~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze {abroad}, commonly report, spread abroad, fame.

abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, spread {abroad}, fame.

as 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing {as} it) is, substance, (sound) wisdom, working.

away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead {away}, take) captive(-s), drive (take) away.

away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) {away}.

away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry {away}, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring {away}, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

be 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, {be} upholden.

blaze 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- {blaze} abroad, commonly report, spread abroad, fame.

bring 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- ({bring} away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

captive 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) {captive}(-s), drive (take) away.

carry 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, {carry}, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

carry 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, {carry} away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

comfort 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- {comfort}, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.

commonly 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, {commonly} report, spread abroad, fame.

confirm 1991 # episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support further, i.e. reestablish: -- {confirm}, strengthen.

drive 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), {drive} (take) away.

enterprise 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- {enterprise}, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

establish 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, {establish}, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.

fame 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, spread abroad, {fame}.

hold 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, {hold} up, refresh self, strengthen, be upholden.

import 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general {import}, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

import 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general {import}; often of completion.

import 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same {import}; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

import 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same {import}, at, upon, etc. (literally or figuratively).

is 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) {is}, substance, (sound) wisdom, working.

it 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as {it}) is, substance, (sound) wisdom, working.

lead 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, {lead} away, take) captive(-s), drive (take) away.

lead 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, {lead}, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

lean 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- {lean}, lie, rely, rest (on, self), stay.

lie 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- lean, {lie}, rely, rest (on, self), stay.

on 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- lean, lie, rely, rest ({on}, self), stay.

play 3815 # paizo {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy): -- {play}.

port 8179 ## sha`ar {shah'-ar}; from 8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate: -- city, door, gate, {port} (X -er).

refresh 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, {refresh} self, strengthen, be upholden.

rely 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- lean, lie, {rely}, rest (on, self), stay.

report 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, {report}, rumor.

report 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): -- declare, rehearse, {report}, show, speak, tell.

report 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word (again), declare, {report}, shew (again), tell.

report 0559 ## &amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, {report}, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.

report 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly {report}, spread abroad, fame.

report 1426 # dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345; defamation: -- evil {report}. ***. duo. See 1416.

report 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- defaming, evil {report}, infamy, slander.

report 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, {report}, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work.

report 2162 # euphemia {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute): -- good {report}.

report 2163 # euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: -- of good {report}.

report 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) {report}, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.

report 3141 # marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): -- record, {report}, testimony, witness.

report 5046 ## nagad {naw-gad'}; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: -- bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, {report}, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

report 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [in-]fame[-ous], named(-d), renown, {report}.

report 8052 ## sh@muw`ah {sehm-oo-aw'}; feminine passive participle of 8074; something heard, i.e. an announcement: -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, {report}, rumor, tidings.

report 8085 ## shama` {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, {report}, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.

report 8088 ## shema` {shay'-mah}; from 8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience: -- bruit, fame, hear(-ing), loud, {report}, speech, tidings.

rest 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- lean, lie, rely, {rest} (on, self), stay.

self 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, refresh {self}, strengthen, be upholden.

self 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- lean, lie, rely, rest (on, {self}), stay.

sound 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, ({sound}) wisdom, working.

sport 6026 ## `anag {aw-nag'}; a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious: -- delicate(-ness), (have) delight (self), {sport} self.

sport 6711 ## tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport: -- laugh, mock, play, make {sport}.

sport 7814 ## s@chowq {sekh-oke'}; or s@choq {sekh-oke'}; from 7832; laughter (in merriment or defiance): -- derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, {sport}.

sport 7832 ## sachaq {saw-khak'}; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play: -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) {sport}.

spread 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, {spread} abroad, fame.

staff 4938 ## mish`enah {mish-ay-naw'}; or mish`eneth {mish-eh'-neth}; feminine of 4937; support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick: -- {staff}.

stay 4937 ## mish`en {mish-ane'}; or mish`an {mish-awn'}; from 8172; a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance: -- {stay}.

stay 8172 ## sha`an {shaw-an'}; a primitive root; to support one's self: -- lean, lie, rely, rest (on, self), {stay}.

stool 0070 ## &oben {o'ben}; from the same as 68; a pair of stones (only dual); a potter's wheel or a midwife's stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): -- wheel, {stool}.

strengthen 1991 # episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support further, i.e. reestablish: -- confirm, {strengthen}.

strengthen 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, refresh self, {strengthen}, be upholden.

substance 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, {substance}, (sound) wisdom, working.

support 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast, hold to, {support}.

support 0482 # antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate: -- help, partaker, {support}.

take 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, {take}) captive(-s), drive (take) away.

take 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive ({take}) away.

that 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, {that} which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

thing 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which ({thing} as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

up 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, hold {up}, refresh self, strengthen, be upholden.

upholden 5582 ## ca`ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport (mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be {upholden}.

wheel 0070 ## &oben {o'ben}; from the same as 68; a pair of stones (only dual); a potter's wheel or a midwife's stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): -- {wheel}, stool.

which 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that {which} (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

wisdom 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) {wisdom}, working.

working 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, {working}.