~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

a 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as {a} friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

as 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use {as} a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

break 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X {break}, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

companion 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, {companion}, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

company 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep {company} with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

desert 4057 ## midbar {mid-bawr'}; from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): -- {desert}, south, speech, wilderness.

devour 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, {devour}, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

eat 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, {eat} up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

entreat 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil {entreat}, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

evil 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, {evil} entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

feed 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, {feed}, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

feeding 4829 ## mir`eh {meer-eh'}; from 7462 in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals: -- {feeding} place, pasture.

fold 1699 ## dober {do'-ber}; from 1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock): -- {fold}, manner.

friend 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a {friend}, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

friendship 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make {friendship} with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

herdman 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, {herdman}, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

house 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing {house}, shepherd, wander, waste.

keep 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, {keep} [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

keep 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, {keep} company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

make 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, {make} friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

manner 1699 ## dober {do'-ber}; from 1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock): -- fold, {manner}.

pastor 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), {pastor}, + shearing house, shepherd, wander, waste.

pasture 3733 ## kar {kar}; from 3769 in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out): -- captain, furniture, lamb, (large) {pasture}, ram. See also 1033, 3746.

pasture 4829 ## mir`eh {meer-eh'}; from 7462 in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals: -- feeding place, {pasture}.

pasture 4830 ## mir`iyth {meer-eeth'}; from 7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock: -- flock, {pasture}.

pasture 4945 ## mashqeh {mash-keh'}; from 8248; properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region: -- butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat {pasture}, watered.

pasture 4999 ## na&ah {naw-aw'}; from 4998; a home; figuratively, a pasture: -- habitation, house, {pasture}, pleasant place.

pasture 7471 ## r@`iy {reh-ee'}; from 7462; pasture: -- {pasture}. pasture 3542 # nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage: -- X eat, {pasture}.

place 4829 ## mir`eh {meer-eh'}; from 7462 in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals: -- feeding {place}, pasture.

shearing 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + {shearing} house, shepherd, wander, waste.

sheep 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [{sheep}](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

shepherd 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, {shepherd}, wander, waste.

south 4057 ## midbar {mid-bawr'}; from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): -- desert, {south}, speech, wilderness.

speech 4057 ## midbar {mid-bawr'}; from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): -- desert, south, {speech}, wilderness.

up 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat {up}, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

use 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, {use} as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

wander 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, {wander}, waste.

waste 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, {waste}.

wilderness 4057 ## midbar {mid-bawr'}; from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): -- desert, south, speech, {wilderness}.

with 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company {with}, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

with 7462 ## ra`ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship {with}, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.