~

Bible Translation Phrases for Individual word studies

~ ~ Bible Translation Phrase lists ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
-agathoergeo- ......... good 0014 -agathoergeo -

-agathoergeo- ......... That they do 0014 -agathoergeo -

-agathopoieo- ......... and do 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... days to do 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... doing 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... for well 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... good 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... He that doeth 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... in that he did 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... that with well 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... to do 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... to them which do 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... well 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... when ye do 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... ye are , as long as ye do 0015 -agathopoieo -

-agathopoieo- ......... ye do good 0015 -agathopoieo -

-agathopoios- ......... of them that do 0017 -agathopoios -

-agathopoios- ......... well 0017 -agathopoios -

-agathopolia- ......... doing 0016 -agathopolia -

-agathopolia- ......... to him in well 0016 -agathopolia -

-agathos- ......... a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... A good 0018 -agathos -

-agathos- ......... A good LUK 0018 -agathos -

-agathos- ......... and a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... and good 0018 -agathos -

-agathos- ......... and he was a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... and my goods 0018 -agathos -

-agathos- ......... and of a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... and of good 0018 -agathos -

-agathos- ......... and on the good 0018 -agathos -

-agathos- ......... but that which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... done , good 0018 -agathos -

-agathos- ......... done , thou good 0018 -agathos -

-agathos- ......... for a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... for good 0018 -agathos -

-agathos- ......... For he was a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... for his good 0018 -agathos -

-agathos- ......... For the good 0018 -agathos -

-agathos- ......... Good 0018 -agathos -

-agathos- ......... good 0018 -agathos -

-agathos- ......... goods 0018 -agathos -

-agathos- ......... He is a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... him , Good 0018 -agathos -

-agathos- ......... in me by that which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... in well 0018 -agathos -

-agathos- ......... is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... is that good 0018 -agathos -

-agathos- ......... it be good 0018 -agathos -

-agathos- ......... of a good 0018 -agathos -

-agathos- ......... of good 0018 -agathos -

-agathos- ......... of that which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... out of the good 0018 -agathos -

-agathos- ......... that good 0018 -agathos -

-agathos- ......... that thy benefit 0018 -agathos -

-agathos- ......... that which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... the thing which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... things 0018 -agathos -

-agathos- ......... thou good 0018 -agathos -

-agathos- ......... thou me good 0018 -agathos -

-agathos- ......... thy good 0018 -agathos -

-agathos- ......... to good 0018 -agathos -

-agathos- ......... to that which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... to the good 0018 -agathos -

-agathos- ......... to thee for good 0018 -agathos -

-agathos- ......... unto good 0018 -agathos -

-agathos- ......... unto him , Good 0018 -agathos -

-agathos- ......... unto that which is good 0018 -agathos -

-agathos- ......... with good 0018 -agathos -

-agathosune- ......... goodness 0019 -agathosune -

-agathosune- ......... of goodness 0019 -agathosune -

-agathosune- ......... of his goodness 0019 -agathosune -

-aphilagathos- ......... despisers 0865 -aphilagathos -

-aphilagathos- ......... of those that are good 0865 -aphilagathos -

-ergates- ......... a workman 2040 -ergates -

-ergates- ......... but the labourers 2040 -ergates -

-ergates- ......... for the labourer 2040 -ergates -

-ergates- ......... for the workman 2040 -ergates -

-ergates- ......... labourers 2040 -ergates -

-ergates- ......... of the labourers 2040 -ergates -

-ergates- ......... out the corn . And , The labourer 2040 -ergates -

-ergates- ......... the labourers 2040 -ergates -

-ergates- ......... with the labourers 2040 -ergates -

-ergates- ......... with the workmen 2040 -ergates -

-ergates- ......... workers 2040 -ergates -

-ergates- ......... ye workers 2040 -ergates -

-philagathos- ......... a lover 5358 -philagathos -

-philagathos- ......... of good 5358 -philagathos -

-thugater- ......... a daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... and daughters 2364 -thugater -

-thugater- ......... And her daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... and the daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... And when the daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... Daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... Daughters 2364 -thugater -

-thugater- ......... daughters 2364 -thugater -

-thugater- ......... My daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... my daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... not , daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... out , and her daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... out of her daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... out of thy daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... the daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... Thy daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... to him , Thy daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... unto her , Daughter 2364 -thugater -

-thugater- ......... was of the daughters 2364 -thugater -

-thugater- ......... ye the daughter 2364 -thugater -

-thugatrion- ......... daughter 2365 -thugatrion -

-thugatrion- ......... My little 2365 -thugatrion -

-thugatrion- ......... young 2365 -thugatrion -

begat ......... Abraham begat 1080 -gennao -

begat ......... And Ozias 3604 > begat 1080 -gennao -

begat ......... And Ozias 3604> begat 1080 -gennao -

begat ......... begat 0616 -apokueo -

begat ......... begat 1080 -gennao -

begat ......... begat Jacob 2384 -Iakob -

begat ......... begat the twelve 1427 -dodeka -

begat ......... he begat 1080 -gennao -

begat ......... him that begat 1080 -gennao -

congregation ......... when the congregation 4864 -sunagoge -

gate ......... at the door of the gate 4440 -pulon -

gate ......... gate 4439 -pule -

gate ......... gate 4440 -pulon -

gate ......... his gate 4440 -pulon -

gate ......... is the gate 4439 -pule -

gate ......... not the gate 4440 -pulon -

gate ......... the gate 2374 -thura -

gate ......... the gate 4439 -pule -

gate ......... the gate 4440 -pulon -

gate ......... to the gate 4439 -pule -

gates ......... and the gates 4439 -pule -

gates ......... And the gates 4440 -pulon -

gates ......... and the gates 4440 -pulon -

gates ......... gates 4440 -pulon -

gates ......... in through the gates 4440 -pulon -

gates ......... the gates 4439 -pule -

gates ......... the gates 4440 -pulon -

gates ......... unto the gates 4440 -pulon -

gather ......... and gather 4816 -sullego -

gather ......... and gather 4863 -sunago -

gather ......... and gather 5166 -trugao -

gather ......... and men gather 4863 -sunago -

gather ......... and shall gather 1996 -episunago -

gather ......... and they shall gather 1996 -episunago -

gather ......... and they shall gather 4816 -sullego -

gather ......... and will gather 4863 -sunago -

gather ......... Do men gather 4816 -sullego -

gather ......... doth gather her brood 3555 -nossia -

Gather ......... Gather 4816 -sullego -

Gather ......... Gather 4863 -sunago -

gather ......... gather 4863 -sunago -

gather ......... gather 5166 -trugao -

gather ......... he might gather 0346 -anakephalaiomai -

gather ......... he should gather 4863 -sunago -

gather ......... men do not gather 4816 -sullego -

gather ......... not , and gather 4863 -sunago -

gather ......... them : but gather 4863 -sunago -

gather ......... to gather 4863 -sunago -

gather ......... while ye gather 4816 -sullego -

gathered ......... and gathered 4816 -sullego -

gathered ......... and gathered 4863 -sunago -

gathered ......... and gathered 5166 -trugao -

gathered ......... and had gathered 4863 -sunago -

gathered ......... And he gathered 4863 -sunago -

gathered ......... and he that had gathered little 3641 -oligos -

gathered ......... and there was gathered 4863 -sunago -

gathered ......... And when he had gathered 4863 -sunago -

gathered ......... and when they had gathered 4863 -sunago -

gathered ......... are gathered 4816 -sullego -

gathered ......... are gathered 4863 -sunago -

gathered ......... be gathered 4863 -sunago -

gathered ......... gathered 4863 -sunago -

gathered ......... gathered 4867 -sunathroizo -

gathered ......... had gathered 4962 -sustrepho -

gathered ......... He that had gathered much 4183 -polus -

gathered ......... him shall be gathered 4863 -sunago -

gathered ......... I have gathered 1996 -episunago -

gathered ......... In the mean time , when there were gathered 1996 -episunago -

gathered ......... sort , and gathered 3792 -ochlopoieo -

gathered ......... they gathered 4863 -sunago -

gathered ......... they were gathered 4863 -sunago -

gathered ......... was gathered 1996 -episunago -

gathered ......... were gathered 1865 -epathroizo -

gathered ......... were gathered 4863 -sunago -

gathered ......... were gathered 4896 -suneimi -

gathered ......... when they were gathered 4863 -sunago -

gathered ......... when ye are gathered 4863 -sunago -

gathereth ......... and gathereth 4863 -sunago -

gathereth ......... gathereth 1996 -episunago -

gathereth ......... me : and he that gathereth 4863 -sunago -

gathereth ......... me ; and he that gathereth 4863 -sunago -

gathering ......... and by our gathering 1997 -episunagoge -

gathering ......... and gathering 4863 -sunago -

gathering ......... gathering 4822 -sumbibazo -

gatherings ......... gatherings 3048 -logia -