~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

all 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue {all} night.

all 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: -- with {all} his house.

bathe 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): -- {bathe} (self), wash (self).

common 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- ({common}, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium.

continue 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- {continue} all night.

hall 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- (common, judgment) {hall} (of judgment), palace, praetorium.

his 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: -- with all {his} house.

house 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: -- with all his {house}.

judgment 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- (common, {judgment}) hall (of judgment), palace, praetorium.

judgment 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- (common, judgment) hall (of {judgment}), palace, praetorium.

night 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue all {night}.

of 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- (common, judgment) hall ({of} judgment), palace, praetorium.

palace 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- (common, judgment) hall (of judgment), {palace}, praetorium.

praetorium 4232 # praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): -- (common, judgment) hall (of judgment), palace, {praetorium}.

self 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): -- bathe ({self}), wash (self).

self 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): -- bathe (self), wash ({self}).

wash 3068 # louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): -- {wash}.

wash 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): -- bathe (self), {wash} (self).

whole 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: -- all (things), every (one), {whole}.

whole 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly {whole}, save.

whole 2390 # iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- heal, make {whole}.

whole 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be {whole}.

whole 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be {whole}, + much work.

whole 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X {whole} (+ age), (full) year(-ly), + younger.

whole 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) {whole}, whoso(-ever).

whole 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) {whole}.

whole 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, {whole} burnt offering (sacrifice), wholly.

whole 3646 # holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): -- ({whole}) burnt offering.

whole 3648 # holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819; complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): -- entire, {whole}.

whole 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every whit, + throughout, {whole}.

whole 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): -- all ({whole}) armour.

whole 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, {whole}, whosoever.

whole 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- beaten (out of one piece, work), upright, {whole} piece.

whole 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) {whole}.

whole 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, (be) {whole}(-some).

whole 5199 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine): -- sound, {whole}.

whole 7495 ## rapha& {raw-faw'}; or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: -- cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make {whole}. See 7503.

whole 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], {whole}.

whole 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + {whole} age, X long, + old, year(X -ly).

whole 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), {whole}.

whole 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, {whole}.

with 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: -- {with} all his house.