exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --

 out(-side, -ward, -wardly), (from) {without}.[ql


without 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside;

also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from)

within, {without}.[ql


without 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to

be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -

- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become

(make) of no (none, {without}) effect, fail, loose, bring (come)

to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql


without 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], {without}. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


without 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular

feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-

den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --

any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit),

nothing, + {without} delay.[ql


without 3672 # homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of

present passive participle of 3670; confessedly: -- {without}

controversy.[ql


without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


without 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near

outside, i.e. besides: -- except, saving, {without}.[ql


without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


without 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space,

i.e. separately or apart from (often as preposition): -- beside,

by itself, {without}.[ql


withstand 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to

fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively,

courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify),

 obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker,

catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of

good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be

established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help,

(lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become

(wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be

(wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax)

strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self

valiantly, {withstand}. [ql


withstand 7854 ## satan {saw-tawn'}; from 7853; an opponent;

especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of

good: -- adversary, Satan, {withstand}.[ql


withstand 0436 # anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and

2476; to stand against, i.e. oppose: -- resist, {withstand}.[ql


withstand 2967 # koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to

estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep

from, let, not suffer, {withstand}.[ql


withstanding 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e.

an end (especially of the earth); often used adverb, no further;

also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity

of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less

than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any,

{-withstanding}), thing of nought, save(-ing), there, uttermost

part, want, without (cause). [ql


 


~~~~~~