~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

caul 3508 ## yothereth {yo-theh'-reth}; feminine active participle of 3498; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging): -- {caul}.

clap 4222 ## macha& {maw-khaw'}; a primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation): -- {clap}.

clap 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast forth, {clap}, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.

clap 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- {clap}, smite, strike, suffice, wallow.

clap 8628 ## taqa` {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast, {clap}, fasten, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.

hammer 3597 ## keylaph {kay-laf'}; from an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge-hammer: -- {hammer}.

lap 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage: -- apparel, cloth(-es, ing), garment, {lap}, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.

lap 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- bosom, bottom, {lap}, midst, within.

lap 2684 ## chotsen {kho'tsen}; a collateral form of 2683, and meaning the same: -- arm, {lap}.

lap 3952 ## laqaq {law-kak'}; a primitive root; to lick or lap: -- {lap}, lick.

smite 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, {smite}, strike, suffice, wallow.

strike 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, {strike}, suffice, wallow.

suffice 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, strike, {suffice}, wallow.

wallow 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, strike, suffice, {wallow}.