~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as {a} contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).

a 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), {a} certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

a 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of {a} truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

a 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away {a} portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

a 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the duty of {a} husband's brother, marry.

a 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within {a}) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

a 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, ({a}, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

a 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch {a} stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

a 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, {a-}(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

a 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- lay {a} snare.

a 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [{a} name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

a 8102 ## shemets {sheh'-mets}; from an unused root meaning to emit a sound; an inkling: -- {a} little.

Abel- 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names beginning with {Abel-}.

Abez 0077 ## &Ebets {eh'-bets}; from an unused root probably meaning to gleam; conspicuous; Ebets, a place in Palestine: -- {Abez}.

abhorring 1860 ## d@ra&own {der-aw-one'}; or dera&own {day-raw-one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: -- {abhorring}, contempt.

Abialbon 0045 ## &Abiy-`albown {ab-ee-al-bone'}; from 1 and and an unused root of uncertain. derivation; probably, father of strength (i.e. valiant); Abialbon, an Israelite: -- {Abialbon}.

Abib 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- {Abib}, ear, green ears of corn (not maize).

ability 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- {ability}, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

Abimael 0039 ## &Abiyma&el {ab-ee-maw-ale'}; from 1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); Abimael, a son of Joktan: -- {Abimael}.

able 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

able 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, {able}, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

able 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be {able} to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

abominable 6292 ## pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially): -- {abominable}(-tion, thing).

about 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- {about}, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

Abraham 0085 ## &Abraham {ab-raw-hawm'}; contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram: -- {Abraham}.

abundance 2123 ## ziyz {zeez}; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: -- {abundance}, wild beast.

abundance 8228 ## shepha` {sheh'-fah}; from an unused root meaning to abound; resources: -- {abundance}.

Accad 0390 ## &Akkad {ak-kad'}; from an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; Accad, a place in Babylon: -- {Accad}.

accept 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + {accept}, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

Accho 5910 ## `Akkow {ak-ko'}; apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay): -- {Accho}.

accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany}, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

accompany 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

according 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, {according} to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

according 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X {according} as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused}, anathema, curse, X great.

Achan 5912 ## `Akan {aw-kawn'}; from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite: -- {Achan}. Compare 5917.

adder 5919 ## `akshuwb {ak-shoob'}; probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up): -- {adder}.

adder 6620 ## pethen {peh'-then}; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): -- {adder}.

adder 6848 ## tsepha` {tseh'-fah; or tsiph`oniy {tsif-o-nee'}; from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing): -- {adder}, cockatrice.

adder 8207 ## sh@phiyphon {shef-ee-fone'}; from an unused root meaning the same as 7779; a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder: -- {adder}.

Adlai 5724 ## `Adlay {ad-lah'-ee}; probably from an unused root of uncertain meaning; Adlai, an Israelite: -- {Adlai}.

Adoni- 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also names beginning with {"Adoni-}".

adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- {adventure}, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

afflicted 1790 ## dak {dak}; from an unused root (comp., 1794); crushed, i.e. (figuratively) injured: -- {afflicted}, oppressed.

affliction 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- {affliction}, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

afore 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- {afore}, antiquity, former (old) estate.

after 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number {after}, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.

after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

after 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X {after}, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

after 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X {after}, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

again 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- {again}, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

against 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, {against}, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

against 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak ({against}, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against}, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

against 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite: -- before, over {against}.

against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over {against}, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), {against}, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

against 6655 ## tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: -- {against}, concerning.

agate 7618 ## sh@buw {sheb-oo'}; from an unused root (probably identical with that of 7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers [compare 7632] meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate: -- {agate}.

age 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- {age}, short time, world.

age 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ {age}), (full) year(-ly), + younger.

age 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop for {age}.

age 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full (old) {age}.

age 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass({-age}, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath .

Ah 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with {"Ah-}" or "Ahi-".

Ahi 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or {"Ahi-}".

air 8064 ## shamayim {shaw-mah'-yim}; dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): -- {air}, X astrologer, heaven(-s).

Akan 6130 ## `Aqan {aw-kawn'}; from an unused root meaning to twist; tortuous; Akan, an Idummaean: -- {Akan}. Compare 3292.

alienate 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- {alienate}, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

alike 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, {alike}, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

all 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for {all}, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

all 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at {all}, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

almug 0484 ## &almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably sandle-wood) sticks: -- {almug} trees. Compare 418.

aloes 0174 ## &ahaliym {a-haw-leem'}; or (feminine) &ahalowth {a-haw-loth'} (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks): -- (tree of lign-) {aloes}.

along 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, {along}, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

aloud 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + {aloud}, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

also 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare {also} the proper names beginning with Abel-.

also 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare {also} names beginning with "Adoni-".

also 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare {also} the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

also 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- {also}, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

also 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- {also}, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

also 0638 ## &aph (Aramaic) {af}; corresponding to 637: -- {also}. also 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, {also}, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

Also 2716 ## chere& {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- dung. {Also} chariy (khar-ee').

alter 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, {alter}, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

although 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + {although}, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

alway 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- {alway}(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.

am 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- {am}, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

ambassador 4397 ## mal&ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- {ambassador}, angel, king, messenger.

amend 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to {amend}, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

among 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, {among}, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

among 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst ({among}), X out (of), X through, X with(-in).

among 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- {among}(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

Amorite 0567 ## &Emoriy {em-o-ree'}; probably a patronymic from an unused

an 6621 ## petha` {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at {an} instant, suddenly, X very.

an-)other 0269 ## &achowth {aw-khoth'}; irregular feminine of 251; a sister (used very widely [like 250], literally and figuratively): -- ({an-)other}, sister, together.

and 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- ({and}, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

and 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, {and} (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

and 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- {and} besides, doubtless, at least, yet.

and 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such ({and} such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and}, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and} setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, {and} transfer or sequence.

angel 4397 ## mal&ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, {angel}, king, messenger.

angels 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- {angels}, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

anger 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to {anger}, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

anger 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, {anger}, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

another 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- {another}, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

another 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, {another}, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

answer 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- {answer}, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer}, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

antiquity 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, {antiquity}, former (old) estate.

any 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, ({any}, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

any 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, {any} (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

any 3154 ## yeza` {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- {any} thing that causeth sweat.

any 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- haply, by {any} (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.

any 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X {any} wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

apart 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set {apart}, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, {appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- {appear}, look, see, shew self.

apple 0892 ## babah {baw-baw'}; feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye: -- {apple} [of the eye].

apple 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- {apple} [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

appoint 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, {appoint}, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

appoint 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, {appoint}, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

Apses 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- {Apses} [including the article].

Arad 6166 ## `Arad {ar-awd'}; from an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite: -- {Arad}.

Ard 0714 ## `Ard {ard}; from an unused root probably meaning to wander; fugitive; Ard, the name of two Israelites: -- {Ard}.

are 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) {are}, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

arise 7721 ## sow& {so}; from an unused root (akin to 5375 and 7722) meaning to rise; a rising: -- {arise}.

Arkite 6208 ## `Arqiy {ar-kee'}; patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek: -- {Arkite}.

arm 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- {arm}, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.

armour 2185 ## zonowth {zo-noth'}; regarded by some as if from 2109 or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of 2181; harlots: -- {armour}.

armoury 8530 ## talpiyah {tal-pee-yaw'}; feminine from an unused root meaning to tower; something tall, i.e. (plural collective) slenderness: -- {armoury}.

art 5574 ## C@nuw&ah {sen-oo-aw'}; or C@nu&ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [including the {art}], Senuah.

article 5570 ## C@na&ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, Hassenaah [with the {article}].

article 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses [including the {article}].

as 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, {as} for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

as 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + {as} they be born, + within, womb.

as 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) {as} (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

as 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more {as}) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, {as} (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + {as} at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long {as} (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, ({as}) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

as 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ {as}), seeing then, + that, + wheras, + why.

as 5855 ## `Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- Atroth, Shophan [{as} if two places].

as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long {as}), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please,

as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X {as} (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

as 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according {as}, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

as 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing {as} it) is, substance, (sound) wisdom, working.

ashes 0665 ## &epher {ay'-fer}; from an unused root meaning to bestrew; ashes: -- {ashes}.

aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

asp 0785 # aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": -- {asp}.

astrologer 0825 ## &ashshaph {ash-shawf'}; from an unused root (probably meaning to lisp, i.e. practice enchantment); a conjurer: -- {astrologer}.

astrologer 8064 ## shamayim {shaw-mah'-yim}; dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): -- air, X {astrologer}, heaven(-s).

at 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, {at}, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

at 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + ({at} the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

at 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, {at} least, yet.

at 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, {at} ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

at 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as {at} other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

at 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X {at} all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

at 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), {at}, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

at 6621 ## petha` {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- {at} an instant, suddenly, X very.

Atad 0329 ## &atad {aw-tawd'}; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn): -- {Atad}, bramble, thorn.

Athach 6269 ## `Athak {ath-awk'}; from an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak, a place in Palestine: -- {Athach}.

Athlai 6270 ## `Athlay {ath-lah'ee}; from an unused root meaning to compress; constringent; Athlai, an Israelite: -- {Athlai}.

Atroth 5855 ## `Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- {Atroth}, Shophan [as if two places].

avouch 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, {avouch}, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

away 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take {away} a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust {away} (out), withdraw.

away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw {away}, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go {away}, outcast, thrust away (out), withdraw.

away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive ({away}, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn {away}, [way-]faring man, be wrat h.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go ({away}, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have {away} (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do {away}, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put {away}, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take ({away}), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

away 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, {away}, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

ax 4621 ## ma`atsad {mah-ats-awd'}; from an usused root meaning to hew; an axe: -- {ax}, tongs.

Baasha 1201 ## Ba`sha& {bah-shaw'}; from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel: -- {Baasha}.

back 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- {back}, body, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, ring.

back 5483 ## cuwc {soos}; or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): -- crane, horse([{-back}, -hoof]). Compare 6571.

balancing 4657 ## miphlas {mif-lawce'}; from an unused root meaning to balance; a poising: -- {balancing}.

bald 1371 ## gibbeach {ghib-bay'-akh}; from an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: -- forehead {bald}.

balm 6875 ## ts@riy {tser-ee'}; or tsoriy {tsor-ee'}; from an unused root meaning to crack [as by pressure], hence, to leak; distillation, i.e. balsam: -- {balm}.

band 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- {band}, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

banish 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- {banish}, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

bank 1415 ## gadah {gaw-daw'}; from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream): -- {bank}.

banquet 4797 ## mirzach {meer-zakh'}; from an unused root meaning to scream; a cry, i.e. (of job), a revel: -- {banquet}.

banqueting 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- {banqueting}, wine, wine[-bibber].

barber 1532 ## gallab {gal-lawb'}; from an unused root meaning to shave; a barber: -- {barber}.

barefoot 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: -- {barefoot}, being unshod.

barn 0618 ## &acam {aw-sawm'}; from an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural): -- {barn}, storehouse.

barn 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- ({barn}, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place.

barrel 3537 ## kad {kad}; from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: -- {barrel}, pitcher.

barren 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- {barren}, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.

basket 2935 ## tene& {teh'-neh}; from an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers): -- {basket}.

bason 3537 # nipter {nip-tare'}; from 3538; a ewer: -- {bason}. bastard 4464 ## mamzer {mam-zare'}; from an unused root meaning to alienate; a mongrel, i.e. born of a Jewish father and a heathen mother: -- {bastard}.

battle 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + {battle}, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

battlement 4624 ## ma`aqeh {mah-ak-eh'}; from an unused root meaning to repress; a parapet: -- {battlement}.

be 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, {be} gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

be 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, {be}) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.

be 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as they {be} born, + within, womb.

be 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), ({be}) need(-ful), ought, should.

be 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, {be} meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.

be 1486 # etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- {be} custom (manner, wont).

be 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

be 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

be 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- {be}, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

be 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they ({be}), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

be 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, {be} set.

be 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- {be} (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

be 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- {be} dead, die.

be 2486 ## chaliylah {khaw-lee'-law}; or chalilah {khaw-lee'-law}; a directive from 2490; literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!: -- {be} far, (X God) forbid.

be 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, ({be}) smooth(-er).

be 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, ({be}) well ([-favoured]).

be 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), ({be} in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

be 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to {be} reckoned), be reckoned by genealogies.

be 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), {be} reckoned by genealogies.

be 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) {be}, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be privy, {be} ware of.

be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, {be} privy, be ware of.

be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be delivered, {be} in travail.

be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, {be} delivered, be in travail.

be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, {be} born, bring forth, be delivered, be in travail.

be 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- {be} punished with.

be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.

be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- {be}, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, {be} driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

be 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, {be} wrath.

be 6351 ## pachach {paw-khakh'}; a primitive root; to batter out; but used only as denominative from 6341, to spread a net: -- {be} snared.

be 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X {be} able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

be-)fore 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-({be-)fore}(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, tim e(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q be-)hind 0268 ## &achowr {aw-khore'}; or (shortened) &achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, ({be-)hind}(-er part), time to come, without.

be-)side 6654 ## tsad {tsad}; contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary: -- ({be-)side}.

be-])head 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([{be-])head}, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

beam 3714 ## kaphiyc {kaw-fece'}; from an unused root meaning to connect; a girder: -- {beam}.

beam 5646 ## `ab {awb}; or `ob {obe}; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to 5645; but used only as an architectural term, an architrave (as shading the pillars): -- thick ({beam}, plant).

beans 6321 ## powl {pole}; from an unused root meaning to be thick; a bean (as plump): -- {beans}.

bear 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- {bear}, be born, bring forth, be delivered, be in travail.

bear 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, {bear}, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

bear 8382 ## ta&am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- coupled (together), {bear} twins.

beast 0338 ## &iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- wild {beast} of the islands.

beast 0929 ## b@hemah {be-hay-maw'}; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective): -- {beast}, cattle.

beast 2123 ## ziyz {zeez}; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: -- abundance, wild {beast}.

beaten 1643 ## geres {gheh'-res}; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e. grain: -- {beaten} corn.

beautiful 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- {beautiful}, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

beauty 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- {beauty}, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

because 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, {because}(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

because 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- {because} of, for (sake).

because 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- {because} (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why.

because 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + {because} (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

become 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, {become}, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

bed 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make {bed}, furnish, spread, strew.

bed 6210 ## `eres {eh'res}; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy): -- {bed}(-stead), couch.

been 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have {been}, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

before 2962 ## terem {teh'-rem}; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: -- {before}, ere, not yet.

before 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say (speak, tell) {before}.

before 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite: -- {before}, over against.

began 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- eternal, for ever, everlasting, world ({began}).

begin 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + {begin} to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

beginning 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names {beginning} with Abel-.

beginning 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also names {beginning} with "Adoni-".

beginning 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names {beginning} with "Ah-" or "Ahi-".

beginning 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, {beginning}, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- {behold}, lo, see.

behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo, see.

behoved 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- {behoved}, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.

being 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: -- barefoot, {being} unshod.

belly 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- {belly}, body, + as they be born, + within, womb.

belly 4578 ## me`ah {may-aw'}; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): -- {belly}, bowels, X heart, womb.

bench 7175 ## qeresh {keh'-resh}; from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship: -- {bench}, board.

beseech 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + {beseech}, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

besides 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and {besides}, doubtless, at least, yet.

best 2459 ## cheleb {kheh'-leb}; or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: -- X {best}, fat(-ness), X finest, grease, marrow.

best 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, {best}, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

best 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh ({best}), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

bestow 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, {bestow}, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

bethink 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + {bethink} themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

better 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, {better}, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

between 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X {between}, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

beyond 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, {beyond}, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

beyond 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, {beyond}, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

beyond 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, {beyond}, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

bid 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, {bid}, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

bid 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, {bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

Birzavith 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- {Birzavith} [from the marg.].

bit 4964 ## metheg {meh-theg}; from an unused root meaning to curb; a bit: -- {bit}, bridle.

bitterness 4470 ## memer {meh'-mer}; from an unused root meaning to grieve; sorrow: -- {bitterness}.

blade 3851 ## lahab {lah'-hab}; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon: -- {blade}, bright, flame, glittering.

blains 0076 ## &aba`bu`ah {ab-ah-boo-aw'}; (by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption): -- {blains}.

bleating 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, {bleating}, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

blemish 3971 ## m&uwm {moom}; usually muwm {moom}; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally): -- {blemish}, blot, spot.

bless 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, be) {bless}(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.

blot 3971 ## m&uwm {moom}; usually muwm {moom}; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally): -- blemish, {blot}, spot.

boar 2386 ## chaziyr {khaz-eer'}; from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned): -- {boar}, swine.

board 7175 ## qeresh {keh'-resh}; from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship: -- bench, {board}.

board 7713 ## s@derah {sed-ay-raw'}; from an unused root meaning to regulate; a row, i.e. rank (of soldiers), story (of rooms): -- {board}, range.

boast 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, {boast} self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

Boaz 1162 ## Bo`az {bo'az}; from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in from of the temple: -- {Boaz}.

body 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, {body}, + as they be born, + within, womb.

body 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, {body}, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, ring.

body 1655 ## geshem (Aramaic) {gheh'-shem}; apparently the same as 1653; used in a peculiar sense, the body (probably for the [figuratively] idea of a hard rain): -- {body}.

body 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X {body}, loins, shaft, side, thigh.

boil 7822 ## sh@chiyn {shekh-een'}; from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; -- {boil}, botch.

bond- 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- ({bond-}, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

bondwoman 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, {bondwoman}, womanservant.

bone 3895 ## l@chiy {lekh-ee'}; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone: -- cheek ({bone}), jaw (bone).

bone 3895 ## l@chiy {lekh-ee'}; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone: -- cheek (bone), jaw ({bone}).

bones 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- gnaw the {bones}, break.

border 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, {border}, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

born 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as they be {born}, + within, womb.

born 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be {born}, bring forth, be delivered, be in travail.

bosom 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- {bosom}, bottom, lap, midst, within.

bosom 2683 ## chetsen {khay'-tsen}; from an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms): -- {bosom}.

boss 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, {boss}, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, ring.

botch 7822 ## sh@chiyn {shekh-een'}; from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; -- boil, {botch}.

both 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea,

both 2651 ## chophen {kho'-fen}; from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): -- fists, ({both}) hands, hand(-ful).

both...and 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), {both...and}, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

bottle 0779 # askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern (or skin) bag used as a bottle: -- {bottle}.

bottle 4997 ## no&d {node}; or no&wd {node}; also (feminine) no&dah {no-daw'}; from an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids): -- {bottle}.

bottom 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- bosom, {bottom}, lap, midst, within.

bough 5577 ## cancin {san-seen'}; from an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering): -- {bough}.

bough 6057 ## `anaph {aw-nawf'}; from an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs): -- {bough}, branch.

bountiful 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, {bountiful}, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

bow 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, {bow}, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

bowels 4578 ## me`ah {may-aw'}; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): -- belly, {bowels}, X heart, womb.

bowl 5602 ## cephel {say'-fel}; from an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out): -- {bowl}, dish.

bramble 0329 ## &atad {aw-tawd'}; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn): -- Atad, {bramble}, thorn.

bramble 2336 ## chowach {kho'-akh}; from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: -- {bramble}, thistle, thorn.

branch 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], {branch}, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

branch 6057 ## `anaph {aw-nawf'}; from an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs): -- bough, {branch}.

branch 6073 ## `ophe& {of-eh'}; from an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree): -- {branch}.

brass 5475 # chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): -- {brass}, money.

break 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- gnaw the bones, {break}.

breast 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, {breast}, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

breast 5845 ## `atiyn {at-een'}; from an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for milk, i.e. pail; figuratively, breast): -- {breast}.

breastplate 2833 ## choshen {kho'-shen}; from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest: -- {breastplate}.

bridle 4964 ## metheg {meh-theg}; from an unused root meaning to curb; a bit: -- bit, {bridle}.

bridle 7448 ## recen {reh'-sen}; from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw: -- {bridle}.

brier 2312 ## chedeq {khay'-dek}; from an unused root meaning to sting; a prickly plant: -- {brier}, thorn.

brier 5621 ## carab {saw-rawb'}; from an unused root meaning to sting; a thistle: -- {brier}.

bright 0925 ## bahiyr {baw-here'}; from an unused root (meaning to be bright); shining: -- {bright}.

bright 2385 ## chaziyz {khaw-zeez'}; from an unused root meaning to glare; a flash of lightning: -- {bright} cloud, lightning.

bright 3851 ## lahab {lah'-hab}; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon: -- blade, {bright}, flame, glittering.

brim 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, {brim}, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

bring 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, {bring} forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, {bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

bring 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, {bring}, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

bring 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, {bring}, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

bring 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, {bring} forth, be delivered, be in travail.

bring 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, {bring} (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

bring 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, {bring} (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

bring 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X {bring}, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.

bring 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, {bring}, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

brink 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, {brink}, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

broken 7616 ## shabab {shaw-bawb'}; from an unused root meaning to break up; a fragment, i.e. ruin: -- {broken} in pieces.

broken- 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([{broken-}], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

broken-])foot 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([{broken-])foot}([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

brother 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, {brother}(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

brother 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, father's {brother}, love, uncle.

brother 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the duty of a husband's {brother}, marry.

brow 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- {brow}, forehead, + impudent.

brown 2345 ## chuwm {khoom}; from an unused root meaning to be warm, i.e. (by implication) sunburnt or swarthy (blackish): -- {brown}.

buckler 7420 ## romach {ro'-makh}; from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: -- {buckler}, javelin, lancet, spear.

bunch 0092 ## &aguddah {ag-ood-daw'}; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch: -- {bunch}, burden, troop.

burden 0092 ## &aguddah {ag-ood-daw'}; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch: -- bunch, {burden}, troop.

burning 1513 ## gechel {geh'-khel}; or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember: -- ({burning}) coal.

burning 3587 ## kiy {kee}; from 3554; a brand or scar: -- {burning}. burning 3940 ## lappiyd {lap-peed'}; or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: -- (fire-)brand, ({burning}) lamp, lightning, torch.

burnt 4198 ## mazeh {maw-zeh'}; from an unused root meaning to suck out; exhausted: -- {burnt}.

bush 5097 ## nahalol {nah-hal-ole'}; from 5095; pasture: -- {bush}. bush 5572 ## c@nah {sen-eh'}; from an unused root meaning to prick; a bramble: -- {bush}.

but 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + {but}, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

but 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), {but}, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

but 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , {but}, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

by 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give (perceive {by} the) ear, hear(-ken). See 239.

by 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, {by}, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

by 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned {by} genealogies.

by 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- haply, {by} any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.

by 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, {by}, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

by 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, {by}, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

by 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, {by} reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

Cabbon 3522 ## Kabbown {kab-bone'}; from an unused root meaning to heap up; hilly; Cabon, a place in Palestine: -- {Cabbon}.

cake 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- {cake} (lump) of figs.

calf 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + {calf}, + cow, great [cattle], + heifer, herd, kine, ox.

call 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, {call}, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

call 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- ({call}, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.

call 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

call 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, {call} [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

came 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + {came} (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

can 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X {can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

can 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, {can}(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

can- 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, {can-}, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

candlestick 5043 ## nebr@sha& (Aramaic) {neb-reh-shaw'}; from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier: -- {candlestick}.

cankerworm 3218 ## yekeq {yeh'-lek}; from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust: -- {cankerworm}, caterpillar.

captain 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, {captain}, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

care 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + {care} for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

care 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], {care}, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

carry 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), {carry}, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

carry 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), {carry} over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

casement 0822 ## &eshnab {esh-nawb'}; apparently from an unused root (probably meaning to leave interstices); A latticed window: -- {casement}, lattice.

cast 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, {cast} down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

cast 6080 ## `aphar {aw-far'}: a primitive root: meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from 6083, to be dust: -- {cast} [dust].

cast 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, {cast} in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

casting 3445 ## yeshach {yeh'-shakh}; from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: -- {casting} down.

castle 0759 ## &armown {ar-mone'}; from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): -- {castle}, palace. Compare 2038.

caterpillar 3218 ## yekeq {yeh'-lek}; from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust: -- cankerworm, {caterpillar}.

cattle 0929 ## b@hemah {be-hay-maw'}; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective): -- beast, {cattle}.

cattle 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + cow, great [{cattle}], + heifer, herd, kine, ox.

cattle 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) {cattle}, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).

caul 7636 ## shabiyc {shaw-beece'}; from an unused root meaning to interweave; a netting for the hair: -- {caul}.

cause 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), ({cause} to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

cause 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, {cause} to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

cause 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, ({cause} to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

cause 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, ({cause} to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

cause 7945 ## shel {shel}; for the rel. 834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever: -- {cause}, sake.

causeth 3154 ## yeza` {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing that {causeth} sweat.

cease 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + {cease}, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

cedar 0729 ## &araz {aw-raz'}; a primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from 730; of cedar: -- made of {cedar}.

certain 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a {certain}, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

certify 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, {certify}, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

chain 2737 ## charuwz {khaw-rooz'}; from an unused root meaning to perforate; properly, pierced, i.e. a bead of pearl, gems or jewels (as strung): -- {chain}.

challenge 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, {challenge}, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

chamber 3957 ## lishkah {lish-kaw'}; from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging): -- {chamber}, parlour. Compare 5393.

chamberlain 5631 ## cariyc {saw-reece'}; or caric {saw-reece'}; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state: -- {chamberlain}, eunuch, officer. Compare 7249.

chameleon 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, {chameleon}, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

champion 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + {champion}, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.

change 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, {change}, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

chapiter 6858 ## tsepheth {tseh'-feth}; from an unused root meaning to encircle; a capital of a column: -- {chapiter}.

chapiter 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, {chapiter}, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

charge 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, {charge}, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

charge 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, {charge}, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

chariot 2021 ## hotsen {ho'-tsen}; from an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war: -- {chariot}.

chariy 2716 ## chere& {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- dung. Also {chariy} (khar-ee').

charmer 0328 ## &at {at}; from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently: -- {charmer}, gently, secret, softly.

chase 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), {chase}, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

cheek 3895 ## l@chiy {lekh-ee'}; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone: -- {cheek} (bone), jaw (bone).

cheerful 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, {cheerful}, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

Chemosh 3645 ## K@mowsh {kem-oshe'}; or (Jer. 48:7) K@miysh {kem-eesh'}; from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites: -- {Chemosh}.

chest 1595 ## genez {gheh'-nez}; from an unused root meaning to store; treasure; by implication, a coffer: -- {chest}, treasury.

chief 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, {chief}(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

child 3490 ## yathowm {yaw-thome'}; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: -- fatherless ({child}), orphan.

children 2945 ## taph {taf}; from 2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): -- (little) {children} (ones), families.

Chittim 3794 ## Kittiy {kit-tee'} or Kittiyiy {kit-tee-ee'}; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e . the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: -- {Chittim}, Kittim.

cinnamon 7076 ## qinnamown {kin-naw-mone'}; from an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls): -- {cinnamon}.

cistern 0877 ## bo&r {bore}; from 874; a cistern: -- {cistern}. cistern 0953 ## bowr {bore}; from 952 (in the sense of 877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison): -- {cistern}, dungeon, fountain, pit, well.

clay 2916 ## tiyt {teet}; from an unused root meaning apparently to be sticky [rath perb. a demon. from 2894, through the idea of dirt to be swept away]; mud or clay; figuratively, calamity: -- {clay}, dirt, mire.

cleave 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + {cleave}, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

cleft 2288 ## chagav {khag-awv'}; from an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks: -- {cleft}.

clod 7263 ## regeb {reh'-gheb}; from an unused root meaning to pile together; a lump of clay: -- {clod}.

cloud 2385 ## chaziyz {khaw-zeez'}; from an unused root meaning to glare; a flash of lightning: -- bright {cloud}, lightning.

coal 1513 ## gechel {geh'-khel}; or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember: -- (burning) {coal}.

coals 6352 ## pecham {peh-khawm'}; perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live: -- {coals}.

coast 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- {coast} [of the sea], haven, shore, [sea-]side.

coast 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost {coast}, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

coast 7098 ## qatsah {kaw-tsaw'}; feminine of 7097; a termination (used like 7097): -- {coast}, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle

coat 3801 ## k@thoneth {keth-o'-neth}; or kuttoneth {koot-to'-neth}; from an unused root meaning to cover [compare 3802]; a shirt: -- {coat}, garment, robe.

cockatrice 6848 ## tsepha` {tseh'-fah; or tsiph`oniy {tsif-o-nee'}; from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing): -- adder, {cockatrice}.

cold 7119 ## qar {kar}; contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet: -- {cold}, excellent [from the margin].

collops 6371 ## piymah {pee-maw'}; probably from an unused root meaning to be plump; obesity: -- {collops}.

colours 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair {colours}, glistering, paint[-ed] (-ing).

colours 6648 ## tseba` {tseh'-bah}; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: -- divers, {colours}.

comb 1706 ## d@bash {deb-ash'}; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup: -- honey([{-comb}]).

come 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: -- {come} (hither), hither[-to].

come 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, {come}, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

come 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, {come}, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

comeliness 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, {comeliness}, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

cometh 7698 ## sheger {sheh'-ger}; from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): -- that {cometh} of, increase.

comfortably 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, {comfortably}, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

comfortably 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, {comfortably}, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

coming 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X {coming}, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

command 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) {command}(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

command 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

commit 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, {commit}, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

commit 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, {commit}, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

commit 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, {commit}, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

common 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X {common}, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

commune 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), {commune}, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

company 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, {company}, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

company 3862 ## lahaqah {lah-hak-aw'}; probably from an unused root meaning to gather; an assembly: -- {company}.

company 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), {company}, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

Compare 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. {Compare} also the proper names beginning with Abel-.

Compare 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. {Compare} also names beginning with "Adoni-".

Compare 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). {Compare} 369.

Compare 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. {Compare} also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

Compare 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. {Compare} 370.

Compare 0484 ## &almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably sandle-wood) sticks: -- almug trees. {Compare} 418.

compel 0597 ## &anac {aw-nas'}; to insist: -- {compel}. compel 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, {compel}, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in {composition}, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

conceive 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X {conceive}, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

conceive 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, {conceive}, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

concerning 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, {concerning}, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

concerning 6655 ## tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: -- against, {concerning}.

concubine 3904 ## l@chenah (Aramaic) {lekh-ay-naw'}; from an unused root of uncertain meaning; a concubine: -- {concubine}.

conduct 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), {conduct} (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

confused 7494 ## ra`ash {rah'-ash}; from 7493; vibration, bounding, uproar: -- commotion, {confused} noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.

confusion 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- {confusion}, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

consent 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, {consent}, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

consent 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, {consent}, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

consider 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, {consider}, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

consider 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- {consider}, know, be privy, be ware of.

consider 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, {consider}, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

considered 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X {considered}, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

contempt 1860 ## d@ra&own {der-aw-one'}; or dera&own {day-raw-one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: -- abhorring, {contempt}.

continual 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), {continual} (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.

convey 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), {convey} over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

convey 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, {convey}, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

cord 2339 ## chuwt {khoot}; from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape: -- {cord}, fillet, line, thread.

corn 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, ear, green ears of {corn} (not maize).

corn 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock (stack) (of {corn}), tomb.

corn 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, {corn}, threshing-)floor, (threshing-, void) place.

corn 1643 ## geres {gheh'-res}; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e. grain: -- beaten {corn}.

corner 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- arm, {corner}, shoulder(-piece), side, undersetter.

corner 6434 ## pen {pane}; from an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall): -- {corner}.

corner 7098 ## qatsah {kaw-tsaw'}; feminine of 7097; a termination (used like 7097): -- coast, {corner}, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle

correction 7626 ## shebet {shay'-bet}; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: -- X {correction}, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

cote 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([{-cote}, -fold, -shearer, -herds]).

couch 6210 ## `eres {eh'res}; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy): -- bed(-stead), {couch}.

count 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, {count}, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

countenance 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, {countenance}, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you countenance 8389 ## to&ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, {countenance}, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.

country 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, {country}, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

country 2022 ## har {har}; a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): -- hill ({country}), mount(-ain), X promotion.

country 5045 ## negeb {neh'-gheb}; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): -- south ({country}, side, -ward).

country 5316 ## nepheth {neh'-feth}; for 5299; a height: -- {country}. country 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- {country}, field, ground, land, soil, X wild.

coupled 8382 ## ta&am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- {coupled} (together), bear twins.

courag 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, {courag}[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

courage 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, {courage}, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

course 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water(-ing, [{-course}, -flood, -spring]).

cover 7184 ## qasah {kaw-saw'}; or qasvah {kas-vaw'}; from an unused root meaning to be round; a jug (from its shape): -- {cover}, cup.

covered 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): -- {covered}, litter, tortoise.

cow 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + {cow}, great [cattle], + heifer, herd, kine, ox.

crackling 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, {crackling}, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

crane 5483 ## cuwc {soos}; or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): -- {crane}, horse([-back, -hoof]). Compare 6571.

crookbackt 1384 ## gibben {gib-bane'}; from an unused root meaning to be arched or contracted; hunch-backed: -- {crookbackt}.

cruel 0393 ## &akzar {ak-zawr'}; from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave: -- {cruel}, fierce.

cruelty 6531 ## perek {peh'-rek}; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity: -- {cruelty}, rigour.

cruse 6835 ## tsappachath {tsap-pakh'-ath}; from an unused root meaning to expand; a saucer (as flat): -- {cruse}.

cry 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, {cry} (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

cubit 1574 ## gomed {go'-med}; from an unused root apparently meaning to grasp; properly, a span: -- {cubit}.

cuckoo 7828 ## shachaph {shakh'-af}; from an unused root meaning to peel, i.e. emaciate; the gull (as thin): -- {cuckoo}.

cucumber 7180 ## qishshu& {kish-shoo'}; from an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion): -- {cucumber}.

cummin 3646 ## kammon {kam-mone'}; from an unused root meaning to store up or preserve; "cummin" (from its use as a condiment): -- {cummin}.

cup 1375 ## g@biya` {gheb-ee'-ah}; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower: -- house, {cup}, pot.

cup 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- {cup}, (small) owl. Compare 3599.

cup 7184 ## qasah {kaw-saw'}; or qasvah {kas-vaw'}; from an unused root meaning to be round; a jug (from its shape): -- cover, {cup}.

curable 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[{-curable}], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

current 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, {current}, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

custom 1486 # etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- be {custom} (manner, wont).

daily 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), {daily}, ([n-])ever(-more), perpetual.

damage 5143 ## nezeq {nay'zek}; from an unused root meaning to injure; loss: -- {damage}.

dark 0651 ## &aphel {aw-fale'}; from an unused root meaning to set as the sun; dusky: -- very {dark}.

dark 5939 ## `alatah {al-aw-taw'}; feminine from an unused root meaning to cover; dusk: -- {dark}, twilight.

dart 7626 ## shebet {shay'-bet}; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: -- X correction, {dart}, rod, sceptre, staff, tribe.

darts 8455 ## towthach {to-thawkh'}; from an unused root meaning to smite; a club: -- {darts}.

daughter 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, {daughter}, X first, X old, + owl, town, village.

dead 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be {dead}, die.

deal 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- {deal}, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

deceitful 8501 ## takak {taw-kawk'}; from an unused root meaning to dissever, i.e. crush: -- {deceitful}.

declare 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, {declare}, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

deed 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such ({deed}), that, therefore, these, this (thing), thus.

deed 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good ({deed}, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

deep 4113 ## mahamorah {mah-ham-o-raw'}; from an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: -- {deep} pit.

deep 6683 ## tsuwlah {tsoo-law'}; from an unused root meaning to sink: an abyss (of the sea): -- {deep}.

defective 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [{defective} plural]).

degree 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high ({degree}), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

deliver 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, {deliver} (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

deliver 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, {deliver}, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

delivered 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be {delivered}, be in travail.

demand 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, {demand}, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

desire 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X {desire}, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

desolate 1327 ## battah {bat-taw'}; feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation: -- {desolate}.

desolate 7722 ## show& {sho}; or (feminine) show&ah {sho-aw'}; or sho&ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: -- {desolate}(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.

despite 7589 ## sh@&at {sheh-awt'}; from an unused root meaning to push aside; contempt: -- {despite}(-ful).

destroy 7722 ## show& {sho}; or (feminine) show&ah {sho-aw'}; or sho&ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: -- desolate(-ion), {destroy}, destruction, storm, wasteness.

destroying 6986 ## qeteb {keh'-teb}; from an unused root meaning to cut off; ruin: -- {destroying}, destruction.

destruction 6365 ## piyd {peed}; from an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: -- {destruction}, ruin.

destruction 6986 ## qeteb {keh'-teb}; from an unused root meaning to cut off; ruin: -- destroying, {destruction}.

destruction 7722 ## show& {sho}; or (feminine) show&ah {sho-aw'}; or sho&ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: -- desolate(-ion), destroy, {destruction}, storm, wasteness.

determine 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, {determine}, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

determine 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, {determine}, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

devour 2068 # esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): -- {devour}, eat, live.

di-)staff 6418 ## pelek {peh'-lek}; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch: -- ({di-)staff}, participle

die 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be dead, {die}.

dirt 2916 ## tiyt {teet}; from an unused root meaning apparently to be sticky [rath perb. a demon. from 2894, through the idea of dirt to be swept away]; mud or clay; figuratively, calamity: -- clay, {dirt}, mire.

diseased 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, {diseased}, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

disguise 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + {disguise}, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

dish 5602 ## cephel {say'-fel}; from an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out): -- bowl, {dish}.

dispose 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, {dispose}, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

distribute 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, {distribute}, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

divers 6648 ## tseba` {tseh'-bah}; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: -- {divers}, colours.

divide 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, {divide}, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

do 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + {do}, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

do 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, {do} + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

do 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou {do}, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

do 4827 ## mera` {may-rah'}; from 7489; used as (abstract) noun, wickedness: -- {do} mischief.

do 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, {do} away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

do 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, {do}, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

dog 3611 ## keleb {keh'-leb}; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute: -- {dog}.

double 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], {double}) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

Doubtful 6217 ## `ashuwq {aw-shook'}; or `ashuq {aw-shook'}; passive participle of 6231; used in plural masculine as abstractly, tyranny: -- oppressed(-ion). [{Doubtful}.]

doubtless 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, {doubtless}, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

doubtless 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and besides, {doubtless}, at least, yet.

dough 6182 ## `ariycah {ar-ee-saw'}; from an unused root meaning to comminute; meal: -- {dough}.

down 3445 ## yeshach {yeh'-shakh}; from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: -- casting {down}.

down 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast {down} (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, {down}, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel {down}, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink {down}.

down 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ {down}), with(-in, + -stand), X ye, X you.

down 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay ({down}, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

down 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread {down}, ([over-])turn, X wholly, work.

dragon 8565 ## tan {tan}; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): -- {dragon}, whale. Compare 8577.

draw 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, {draw} away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

dreadful 3374 ## yir&ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X {dreadful}, X exceedingly, fear(-fulness).

dried 6704 ## tsicheh {tsee-kheh'}; from an unused root meaning to glow; parched: -- {dried} up.

drive 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, {drive} (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

drive 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her {drive}, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

driven 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be {driven}, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

drop 0096 ## &egel {eh'-ghel}; from an unused root (meaning to flow down or together as drops); a reservoir: -- {drop}.

drought 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, {drought}, dry (land, place), solitary place, wilderness.

dry 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, {dry} (land, place), solitary place, wilderness.

dung 2716 ## chere& {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- {dung}. Also chariy (khar-ee').

dungeon 0953 ## bowr {bore}; from 952 (in the sense of 877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison): -- cistern, {dungeon}, fountain, pit, well.

dunghill 5122 ## n@valuw (Aramaic) {nev-aw-loo'}; or n@valiy (Aramaic) {nev-aw-lee'}; from an unused root probably meaning to be foul; a sink: -- {dunghill}.

dust 6080 ## `aphar {aw-far'}: a primitive root: meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from 6083, to be dust: -- cast [{dust}].

duty 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the {duty} of a husband's brother, marry.

duty 5772 ## `ownah {o-naw'}; from an unused root apparently meaning to dwell together; sexual (cohabitation): -- {duty} of marriage.

each 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, {each}, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

eagle 5404 ## nesher {neh'-sher}; from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey): -- {eagle}.

ear 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, {ear}, green ears of corn (not maize).

ear 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give (perceive by the) {ear}, hear(-ken). See 239.

earring 5141 ## nexem {neh'-zem}; from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring: -- {earring}, jewel.

ears 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, ear, green {ears} of corn (not maize).

earth 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, {earth}, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

ease 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at {ease}, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

east 2777 ## charcuwth {khar-sooth'}; from 2775 (apparently in the sense of a red tile used for scraping); a potsherd, i.e. (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem: -- {east}.

east 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + {east} side(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.

eat 2068 # esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): -- devour, {eat}, live.

eat 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + {eat}, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

eat 5315 # phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): -- {eat}, meat.

Ebal 5858 ## `Eybal {ay-bawl'}; perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal, a mountain of Palestine: -- {Ebal}.

edge 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, {edge}, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

edge 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, {edge}, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

edge 7099 ## qetsev {keh'-tsev}; and (feminine) qitsvah {kits-vaw'}; from 7096; a limit (used like 7097, but with less variety): -- end, {edge}, uttermost participle

either 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, {either}, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

either...or 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, {either...or}, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

eleven 6249 ## `ashtey {ash-tay'}; apparently masculine plural construction of 6247 in the sense of an afterthought (used only in connection with 6240 in lieu of 259) eleven or (ordinal) eleventh: -- + {eleven}(-th).

else 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- {else}, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

emerald 5306 ## nophek {no'-fek}; from an unused root meaning to glisten; shining; a gem, probably the garnet: -- {emerald}.

emerod 2914 ## t@chor {tekh-ore'}; from an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles): -- {emerod}.

eminent 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, {eminent} (higher) place, [eye]brows, nave, ring.

employ 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + {employ}, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

employment 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual ({employment}, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.

emptiness 0922 ## bohuw {bo'-hoo}; from an unused root (meaning to be empty); a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin: -- {emptiness}, void.

empty 0950 ## buwqah {boo-kaw'}; feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow); emptiness (as adjective): -- {empty}.

empty 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, {empty} place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

enchanter 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, {enchanter}, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.

end 7078 ## qenets {keh'-nets}; from an unused root probably meaning to wrench; perversion: -- {end}.

end 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, {end}, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

end 7099 ## qetsev {keh'-tsev}; and (feminine) qitsvah {kits-vaw'}; from 7096; a limit (used like 7097, but with less variety): -- {end}, edge, uttermost participle

end 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, {end}, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

endure 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, {endure}, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

endure 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, {endure}, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

endure 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to {endure}, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

enjoy 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + {enjoy}, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.

enough 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: -- it is {enough}.

enquire 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + {enquire}, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

enter 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, {enter}, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

enter 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, {enter}, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

enterprise 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- {enterprise}, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

er 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form({-er} time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

ere 2962 ## terem {teh'-rem}; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: -- before, {ere}, not yet.

error 4879 ## m@shuwgah {mesh-oo-gaw'}; from an unused root meaning to stray; mistake: -- {error}.

escape 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, {escape}, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

estate 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, antiquity, former (old) {estate}.

etc 1418 # dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: -- + hard, + grievous, {etc}.

eternal 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- {eternal}, for ever, everlasting, world (began).

eth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[{-eth}] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

eunuch 5631 ## cariyc {saw-reece'}; or caric {saw-reece'}; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state: -- chamberlain, {eunuch}, officer. Compare 7249.

Euphrates 6578 ## P@rath {per-awth'}; from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East: -- {Euphrates}.

even 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, {even}, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

even 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, {even}, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

even 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), ({even}) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

ever 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- eternal, for {ever}, everlasting, world (began).

ever 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso({-ever}), worthy. Compare 802.

everlasting 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- eternal, for ever, {everlasting}, world (began).

every 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, {every} (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

every 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X {every} [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

evil 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, {evil}, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

ewe 7353 ## rachel {raw-kale'}; from an unused root meaning to journey; a ewe [the females being the predominant element of a flock] (as a good traveller): -- {ewe}, sheep.

exalted 4984 ## mithnasse& {mith-nas-say'}; from 5375; (used as abstractly) supreme exaltation: -- {exalted}.

exceeding 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X {exceeding}, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

exceedingly 3374 ## yir&ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, X {exceedingly}, fear(-fulness).

excellency 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, {excellency}, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

excellent 7119 ## qar {kar}; contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet: -- cold, {excellent} [from the margin].

excellent 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], {excellent}, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

except 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, {except}, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

except 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + {except}, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

expressly 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X {expressly}, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

extremity 6580 ## pash {pash}; probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy): -- {extremity}.

eye 0892 ## babah {baw-baw'}; feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye: -- apple [of the {eye}].

eye 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the {eye}], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

eye]brows 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) place, [{eye]brows}, nave, ring.

Eznite 6112 ## `etsen {ay'-tsen}; from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: -- {Eznite} [from the margin].

face 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, {face}, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

fail 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, {fail}, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

fail 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, {fail}, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

faint 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([{faint}], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

fair 2091 ## zahab {zaw-hawb'}; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored(i.e. yellow), as oil, a clear sky: -- gold(-en), {fair} weather.

fair 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X {fair} (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

fair 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- {fair} colours, glistering, paint[-ed] (-ing).

fall 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, {fall} out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

false 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, {false}, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

fame 2279 # echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- {fame}, sound.

fame 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), {fame}, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

families 2945 ## taph {taf}; from 2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): -- (little) children (ones), {families}.

far 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus {far}, to...fro, + yet.

far 2486 ## chaliylah {khaw-lee'-law}; or chalilah {khaw-lee'-law}; a directive from 2490; literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!: -- be {far}, (X God) forbid.

fat 2459 ## cheleb {kheh'-leb}; or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: -- X best, {fat}(-ness), X finest, grease, marrow.

fat 4770 ## marbeq {mar-bake'}; from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle): -- X {fat}(-ted), stall.

fat 6309 ## peder {peh'der}; from an unused root meaning to be greasy; suet: -- {fat}.

father's 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, {father's} brother, love, uncle.

father-]less 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [{father-]less}, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

fatherless 3490 ## yathowm {yaw-thome'}; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: -- {fatherless} (child), orphan.

fats 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- {fats}, presses, press-fat, wine(-press).

favour 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) {favour}, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

favour 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, {favour}, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

favoured 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([{-favoured}]).

fear 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + {fear}, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

fear 3374 ## yir&ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, X exceedingly, {fear}(-fulness).

fear 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, {fear} of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

fear 7374 ## retet {reh'-tet}; from an unused root meaning to tremble; terror: -- {fear}.

fellow 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), {fellow}, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

fetch 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), {fetch} a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

fetter 3525 ## kebel {keh'-bel}; from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter: -- {fetter}.

field 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, {field}, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

field 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, {field}, ground, land, soil, X wild.

fierce 0393 ## &akzar {ak-zawr'}; from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave: -- cruel, {fierce}.

fierce 7826 ## shachal {shakh'-al}; from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): -- ({fierce}) lion.

fiery 5135 ## nuwr (Aramaic) {noor}; from an unused root (corresponding to that of 5216) meaning to shine; fire: -- {fiery}, fire.

fifth 2570 ## chomesh {kho'-mesh}; from an unused root probably meaning, to be stout; the abdomen (as obese): -- {fifth} [rib].

fig 6291 ## pag {pag}; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig: -- green {fig}.

figs 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- cake (lump) of {figs}.

figure 5566 ## cemel {seh'-mel}; or cemel {say'-mel}; from an unused root meaning to resemble; a likeness: -- {figure}, idol, image.

fill 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- {fill}, pour out. Compare 3396.

fillet 2339 ## chuwt {khoot}; from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape: -- cord, {fillet}, line, thread.

filthy 5708 ## `ed {ayd}; from an unused root meaning to set a period [compare 5710, 5749]; the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling: -- {filthy}.

filthy 6674 ## tsow& {tso}; or tso& {tso}; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious): -- {filthy}.

find 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- {find}, get, obtain, perceive, see.

fine 0330 ## &etuwn {ay-toon'}; from an unused root (probably meaning to bind); properly, twisted (yarn), i.e. tapestry: -- {fine} linen.

fine 0948 ## buwts {boots}; from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort): -- {fine} (white) linen.

fine 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, {fine}, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

fine 5466 ## cadiyn {saw-deen'}; from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt: -- {fine} linen, sheet.

fine 5560 ## coleth {so'-leth}; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): -- ({fine}) flour, meal.

finest 2459 ## cheleb {kheh'-leb}; or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: -- X best, fat(-ness), X {finest}, grease, marrow.

fire 5135 ## nuwr (Aramaic) {noor}; from an unused root (corresponding to that of 5216) meaning to shine; fire: -- fiery, {fire}.

fire-)brand 0181 ## &uwd {ood}; from an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers): -- ({fire-)brand}.

fire-)brand 3940 ## lappiyd {lap-peed'}; or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: -- ({fire-)brand}, (burning) lamp, lightning, torch.

first 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X {first}, X old, + owl, town, village.

first 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, {first}, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

fists 2651 ## chophen {kho'-fen}; from an unused root of uncertain Signification; a fist (only in the dual): -- {fists}, (both) hands, hand(-ful).

fitches 7100 ## qetsach {keh'-tsakh}; from an unused root apparently meaning to incise; fennelflower (from its pungency): -- {fitches}.

fitly 0655 ## &ophen {o'-fen}; from an unused root meaning to revolve; a turn, i.e. a season: -- + {fitly}.

flame 3827 ## labbah {lab-baw'}; for 3852; flame: -- {flame}. flame 3851 ## lahab {lah'-hab}; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon: -- blade, bright, {flame}, glittering.

flash 0965 ## bazaq {baw-zawk'}; from an unused root meaning to lighten; a flash of lightning: -- {flash} of lightning.

flatter 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, {flatter}, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

fleshhook 4207 ## mazleg {maz-layg'}; or (feminine) mizlagah {miz-law-gaw'}; from an unused root meaning to draw up; a fork: -- {fleshhook}.

flock 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, {flock} (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).

flood 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water(-ing, [-course, {-flood}, -spring]).

flour 5560 ## coleth {so'-leth}; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): -- (fine) {flour}, meal.

flour 7058 ## qemach {keh'-makh}; from an unused root probably meaning to grind; flour: -- {flour}, meal.

flourishing 7488 ## ra`anan {rah-an-awn'}; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous: -- green, {flourishing}.

fly 2070 ## z@buwb {zeb-oob'}; from an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature): -- {fly}.

fold 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, {-fold}, -shearer, -herds]).

follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

follow 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X {follow}, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

following 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, {following}, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

folly 8417 ## toholah {to-hol-aw'}; feminine of an unused noun (apparently from 1984) meaning bluster; braggadocio, i.e. (by implication) fatuity: -- {folly}.

fool 0191 ## &eviyl {ev-eel'}; from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly: -- {fool}(-ish) (man).

foolish 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- {foolish} things, unsavoury, untempered.

foot- 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [{foot-}, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

foot-]stool 1916 ## hadom {had-ome'}; from an unused root meaning to stamp upon; a foot stool: -- [{foot-]stool}.

for 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- eternal, {for} ever, everlasting, world (began).

for 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as {for}, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

for 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, {for}, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

for 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- because of, {for} (sake).

for 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, {for} all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

for 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take {for}, + tremble, + uncircumcised, use.

for 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop {for} age.

for 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care {for}, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

for 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, {for}, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

forasmuch 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), {forasmuch} (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why.

forbid 2486 ## chaliylah {khaw-lee'-law}; or chalilah {khaw-lee'-law}; a directive from 2490; literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!: -- be far, (X God) {forbid}.

force 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, {force}, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

force 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, {force}, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

forefront 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, {forefront}(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, ti me(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ forefront 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, {forefront}, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

forehead 1371 ## gibbeach {ghib-bay'-akh}; from an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: -- {forehead} bald.

forehead 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- brow, {forehead}, + impudent.

forest 3293 ## ya`ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [honey-]comb, {forest}, wood.

foretell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- {foretell}, say (speak, tell) before.

fork 7053 ## qill@shown {kil-lesh-one'}; from an unused root meaning to prick; a prong, i.e. hay-fork: -- {fork}.

form 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), {form}(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

form 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without {form}, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

former 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, antiquity, {former} (old) estate.

forth 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring {forth}, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

forth 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set ({forth}), settle, sink down.

forth 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring {forth}, be delivered, be in travail.

forth 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring ({forth}), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

forth 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, {forth}, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

forth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right {forth}, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

foundation 0803 ## &ashuwyah {ash-oo-yah'}; feminine passive participle from an unused root meaning to found; foundation: -- {foundation}.

fountain 0953 ## bowr {bore}; from 952 (in the sense of 877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison): -- cistern, dungeon, {fountain}, pit, well.

freckled 0933 ## bohaq {bo'-hak}; from an unused root meaning to be pale; white scurf: -- {freckled} spot.

fresh 3955 ## l@shad {lesh-ad'}; from an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e . (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake: -- {fresh}, moisture.

friend 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], {friend}[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

frog 6854 ## ts@phardea` {tsef-ar-day'-ah}; from 6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog: -- {frog}.

from 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, {from}, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

from 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- Birzavith [{from} the marg.].

from 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), ({from}) within, without.

from 3149 ## Y@zav&el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [{from} the margin].

from 5304 ## N@phiyciym {nef-ee-seem'}; plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant: -- Nephusim [{from} the margin].

from 6112 ## `etsen {ay'-tsen}; from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: -- Eznite [{from} the margin].

from 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), {from}, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

from 7119 ## qar {kar}; contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet: -- cold, excellent [{from} the margin].

front 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, {front}, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

frontier 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, {frontier}, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

fruit 4022 ## meged {meh'-ghed}; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit: -- pleasant, precious {fruit} (thing).

fruits 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, {fruits}, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

full 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X {full}, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

full 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), ({full}) year(-ly), + younger.

full 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- {full} (old) age.

fulness 3374 ## yir&ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, X exceedingly, fear({-fulness}).

furnace 3564 ## kuwr {koor}; from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated): -- {furnace}. Compare 3600.

furnish 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make bed, {furnish}, spread, strew.

furrow 8525 ## telem {teh'-lem}; from an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: -- {furrow}, ridge.

furthermore 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and ({furthermore}, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

Gaham 1514 ## Gacham {gah'-kham}; from an unused root meaning to burn; flame; Gacham, a son of Nahor: -- {Gaham}.

Gahar 1515 ## Gachar {gah'-khar}; from an unused root meaning to hide; lurker; Gachar, one of the Nethinim: -- {Gahar}.

gain 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- {gain}, hire, price, sold, worth.

gallery 7298 ## rahat {rah'-hat}; from an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): -- {gallery}, gutter, trough.

garlic 7762 ## shuwm {shoom}; from an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor): -- {garlic}.

garment 3801 ## k@thoneth {keth-o'-neth}; or kuttoneth {koot-to'-neth}; from an unused root meaning to cover [compare 3802]; a shirt: -- coat, {garment}, robe.

garment 4063 ## medev {meh'-dev}; from an unused root meaning to stretch; properly, extent, i.e. measure; by implication, a dress (as measured): -- {garment}.

garment 8509 ## takriyk {tak-reek'}; apparently from an unused root meaning to encompass; a wrapper or robe: -- {garment}.

garner 4200 ## mezev {meh'-zev}; probably from an unused root meaning to gather in; a granary: -- {garner}.

gather 7197 ## qashash {kaw-shash'}; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from 7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble: -- {gather} (selves) (together).

gender 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, {gender}, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

genealogies 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by {genealogies}.

genealogy 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) {genealogy} (to be reckoned), be reckoned by genealogies.

gently 0328 ## &at {at}; from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently: -- charmer, {gently}, secret, softly.

Gerizim 1630 ## G@riziym {gher-ee-zeem'}; plural of an unused noun from 1629 [compare 1511], cut up (i.e. rocky); Gerizim, a mountain of Palestine: -- {Gerizim}.

Geshur 1650 ## G@shuwr {ghesh-oor'}; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria: -- {Geshur}, Geshurite.

Geshurite 1650 ## G@shuwr {ghesh-oor'}; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria: -- Geshur, {Geshurite}.

get 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, {get}, obtain, perceive, see.

get 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, {get} over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

get 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, {get}, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

gift 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- {gift}, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

gift 5083 ## nadan {naw-dawn'}; probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution): -- {gift}.

Girgashite 1622 ## Girgashiy {ghir-gaw-shee'}; patrial from an unused name [of uncertain derivation]; a Girgashite, one of the native tribes of Canaan: -- {Girgashite}, Girgasite.

Girgasite 1622 ## Girgashiy {ghir-gaw-shee'}; patrial from an unused name [of uncertain derivation]; a Girgashite, one of the native tribes of Canaan: -- Girgashite, {Girgasite}.

give 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- {give} (perceive by the) ear, hear(-ken). See 239.

give 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, {give}) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

give 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), {give}, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

give 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + {give}, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

give 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, {give}, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

give 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, {give}, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

give 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, {give}, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

give 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, {give} (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.

give 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, {give}, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

Gizonite 1493 ## Gizowniy {ghee-zo-nee'}; patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh: -- {Gizonite}.

glad 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, {glad}, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

glistering 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair colours, {glistering}, paint[-ed] (-ing).

glittering 3851 ## lahab {lah'-hab}; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon: -- blade, bright, flame, {glittering}.

glorious 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, {glorious}, glory, goodly, honour, majesty.

glory 1925 ## heder {heh'-der}; from 1921; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem): -- {glory}.

glory 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, {glory}, goodly, honour, majesty.

gnaw 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- {gnaw} the bones, break.

go 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, be) bless(-ed, happy), {go}, guide, lead, relieve.

go 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, {go}, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

go 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + {go} to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

go 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- {go} (turn) to (on, use) the right hand.

go 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, {go} away, outcast, thrust away (out), withdraw.

go 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, {go} on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

go 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) {go} (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

goat 8495 ## tayish {tah'-yeesh}; from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting): -- he {goat}.

God 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X exceeding, {God} (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

God 2486 ## chaliylah {khaw-lee'-law}; or chalilah {khaw-lee'-law}; a directive from 2490; literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!: -- be far, (X {God}) forbid.

God 3069 ## Y@hovih {yeh-ho-vee'}; a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]: -- {God}.

gods 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X exceeding, God ({gods})(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

gold 2091 ## zahab {zaw-hawb'}; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored(i.e. yellow), as oil, a clear sky: -- {gold}(-en), fair weather.

gone 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be {gone}, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

good 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, {good} (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

good 5459 ## c@gullah {seg-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): -- jewel, peculiar (treasure), proper {good}, special.

good- 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [{good-}, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

goodly 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, {goodly}, honour, majesty.

gopher 1613 ## gopher {go'-fer}; from an unused root, probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress: -- {gopher}.

graciously 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), {graciously}, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

grant 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, {grant}, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell. Compare 3004.

grant 7558 ## rishyown {rish-yone'}; from an unused root meaning to have leave; a permit: -- {grant}.

grape 1154 ## becer {beh'-ser}; from an unused root meaning to be sour; an immature grape: -- unripe {grape}.

grape 5563 ## c@madar {sem-aw-dar'}; of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom: -- tender {grape}.

grape 6025 ## `enab {ay-nawb'}; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: -- (ripe) {grape}, wine.

grass 6211 .## `asab (Aramaic) {as-ab'}; 6212: -- {grass}. grass 6212 ## `eseb {eh'seb}; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot): -- {grass}, herb.

grease 2459 ## cheleb {kheh'-leb}; or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: -- X best, fat(-ness), X finest, {grease}, marrow.

great 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, {great}, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

great 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) {great}, judges, X mighty.

great 0931 ## bohen {bo'-hen}; from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: -- thumb, {great} toe.

great 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + cow, {great} [cattle], + heifer, herd, kine, ox.

great 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- ({great}, old, stout) lion, lioness, young [lion].

great 7091 ## qippowz {kip-poze'}; from an unused root meaning to contract, i.e. spring forward; an arrow-snake (as darting on its prey): -- {great} owl.

great 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X {great} toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

green 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, ear, {green} ears of corn (not maize).

green 3892 ## lach {lakh}; from an unused root meaning to be new; fresh, i.e . unused or undried: -- {green}, moist.

green 6291 ## pag {pag}; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig: -- {green} fig.

green 7488 ## ra`anan {rah-an-awn'}; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous: -- {green}, flourishing.

greyhound 4975 ## mothen {mo'-then}; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins: -- + {greyhound}, loins, side.

grievous 1418 # dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: -- + hard, + {grievous}, etc.

ground 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, {ground}, land, X natins, way, + wilderness, world.

ground 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, field, {ground}, land, soil, X wild.

ground 8273 ## sharab {shaw-rawb'}; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: -- heat, parched {ground}.

grow 1711 ## dagah {daw-gaw'}; a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from 1709; to spawn, i.e. become numerous: -- {grow}.

grow 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, {grow}, X light, X next, pass, resort, be set.

guide 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, be) bless(-ed, happy), go, {guide}, lead, relieve.

gutter 6794 ## tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: -- {gutter}, water-spout.

gutter 7298 ## rahat {rah'-hat}; from an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): -- gallery, {gutter}, trough.

had 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they ({had}), on this side, whose, wherein.

had 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, {had}, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

Hakupha 2709 ## Chaquwpha& {khah-oo-faw'}; from an unused root probably meaning to bend; crooked; Chakupha, one of the Nethinim: -- {Hakupha}.

half 3963 ## lethek {leh'-thek}; from an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry: -- {half} homer.

half 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, {half}, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

halt 6760 ## tsala` {tsaw-lah'}; a primitive root: probably to curve; used only as denominative from 6763, to limp (as if one-sided): -- {halt}.

hammer 3597 ## keylaph {kay-laf'}; from an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge-hammer: -- {hammer}.

hammer 6360 ## pattiysh {pat-teesh'}; intensively from an unused root meaning to pound; a hammer: -- {hammer}.

hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the {hand}), suffer, take, utter, yield.

hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the {hand}), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

hand 2651 ## chophen {kho'-fen}; from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): -- fists, (both) hands, {hand}(-ful).

hand 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) the right {hand}.

hand 8168 ## sho`al {sho'-al}; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful: -- handful, hollow of the {hand}.

hand-)maid 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, {hand-)maid}(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

hand-])staff 4731 ## maqqel {mak-kale;}; or (feminine) maqq@lah {mak-kel-aw'}; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining): -- rod, ([{hand-])staff}.

handful 6653 ## tsebeth {tseh'-beth}; from an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks: -- {handful}.

handful 8168 ## sho`al {sho'-al}; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful: -- {handful}, hollow of the hand.

handle 0821 a# timoo {at-ee-mo'-o}; from 820; used like 818, to maltreat: -- {handle} shamefully.

hands 2651 ## chophen {kho'-fen}; from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): -- fists, (both) {hands}, hand(-ful).

haply 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- {haply}, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.

happy 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, be) bless(-ed, {happy}), go, guide, lead, relieve.

hard 0386 ## &eythan {ay-thawn'}; or (shortened) ðan {ay-thawn'}; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain: -- {hard}, mighty, rough, strength, strong.

hard 1418 # dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: -- + {hard}, + grievous, etc.

hard- 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [{hard-}], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

harp 3658 ## kinnowr {kin-nore'}; from a unused root meaning to twang; a harp: -- {harp}

Hasenuah 5574 ## C@nuw&ah {sen-oo-aw'}; or C@nu&ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- {Hasenuah} [including the art], Senuah.

Hassenaah 5570 ## C@na&ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, {Hassenaah} [with the article].

hast 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, {hast}, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

hath 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X {hath}, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

hath 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) {hath}, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

Hatita 2410 ## Chatiyta& {khat-ee-taw'}; from an unused root apparently meaning to dig out; explorer; Chatita, a temple porter: -- {Hatita}.

Hattil 2411 ## Chattiyl {khat-teel'}; from an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; Chattil, one of "Solomon's servants": -- {Hattil}.

Hattush 2407 ## Chattuwsh {khat-toosh'}; from an unused root of uncertain signification; Chattush, the name of four or five Israelites: -- {Hattush}.

haunt 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X {haunt}, X journey, leg, + piss, + possession, time.

have 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, {have} power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

have 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, ({have}) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

have 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, {have} been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

have 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + {have}, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

have 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, {have}, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

have 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, ({have}, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

have 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) {have}, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

have 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), {have} away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

have 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) the tenth, ({have}, take) tithe(-ing, -s), X truly.

have 7160 ## qaran {kaw-ran'}; a primitive root; to push or gore; used only as denominative from 7161, to shoot out horns; figuratively, rays: -- {have} horns, shine.

haven 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of the sea], {haven}, shore, [sea-]side.

haven 4231 ## machowz {maw-khoze'}; from an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore): -- {haven}.

he 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, {he}, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

he 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

he 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, ({he}, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

he 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, ({he}, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

he 8495 ## tayish {tah'-yeesh}; from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting): -- {he} goat.

heap 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, {heap} up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

hear 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give (perceive by the) ear, {hear}(-ken). See 239.

heart 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) {heart}([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

heart 4578 ## me`ah {may-aw'}; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): -- belly, bowels, X {heart}, womb.

heat 8273 ## sharab {shaw-rawb'}; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: -- {heat}, parched ground.

heaven 8064 ## shamayim {shaw-mah'-yim}; dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): -- air, X astrologer, {heaven}(-s).

heaviness 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, {heaviness}, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, ti me(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ heaviness 8386 ## ta&aniyah {tah-an-ee-yaw'}; from 578; lamentation: -- {heaviness}, mourning.

heed 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take {heed}, tremble, + walk, + would.

heed 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X {heed}, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

heifer 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + cow, great [cattle], + {heifer}, herd, kine, ox.

height 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- {height}, high place, wave.

height 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, {height}, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

helmet 3553 ## kowba` {ko'-bah}; from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): -- {helmet}. Compare 6959.

hem 7757 ## shuwl {shool}; from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge: -- {hem}, skirt, train.

hemlock 3939 ## la`anah {lah-an-aw'}; from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed): -- {hemlock}, wormwood.

hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

her 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let {her} drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

herb 6212 ## `eseb {eh'seb}; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot): -- grass, {herb}.

herd 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, {herd}, kine, ox.

herds 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, {-herds}]).

here 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- {here}, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

high 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, {high} (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

high 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, {high} place, wave.

high 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) {high}(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

higher 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent ({higher}) place, [eye]brows, nave, ring.

highest 1610 ## gaph {gaf}; from an unused root meaning to arch; the back; by extensive the body or self: -- + {highest} places, himself.

hill 2022 ## har {har}; a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): -- {hill} (country), mount(-ain), X promotion.

hill 2042 ## harar {haw-rawr'}; from an unused root meaning to loom up; a mountain: -- {hill}, mount(-ain).

him 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), {him} (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

him 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X {him}(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

himself 1610 ## gaph {gaf}; from an unused root meaning to arch; the back; by extensive the body or self: -- + highest places, {himself}.

hinder 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, {hinder}, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

hindmost 2179 ## zanab {zaw-nab'}; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from 2180; to curtail, i.e. cut off the rear: -- smite the {hindmost}.

hinge 6596 ## poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda: -- {hinge}, secret participle

hire 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, {hire}, price, sold, worth.

his 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, {his} way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

hither 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come (hither), {hither}[-to].

hither 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come ({hither}), hither[-to].

hither 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, {hither}[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X {hold}, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, {hold}, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

hold 5553 ## cela` {seh'-lah}; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): -- (ragged) rock, stone(-ny), strong {hold}.

hold 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + {hold} peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

hold 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, {hold}, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

hole 2352 ## chuwr {khoor}; or (shortened) chur {khoor}; from an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison: -- {hole}.

hole 5357 ## naqiyq {naw-keek'}; from an unused root meaning to bore; a cleft: -- {hole}.

hole 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals: -- {hole}, pit, snare.

hollow 8168 ## sho`al {sho'-al}; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful: -- handful, {hollow} of the hand.

homer 3963 ## lethek {leh'-thek}; from an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry: -- half {homer}.

honey 1706 ## d@bash {deb-ash'}; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup: -- {honey}([-comb]).

honey-]comb 3293 ## ya`ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [{honey-]comb}, forest, wood.

honour 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, {honour}, majesty.

honourable 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + {honourable}, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, t ime(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you. honourable 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: -- despised, without honour, less {honourable} [comparative degree].

hoof 5483 ## cuwc {soos}; or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): -- crane, horse([-back, {-hoof}]). Compare 6571.

Horam 2036 ## Horam {ho-rawm'}; from an unused root (meaning to tower up); high; Horam, a Canaanitish king: -- {Horam}.

horns 7160 ## qaran {kaw-ran'}; a primitive root; to push or gore; used only as denominative from 7161, to shoot out horns; figuratively, rays: -- have {horns}, shine.

horse 5483 ## cuwc {soos}; or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): -- crane, {horse}([-back, -hoof]). Compare 6571.

horse-leech 5936 ## `aluwqah {al-oo-kaw'}; feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech: -- {horse-leech}.

Hothir 1956 ## Howthiyr {ho-theer'}; from 3498; he has caused to remain; Hothir, an Israelite: -- {Hothir}.

house 1375 ## g@biya` {gheb-ee'-ah}; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower: -- {house}, cup, pot.

how 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + {how} much less (more, rather than), moreover, with, yea.

how 1963 ## heyk {hake}; another form for 349; how?: -- {how}. how 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X ({how}, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

husband 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), {husband}, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

husband's 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the duty of a {husband's} brother, marry.

husband-]man 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, {husband-]man}, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

husbandman 0406 ## &ikkar {ik-kawr'}; from an unused root meaning to dig; a farmer: -- {husbandman}, ploughman.

husk 2085 ## zag {zawg}; from an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape: -- {husk}.

husk 6861 ## tsiqlon {tsik-lone'}; from an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth): -- {husk}.

I 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is {I}, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

I 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, ({I}, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

I 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X {I}, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

idol 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, {idol}, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

idol 5566 ## cemel {seh'-mel}; or cemel {say'-mel}; from an unused root meaning to resemble; a likeness: -- figure, {idol}, image.

if 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over {if}, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

if 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, {if}, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

if 5855 ## `Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- Atroth, Shophan [as {if} two places].

ill 6709 ## tsachanah {tsakh-an-aw'}; from an unused root meaning to putrefy; stench: -- {ill} savour.

im-)part 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, {im-)part}(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

image 5566 ## cemel {seh'-mel}; or cemel {say'-mel}; from an unused root meaning to resemble; a likeness: -- figure, idol, {image}.

image 6754 ## tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol: -- {image}, vain shew.

image 6816 ## tsa`tsua` {tsah-tsoo'-ah}; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: -- {image} [work].

impudent 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- brow, forehead, + {impudent}.

impudent 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + {impudent}, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, tim e(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q impudent 7186 ## qasheh {kaw-sheh'}; from 7185; severe (in various applications): -- churlish, cruel, grievous, hard([-hearted], thing), heavy, + {impudent}, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff([necked]), stubborn, + in trouble.

impute 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, {impute}, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

in 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, {in}[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

in 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, {in}(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

in 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, ({in}) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

in 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, {in} which, whom, withal.

in 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X {in}, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

in 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X {in}, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

in 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be {in}) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

in 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- {in} the Jews' language.

in 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + {in} trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used {in} composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, {in} substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

in 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- {in} [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

in 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be delivered, be {in} travail.

in 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, {in}, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

in 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + {in}, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

in 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) pa st, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with({-in}, + -stand), X ye, X you.

in 7616 ## shabab {shaw-bawb'}; from an unused root meaning to break up; a fragment, i.e. ruin: -- broken {in} pieces.

in 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast {in}, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

in 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), {in}(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

in-]finite 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [{in-]finite}, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

including 5574 ## C@nuw&ah {sen-oo-aw'}; or C@nu&ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [{including} the art], Senuah.

including 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses [{including} the article].

increase 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, ({increase} of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.

increase 7698 ## sheger {sheh'-ger}; from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): -- that cometh of, {increase}.

indeed 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X {indeed}, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

ing 1959 ## heydad {hay-dawd'}; from an unused root (meaning to shout); acclamation: -- shout({-ing}).

iniquity 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, {iniquity}, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

instant 6621 ## petha` {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an {instant}, suddenly, X very.

instrument 4173 ## mowrag {mo-rag'}; or morag {mo-rag'}; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: -- threshing {instrument}.

instrument 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed {instrument} (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

intend 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X {intend}, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

into 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, ({into}) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

inward 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- {inward}(-ly), (from) within, without.

is 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that {is}), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

is 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that {is}, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

is 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: -- it {is} enough.

is 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it {is} I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

is 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) {is}, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

is 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) {is}, substance, (sound) wisdom, working.

Iscah 3252 ## Yickah {yis-kaw'}; from an unused root meaning to watch; observant; Jiskah, sister of Lot: -- {Iscah}.

Ishbak 3435 ## Yishbaq {yish-bawk'}; from an unused root corresponding to 7662; he will leave; Jishbak, a son of Abraham: -- {Ishbak}.

islands 0338 ## &iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- wild beast of the {islands}.

it 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: -- {it} is enough.

it 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X {it} is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

it 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- {it}, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

it 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), {it}, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, {it}, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, {it} (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, {it}, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

it 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, {it}, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

it 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as {it}) is, substance, (sound) wisdom, working.

itch 2775 ## cherec {kheh'-res}; or (with a directive enclitic) charcah (khar'- saw}; from an unused root meaning to scrape; the itch; also [perhaps from the mediating idea of 2777] the sun: -- {itch}, sun.

Jabez 3258 ## Ya`bets {yah-bates'}; from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine: -- {Jabez}.

Jahaz 3096 ## Yahats {yah'-hats}; or Yahtsah {yah'-tsaw; or (feminine) Yahtsah {yah-tsaw'}; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: -- {Jahaz}, Jahazah, Jahzah.

Jahazah 3096 ## Yahats {yah'-hats}; or Yahtsah {yah'-tsaw; or (feminine) Yahtsah {yah-tsaw'}; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: -- Jahaz, {Jahazah}, Jahzah.

Jahzah 3096 ## Yahats {yah'-hats}; or Yahtsah {yah'-tsaw; or (feminine) Yahtsah {yah-tsaw'}; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: -- Jahaz, Jahazah, {Jahzah}.

Jakeh 3348 ## Yaqeh {yaw-keh'}; from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon): -- {Jakeh}.

Jaresiah 3298 ## Ya`areshyah {yah-ar-esh-yaw'}; from an unused root of uncertain signification and 3050; Jaareshjah, an Israelite: -- {Jaresiah}.

jasper 3471 ## yash@pheh {yaw-shef-ay'}; from an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): -- {jasper}.

Jathniel 3496 ## Yathniy&el {yath-nee-ale'}; from an unused root meaning to endure, and 410; continued of God; Jathniel, an Israelite: -- {Jathniel}.

javelin 7420 ## romach {ro'-makh}; from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: -- buckler, {javelin}, lancet, spear.

jaw 3895 ## l@chiy {lekh-ee'}; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone: -- cheek (bone), {jaw} (bone).

Jegar-Sahadutha 3026 ## Y@gar Sahaduwtha& (Aramaic) {yegar' sah-had-oo-thaw'}; from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to 7717; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan: -- {Jegar-Sahadutha}.

jewel 5141 ## nexem {neh'-zem}; from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring: -- earring, {jewel}.

jewel 5459 ## c@gullah {seg-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): -- {jewel}, peculiar (treasure), proper good, special.

Jews 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in the {Jews}' language.

Jeziel 3149 ## Y@zav&el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- {Jeziel} [from the margin].

Jezliah 3152 ## Yizliy&ah {yiz-lee-aw'}; perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; Jizliah, an Israelite: -- {Jezliah}.

Jonath-elem-rechokim 3128 ## yownath &elem r@choqiym {yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'}; from 3123 and 482 and the plural of 7350; dove of (the) silence(i.e. dumb Israel) of (i.e. among) distances(i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody): -- {Jonath-elem-rechokim}.

journey 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X {journey}, leg, + piss, + possession, time.

joyful 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, {joyful}, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

judge 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + {judge}, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

judges 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, {judges}, X mighty.

Jupiter 2203 # Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: -- {Jupiter}.

Kadesh-barnea 6947 ## Qadesh Barnea` {kaw-dashe' bar-nay'-ah}; from the same as 6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to 1251 and a derivative of 5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert: -- {Kadesh-barnea}.

keep 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + {keep}, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

keep 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, {keep}, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

Kenaz 7073 ## Q@naz {ken-az'}; probably from an unused root meaning to hunt; hunter; Kenaz, the name of an Edomite and of two Israelites: -- {Kenaz}.

khar-ee 2716 ## chere& {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- dung. Also chariy ({khar-ee}').

kind 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[{-kind}], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

kind 4327 ## miyn {meen}; from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species: -- {kind}. Compare 4480.

kindly 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, {kindly}, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

kindly 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, {kindly}, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

kindness 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, {kindness}, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

kindred 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); {kindred}, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

kine 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, herd, {kine}, ox.

king 4397 ## mal&ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, angel, {king}, messenger.

Kittim 3794 ## Kittiy {kit-tee'} or Kittiyiy {kit-tee-ee'}; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e . the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: -- Chittim, {Kittim}.

knee 0755 ## &arkubah (Aramaic) {ar-koo-baw'}; from an unused root corresponding to 7392 (in the sense of bending the knee); the knee: -- {knee}.

kneel 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X {kneel} down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

knop 3730 ## kaphtor {kaf-tore'}; or (Am. 9:1) kaphtowr {kaf-tore'}; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e . the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum: -- {knop}, (upper) lintel.

knop 6497 ## peqa` {peh'-kah}; from an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to 6498, a semi-globe: -- {knop}.

know 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) {know}(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

know 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, {know}, be privy, be ware of.

Kohath 6955 ## Q@hath {keh-hawth'}; from an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite: -- {Kohath}.

Laadah 3935 ## La`dah {lah-daw'}; from an unused root of uncertain meaning; Ladah, an Israelite: -- {Laadah}.

labour 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + {labour}, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

Lachish 3923 ## Lachiysh {law-keesh'}; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine: -- {Lachish}.

lack 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + {lack}, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

Lahad 3855 ## Lahad {lah'-had}; from an unused root meaning to glow [compare 3851] or else to be earnest [compare 3854]; Lahad, an Israelite: -- {Lahad}.

Lakum 3946 ## Laqquwm {lak-koom'}; from an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; Lakkum, a place in Palestine: -- {Lakum}.

lamb 3532 ## kebes {keh-bes'}; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): -- {lamb}, sheep.

lamb 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), {lamb} (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).

Lamech 3929 ## Lemek {leh'-mek}; from an unused root of uncertain meaning; Lemek, the name of two antediluvian patriarchs: -- {Lamech}

lamp 3940 ## lappiyd {lap-peed'}; or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: -- (fire-)brand, (burning) {lamp}, lightning, torch.

lancet 7420 ## romach {ro'-makh}; from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: -- buckler, javelin, {lancet}, spear.

land 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, {land}, X natins, way, + wilderness, world.

land 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry ({land}, place), solitary place, wilderness.

land 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, field, ground, {land}, soil, X wild.

lap 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- bosom, bottom, {lap}, midst, within.

Lasha 3962 ## Lesha` {leh'-shah}; from an unused root thought to mean to break through; a boiling spring; Lesha, a place probably East of the Jordan: -- {Lasha}

lattice 0822 ## &eshnab {esh-nawb'}; apparently from an unused root (probably meaning to leave interstices); A latticed window: -- casement, {lattice}.

law 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to {law}, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

lay 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, {lay} (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

lay 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, {lay}, lead, move, reach, rushing, uphold.

lay 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), {lay}, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

lay 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- {lay} a snare.

lay 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, {lay} (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

lead 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, {lead}, relieve.

lead 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, {lead}, move, reach, rushing, uphold.

lead 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X {lead}, X poor, principal, ruler, sum, top.

least 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, at {least}, yet.

least 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- {least}, very little (small), smallest.

leave 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), {leave}, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

leg 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, {leg}, + piss, + possession, time.

leg 7640 ## shebel {show'-bel}; from an unused root meaning to flow; a lady's train (as trailing after her): -- {leg}.

lentile 5742 ## `adash {aw-dawsh'}; from an unused root of uncertain meaning; a lentil: -- {lentile}.

leopard 5246 ## namer {naw-mare'}; from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid [comp 5247 and 5249]; and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes): -- {leopard}.

less 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much {less} (more, rather than), moreover, with, yea.

less 2276 # hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): -- {less}, worse.

let 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + {let} her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

liberty 1865 ## d@rowr {der-ore'}; from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear: -- {liberty}, pure.

Libyans 3864 ## Luwbiy {loo-bee'}; or Lubbiy (Dan. 11:43) {loob-bee'}; partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e . a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): -- Lubim(-s), {Libyans}.

lice 3654 ## ken {kane}; from 3661 in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural [and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14]): -- {lice}, X manner.

lie 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, {lie}, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

lier 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, {-lier}, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

liest 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, {-liest}, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

life 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, {life}, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

light 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X {light}, X next, pass, resort, be set.

lightness 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, {lightness}, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

lightning 0965 ## bazaq {baw-zawk'}; from an unused root meaning to lighten; a flash of lightning: -- flash of {lightning}.

lightning 2385 ## chaziyz {khaw-zeez'}; from an unused root meaning to glare; a flash of lightning: -- bright cloud, {lightning}.

lightning 3940 ## lappiyd {lap-peed'}; or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: -- (fire-)brand, (burning) lamp, {lightning}, torch.

lign- 0174 ## &ahaliym {a-haw-leem'}; or (feminine) &ahalowth {a-haw-loth'} (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks): -- (tree of {lign-}) aloes.

ligure 3958 ## leshem {leh'-shem}; from an unused root of uncertain meaning; a gem, perhaps the jacinth: -- {ligure}.

like 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, {like}, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

like 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, {like}, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

like 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such {like}, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

liketh 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, {liketh} (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

likewise 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) {likewise} (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

likewise 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, {likewise}, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

line 2339 ## chuwt {khoot}; from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape: -- cord, fillet, {line}, thread.

linen 0330 ## &etuwn {ay-toon'}; from an unused root (probably meaning to bind); properly, twisted (yarn), i.e. tapestry: -- fine {linen}.

linen 0948 ## buwts {boots}; from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort): -- fine (white) {linen}.

linen 5466 ## cadiyn {saw-deen'}; from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt: -- fine {linen}, sheet.

lintel 3730 ## kaphtor {kaf-tore'}; or (Am. 9:1) kaphtowr {kaf-tore'}; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e . the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum: -- knop, (upper) {lintel}.

lion 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, old, stout) {lion}, lioness, young [lion].

lion 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, old, stout) lion, lioness, young [{lion}].

lion 7826 ## shachal {shakh'-al}; from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): -- (fierce) {lion}.

lion 7830 ## shachats {shakh'-ats}; from an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude): -- X {lion}, pride.

lioness 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, old, stout) lion, {lioness}, young [lion].

liquor 4197 ## mezeg {meh'-zeg}; from an unused root meaning to mingle (water with wine); tempered wine: -- {liquor}.

litter 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): -- covered, {litter}, tortoise.

little 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, very {little} (small), smallest.

little 2191 ## ze`eyr {zeh-ayr'}; from an unused root [akin (by permutation) to 6819], meaning to dwindle; small: -- {little}.

little 2945 ## taph {taf}; from 2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): -- ({little}) children (ones), families.

little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.

little 8102 ## shemets {sheh'-mets}; from an unused root meaning to emit a sound; an inkling: -- a {little}.

live 2068 # esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): -- devour, eat, {live}.

live 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . {live}), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

lizard 3911 ## l@ta&ah {let-aw-aw'}; from an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits): -- {lizard}.

lo 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, {lo}, see.

lo 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, {lo}, see.

locks 6777 ## tsammah {tsam-maw'}; from an unused root meaning to fasten on; a veil: -- {locks}.

Lod 3850 ## Lod {lode}; from an unused root of uncertain signification; Lod, a place in Palestine: -- {Lod}.

log 3849 ## log {lohg}; from an unused root apparently meaning to deepen or hollow [like 3537]; a log or measure for liquids: -- {log} [of oil].

loins 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, {loins}, shaft, side, thigh.

loins 4975 ## mothen {mo'-then}; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins: -- + greyhound, {loins}, side.

long 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) {long} as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

long 4970 ## mathay {maw-thah'ee}; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative): -- {long}, when.

long 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as ({long} as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

look 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), {look} (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

look 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, {look}, see, shew self.

look 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, {look}[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

look 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, {look}, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

lord 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- {lord}, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

Lord 0136 ## &Adonay {ad-o-noy'}; am emphatic form of 113; the Lord (used as a proper name of God only): -- (my) {Lord}.

lord 5633 ## ceren {seh'-ren}; from an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively, a peer: -- {lord}, plate.

lot 1486 ## gowral {go-rawl'}; or (shortened) goral {go-ral'}; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot): -- {lot}.

love 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, father's brother, {love}, uncle.

loving 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), {loving}, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

lowest 7098 ## qatsah {kaw-tsaw'}; feminine of 7097; a termination (used like 7097): -- coast, corner, (selv-)edge, {lowest}, (uttermost) participle

lowing 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, {lowing}, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

Lubim 3864 ## Luwbiy {loo-bee'}; or Lubbiy (Dan. 11:43) {loob-bee'}; partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e . a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): -- {Lubim}(-s), Libyans.

lump 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- cake ({lump}) of figs.

made 0729 ## &araz {aw-raz'}; a primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from 730; of cedar: -- {made} of cedar.

maid 1330 ## b@thuwlah {beth-oo-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: -- {maid}, virgin.

mail 7193 ## qasqeseth {kas-keh'-seth}; by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): -- {mail}, scale.

maize 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, ear, green ears of corn (not {maize}).

majesty 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, {majesty}.

make 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, {make}, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

make 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- {make} bed, furnish, spread, strew.

make 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), {make}, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

make 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to ({make}) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

make 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, {make} to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

make 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, {make}) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

make 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), ({make} to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

make 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, ({make}) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

make 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, {make} partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

make 6671 ## tsahar {tsaw-har'}; a primitive root; to glisten; used only as denominative from 3323, to press out oil: -- {make} oil.

make 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, {make} (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

make...nest 7077 ## qanan {kaw-nan'}; a primitive root; to erect; but used only as denominative from 7064; to nestle, i.e. build or occupy as a nest: -- {make...nest}.

man 0191 ## &eviyl {ev-eel'}; from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly: -- fool(-ish) ({man}).

man 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what ({man}) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

man 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) {man}, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

man 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any ({man}), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

man 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, {man}[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

man 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring {man}, be wrath

man 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [{man}], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

man 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, {man}, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

manner 1486 # etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- be custom ({manner}, wont).

manner 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise ({manner}), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

manner 3654 ## ken {kane}; from 3661 in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural [and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14]): -- lice, X {manner}.

many 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) {many} (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

marble 0923 ## behat {bah'-hat}; from an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster: -- red [{marble}].

marble 7893 ## shayish {shah'-yish}; from an unused root meaning to bleach, i.e. whiten; white, i.e. -- {marble}. See 8336.

marg 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- Birzavith [from the {marg}.].

margin 3149 ## Y@zav&el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [from the {margin}].

margin 5304 ## N@phiyciym {nef-ee-seem'}; plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant: -- Nephusim [from the {margin}].

margin 6112 ## `etsen {ay'-tsen}; from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: -- Eznite [from the {margin}].

margin 7119 ## qar {kar}; contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet: -- cold, excellent [from the {margin}].

marish 1360 ## gebe {geh'-beh}; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh: -- {marish}, pit.

mark 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), {mark}, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

marriage 5772 ## `ownah {o-naw'}; from an unused root apparently meaning to dwell together; sexual (cohabitation): -- duty of {marriage}.

marrow 2459 ## cheleb {kheh'-leb}; or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: -- X best, fat(-ness), X finest, grease, {marrow}.

marry 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the duty of a husband's brother, {marry}.

Masrekah 4957 ## Masreqah {mas-ray-kaw'}; a form for 7796 used denominatively; vineyard; Masrekah, a place in Idumaea: -- {Masrekah}.

master 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, {master}, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

may 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there {may}, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

me 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X {me}, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

meal 5560 ## coleth {so'-leth}; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): -- (fine) flour, {meal}.

meal 7058 ## qemach {keh'-makh}; from an unused root probably meaning to grind; flour: -- flour, {meal}.

means 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- haply, by any (some) {means}, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.

measure 4884 ## m@suwrah {mes-oo-raw'}; from an unused root meaning apparently to divide; a measure (for liquids): -- {measure}.

measure 5429 ## c@&ah {seh-aw'}; from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) for grain: -- {measure}.

meat 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, ({meat}) offering, present, sacrifice.

meat 5315 # phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): -- eat, {meat}.

Mecherathite 4382 ## M@kerathiy {mek-ay-raw-thee'}; patrial from an unused name (the same as 4380) of a place in Palestine: a Mekerathite, or inhabitant of Mekerah: -- {Mecherathite}.

meddle 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, {meddle}, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

meditation 1901 ## hagiyg {haw-gheeg'}; from an unused root akin to 1897; properly, a murmur, i.e. complaint: -- {meditation}, musing.

meet 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be {meet}, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.

meet 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + {meet}, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

melting 2003 ## hamac {haw-mawce'}; from an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood: -- {melting}.

Meonemin 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, {Meonemin}, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.

mercy 3727 ## kapporeth {kap-po'-reth}; from 3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark): -- {mercy} seat.

Meronothite 4824 ## Meronothiy {may-ro-no-thee'}; patrial from an unused noun; a Meronothite, or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth.: -- {Meronothite}.

merry 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, {merry}, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

merry- 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [{merry-}], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

messenger 4397 ## mal&ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, angel, king, {messenger}.

Michmethath 4366 ## Mikm@thath {mik-meth-awth'}; apparently from an unused root meaning to hide; concealment; Mikmethath, a place in Palestine: -- {Michmethath}.

mid 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, {mid}[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

middle 2872 ## tabbuwr {tab-boor'}; from an unused root meaning to pile up; properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit: -- {middle}, midst.

middle 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), {middle}, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

midst 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- bosom, bottom, lap, {midst}, within.

midst 2872 ## tabbuwr {tab-boor'}; from an unused root meaning to pile up; properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit: -- middle, {midst}.

midst 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, {midst}, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

midst 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), {midst}, mind, X unawares, understanding.

midst 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], {midst} (among), X out (of), X through, X with(-in).

might 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, {might}, power(-ful), strength, substance, wealth.

mighty 0193 ## &uwl {ool}; from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful: -- {mighty}, strength.

mighty 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, {mighty}) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

mighty 0386 ## &eythan {ay-thawn'}; or (shortened) ðan {ay-thawn'}; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain: -- hard, {mighty}, rough, strength, strong.

mighty 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X {mighty}.

mill 7347 ## recheh {ray-kheh'}; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone: -- {mill} (stone).

mind 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, {mind}(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

mind 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, {mind}, X unawares, understanding.

mingle 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + {mingle} (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

minister 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, {minister}, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

mire 2916 ## tiyt {teet}; from an unused root meaning apparently to be sticky [rath perb. a demon. from 2894, through the idea of dirt to be swept away]; mud or clay; figuratively, calamity: -- clay, dirt, {mire}.

mischief 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, {mischief}, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

mischief 4827 ## mera` {may-rah'}; from 7489; used as (abstract) noun, wickedness: -- do {mischief}.

Mishraites 4954 ## Mishra`iy {mish-raw-ee'}; patrial from an unused noun from an unused root; probably meaning to stretch out; extension; a Mishraite, or inhabitant (collectively) of Mishra: -- {Mishraites}.

Mithnite 4981 ## Mithniy {mith-nee'}; probably patrial from an unused noun meaning slenderness; a Mithnite, or inhabitant of Methen: -- {Mithnite}.

Mizzah 4199 ## Mizzah {miz-zaw'}; probably from an unused root meaning to faint with fear; terror; Mizzah, an Edomite: -- {Mizzah}.

moist 3892 ## lach {lakh}; from an unused root meaning to be new; fresh, i.e . unused or undried: -- green, {moist}.

moisture 3955 ## l@shad {lesh-ad'}; from an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e . (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake: -- fresh, {moisture}.

money 5475 # chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): -- brass, {money}.

money 7192 ## q@siytah {kes-ee-taw'}; from an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): -- piece of {money} (silver).

month 3391 ## yerach {yeh'-rakh}; from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e . month: -- {month}, moon.

moon 3391 ## yerach {yeh'-rakh}; from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e . month: -- month, {moon}.

more 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no {more}, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

more 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + {more}(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

more 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less ({more}, rather than), moreover, with, yea.

more 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, {more} as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

more 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, ({more} than) they, wherein, in which, whom, withal.

more 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- {more}), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

more 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away ({more}), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

more 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X {more} than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

more 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever({-more}), perpetual.

moreover 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), {moreover}, with, yea.

moreover 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), {moreover}, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

most 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X {most}, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

mount 2022 ## har {har}; a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): -- hill (country), {mount}(-ain), X promotion.

mount 2042 ## harar {haw-rawr'}; from an unused root meaning to loom up; a mountain: -- hill, {mount}(-ain).

mourners 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, {mourners}(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

mournfully 6941 ## q@doranniyth {ked-o-ran-neeth'}; adverb from 6937; blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds: -- {mournfully}.

mouth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, {mouth}, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

move 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, {move}, reach, rushing, uphold.

much 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how {much} less (more, rather than), moreover, with, yea.

much 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so {much}) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

much 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so ({much}), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

musing 1901 ## hagiyg {haw-gheeg'}; from an unused root akin to 1897; properly, a murmur, i.e. complaint: -- meditation, {musing}.

must 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, {must} (needs), (be) need(-ful), ought, should.

must 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + {must} needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

my 0136 ## &Adonay {ad-o-noy'}; am emphatic form of 113; the Lord (used as a proper name of God only): -- ({my}) Lord.

n-])ever 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ([{n-])ever}(-more), perpetual.

nail 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- {nail}, paddle, pin, stake.

name 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, {name}, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

name 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + {name}, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

name 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a {name}], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

names 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper {names} beginning with Abel-.

names 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also {names} beginning with "Adoni-".

names 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper {names} beginning with "Ah-" or "Ahi-".

natins 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X {natins}, way, + wilderness, world.

nation 3816 ## l@om {leh-ome'} or l@&owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community: -- {nation}, people.

naught 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), {naught}, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

nave 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, {nave}, ring.

nay...neither 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, {nay...neither}, one, then(-refore), though, what, with, yea.

near 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), {near}, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

necessity 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of {necessity}, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

neck 1621 ## garg@rowth {gar-gher-owth'}; feminine plural from 1641; the throat (as used in rumination): -- {neck}.

need 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) {need}(-ful), ought, should.

need 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + {need}, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

need 6878 ## tsorek {tso'-rek}; from an unused root meaning to need; need: -- {need}.

needs 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must ({needs}), (be) need(-ful), ought, should.

needs 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must {needs}, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

Nehelamite 5161 ## Nechelamiy {nekh-el-aw-mee'}; apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of 2492); dreamed; a Nechelamite, or descendant of Nechlam: -- {Nehelamite}.

neighbour 4040 # perioikos {per-ee'-oy-kos}; from 4012 and 3624; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun): -- {neighbour}.

neither 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], {neither}, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

neither 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), {neither}, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

Nepheg 5298 ## Nepheg {neh'-feg}; from an unused root probably meaning to spring forth; a sprout; Nepheg, the name of two Israelites: -- {Nepheg}.

nephew 5220 ## neked {neh'-ked}; from an unused root meaning to propagate; offspring: -- {nephew}, son's son.

Nephusim 5304 ## N@phiyciym {nef-ee-seem'}; plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant: -- {Nephusim} [from the margin].

net 7638 ## sabak {saw-bawk'}; from an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column): -- {net}.

nettle 7057 ## qimmowsh {kim-moshe'}; or qiymowsh {kee-moshe'}; from an unused root meaning to sting; a prickly plant: -- {nettle}. Compare 7063.

never 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, {never}, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

never 1253 ## bor {bore}; the same as 1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals: -- X {never} so, purely.

nevertheless 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, {nevertheless}, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

new 2961 ## tariy {taw-ree'}; from an unused root apparently meaning to be moist; properly, dripping; hence, fresh(i.e. recently made such): -- {new}, putrefying.

next 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X {next}, pass, resort, be set.

next 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, {next}, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

night 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[{-night}], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

no 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, {no} (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

no 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely ({no} more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

noise 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, {noise}, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

none 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), {none}, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

none 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + {none}, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

none 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, {none}, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

nor 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, {nor}, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

nor 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, {nor}, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

nostrils 5170 ## nachar {nakh'-ar}; and (feminine) nacharah {nakh-ar-aw'}; from an unused root meaning to snort or snore; a snorting: -- {nostrils}, snorting.

not 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, ear, green ears of corn ({not} maize).

not 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), {not}, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

not 0409 ## &al (Aramaic) {al}; corresponding to 408: -- {not}. not 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, {not}), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

not 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) ({not}), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

not 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ {not} tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

not 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ {-not}), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

not 2962 ## terem {teh'-rem}; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: -- before, ere, {not} yet.

nothing 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, {nothing}, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

nothing 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, {nothing}, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

nought 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to {nought}, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

nought 0659 ## &epha` {eh'-fah}; from an unused root probably meaning to breathe; properly, a breath, i.e. nothing: -- of {nought}.

nought 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) {nought}, vain, vanity, waste, wilderness.

now 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], {now}, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

now 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) {now}, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

number 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, {number}, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

number 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- ({number} after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.

number 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, {number} throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.

oblation 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, {oblation}, (meat) offering, present, sacrifice.

observe 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, Meonemin, {observe}(-r of) times, soothsayer, sorcerer.

obtain 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, {obtain}, perceive, see.

obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh...self, + special. Compare 5180.

ock 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- {ock}), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, herd, kine, ox.

of 0024 ## &abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- Abib, ear, green ears {of} corn (not maize).

of 0174 ## &ahaliym {a-haw-leem'}; or (feminine) &ahalowth {a-haw-loth'} (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks): -- (tree {of} lign-) aloes.

of 0338 ## &iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- wild beast {of} the islands.

of 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) {of}, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

of 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + {of} a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

of 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, {of}), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

of 0659 ## &epha` {eh'-fah}; from an unused root probably meaning to breathe; properly, a breath, i.e. nothing: -- {of} nought.

of 0729 ## &araz {aw-raz'}; a primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from 730; of cedar: -- made {of} cedar.

of 0892 ## babah {baw-baw'}; feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye: -- apple [{of} the eye].

of 0965 ## bazaq {baw-zawk'}; from an unused root meaning to lighten; a flash of lightning: -- flash {of} lightning.

of 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [{of} the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

of 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm {of} the hand), suffer, take, utter, yield.

of 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock (stack) ({of} corn), tomb.

of 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- because {of}, for (sake).

of 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- cake (lump) {of} figs.

of 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + {of} necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

of 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [{of} the sea], haven, shore, [sea-]side.

of 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the duty {of} a husband's brother, marry.

of 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process {of}) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations {of} participation or proximity, and transfer or sequence.

of 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase {of} the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.

of 3849 ## log {lohg}; from an unused root apparently meaning to deepen or hollow [like 3537]; a log or measure for liquids: -- log [{of} oil].

of 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be privy, be ware {of}.

of 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser {of} taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

of 5772 ## `ownah {o-naw'}; from an unused root apparently meaning to dwell together; sexual (cohabitation): -- duty {of} marriage.

of 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r {of}) times, soothsayer, sorcerer.

of 6380 ## Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon": -- Pochereth {of} Zebaim.

of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, ({of}) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out {of}, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because ({of}), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear {of}, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, {of}, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason {of}, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

of 7192 ## q@siytah {kes-ee-taw'}; from an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): -- piece {of} money (silver).

of 7698 ## sheger {sheh'-ger}; from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): -- that cometh {of}, increase.

of 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) which springeth {of} the same.

of 8168 ## sho`al {sho'-al}; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful: -- handful, hollow {of} the hand.

of 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing {of}) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

of 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out ({of}), X through, X with(-in).

off 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, {off}, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

offer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, {offer}, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

offering 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, (meat) {offering}, present, sacrifice.

officer 5631 ## cariyc {saw-reece'}; or caric {saw-reece'}; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state: -- chamberlain, eunuch, {officer}. Compare 7249.

officer 7860 ## shoter {sho-tare'}; active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: -- {officer}, overseer, ruler.

Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). {Often} used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

oh 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, {oh} that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

Ohad 0161 ## &Ohad {o'-had}; from an unused root meaning to be united; unity; Ohad, an Israelite: -- {Ohad}.

oil 3849 ## log {lohg}; from an unused root apparently meaning to deepen or hollow [like 3537]; a log or measure for liquids: -- log [of {oil}].

oil 6671 ## tsahar {tsaw-har'}; a primitive root; to glisten; used only as denominative from 3323, to press out oil: -- make {oil}.

old 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X {old}, + owl, town, village.

old 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + {old}, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

old 3465 ## yashan {yaw-shawn'}; from 3462; old: -- {old}. old 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full ({old}) age.

old 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, {old}, stout) lion, lioness, young [lion].

old 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) {old} (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

old 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, antiquity, former ({old}) estate.

Olivet 2132 ## zayith {zay'-yith}; probably from an unused root [akin to 2099]; an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry: -- olive (tree, -- yard), {Olivet}.

on 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look ({on}), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

on 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), {on} this side, whose, wherein.

on 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, {on} this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

on 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare 3004.

on 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to ({on}, use) the right hand.

on 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go {on}, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

on 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, {on}, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

on 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, {on}, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

on 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come ({on}, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

on 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X {on}, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

on 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, ({on}) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

on 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put ({on}), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

on 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X {on}, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

on 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set ({on}, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

one 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every ({one}), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

one 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, {one}, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

one 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, {one}, then(-refore), though, what, with, yea.

one 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the {one} (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

ones 2945 ## taph {taf}; from 2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): -- (little) children ({ones}), families.

Onesed 3777 ## Kesed {keh'-sed}; from an unused root of uncertain meaning; Kesed, a relative of Abraham: -- {Onesed}.

onion 1211 ## b@tsel {beh'-tsel}; from an unused root apparently meaning to peel; an onion: -- {onion}.

only 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save ({only}, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

onyx 7718 ## shoham {sho'-ham}; from an unused root probably mean to blanch; a gem, probably the beryl (from its pale green color): -- {onyx}.

open 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, {open}, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

Ophni 6078 ## `Ophniy {of-nee'}; from an unused noun [denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning]; an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen: -- {Ophni}.

oppressed 1790 ## dak {dak}; from an unused root (comp., 1794); crushed, i.e. (figuratively) injured: -- afflicted, {oppressed}.

oppressed 6217 ## `ashuwq {aw-shook'}; or `ashuq {aw-shook'}; passive participle of 6231; used in plural masculine as abstractly, tyranny: -- {oppressed}(-ion). [Doubtful.]

or 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" {or} "Ahi-".

or 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, {or}, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer {or} sequence.

or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation {or} proximity, and transfer or sequence.

ordain 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, {ordain}, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

ordain 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, {ordain}, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

order 5468 ## ceder {seh'-der}; from an unused root meaning to arrange; order: -- {order}.

order 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, {order}, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

orphan 3490 ## yathowm {yaw-thome'}; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: -- fatherless (child), {orphan}.

other 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, {other}. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

other 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one ({other}, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

other 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at {other} times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Othni 6273 ## `Otnniy {oth-nee'}; from an unused root meaning to force; forcible; Othni, an Israelite: -- {Othni}.

ought 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), {ought}, should.

ought 5534 # chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: -- {ought}.

our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

ourselves 2249 # hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- us, we ({ourselves}).

out 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, ({out}) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

out 1080 ## b@la& (Aramaic) {bel-aw'}; corresponding to 1086 (but used only in a mental sense); to afflict: -- wear {out}.

out 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall {out}, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

out 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill, pour {out}. Compare 3396.

out 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ {-out}). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

out 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down ({out}), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

out 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, {out}, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

out 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away ({out}), withdraw.

out 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, {out}, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

out 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ {-out}), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

out 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + {out} of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

out 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ {out}), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

out 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make ({out}), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

out 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X {out} (of), X through, X with(-in).

out-)side 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, ({out-)side}, X some, ut(-ter-)most (part).

outcast 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, {outcast}, thrust away (out), withdraw.

outlived 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + {outlived}, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

outmost 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, {outmost} coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

oven 2823 # klibanos {klib'-an-os}; of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in: -- {oven}.

over 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, {over}, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

over 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more({-over} if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

over 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite: -- before, {over} against.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct ({over}), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring ({over}, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send {over}, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, {over}) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey {over}, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, {over}), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, {over}, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, {over}, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get {over}, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry {over}, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

over 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, {over} against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

over-)come 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, ({over-)come} (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, b e wrath.

over-])turn 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([{over-])turn}, X wholly, work.

overrun 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, {overrun}, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

overseer 7860 ## shoter {sho-tare'}; active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: -- officer, {overseer}, ruler.

owl 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + {owl}, town, village.

owl 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- cup, (small) {owl}. Compare 3599.

owl 7091 ## qippowz {kip-poze'}; from an unused root meaning to contract, i.e. spring forward; an arrow-snake (as darting on its prey): -- great {owl}.

owner 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, {owner}. Compare also names beginning with "Adoni-".

ox 1241 ## baqar {baw-kawr'}; from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: -- beeve, bull (+ -- ock), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, herd, kine, {ox}.

Ozem 0684 ## &Otsem {o'-tsem}; from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e. strong); Otsem, the name of two Israelites: -- {Ozem}.

Padan 6307 ## Paddan {pad-dawn'}; from an unused root meaning to extend; a plateau; or Paddan &Aram {pad-dan' ar-awm'}; from the same and 758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria: -- {Padan}, Padan-aram.

Padan-aram 6307 ## Paddan {pad-dawn'}; from an unused root meaning to extend; a plateau; or Paddan &Aram {pad-dan' ar-awm'}; from the same and 758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria: -- Padan, {Padan-aram}.

paddle 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- nail, {paddle}, pin, stake.

Pagos. See 697. snared 6351 ## pachach {paw-khakh'}; a primitive root; to batter out; but used only as denominative from 6341, to spread a net: -- be {snared}.

paint 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair colours, glistering, {paint}[-ed] (-ing).

paint 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + {paint}, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

palace 0759 ## &armown {ar-mone'}; from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): -- castle, {palace}. Compare 2038.

palm 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the {palm} of the hand), suffer, take, utter, yield.

palm 8558 ## tamar {taw-mawr'}; from an unused root meaning to be erect; a palm tree: -- {palm} (tree).

palmer-worm 1501 ## gazam {gaw-zawm'}; from an unused root meaning to devour; a kind of locust: -- {palmer-worm}.

pan 2281 ## chabeth {khaw-bayth'}; from an unused root probably meaning to cook [compare 4227]; something fried, probably a griddle-cake: -- {pan}.

pan 4958 ## masreth {mas-rayth'}; apparently from an unused root meaning to perforate, i.e. hollow out; a pan: -- {pan}.

parched 8273 ## sharab {shaw-rawb'}; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: -- heat, {parched} ground.

parlour 3957 ## lishkah {lish-kaw'}; from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging): -- chamber, {parlour}. Compare 5393.

part 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront({-part}), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

part 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most ({part}).

part 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est {part}, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

partial 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the {partial}, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of {participation} or proximity, and transfer or sequence.

participle 6418 ## pelek {peh'-lek}; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch: -- (di-)staff, {participle}

participle 6596 ## poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda: -- hinge, secret {participle}

participle 7098 ## qatsah {kaw-tsaw'}; feminine of 7097; a termination (used like 7097): -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) {participle}

participle 7099 ## qetsev {keh'-tsev}; and (feminine) qitsvah {kits-vaw'}; from 7096; a limit (used like 7097, but with less variety): -- end, edge, uttermost {participle}

partition 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make {partition}, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

Pasach 6457 ## Pacak {paw-sak'}; from an unused root meaning to divide; divider; Pasak, an Israelite: -- {Pasach}.

pass 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to {pass}), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

pass 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, {pass}, resort, be set.

pass 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) {pass}(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

past 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, {past}, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

past 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) {past}, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

path 5410 ## nathiyb {naw-theeb'}; or (feminine) n@thiybah {neth-ee-baw'}; or n@thibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: -- {path}([-way]), X travel[-ler], way.

peace 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold {peace}, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

pearl 1378 ## gabiysh {gaw-beesh'}; from an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice): -- {pearl}.

peculiar 5459 ## c@gullah {seg-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): -- jewel, {peculiar} (treasure), proper good, special.

Peleth 6431 ## Peleth {peh'-leth}; from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites: -- {Peleth}.

Pelonite 6397 ## P@lowniy {pel-o-nee'}; patronymically from an unused name (from 6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon: -- {Pelonite}.

people 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, {people}, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

people 3816 ## l@om {leh-ome'} or l@&owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community: -- nation, {people}.

perceive 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give ({perceive} by the) ear, hear(-ken). See 239.

perceive 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), {perceive}, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

perceive 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, {perceive}, see.

perform 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- {perform} the duty of a husband's brother, marry.

perhaps 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- haply, by any (some) means, {perhaps}. See 1513, 3381. Compare 4459.

perish 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), {perish}, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

perpetual 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), {perpetual}.

perpetually 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + {perpetually}, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

person 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, {person}, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

person 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, {person}, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

piece 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- arm, corner, shoulder({-piece}), side, undersetter.

pieces 7616 ## shabab {shaw-bawb'}; from an unused root meaning to break up; a fragment, i.e. ruin: -- broken in {pieces}.

pin 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- nail, paddle, {pin}, stake.

piss 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + {piss}, wasting, water(-ing, [-course, -flood, -spring]).

piss 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + {piss}, + possession, time.

piss 7890 ## shayin {shah'-yin}; from an unused root meaning to urinate; urine: -- {piss}.

pit 0953 ## bowr {bore}; from 952 (in the sense of 877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison): -- cistern, dungeon, fountain, {pit}, well.

pit 1360 ## gebe {geh'-beh}; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh: -- marish, {pit}.

pit 4113 ## mahamorah {mah-ham-o-raw'}; from an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: -- deep {pit}.

pit 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals: -- hole, {pit}, snare.

pitch 2203 ## zepheth {zeh'-feth}; from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun): -- {pitch}.

pitcher 3537 ## kad {kad}; from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: -- barrel, {pitcher}.

place 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, high {place}, wave.

place 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) {place}, [eye]brows, nave, ring.

place 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) {place}.

place 4095 ## madregah {mad-ray-gaw'}; from an unused root meaning to step; properly, a step; by implication, a steep or inaccessible place: -- stair, steep {place}.

place 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, {place}), solitary place, wilderness.

place 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), solitary {place}, wilderness.

place 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est {place}, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

place 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, {place}, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

place 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty {place}, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

places 1610 ## gaph {gaf}; from an unused root meaning to arch; the back; by extensive the body or self: -- + highest {places}, himself.

places 5855 ## `Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- Atroth, Shophan [as if two {places}].

plain 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- {plain}. Compare also the proper names beginning with Abel-.

plainly 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X {plainly}, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

plaister 7874 ## siyd {seed}; a primitive root probably meaning to boil up (compare 7736); used only as denominative from 7875; to plaster: -- {plaister}.

plant 5195 ## natia` {naw-tee'-ah}; from 5193; a plant: -- {plant}. plant 5646 ## `ab {awb}; or `ob {obe}; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to 5645; but used only as an architectural term, an architrave (as shading the pillars): -- thick (beam, {plant}).

plate 5633 ## ceren {seh'-ren}; from an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively, a peer: -- lord, {plate}.

pleasant 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, {pleasant}, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

pleasant 4022 ## meged {meh'-ghed}; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit: -- {pleasant}, precious fruit (thing).

please 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + {please}, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

pleaseth 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + {pleaseth}, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

pleasure 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, {pleasure}, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

ploughman 0406 ## &ikkar {ik-kawr'}; from an unused root meaning to dig; a farmer: -- husbandman, {ploughman}.

plumb-line 0594 ## &anak {an-awk'}; probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb-line, and to others a hook: -- {plumb-line}.

plural 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective {plural}]).

Pochereth 6380 ## Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon": -- {Pochereth} of Zebaim.

point 0019 ## &ibchah {ib-khaw'}; from an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword: -- {point}.

pond 0098 ## &agam {ag-am'}; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: -- {pond}, pool, standing [water].

pool 0098 ## &agam {ag-am'}; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: -- pond, {pool}, standing [water].

poor 2489 ## chel@ka& {khay-lek-aw'}; or chel@kah {khay-lek-aw'}; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch, i.e. unfortunate: -- {poor}.

poor 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X {poor}, principal, ruler, sum, top.

portion 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a {portion}, receive, separate self, (be) smooth(-er).

possessed 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, {possessed} with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

possession 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + {possession}, time.

pot 1375 ## g@biya` {gheb-ee'-ah}; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower: -- house, cup, {pot}.

potter 6353 ## pechar (Aramaic) {peh-khawr'}; from an unused root probably meaning to fashion; a potter: -- {potter}.

pour 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill, {pour} out. Compare 3396.

power 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have {power}, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

power 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, {power}(-ful), strength, substance, wealth.

precious 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, {precious}, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

precious 4022 ## meged {meh'-ghed}; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit: -- pleasant, {precious} fruit (thing).

presence 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, {presence}, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, tim e(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q presence 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, {presence}.

present 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, (meat) offering, {present}, sacrifice.

presently 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, {presently}, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as)

preserve 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, {preserve}, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

press 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, press-fat, wine({-press}).

press-fat 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, {press-fat}, wine(-press).

presses 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, {presses}, press-fat, wine(-press).

price 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, {price}, sold, worth.

pride 7830 ## shachats {shakh'-ats}; from an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude): -- X lion, {pride}.

priest 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [{priest}]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

prince 5461 ## cagan {saw-gawn'}; from an unused root meaning to superintend; a prefect of a province: -- {prince}, ruler.

princes 2831 ## chashman {khash-man'}; from an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently wealthy: -- {princes}.

principal 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, {principal}, ruler, sum, top.

privy 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be {privy}, be ware of.

pro-]claim 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [{pro-]claim}, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

process 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, ({process} of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

proclaim 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + {proclaim}(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

proclamation 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, {proclamation}, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

promise 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, {promise}, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

promotion 2022 ## har {har}; a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): -- hill (country), mount(-ain), X {promotion}.

propect 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, {propect}, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

proper 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the {proper} names beginning with Abel-.

proper 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the {proper} names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

proper 5459 ## c@gullah {seg-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): -- jewel, peculiar (treasure), {proper} good, special.

prosperity 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, {prosperity}, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

provender 4554 ## micpow& {mis-po'}; from an unused root meaning to collect; fodder: -- {provender}.

provoke 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, {provoke} to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or {proximity}, and transfer or sequence.

Psalm 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] ({Psalm} 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

Psalm 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby ({Psalm} 45:8 [defective plural]).

Psalm 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument ({Psalm} 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

Puah 6326 ## Puw`ah {poo-aw'}; from an unused root meaning to glitter; brilliancy; Puah, an Israelitess: -- {Puah}.

publish 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, {publish}, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

Puhites 6336 ## Puwthiy {poo-thee'}; patronymically from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendants of an unknown Puth: -- {Puhites} [as if from 6312].

punished 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- be {punished} with.

Punites 6324 ## Puwniy {poo-nee'}; patronymically from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun: -- {Punites}.

pure 1865 ## d@rowr {der-ore'}; from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear: -- liberty, {pure}.

purely 1253 ## bor {bore}; the same as 1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals: -- X never so, {purely}.

purpose 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, {purpose}, put, set (forth), settle, sink down.

purpose 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, {purpose}, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

purposed 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was {purposed}, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, tim e(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q purse 3599 ## kiyc {keece}; a form for 3563; a cup; also a bag for money or weights: -- bag, cup, {purse}.

put 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, {put}, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

put 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + {put}, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

put 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, {put}, set (forth), settle, sink down.

put 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, {put} away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

put 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, {put} (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

Putiel 6317 ## Puwtiy&el {poo-tee-ale'}; from an unused root (probably meaning to disparage) and 410; contempt of God; Putiel, an Israelite: -- {Putiel}.

putrefying 2961 ## tariy {taw-ree'}; from an unused root apparently meaning to be moist; properly, dripping; hence, fresh(i.e. recently made such): -- new, {putrefying}.

quarter 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, {quarter}, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

quite 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, {quite}), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

rage 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, {rage}, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

ragged 5553 ## cela` {seh'-lah}; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): -- ({ragged}) rock, stone(-ny), strong hold.

raiser 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + {raiser} of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

range 7713 ## s@derah {sed-ay-raw'}; from an unused root meaning to regulate; a row, i.e. rank (of soldiers), story (of rooms): -- board, {range}.

rather 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, {rather} than), moreover, with, yea.

reach 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, {reach}, rushing, uphold.

ready 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, {ready}, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

reason 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by {reason} of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

Rebekah 7259 ## Ribqah {rib-kaw'}; from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac: -- {Rebekah}.

receive 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, {receive}, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

receive 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, {receive}, separate self, (be) smooth(-er).

reckoned 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be {reckoned}), be reckoned by genealogies.

reckoned 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be {reckoned} by genealogies.

record 7717 ## sahed {saw-hade'}; from an unused root meaning to testify; a witness: -- {record}.

recover 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + {recover}, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

red 0923 ## behat {bah'-hat}; from an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster: -- {red} [marble].

red 2447 ## chakliyl {khak-leel'}; by reduplication from an unused root apparently meaning to be dark; darkly flashing (only of the eyes); in a good sense, brilliant (as stimulated by wine): -- {red}.

refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...self}, + special. Compare 5180.

refused 0579 # apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected: -- be {refused}.

regard 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X {regard}([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

regard 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + {regard}, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

regard 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + {regard}, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

rehearse 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, {rehearse}, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

reign 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + {reign}, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same {relations} of participation or proximity, and transfer or sequence.

relieve 0833 ## &ashar {aw-shar'}; or &asher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: -- (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, {relieve}.

remaineth 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + {remaineth}, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Remaliah 7425 ## R@malyahuw {rem-al-yaw'-hoo}; from an unused root and 3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite: -- {Remaliah}.

remove 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, {remove}, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wr ath.

repair 0918 ## badaq {baw-dak'}; a primitive root; to gap open; used only as a denominative from 919; to mend a breach: -- {repair}.

Rephah 7506 ## Rephach {reh'-fakh}; from an unused root apparently meaning to sustain; support; Rephach, an Israelite: -- {Rephah}.

report 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, {report}, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

require 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, {require}, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

required 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X {required}, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

resort 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, {resort}, be set.

rest 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + {rest}, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

return 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + {return}, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

reward 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, {reward}, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

rib 2570 ## chomesh {kho'-mesh}; from an unused root probably meaning, to be stout; the abdomen (as obese): -- fifth [{rib}].

Riblah 7247 ## Riblah {rib-law'}; from an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria: -- {Riblah}.

riches 5233 ## nekec {neh'-kes}; from an unused root meaning to accumulate; treasure: -- {riches}, wealth.

ridge 8525 ## telem {teh'-lem}; from an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: -- furrow, {ridge}.

right 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) the {right} hand.

right 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, {right} forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

rigour 6531 ## perek {peh'-rek}; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity: -- cruelty, {rigour}.

ring 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, {ring}.

ripe 6025 ## `enab {ay-nawb'}; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: -- ({ripe}) grape, wine.

rising 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([{rising}]), + west(-ward), window. See also 1053.

robe 3801 ## k@thoneth {keth-o'-neth}; or kuttoneth {koot-to'-neth}; from an unused root meaning to cover [compare 3802]; a shirt: -- coat, garment, {robe}.

rock 5553 ## cela` {seh'-lah}; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): -- (ragged) {rock}, stone(-ny), strong hold.

rod 2415 ## choter {kho'-ter}; from an unused root of uncertain signification; a twig: -- {rod}.

rod 4731 ## maqqel {mak-kale;}; or (feminine) maqq@lah {mak-kel-aw'}; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining): -- {rod}, ([hand-])staff.

rod 7626 ## shebet {shay'-bet}; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: -- X correction, dart, {rod}, sceptre, staff, tribe.

Rohgah 7303 ## Rowhagah {ro-hag-aw'}; from an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah, an Israelite: -- {Rohgah}.

rough 0386 ## &eythan {ay-thawn'}; or (shortened) ðan {ay-thawn'}; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain: -- hard, mighty, {rough}, strength, strong.

round 2636 ## chacpac {khas-pas'}; reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: -- {round} thing.

round 5469 ## cahar {cah'-har}; from an unused root meaning to be round; roundness: -- {round}.

round 5696 ## `agol {aw-gole'}; or `agowl {aw-gole'}; from an unused root meaning to revolve, circular: -- {round}.

row 2905 ## tuwr {toor}; from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall: -- {row}.

ruin 6365 ## piyd {peed}; from an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: -- destruction, {ruin}.

ruler 5461 ## cagan {saw-gawn'}; from an unused root meaning to superintend; a prefect of a province: -- prince, {ruler}.

ruler 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, {ruler}, sum, top.

ruler 7860 ## shoter {sho-tare'}; active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: -- officer, overseer, {ruler}.

rushing 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, {rushing}, uphold.

s 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] ({-s}), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) p ast, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

s 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time({-s}) p ast, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

sacrifice 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, (meat) offering, present, {sacrifice}.

sail 4126 # pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: -- {sail}. See also 4130.

sake 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- because of, for ({sake}).

sake 7945 ## shel {shel}; for the rel. 834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever: -- cause, {sake}.

Salcah 5548 ## Calkah {sal-kaw'}; from an unused root. meaning to walk; walking; Salcah, a place East of the Jordan: -- {Salcah}, Salchah.

Salchah 5548 ## Calkah {sal-kaw'}; from an unused root. meaning to walk; walking; Salcah, a place East of the Jordan: -- Salcah, {Salchah}.

same 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) {same}, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

same 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, {same}), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the {same} relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

same 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the {same}] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

same 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) which springeth of the {same}.

sapphire 5601 ## cappiyr {sap-peer'}; from 5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire: -- {sapphire}.

save 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + {save} (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

savour 6709 ## tsachanah {tsakh-an-aw'}; from an unused root meaning to putrefy; stench: -- ill {savour}.

say 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, {say}, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

say 2031 # epos {ep'-os}; from 2036; a word: -- X {say}. say 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell. Compare 3004.

say 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, {say} (speak, tell) before.

scab 1618 ## garab {gaw-rawb'}; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): -- {scab}, scurvy.

scabbed 3217 ## yallepheth {yal-leh'-feth}; from an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter: -- {scabbed}.

scale 7193 ## qasqeseth {kas-keh'-seth}; by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): -- mail, {scale}.

sceptre 7626 ## shebet {shay'-bet}; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: -- X correction, dart, rod, {sceptre}, staff, tribe.

scourge 7850 ## shotet {sho-tate'}; active participle of an otherwise unused root meaning (properly, to pierce; but only as a denominative from 7752) to flog; a goad: -- {scourge}.

scurvy 1618 ## garab {gaw-rawb'}; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): -- scab, {scurvy}.

sea 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of the {sea}], haven, shore, [sea-]side.

sea-]side 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of the sea], haven, shore, [{sea-]side}.

season 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, {season}, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

seat 3727 ## kapporeth {kap-po'-reth}; from 3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark): -- mercy {seat}.

Sechu 7906 ## Sekuw {say'-koo}; from an unused root apparently meaning to surmount; an observatory (with the article); Seku, a place in Palestine: -- {Sechu}.

secret 0328 ## &at {at}; from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently: -- charmer, gently, {secret}, softly.

secret 6596 ## poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda: -- hinge, {secret} participle

secret 7328 ## raz (Aramaic) {rawz}; from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery: -- {secret}.

See 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give (perceive by the) ear, hear(-ken). {See} 239.

see 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

see 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + {see}, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

see 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.

see 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, lo, {see}.

see 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo, {see}.

see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, {see}, shew self.

seeing 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), {seeing}, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

seeing 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), {seeing} then, + that, + wheras, + why.

seek 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + {seek}, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

self 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast {self}, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

self 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle ({self}), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

self 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate {self}, (be) smooth(-er).

self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew {self}.

self 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him({-self}), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

selv-)edge 7098 ## qatsah {kaw-tsaw'}; feminine of 7097; a termination (used like 7097): -- coast, corner, ({selv-)edge}, lowest, (uttermost) participle

selves 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them({-selves}), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

selves 7197 ## qashash {kaw-shash'}; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from 7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble: -- gather ({selves}) (together).

Senaah 5570 ## C@na&ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- {Senaah}, Hassenaah [with the article].

send 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, {send} over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

Senir 8149 ## Sh@niyr {shen-eer'}; or S@niyr {sen-eer'}; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon: -- {Senir}, Shenir.

Senuah 5574 ## C@nuw&ah {sen-oo-aw'}; or C@nu&ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [including the art], {Senuah}.

separate 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, {separate} self, (be) smooth(-er).

sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or {sequence}.

servant 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, {-servant}), wench, bondwoman, womanservant.

serve 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + {serve}, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

set 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + {set}, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

set 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be {set}.

set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, {set} (forth), settle, sink down.

set 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, {set} apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

set 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) {set} (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), {settle}, sink down.

sgiving 3034 ## yadah {yaw-daw'}; a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use(i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands): -- cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -- s, -- {sgiving}).

shady 6628 ## tse&el {tseh'-el}; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree: -- {shady} tree.

shaft 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, {shaft}, side, thigh.

shall 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there {shall}, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

shall 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, {shall}, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

shalt 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, {shalt}, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

shamefully 0821 a# timoo {at-ee-mo'-o}; from 820; used like 818, to maltreat: -- handle {shamefully}.

shave 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + {shave}, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

she 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), {she}, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

shearer 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, {-shearer}, -herds]).

Shebna 7644 ## Shebna& {sheb-naw'}: or Shebnah {sheb-naw'}; from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite: -- {Shebna}, Shebnah.

Shebnah 7644 ## Shebna& {sheb-naw'}: or Shebnah {sheb-naw'}; from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite: -- Shebna, {Shebnah}.

sheep 3532 ## kebes {keh-bes'}; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): -- lamb, {sheep}.

sheep 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), {sheep}([-cote, -fold, -shearer, -herds]).

sheep 7353 ## rachel {raw-kale'}; from an unused root meaning to journey; a ewe [the females being the predominant element of a flock] (as a good traveller): -- ewe, {sheep}.

sheet 5466 ## cadiyn {saw-deen'}; from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt: -- fine linen, {sheet}.

shekel 8255 ## sheqel {sheh'-kel}; from 8254; probably a weight; used as a commercial standard: -- {shekel}.

Shenir 8149 ## Sh@niyr {shen-eer'}; or S@niyr {sen-eer'}; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon: -- Senir, {Shenir}.

shew 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, {shew}, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, {shew} self.

shew 6754 ## tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol: -- image, vain {shew}.

shew 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), {shew}, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

shewbread 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X {shewbread}, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, ti me(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you. shewing 0323 # anadeixis {an-ad'-ike-sis}; from 322; (the act of) exhibition: -- {shewing}.

shine 7160 ## qaran {kaw-ran'}; a primitive root; to push or gore; used only as denominative from 7161, to shoot out horns; figuratively, rays: -- have horns, {shine}.

shock 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- {shock} (stack) (of corn), tomb.

Shophan 5855 ## `Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- Atroth, {Shophan} [as if two places].

shore 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of the sea], haven, {shore}, [sea-]side.

shore 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, {shore}, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

short 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- age, {short} time, world.

should 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, {should}.

should 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there {should}) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

shoulder 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- arm, corner, {shoulder}(-piece), side, undersetter.

shout 1959 ## heydad {hay-dawd'}; from an unused root (meaning to shout); acclamation: -- {shout}(-ing).

Shumathites 8126 ## Shumathiy {shoo-maw-thee'}; patronymically from an unused name from 7762 probably meaning garlic-smell; a Shumathite (collectively) or descendants of Shumah: -- {Shumathites}.

Shuni 7764 ## Shuwniy {shoo-nee'}; from an unused root meaning to rest; quiet; Shuni, an Israelite: -- {Shuni}.

Shuppim 8206 ## Shuppiym {shoop-peem'}; plural of an unused noun from the same as 8207 and meaning the same; serpents; Shuppim, an Israelite: -- {Shuppim}.

Sia 5517 ## Ciy`a& {see-ah'}; or Ciy`aha& {see-ah-haw'}; from an unused root meaning to converse; congregation; Sia or Siaha, one of the Nethinim: -- {Sia}, Siaha.

Siaha 5517 ## Ciy`a& {see-ah'}; or Ciy`aha& {see-ah-haw'}; from an unused root meaning to converse; congregation; Sia or Siaha, one of the Nethinim: -- Sia, {Siaha}.

sick 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X {sick}, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

sickle 4038 ## maggal {mag-gawl'}; from an unused root meaning to reap; a sickle: -- {sickle}.

side 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, {-side}), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

side 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this {side}, whose, wherein.

side 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) {side}, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

side 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, shaft, {side}, thigh.

side 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- arm, corner, shoulder(-piece), {side}, undersetter.

side 4975 ## mothen {mo'-then}; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins: -- + greyhound, loins, {side}.

side 5045 ## negeb {neh'-gheb}; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): -- south (country, {side}, -ward).

side 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east {side}(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.

sight 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, {sight}, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

silence 1745 ## duwmah {doo-maw'}; from an unused root meaning to be dumb (compare 1820); silence; figuratively, death: -- {silence}.

silver 7192 ## q@siytah {kes-ee-taw'}; from an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): -- piece of money ({silver}).

since 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, {since}, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

since 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + {since}, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

since 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X {since}, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

sing 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + {sing}, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

sink 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, {sink} down.

sister 0269 ## &achowth {aw-khoth'}; irregular feminine of 251; a sister (used very widely [like 250], literally and figuratively): -- (an-)other, {sister}, together.

sith 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, {sith}, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

skin 1539 ## geled {ghe'-led}; from an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth): -- {skin}.

skirt 7757 ## shuwl {shool}; from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge: -- hem, {skirt}, train.

slanderest 1848 ## dophiy {dof'-ee}; from an unused root (meaning to push over); a stumbling-block: -- {slanderest}.

slay 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + {slay}, + take heed, tremble, + walk, + would.

small 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, very little ({small}), smallest.

small 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- cup, ({small}) owl. Compare 3599.

small 6629 ## tso&n {tsone}; or ts@&own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- ({small}) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).

smallest 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, very little (small), {smallest}.

smelling 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet {smelling}, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

smite 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, {smite} (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

smite 2179 ## zanab {zaw-nab'}; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from 2180; to curtail, i.e. cut off the rear: -- {smite} the hindmost.

smoking 6226 ## `ashen {aw-shane'}; from 6225; smoky: -- {smoking}. smooth 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) {smooth}(-er).

smote 5368 ## n@qash (Aramaic) {nek-ash'}; corresponding to 5367; but used in the sense of 5362; to knock: -- {smote}.

snail 2546 ## chomet {kho'met}; from an unused root probably meaning, to lie low; a lizard (as creeping): -- {snail}.

snare 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals: -- hole, pit, {snare}.

snare 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- lay a {snare}.

sneezing 5846 ## `atiyshah {at-ee-shaw'}; from an unused root meaning to sneeze; sneezing: -- {sneezing}.

snorting 5170 ## nachar {nakh'-ar}; and (feminine) nacharah {nakh-ar-aw'}; from an unused root meaning to snort or snore; a snorting: -- nostrils, {snorting}.

so 1253 ## bor {bore}; the same as 1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals: -- X never {so}, purely.

so 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, ({so} much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

so 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, {so}) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

so 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X {so}, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

so 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, {so} (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

so 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as ({so}) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

so)...and 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both ({so)...and} , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

Sodom 5467 ## C@dom {sed-ome'}; from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea: -- {Sodom}.

soever 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) {soever}, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

soever 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many ({soever}, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

softly 0328 ## &at {at}; from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently: -- charmer, gently, secret, {softly}.

soil 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, field, ground, land, {soil}, X wild.

sold 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, price, {sold}, worth.

solitary 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), {solitary} place, wilderness.

some 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- haply, by any ({some}) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.

some 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X {some}, ut(-ter-)most (part).

son 5209 ## niyn {neen}; from 5125; progeny: -- {son}. son 5220 ## neked {neh'-ked}; from an unused root meaning to propagate; offspring: -- nephew, son's {son}.

son's 5220 ## neked {neh'-ked}; from an unused root meaning to propagate; offspring: -- nephew, {son's} son.

soon 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as ({soon}), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

soothsayer 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, {soothsayer}, sorcerer.

sorcerer 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, {sorcerer}.

sorrow 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, {sorrow}, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

sound 2279 # echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- fame, {sound}.

sound 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) {sound}, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

sound 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, {sound}, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

sound 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, ({sound}) wisdom, working.

south 5045 ## negeb {neh'-gheb}; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): -- {south} (country, side, -ward).

space 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, {space}, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

spark 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + {spark}, thunder(-ing), voice, + yell.

speak 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, {speak} (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell. Compare 3004.

speak 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say ({speak}, tell) before.

spear 7420 ## romach {ro'-makh}; from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: -- buckler, javelin, lancet, {spear}.

special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + {special}. Compare 5180.

special 5459 ## c@gullah {seg-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): -- jewel, peculiar (treasure), proper good, {special}.

speckled 5348 ## naqod {naw-kode'}; from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted: -- {speckled}.

speech 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [{speech}], utter, X verily, X yet.

speech 1999 ## hamullah {ham-ool-law'}; or (too fully) hamuwllah (Jer. ll:l6) {ham-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: -- {speech}, tumult.

speedily 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X {speedily}, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

spice 1313 ## basam {baw-sawm'}; from an unused root meaning to be fragrant; [compare 5561] the balsam plant: -- {spice}.

spice 5561 ## cam {sam}; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma: -- sweet ({spice}).

spider 5908 ## `akkabiysh {ak-kaw-beesh'}; probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network): -- {spider}.

spies 0871 ## &Athariym {ath-aw-reem'}; plural from an unused root (probably meaning to step); places; Atharim, a place near Palestine: -- {spies}.

spoil 4882 ## m@shuwcah {mesh-oo-saw'}; from an unused root meaning to plunder; spoilation: -- {spoil}.

spoke 2840 ## chishshur {khish-shoor'}; from an unused root meaning to bind together; combined, i.e. the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together): -- {spoke}.

spot 0933 ## bohaq {bo'-hak}; from an unused root meaning to be pale; white scurf: -- freckled {spot}.

spot 3971 ## m&uwm {moom}; usually muwm {moom}; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally): -- blemish, blot, {spot}.

spread 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make bed, furnish, {spread}, strew.

spring 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water(-ing, [-course, -flood, {-spring}]).

spring 5033 ## nebek {nay'-bek}; from an unused root meaning to burst forth; a fountain: -- {spring}.

springeth 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) which {springeth} of the same.

stack 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock ({stack}) (of corn), tomb.

staff 7626 ## shebet {shay'-bet}; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: -- X correction, dart, rod, sceptre, {staff}, tribe.

stair 3883 ## luwl {lool}; from an unused root meaning to fold back; a spiral step: -- winding {stair}. Compare 3924.

stair 4095 ## madregah {mad-ray-gaw'}; from an unused root meaning to step; properly, a step; by implication, a steep or inaccessible place: -- {stair}, steep place.

stake 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- nail, paddle, pin, {stake}.

stall 4770 ## marbeq {mar-bake'}; from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle): -- X fat(-ted), {stall}.

stammerer 5926 ## `illeg {il-layg'}; from an unused root meaning to stutter; stuttering: -- {stammerer}.

stamping 8161 ## sha`atah {shah'-at-aw}; feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs): -- {stamping}.

stand 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + {-stand}), X ye, X you.

standing 0098 ## &agam {ag-am'}; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: -- pond, pool, {standing} [water].

state 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, {state}, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

stead 6210 ## `eres {eh'res}; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy): -- bed({-stead}), couch.

stedfastly 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + {stedfastly}, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

steep 4095 ## madregah {mad-ray-gaw'}; from an unused root meaning to step; properly, a step; by implication, a steep or inaccessible place: -- stair, {steep} place.

stem 1503 ## geza& {geh'-zah}; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): -- {stem}, stock.

steward 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + {steward}, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

steward 4943 ## mesheq {meh'-shek}; from an unused root meaning to hold; possession: -- + {steward}.

stiff- 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [{stiff-}], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

still 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X {still}, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

stock 1503 ## geza& {geh'-zah}; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): -- stem, {stock}.

stocks 5465 ## cad {sad}; from an unused root meaning to estop; the stocks: -- {stocks}.

stocks 6729 ## tsiynoq {tsee-noke'}; from an unused root meaning to confine; the pillory: -- {stocks}.

stone 0810 ## &eshek {eh'-shek}; from an unused root (probably meaning to bunch together); a testicle (as a lump): -- {stone}.

stone 5553 ## cela` {seh'-lah}; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): -- (ragged) rock, {stone}(-ny), strong hold.

stone 7347 ## recheh {ray-kheh'}; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone: -- mill ({stone}).

stool 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, {-stool}]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

stoop 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- {stoop} for age.

storehouse 0618 ## &acam {aw-sawm'}; from an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural): -- barn, {storehouse}.

storm 7722 ## show& {sho}; or (feminine) show&ah {sho-aw'}; or sho&ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: -- desolate(-ion), destroy, destruction, {storm}, wasteness.

stout 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, old, {stout}) lion, lioness, young [lion].

stout- 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [{stout-}], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

straight 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, {straight}, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, tim e(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

strange 2054 ## vazar {vaw-zawr'}; presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime: -- X {strange}.

stream 0793 ## &eshed {eh'-shed}; from an unused root meaning to pour; an outpouring: -- {stream}.

street 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- ward), {street}, without.

street 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + {street}, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

strength 0193 ## &uwl {ool}; from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful: -- mighty, {strength}.

strength 0386 ## &eythan {ay-thawn'}; or (shortened) ðan {ay-thawn'}; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain: -- hard, mighty, rough, {strength}, strong.

strength 1679 ## dobe& {do'-beh}; from an unused root (compare 1680) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful); quiet: -- {strength}.

strength 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), {strength}, substance, wealth.

strew 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make bed, furnish, spread, {strew}.

strike 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), {strike} (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

stringed 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), {stringed} instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

stroke 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a {stroke}, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

strong 0386 ## &eythan {ay-thawn'}; or (shortened) ðan {ay-thawn'}; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain: -- hard, mighty, rough, strength, {strong}.

strong 5553 ## cela` {seh'-lah}; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): -- (ragged) rock, stone(-ny), {strong} hold.

study 3854 ## lahag {lah'-hag}; from an unused root meaning to be eager; intense mental application: -- {study}.

Suah 5477 ## Cuwach {soo'-akh}; from an unused root meaning to wipe away; sweeping; Suach, an Israelite: -- {Suah}.

substance 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, {substance}, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

substance 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, {substance}, wealth.

substance 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, {substance}, (sound) wisdom, working.

substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

subtilty 6122 ## `oqbah {ok-baw'}; feminine of an unused form from 6117 meaning a trick; trickery: -- {subtilty}.

such 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X {such}, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

such 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, {such} like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

such 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and {such} things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

such 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X {such} (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

such 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), {such} (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

suddenly 6621 ## petha` {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an instant, {suddenly}, X very.

suffer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), {suffer}, take, utter, yield.

sum 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, {sum}, top.

summer 6972 ## quwts {koots}; a primitive root; to clip off; used only as denominative from 7019; to spend the harvest season: -- {summer}.

sun 2775 ## cherec {kheh'-res}; or (with a directive enclitic) charcah (khar'- saw}; from an unused root meaning to scrape; the itch; also [perhaps from the mediating idea of 2777] the sun: -- itch, {sun}.

sun 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), {sun} ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.

suppose 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X {suppose}, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

sure 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be {sure}, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

surely 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + {surely} (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

surely 2229 # e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- {surely}. ***. he.

surely 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X {surely}, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.

swallow 5693 ## `aguwr {aw-goor'}; passive part [but with active sense] of an unused root meaning to twitter: probably the swallow: -- {swallow}.

sweat 3154 ## yeza` {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing that causeth {sweat}.

sweet 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, {sweet}, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

sweet 5561 ## cam {sam}; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma: -- {sweet} (spice).

sweet 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X {sweet} smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

swine 2386 ## chaziyr {khaz-eer'}; from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned): -- boar, {swine}.

tablet 3558 ## kuwmaz {koo-mawz'}; from an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): -- {tablet}.

take 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, {take}, utter, yield.

take 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + {take} heed, tremble, + walk, + would.

take 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, {take} for, + tremble, + uncircumcised, use.

take 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), {take} away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

take 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, {take} (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrat h.

take 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give ({take}) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.

take 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) the tenth, (have, {take}) tithe(-ing, -s), X truly.

take 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, {take}, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

talebearer 5372 ## nirgan {neer-gawn'}; from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: -- {talebearer}, whisperer.

talk 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, {talk}, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

taxes 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of {taxes}, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra th.

Telah 8520 ## Telach {teh'-lakh}; probably from an unused root meaning to dissever; breach; Telach, an Israelite: -- {Telah}.

Telem 2928 ## Telem {teh'-lem}; from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper: -- {Telem}.

tell 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, {tell}, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare 3700.

tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}. Compare 3004.

tell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say (speak, {tell}) before.

tell 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X {tell}, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

temper 7450 ## racac {raw-sas'}; a primitive root; to comminute; used only as denominative from 7447, to moisten (with drops): -- {temper}.

tender 5563 ## c@madar {sem-aw-dar'}; of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom: -- {tender} grape.

tender-]heart 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [{tender-]heart}([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

tenth 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) the {tenth}, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.

term 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, {term}, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

terrible 0366 ## &ayom {aw-yome'}; from an unused root (meaning to frighten); frightful: -- {terrible}.

terror 2283 ## chagra& {khaw-gaw'}; from an unused root meaning to revolve [compare 2287]; properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear: -- {terror}.

than 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, {than}), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

than 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather {than}), moreover, with, yea.

than 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more {than}) they, wherein, in which, whom, withal.

than 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more {than}, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

that 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him ({that} is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

that 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, {that}) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

that 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh {that}, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

that 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X {that} is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

that 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this ({that}) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

that 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this ({that}) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

that 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), {that}, therefore, these, this (thing), thus.

that 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while ({that}), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

that 3154 ## yeza` {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing {that} causeth sweat.

that 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because ({that}), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why.

that 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + {that}, + wheras, + why.

that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

that 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, {that}) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

that 7698 ## sheger {sheh'-ger}; from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): -- {that} cometh of, increase.

that 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- ({that}) which springeth of the same.

that 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, {that} which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

the 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also {the} proper names beginning with Abel-.

the 0238 ## &azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give (perceive by {the}) ear, hear(-ken). See 239.

the 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also {the} proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".

the 0338 ## &iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- wild beast of {the} islands.

the 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at {the}, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

the 0892 ## babah {baw-baw'}; feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye: -- apple [of {the} eye].

the 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- Birzavith [from {the} marg.].

the 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of {the} eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.

the 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- gnaw {the} bones, break.

the 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), ({the}) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

the 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, {the} one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

the 2179 ## zanab {zaw-nab'}; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from 2180; to curtail, i.e. cut off the rear: -- smite {the} hindmost.

the 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of {the} sea], haven, shore, [sea-]side.

the 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform {the} duty of a husband's brother, marry.

the 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in {the} Jews' language.

the 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, {the}, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

the 3149 ## Y@zav&el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [from {the} margin].

the 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout {the}) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.

the 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) {the} right hand.

the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially {the} same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

the 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase of {the}) vineyard(-s), vintage. See also 1021.

the 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [{the} same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).

the 5304 ## N@phiyciym {nef-ee-seem'}; plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant: -- Nephusim [from {the} margin].

the 5570 ## C@na&ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, Hassenaah [with {the} article].

the 5574 ## C@nuw&ah {sen-oo-aw'}; or C@nu&ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [including {the} art], Senuah.

the 6112 ## `etsen {ay'-tsen}; from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: -- Eznite [from {the} margin].

the 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) {the} tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.

the 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, {the} partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

the 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses [including {the} article].

the 7119 ## qar {kar}; contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet: -- cold, excellent [from {the} margin].

the 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) which springeth of {the} same.

the 8168 ## sho`al {sho'-al}; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful: -- handful, hollow of {the} hand.

thee 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X {thee}, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

their 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, {their}, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

their 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), {their}, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

them 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, {them}, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

them 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) {them}, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

them 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) {them}, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

them 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X {them}(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

themselves 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X {themselves}, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.

themselves 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink {themselves}, breast, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.

then 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, {then}(-refore), though, what, with, yea.

then 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, {then}, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

then 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing {then}, + that, + wheras, + why.

thence 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, {thence}, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, {there}) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it ({there}) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- ({there}) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, {there} may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, {there}, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, ({there}) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, {there} shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, {there} should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

thereby 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, {thereby}, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

therefore 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, {therefore}, these, this (thing), thus.

therein 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, {therein}, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

therein 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, {therein}, these, they (had), on this side, whose, wherein.

these 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, {these}, they, those, which, who, whom, withal, ye.

these 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, {these}, they (had), on this side, whose, wherein.

these 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, {these}, this (thing), thus.

they 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as {they} be born, + within, womb.

they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) {they} (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, {they}, those, which, who, whom, withal, ye.

they 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) {they}, wherein, in which, whom, withal.

they 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, {they} (had), on this side, whose, wherein.

thick 5646 ## `ab {awb}; or `ob {obe}; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to 5645; but used only as an architectural term, an architrave (as shading the pillars): -- {thick} (beam, plant).

thigh 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, shaft, side, {thigh}.

thing 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, {thing}), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

thing 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this ({thing}), thus.

thing 2636 ## chacpac {khas-pas'}; reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: -- round {thing}.

thing 3154 ## yeza` {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any {thing} that causeth sweat.

thing 4022 ## meged {meh'-ghed}; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit: -- pleasant, precious fruit ({thing}).

thing 6292 ## pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially): -- abominable(-tion, {thing}).

thing 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, ({thing} of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

thing 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which ({thing} as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

things 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such {things}), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.

things 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, {things}), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

things 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- foolish {things}, unsavoury, untempered.

think 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X {think}, use [speech], utter, X verily, X yet.

this 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on {this} side, whose, wherein.

this 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on {this} (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

this 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, {this} (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

this 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, {this} (thing), thus.

thistle 2336 ## chowach {kho'-akh}; from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: -- bramble, {thistle}, thorn.

thitherward 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, {thitherward}, + thus far, to...fro, + yet.

thorn 0329 ## &atad {aw-tawd'}; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn): -- Atad, bramble, {thorn}.

thorn 2312 ## chedeq {khay'-dek}; from an unused root meaning to sting; a prickly plant: -- brier, {thorn}.

thorn 2336 ## chowach {kho'-akh}; from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: -- bramble, thistle, {thorn}.

thorn 5285 ## na`atsuwts {nah-ats-oots'}; from an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication, a thicket of thorny bushes: -- {thorn}.

thorn 6791 ## tsen {tsane}; from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge: -- {thorn}.

those 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, {those}, which, who, whom, withal, ye.

thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, {thou} do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, {thou} wilt, wouldest.

though 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), {though}, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

though 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), {though}, what, with, yea.

thread 2339 ## chuwt {khoot}; from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape: -- cord, fillet, line, {thread}.

threshing 4173 ## mowrag {mo-rag'}; or morag {mo-rag'}; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: -- {threshing} instrument.

threshing- 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, ({threshing-}, void) place.

threshing-)floor 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, {threshing-)floor}, (threshing-, void) place.

through 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, {through}, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

through 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, {through}), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

through 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, {through}), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

through 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, {through}), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.

through 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), {through} (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

through 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X {through}, X with(-in).

throughout 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number {throughout} the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.

thrust 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, {thrust} away (out), withdraw.

thumb 0931 ## bohen {bo'-hen}; from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: -- {thumb}, great toe.

thunder 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, {thunder}(-ing), voice, + yell.

thus 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + {thus} far, to...fro, + yet.

thus 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), {thus}.

till 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), {till}, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

time 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- age, short {time}, world.

time 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) {time}, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, {time}(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore({-time}), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er {time}, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old ({time}), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

time 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, {time}.

times 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other {times}, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

times 6049 ## `anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) {times}, soothsayer, sorcerer.

Tirathite 8654 ## Tir`athiy {teer-aw-thee'}; patrial from an unused name meaning gate; a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah: -- {Tirathite}.

Tishbite 8664 ## Tishbiy {tish-bee'}; patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead): -- {Tishbite}.

tithe 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) the tenth, (have, take) {tithe}(-ing, -s), X truly.

to 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, {to} nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

to 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according {to} ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

to 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in({-to}), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

to 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, {to}(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

to 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come (hither), hither[{-to}].

to 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came ({to} pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.

to 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[{-to}], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

to 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go {to} law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

to 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin {to} amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

to 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy ({to} be reckoned), be reckoned by genealogies.

to 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) {to} (on, use) the right hand.

to 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make {to}) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

to 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make {to}, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

to 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause {to} (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

to 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause {to}, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

to 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause {to}, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

to 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke {to} anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.

to 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able {to} endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

to 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause {to}) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

to 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in({-to}), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

to...fro 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, {to...fro}, + yet.

Toah 8430 ## Towach {to'-akh}; from an unused root meaning to depress; humble; Toach, an Israelite: -- {Toah}.

toe 0931 ## bohen {bo'-hen}; from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: -- thumb, great {toe}.

toe 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great {toe}, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

together 0269 ## &achowth {aw-khoth'}; irregular feminine of 251; a sister (used very widely [like 250], literally and figuratively): -- (an-)other, sister, {together}.

together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

together 7197 ## qashash {kaw-shash'}; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from 7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble: -- gather (selves) ({together}).

together 8382 ## ta&am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- coupled ({together}), bear twins.

Tohu 8459 ## Tochuw {to'-khoo}; from an unused root meaning to depress; abasement; Tochu, an Israelite: -- {Tohu}.

tomb 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock (stack) (of corn), {tomb}.

tongs 4621 ## ma`atsad {mah-ats-awd'}; from an usused root meaning to hew; an axe: -- ax, {tongs}.

top 7218 ## ro&sh {roshe}; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-])head, height, (on) high(-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, {top}.

torch 3940 ## lappiyd {lap-peed'}; or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: -- (fire-)brand, (burning) lamp, lightning, {torch}.

torch 6393 ## p@ladah {pel-aw-daw'}; from an unused root meaning to divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot): -- {torch}.

tortoise 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): -- covered, litter, {tortoise}.

town 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, {town}, village.

train 7757 ## shuwl {shool}; from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge: -- hem, skirt, {train}.

transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and {transfer} or sequence.

transgress 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) {transgress}(-or), translate, turn away, [way-]faring man, b e wrath.

translate 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), {translate}, turn away, [way-]faring man, be wrath.

travail 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in {travail}.

travel 5410 ## nathiyb {naw-theeb'}; or (feminine) n@thiybah {neth-ee-baw'}; or n@thibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: -- path([-way]), X {travel}[-ler], way.

tread 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + {tread} down, ([over-])turn, X wholly, work.

treasure 5459 ## c@gullah {seg-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): -- jewel, peculiar ({treasure}), proper good, special.

treasury 1595 ## genez {gheh'-nez}; from an unused root meaning to store; treasure; by implication, a coffer: -- chest, {treasury}.

tree 0174 ## &ahaliym {a-haw-leem'}; or (feminine) &ahalowth {a-haw-loth'} (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks): -- ({tree} of lign-) aloes.

tree 1612 ## gephen {gheh'-fen}; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape: -- vine, {tree}.

tree 6628 ## tse&el {tseh'-el}; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree: -- shady {tree}.

tree 8558 ## tamar {taw-mawr'}; from an unused root meaning to be erect; a palm tree: -- palm ({tree}).

trees 0484 ## &almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably sandle-wood) sticks: -- almug {trees}. Compare 418.

trees 6097 ## `etsah {ay-tsaw'}; feminine of 6086; timber: -- {trees}. tremble 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, {tremble}, + walk, + would.

tremble 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + {tremble}, + uncircumcised, use.

tribe 7626 ## shebet {shay'-bet}; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: -- X correction, dart, rod, sceptre, staff, {tribe}.

tribute 4371 ## mekec {meh'-kes}; probably from an unused root meaning to enumerate; an assessment (as based upon a census): -- {tribute}.

troop 0092 ## &aguddah {ag-ood-daw'}; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch: -- bunch, burden, {troop}.

trouble 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in {trouble}, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

trough 7298 ## rahat {rah'-hat}; from an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): -- gallery, gutter, {trough}.

true 6656 ## ts@da& (Aramaic) {tsed-aw'}; from an unused root corresponding to 6658 in the sense of intentness; a (sinister) design: -- {true}.

truly 6237 ## `asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), X {truly}.

truth 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a {truth}, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

truth 7189 ## qoshet {ko'-shet}; or qosht {kosht}; from an unused root meaning to balance; equity (as evenly weighed), i.e. reality: -- {truth}.

tumult 1999 ## hamullah {ham-ool-law'}; or (too fully) hamuwllah (Jer. ll:l6) {ham-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: -- speech, {tumult}.

turn 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go ({turn}) to (on, use) the right hand.

turn 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, {turn} away, [way-]faring man, be wrat h.

twilight 5939 ## `alatah {al-aw-taw'}; feminine from an unused root meaning to cover; dusk: -- dark, {twilight}.

twins 8382 ## ta&am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- coupled (together), bear {twins}.

two 5855 ## `Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- Atroth, Shophan [as if {two} places].

un 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, {un}(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

un-)to 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

un-)to 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, ({un-)to}(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

unawares 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X {unawares}, understanding, X well, willingly, wisdom.

unawares 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X {unawares}, understanding.

uncircumcised 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + {uncircumcised}, use.

uncle 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, father's brother, love, {uncle}.

under 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), {under}, unto, upon, whether, with(-in).

undersetter 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- arm, corner, shoulder(-piece), side, {undersetter}.

understand 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, {understand}, wish, wot. Compare 3700.

understanding 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, {understanding}, X well, willingly, wisdom.

understanding 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [tender-]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, {understanding}.

unjust 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, {unjust}, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

unless 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + {unless}, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

unrighteous 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, {unrighteous}, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

unripe 1154 ## becer {beh'-ser}; from an unused root meaning to be sour; an immature grape: -- {unripe} grape.

unsavoury 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- foolish things, {unsavoury}, untempered.

unshod 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: -- barefoot, being {unshod}.

untempered 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- foolish things, unsavoury, {untempered}.

unto 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, {unto}, upon, whether, with(-in).

up 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver ({up}), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

up 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, {up}), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

up 6704 ## tsicheh {tsee-kheh'}; from an unused root meaning to glow; parched: -- dried {up}.

up 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, {up}), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

up 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap {up}, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

up 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, {up}), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

up-)on 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

uphold 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, {uphold}.

upon 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, {upon}, whether, with(-in).

upon 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + {upon}, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

upper 3730 ## kaphtor {kaf-tore'}; or (Am. 9:1) kaphtowr {kaf-tore'}; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e . the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum: -- knop, ({upper}) lintel.

upside 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, {upside} (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

us 2249 # hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- {us}, we (ourselves).

use 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, {use} [speech], utter, X verily, X yet.

use 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, {use}.

use 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, {use}) the right hand.

used 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often {used} (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).

used 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: -- abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be {used}.

used 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the room of. Often {used} in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.

used 0582 ## &enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when {used} in apposition with another word . Compare 376.

used 0834 ## &aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, {used} to show the connection.

used 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often {used} in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

used 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often {used} in composition, with the same general import; often of completion.

used 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often {used} in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often {used} in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

used 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often {used} in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.

used 3928 ## limmuwd {lim-mood'}; or limmud {lim-mood'}; from 3925; instructed: -- accustomed, disciple, learned, taught, {used}.

used 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and, both, even, then, whether. Often {used} in composition, usually as the latter part.

used 5056 ## naggach {nag-gawkh'}; from 5055; butting, i.e. vicious: -- {used} (wont) to push.

used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price: -- bribe, {camphire}, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.

used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price: -- bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, {village}.

ut 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, {ut}(-ter-)most (part).

utter 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], {utter}, X verily, X yet.

utter 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, {utter}, yield.

uttermost 7098 ## qatsah {kaw-tsaw'}; feminine of 7097; a termination (used like 7097): -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, ({uttermost}) participle

uttermost 7099 ## qetsev {keh'-tsev}; and (feminine) qitsvah {kits-vaw'}; from 7096; a limit (used like 7097, but with less variety): -- end, edge, {uttermost} participle

vail 4533 ## macveh {mas-veh'}; apparently from an unused root meaning to cover; a veil: -- {vail}.

vail 6809 ## tsa`iyph {tsaw-eef'}; from an unused root meaning to wrap over; a veil: -- {vail}.

vain 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, {vain} ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

vain 6754 ## tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol: -- image, {vain} shew.

vain 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, {vain}, vanity, waste, wilderness.

vanity 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, {vanity}, waste, wilderness.

verily 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + {verily}, when, whereas, whether, while, + yet.

verily 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X {verily}, X yet.

very 0430 ## &elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X ({very}) great, judges, X mighty.

very 0651 ## &aphel {aw-fale'}; from an unused root meaning to set as the sun; dusky: -- {very} dark.

very 0957 # beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative of 906 (used for the comparative of 18); better: -- {very} well.

very 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, {very} little (small), smallest.

very 6621 ## petha` {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an instant, suddenly, X {very}.

vestry 4458 ## meltachah {mel-taw-khaw'}; from an unused root meaning to spread out; a wardrobe (i.e. room where clothing is spread): -- {vestry}.

village 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, {village}.

village 6518 ## paraz {paw-rawz'}; from an unused root meaning to separate, i.e. decide; a chieftain: -- {village}.

vine 1612 ## gephen {gheh'-fen}; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape: -- {vine}, tree.

vines 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- {vines}, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.

vineyard 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase of the) {vineyard}(-s), vintage. See also 1021.

vintage 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase of the) vineyard(-s), {vintage}. See also 1021.

virgin 1330 ## b@thuwlah {beth-oo-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: -- maid, {virgin}.

voice 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), {voice}, + yell.

void 0922 ## bohuw {bo'-hoo}; from an unused root (meaning to be empty); a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin: -- emptiness, {void}.

void 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, {void}) place.

wailing 5089 ## noahh {no'-ah}; from an unused root meaning to lament; lamentation: -- {wailing}.

walk 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + {walk}, + would.

wall 2346 ## chowmah {kho-maw'}; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: -- {wall}, walled.

wall 3796 ## kothel {ko'-thel}; from an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates): -- {wall}.

walled 2346 ## chowmah {kho-maw'}; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: -- wall, {walled}.

ward 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- {ward}), street, without.

ward 3220 ## yam {yawm}; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: -- sea (X -- faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -- {ward}).

ward 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, {-ward}), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

ward 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to({-ward}), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

ward 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side({-ward}), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.

ward 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + west({-ward}), window. See also 1053.

ware 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be privy, be {ware} of.

warrior 5431 ## ca&an {saw-an'}; a primitive root; to be miry; used only as denominative from 5430; to shoe, i.e. (active participle) a soldier shod: -- {warrior}.

was 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, {was}. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

was 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) {was}, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

was 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, {was} purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

waste 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, {waste}, wilderness.

wasteness 7722 ## show& {sho}; or (feminine) show&ah {sho-aw'}; or sho&ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, {wasteness}.

wasting 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, {wasting}, water(-ing, [-course, -flood, -spring]).

watch 8108 ## shomrah {shom-raw'}; feminine of an unused noun from 8104 meaning a guard; watchfulness: -- {watch}.

water 0098 ## &agam {ag-am'}; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: -- pond, pool, standing [{water}].

water 2222 ## zarziyph {zar-zeef'}; by reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain: -- {water}.

water 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, {water}(-ing, [-course, -flood, -spring]).

water-spout 6794 ## tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: -- gutter, {water-spout}.

wave 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, high place, {wave}.

way 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X natins, {way}, + wilderness, world.

way 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) {way}, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

way 5410 ## nathiyb {naw-theeb'}; or (feminine) n@thiybah {neth-ee-baw'}; or n@thibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: -- path([-way]), X travel[-ler], {way}.

way 5410 ## nathiyb {naw-theeb'}; or (feminine) n@thiybah {neth-ee-baw'}; or n@thibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: -- path([{-way}]), X travel[-ler], way.

way 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his {way}, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath

way-]faring 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [{way-]faring} man, be wrath.

we 2249 # hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- us, {we} (ourselves).

wealth 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, {wealth}, welfare, (be) well ([-favoured]).

wealth 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, {wealth}.

wealth 5233 ## nekec {neh'-kes}; from an unused root meaning to accumulate; treasure: -- riches, {wealth}.

wear 1080 ## b@la& (Aramaic) {bel-aw'}; corresponding to 1086 (but used only in a mental sense); to afflict: -- {wear} out.

weather 2091 ## zahab {zaw-hawb'}; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored(i.e. yellow), as oil, a clear sky: -- gold(-en), fair {weather}.

weather 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, {weather}, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

weighty 5192 ## netel {nay'-tel}: from 5190; a burden: -- {weighty}. welfare 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, {welfare}, (be) well ([-favoured]).

well 0953 ## bowr {bore}; from 952 (in the sense of 877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison): -- cistern, dungeon, fountain, pit, {well}.

well 0957 # beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative of 906 (used for the comparative of 18); better: -- very {well}.

well 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) {well} ([-favoured]).

well 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X {well}, willingly, wisdom.

well-)beloved 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- ({well-)beloved}, father's brother, love, uncle.

well-nigh 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), {well-nigh}, without. Compare 370.

wench 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), {wench}, bondwoman, womanservant.

were 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) {were}, ye will, thou wilt, wouldest.

west 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + {west}(-ward), window. See also 1053.

whale 8565 ## tan {tan}; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): -- dragon, {whale}. Compare 8577.

what 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, {what} (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

what 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, {what}, with, yea.

wheel 0212 ## &owphan {o-fawn'} or (shortened) &ophan {o-fawn'}; from an unused root meaning to revolve; a wheel: -- {wheel}.

when 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, {when}, whereas, whether, while, + yet.

when 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) {when}, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

when 4970 ## mathay {maw-thah'ee}; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative): -- long, {when}.

wheras 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + {wheras}, + why.

where 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no ({where}), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: -- {where}, whither.

whereas 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, {whereas}, whether, while, + yet.

whereby 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), {whereby} (Psalm 45:8 [defective plural]).

wherein 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, {wherein}, in which, whom, withal.

wherein 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, {wherein}.

whether 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, {whether}, with(-in).

whether 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, {whether}, while, + yet.

which 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, {which}, who, whom, withal, ye.

which 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in {which}, whom, withal.

which 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, ({which}) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.

which 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) {which} springeth of the same.

which 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that {which} (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

while 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, {while}, + yet.

while 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) {while} (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

whisperer 5372 ## nirgan {neer-gawn'}; from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: -- talebearer, {whisperer}.

white 0948 ## buwts {boots}; from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort): -- fine ({white}) linen.

white 6713 ## tsachar {tsakh'-ar}; from an unused root meaning to dazzle; sheen, i.e. whiteness: -- {white}.

whither 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: -- where, {whither}.

who 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, {who}, whom, withal, ye.

whole 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X {whole} (+ age), (full) year(-ly), + younger.

wholly 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X {wholly}, work.

whom 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, {whom}, withal, ye.

whom 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, {whom}, withal.

whose 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, {whose}, wherein.

whoso 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, {whoso}(-ever), worthy. Compare 802.

why 3282 ## ya`an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + {why}.

wicked 0205 ## &aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, {wicked}(-ness). Compare 369.

wild 0338 ## &iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- {wild} beast of the islands.

wild 2123 ## ziyz {zeez}; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: -- abundance, {wild} beast.

wild 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, field, ground, land, soil, X {wild}.

wilderness 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + {wilderness}, world.

wilderness 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, {wilderness}.

wilderness 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, {wilderness}.

will 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye {will}, thou wilt, wouldest.

willingly 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, {willingly}, wisdom.

wilt 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou {wilt}, wouldest.

winding 3883 ## luwl {lool}; from an unused root meaning to fold back; a spiral step: -- {winding} stair. Compare 3924.

window 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), {window}. See also 1053.

wine 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, {wine}, wine[-bibber].

wine 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, wine, {wine}[-bibber].

wine 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, press-fat, {wine}(-press).

wine 6025 ## `enab {ay-nawb'}; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: -- (ripe) grape, {wine}.

winter 5638 ## c@thav {seth-awv'}; from an unused root meaning to hide; winter (as the dark season): -- {winter}.

wisdom 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, {wisdom}.

wisdom 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) {wisdom}, working.

wise 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any {wise}, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.

wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare 3700.

with 0058 ## &abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names beginning {with} Abel-.

with 0113 ## &adown {aw-done'}; or (shortened) &adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also names beginning {with} "Adoni-".

with 0251 ## &ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning {with} "Ah-" or "Ahi-".

with 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, {with}(-in).

with 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, {with}, yea.

with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ {with} the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ {with} the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

with 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, {with}, yea.

with 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, ({with}) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.

with 2063 ## zo&th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- {with}), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

with 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed {with}), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

with 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished {with}.

with 5570 ## C@na&ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, Hassenaah [{with} the article].

with 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), {with}(-in, + -stand), X ye, X you.

with 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X {with}(-in).

withal 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, {withal}, ye.

withal 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, {withal}.

withdraw 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), {withdraw}.

within 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as they be born, + {within}, womb.

within 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from) {within}, without.

within 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- bosom, bottom, lap, midst, {within}.

within 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, {within} a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

without 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, {without}. Compare 370.

without 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from) within, {without}.

without 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- ward), street, {without}.

without 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, {without} form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

wolf 2061 ## z@&eb {zeh-abe'}; from an unused root meaning to be yellow; a wolf: -- {wolf}.

womanservant 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, {womanservant}.

womb 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as they be born, + within, {womb}.

womb 4578 ## me`ah {may-aw'}; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): -- belly, bowels, X heart, {womb}.

wont 1486 # etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- be custom (manner, {wont}).

wood 3293 ## ya`ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [honey-]comb, forest, {wood}.

wool 6785 ## tsemer {tseh'-mer}; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool: -- {wool}(-len).

word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

word 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair ({word}), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]).

work 6816 ## tsa`tsua` {tsah-tsoo'-ah}; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: -- image [{work}].

work 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, {work}.

working 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, {working}.

world 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- eternal, for ever, everlasting, {world} (began).

world 0776 ## &erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, {world}.

world 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- age, short time, {world}.

wormwood 3939 ## la`anah {lah-an-aw'}; from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed): -- hemlock, {wormwood}.

worse 2276 # hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): -- less, {worse}.

worth 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, price, sold, {worth}.

worthy 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), {worthy}. Compare 802.

wot 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare 3700.

would 1934 ## hava& (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + {would}.

wouldest 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, {wouldest}.

wrath 5674 ## `abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be {wrat h}.

yard 2132 ## zayith {zay'-yith}; probably from an unused root [akin to 2099]; an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry: -- olive (tree, -- {yard}), Olivet.

ye 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, {ye}.

ye 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, {ye} will, thou wilt, wouldest.

ye 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) pa st, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X {ye}, X you.

yea 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, {yea}.

yea 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, {yea}.

year 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) {year}(-ly), + younger.

yell 5286 ## na`ar {naw-ar'}; a primitive root; to growl: -- {yell}. yell 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + {yell}.

yet 0518 ## &im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + {yet}.

yet 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X {yet}.

yet 0637 ## &aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, {yet}), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

yet 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, at least, {yet}.

yet 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + {yet}.

yet 2962 ## terem {teh'-rem}; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: -- before, ere, not {yet}.

yield 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, {yield}.

you 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) p ast, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X {you}.

young 3833 ## labiy& {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya& {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba&iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba&owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, old, stout) lion, lioness, {young} [lion].

younger 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + {younger}.

Zaanan 6630 ## Tsa&anan {tsah-an-awn'}; from the same as 6629 used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine: -- {Zaanan}.

Zalaph 6764 ## Tsalaph {tsaw-lawf'}; from an unused root of unknown meaning; Tsalaph, an Israelite: -- {Zalaph}.

Zared 2218 ## Zered {zeh'-red}; from an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea: -- {Zared}, Zered.

Zebaim 6380 ## Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon": -- Pochereth of {Zebaim}.

Zebina 2081 ## Z@biyna& {zeb-ee-naw'}; from an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina, an Israelite: -- {Zebina}.

Zelek 6768 ## Tseleq {tseh'-lek}; from an unused root meaning to split; fissure; Tselek, an Israelite: -- {Zelek}.

Zemarite 6786 ## Ts@mariy {tsem-aw-ree'}; patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: -- {Zemarite}.

Zered 2218 ## Zered {zeh'-red}; from an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea: -- Zared, {Zered}.

Zereda 6868 ## Ts@redah {tser-ay-daw'}; or Ts@redathah {tser-ay-daw'-thaw}; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine: -- {Zereda}, Zeredathah.

Zeredathah 6868 ## Ts@redah {tser-ay-daw'}; or Ts@redathah {tser-ay-daw'-thaw}; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine: -- Zereda, {Zeredathah}.

Zif 2099 ## Ziv {zeev'}; probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness [compare 2122], i.e. (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May): -- {Zif}.

Zilpah 2153 ## Zilpah {zil-paw}: from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid: -- {Zilpah}.

Zin 6790 ## Tsin {tseen}; from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert: -- {Zin}.

Ziphron 2202 ## Ziphron {zi-frone'}; from an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron, a place in Palestine: -- {Ziphron}.

Zoba 6678 ## Tsowba& {tso-baw'}; or Tsowbah {tso-baw'}; or Tsobah {tso-baw'}; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria: -- {Zoba}, Zobah.

Zobah 6678 ## Tsowba& {tso-baw'}; or Tsowbah {tso-baw'}; or Tsobah {tso-baw'}; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria: -- Zoba, {Zobah}.

Zophah 6690 ## Tsowphach {tso-fakh'}; from an unused root meaning to expand, breadth; Tsophach, an Israelite: -- {Zophah}.