lender , ISA , 24:2


lender , PR , 22:7




 


~~~~~~


 


 


~~~~~~


 lender  Interlinear Index Study




lender PRO 022 007 . The rich <06223 +<ashiyr > ruleth <04910

+mashal > over the poor <07326 +ruwsh > , and the borrower

<03867 +lavah > [ is ] servant <05650 +<ebed > to the {lender}

<03867 +lavah > .


lender ISA 024 002 And it shall be , as with the people <05971

+<am > , so with the priest <03548 +kohen > ; as with the

servant <05650 +<ebed > , so with his master <00113 +>adown > ;

as with the maid <08198 +shiphchah > , so with her mistress

<01404 +g@bereth > ; as with the buyer <07069 +qanah > , so with

the seller <04376 +makar > ; as with the {lender} <03867 +lavah

> , so with the borrower <03867 +lavah > ; as with the taker of

usury <05383 +nashah > , so with the giver of usury <05378

+nasha> > to him .




 


~~~~~~


 - lender , 3867 ,


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 lender -3867 abide , borrow , borrowed , borrower , borroweth ,

cleave , join , joined , lend , {lender} , lendeth ,  


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 lender 024 002 Isa                  /^{lender /so with the

borrower ; as with the taker of usury , so with the giver of

usury to him.


 


~~~~~~


 lender 2 -


 


~~~~~~


 lender <PRO22 -7> The rich ruleth over the poor, and the

borrower


[is] servant to the {lender}.




lender <ISA24 -2> And it shall be, as with the people, so with

the


priest; as with the servant, so with his master; as with the

maid,


so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as

with


the {lender}, so with the borrower; as with the take




r of usury, so with the giver of usury to him.
























 


~~~~~~