afford 6329 ## puwq {pook}; a primitive root [identical with

6328 through the idea of dropping out; compare 5312]; to issue,

i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed: -

- {afford}, draw out, further, get, obtain.[ql


afore 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time);

also used adverbially (before): -- {afore}, antiquity, former

(old) estate.[ql


afore 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927;

 former time: -- {afore}[-time], ago.[ql


afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set forth, write ({afore}, aforetime).

[ql


afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090;

 to fit up in advance (literally or figuratively): -- ordain

before, prepare {afore}.[ql


afore- 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037;

indef. adverb, at some time, ever: -- {afore-}(any, some-)time(-

s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time

past, once, when.[ql


afore-]time 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical

variation of 1791; this: -- [{afore-]time}, + after this manner,

here [-after], one...another, such, there[-fore], these, this

(matter), + thus, where[-fore], which. [ql


aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;

 to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an

opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come

{aforehand}, overtake, take before.[ql


aforetime 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from

6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively

the East) or time (antiquity); often used adverbially (before,

anciently, eastward): -- {aforetime}, ancient (time), before,

east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting),

forward, old, past. Compare 6926.[ql


aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set forth, write (afore, {aforetime}).

[ql


be-)fore 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as

singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the

face (as the part that turns); used in a great variety of

applications (literally and figuratively); also (with

prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +

accept, a-({be-)fore}(-time), against, anger, X as (long as), at,

 + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, +

employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for,

forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness,

X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-

s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time),

X on, open, + out of, over against, the partial, person, +

please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard,

right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, +

street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, tim e(-

s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -

stand), X ye, X you.[q be-)hind 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or

(shortened) >achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence

(adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: --

after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, ({be-)hind}(-

er part), time to come, without. [ql


before 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or

nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from

the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + {before},

countenance, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering,

nose, nostril, snout, X worthy, wrath. [ql


before 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly,

nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among,

{before}, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with

another prepositional prefix. [ql


before 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'}; or

>ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136;

heretofore; definitely yesterday: -- + {before} (that) time, +

heretofore, of late (old), + times past, yester[day]. [ql


before 2958 ## t@rowm {ter-ome'}; a variation of 2962; not yet: -

- {before}. [ql


before 2962 ## terem {teh'-rem}; from an unused root apparently

meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used

adverbially, not yet or before: -- {before}, ere, not yet. [ql


before 3942 ## liphnay {lif-nah'ee}; from the prepositional

prefix (to or for) and 6440; anterior: -- {before}. [ql


before 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or

mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool};

from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication,

the front; used only adverbially (with prepositional prefix)

opposite: -- (over) against, {before}, [fore-]front, from, [God-

]ward, toward, with.[ql


before 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: --

according, after, + because, + {before}, by, for, from, X him, X

more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql


before 4551 ## macca< {mas-saw'}; from 5265 in the sense of

projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence

stones are, as it were, ejected): -- {before} it was brought,

dart.[ql


before 4608 ## ma<aleh {mah-al-eh'}; from 5927; an elevation, i.

e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation

or state) a rise or (figuratively) priority: -- ascent, {before},

 chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up,

stairs.[ql


before 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning

to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially,

 opposite: -- {before}, over against.[ql


before 5227 ## nokach {no'-kakh}; from the same as 5226;

properly, the front part; used adverbially (especially with

preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of: --

(over) against, {before}, direct[-ly], for, right (on).[ql


before 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a

preposition, adverb or conjunction; especially with a

preposition); as far (or long, or much) as, whether of space

(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally

with): -- against, and, as, at, {before}, by (that), even (to),

for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)

as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


before 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an

eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the

eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, +

{before}, + think best, colour, conceit, + be content,

countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, +

favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble,

knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please,

presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think,

X us, well, X you(-rselves).[ql


before 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with

(i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically,

 equally with; often with prepositional prefix (and then usually

unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X

long as), {before}, beside, by (reason of), for all, from (among,

 between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


before 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic)

{kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;

usually (with other particles) on account of, so as, since,

hence: -- + according to, + as, + because, {before}, + for this

cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason

of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


before 6905 ## qabal {kaw-bawl'}; from 6901 in the sense of

opposite [see 6904]; the presence, i.e. (adverbially) in front

of: -- {before}.[ql


before 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project

(one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet

(usually for help): -- come (go, [flee]) {before}, + disappoint,

meet, prevent.[ql


before 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from

6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively

the East) or time (antiquity); often used adverbially (before,

anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), {before},

east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting),

forward, old, past. Compare 6926.[ql


before 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic)

(Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: --

{before}, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased,

presence.[ql


before 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-

nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: --

ancient, they that went {before}, east, (thing of) old.[ql


before 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the

nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or

adverbial (especially with preposition): -- X among, X {before},

bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward

(X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X

therein, X through, X within self.[ql


before 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'};

from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):

-- ancestor, (that were) {before}(-time), beginning, eldest,

first, fore[-father] (-most), former (thing), of old time, past.

[ql


before 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-

shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day

before yesterday: -- + {before} (that time, -time), excellent

things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.

[ql


before 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably

for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since;

especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- +

{before} (-time), + these [three] days, + heretofore, + time

past, yesterday.[ql


before 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, {before} a vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


before 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from

in front, i.e. opposite, before or against: -- {before},

contrary, over against, in the presence of.[ql ***. apepo. See

550.[ql


before 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away

(from something near), in various senses (of place, time, or

relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at,

because of, {before}, by (the space of), for(-th), from, in,

(out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a

prefix) it usually denotes separation, departure, cessation,

completion, reversal, etc.[ql


before 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

{before}, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


before 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, {before},

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


before 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in

front of (in place [literally or figuratively] or time): --

against, at, {before}, (in presence, sight) of.[ql


before 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, {before}, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


before 1725 # enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front

(i.e. figuratively, presence) of: -- {before}.[ql


before 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727;

(adverbially) in the presence (view) of: -- {before}, in the

presence of.[ql


before 1773 # ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of

1722 and 3571; (adverbially) by night: -- {before} day.[ql


before 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of

1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or

figuratively): -- {before}, in the presence (sight) of, to.[ql


before 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to

stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly

or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto,

upon), be at hand (instant), present, stand ({before}, by, over).

[ql


before 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, {before}, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


before 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725;

directly opposite: -- {before}, over against.[ql ***. katenegko.

See 2702.[ql


before 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799;

directly in front of: -- {before} (the presence of), in the

sight of.[ql


before 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X {before} them, between,

+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


before 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.

e. unless: -- X {before}, but, except, if, no, (if, + whosoever)

not.[ql


before 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even

yet: -- as yet not, never {before} (yet), (not) yet.[ql


before 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, {before},

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


before 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and

5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by

implication, to deposit (as a trust or for protection): --

allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set

{before}.[ql


before 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged

paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside,

i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically)

recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to

be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command,

commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand

({before}, by, here, up, with), yield.[ql


before 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged

paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside,

i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically)

recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to

be at hand (or ready), aid: -- assist, bring {before}, command,

commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand

(before, by, here, up, with), yield.[ql


before 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --

{before} (that), ere.[ql


before 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

{before}, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


before 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- bring (forth, out), go {before}.

[ql


before 4256 # proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253

and a derivative of 156; to accuse already, i.e. previously

charge: -- prove {before}.[ql


before 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to

hear already,i.e. anticipate: -- hear {before}.[ql


before 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a

reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the

front, instigate: -- draw, {before} instruct.[ql


before 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;

to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow (ordain), know

({before}).[ql


before 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

{before} ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).

[ql


before 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: -

- foresee, saw {before}.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql


before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}.

Compare 4280.[ql


before 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253

and 1728; to commence already: -- begin ({before}).[ql


before 4279 # proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee};

middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: -- promise

{before}.[ql


before 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used

as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say

(speak, tell) {before}.[ql


before 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go {before} (farther, forward), outgo, pass on.[ql


before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain {before}, prepare afore.[ql


before 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};

middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in

advance: -- preach {before} the gospel.[ql


before 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253

and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

foretell, have notice, (shew) {before}.[ql


before 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to

lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the

mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,

set {before} (forth).[ql


before 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and 2784;

 to herald (i.e. proclaim) in advance: -- {before} (first)

preach.[ql


before 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253

and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --

prefer one {before} another.[ql


before 4300 # prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to

ratify previously: -- confirm {before}.[ql


before 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an

opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come

aforehand, overtake, take {before}.[ql


before 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, tell {before}.

[ql


before 4304 # promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191;

to premeditate: -- meditate {before}.[ql


before 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to

behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)

previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --

foresee, see {before}.[ql


before 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to

limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: -- determine

{before}, ordain, predestinate.[ql


before 4310 # propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to

undergo hardship previously: -- suffer {before}.[ql


before 4313 # proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and

4198; to precede (as guide or herald): -- go {before}.[ql


before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;

a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the

sabbath. Compare 3904.[ql


before 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to

fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication

or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon,

 fall (down) at ({before}).[ql


before 4365 # prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314

and 4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as

4313]: -- go {before}.[ql


before 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the

visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the

countenance, aspect, appearance, surface; by implication,

presence, person: -- (outward) appearance, X {before},

contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql


before 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-

arrange, i.e. prescribe: -- {before} appoint.[ql


before 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- {before}, (at the)

first, former.[ql


before 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143

(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,

precede: -- outrun, run {before}.[ql


before 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225;

to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something

previously: -- + be {before}(-time).[ql


before 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253

and 5500; to elect in advance: -- choose {before}.[ql


before 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with

or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):

 -- {before}, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of

all).[ql


before 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): -- {before},

beginning, best, chief(-est), first (of all), former.[ql


beforehand 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;

plain before all men, i.e. obvious: -- evident, manifest (open)

{beforehand}.[ql


beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253

and 2675; to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql


beforehand 4303 # promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from

4253 and 3143; to be a witness in advance i.e. predict: --

testify {beforehand}.[ql


beforehand 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and

3309; to care (anxiously) in advance: -- take thought

{beforehand}.[ql


"bishop 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection

(for relief); by implication, superintendence; specially, the

Christian "episcopate": -- the office of a {"bishop}",

bishoprick, visitation.[ql


cause)...fore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition

denoting the channel of an act; through (in very wide

applications, local, causal, or occasional): -- after, always,

among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for

({cause)...fore}, from, in, by occasion of, of, by reason of,

for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,

wherefore, with(-in). In composition it retains the same general

import.[ql


comfort 1082 ## balag {baw-lag'}; a primitive root; to break off

or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist

(from grief) or invade (with destruction): -- {comfort},

(recover) strength(-en). [ql


comfort 4010 ## mabliygiyth {mab-leeg-eeth'}; from 1082;

desistance (or rather desolation): -- {comfort} self.[ql


comfort 5150 ## nichuwm {nee-khoom'}; or nichum {nee-khoom'};

from 5162; properly, consoled; abstractly, solace: -- {comfort}(-

able), repenting.[ql


comfort 5162 ## nacham {naw-kham'}; a primitive root; properly,

to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e.

 (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue;

or (unfavorably) to avenge (oneself): -- {comfort} (self), ease

[one's self], repent(-er,-ing, self).[ql


comfort 5165 ## nechamah {nekh-aw-maw'}; from 5162; consolation:

-- {comfort}.[ql


comfort 5582 ## ca<ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport

(mostly figurative): -- {comfort}, establish, hold up, refresh

self, strengthen, be upholden.[ql


comfort 7502 ## raphad {raw-fad'}; a primitive root; to spread

(a bed); by implication, to refresh: -- {comfort}, make [a bed],

spread.[ql


comfort 8575 ## tanchuwm {tan-khoom'}; or tanchum {tan-khoom'};

and (feminine) tanchuwmah {tan-khoo-maw'}; from 5162; compassion,

 solace: -- {comfort}, consolation.[ql


comfort 2174 # eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of

2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --

be of good {comfort}.[ql


comfort 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage:

 -- be of good cheer ({comfort}). Compare 2292.[ql


comfort 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564;

to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

consolation): -- beseech, call for, (be of good) {comfort},

desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql


comfort 3874 # paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870;

imploration, hortation, solace: -- {comfort}, consolation,

exhortation, intreaty.[ql


comfort 3888 # paramutheomai {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from

3844 and the middle voice of a derivative of 3454; to relate

near, i.e. (by implication) encourage, console: -- {comfort}.[ql


comfort 3889 # paramuthia {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888;

consolation (properly, abstract): -- {comfort}.[ql


comfort 3890 # paramuthion {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889;

consolation (properly, concretely): -- {comfort}.[ql


comfort 3931 # paregoria {par-ay-gor-ee'-ah}; from a compound of

3844 and a derivative of 58 (meaning to harangue an assembly);

an address alongside, i.e. (specifically) consolation: --

{comfort}.[ql


comfort 4837 # sumparakaleo {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862

and 3870; to console jointly: -- {comfort} together.[ql


comfortable 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-

oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully;

figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence

(concretely) an abode: -- {comfortable}, ease, quiet, rest(-ing

place), still.[ql


comfortably 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also

used (figuratively) very widely for the feelings, the will and

even the intellect; likewise for the centre of anything: -- +

care for, {comfortably}, consent, X considered, courag[-eous],

friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-],

double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X

regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well,

willingly, wisdom. [ql


comfortably 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as

the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink

themselves, breast, {comfortably}, courage, ([faint], [tender-

]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding. [ql


comforter 3875 # parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor,

consoler: -- advocate, {comforter}.[ql


comfortless 3737 # orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity;

bereaved ("orphan"), i.e. parentless: -- {comfortless},

fatherless.[ql


conform 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862

and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the

same pattern (figuratively): -- {conform} to, fashion self

according to.[ql


conformable 4833 # summorphoo {soom-mor-fo'-o}; from 4832; to

render like, i.e. (figuratively) to assimilate: -- make

{conformable} unto.[ql


conformed 4832 # summorphos {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444;

jointly formed, i.e. (figuratively) similar: -- {conformed} to,

fashioned like unto.[ql


for 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of 194;

however or on the contrary: -- as {for}, but, howbeit, in very

deed, surely, truly, wherefore. [ql


for 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or

place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, {for},

from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time,

yet. [ql


for 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened

constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,

denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent

position, i.e. near, with or among; often in general, to: --

about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-

fore, -side), both...and, by, concerning, {for}, from, X hath,

in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto,

upon, whether, with(-in). [ql


for 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened

constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,

denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent

position, i.e. near, with or among; often in general, to: --

about, according to ,after, against, among, as {for}, at,

because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X

hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under,

unto, upon, whether, with(-in). [ql


for 0576 ## >ana> (Aramaic) {an-aw'}; or >anah (Aramaic) {an-

aw'}; corresponding to 589; I: -- I, as {for} me. [ql


for 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, (as

{for}) me, mine, myself, we, X which, X who. [ql


for 0607 ## >antah (Aramaic) {an-taw'}; corresponding to 859;

thou: -- as {for} thee, thou. [ql


for 0817 ## >asham {aw-shawm'}; from 816; guilt; by implication,

a fault; also a sin-offering: -- guiltiness, (offering {for})

sin, trespass (offering). [ql


for 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

{for}, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so)

that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever,

when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which,

whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is

indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun

expletively, used to show the connection. [ql


for 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness

(used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,

by, {for}, from, in(-to), (out) of, with. Often with another

prepositional prefix. [ql


for 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a

wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be,

befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry,

 X certainly, (cause, let, thing {for}) to come (against, in,

out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,

(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,

fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,

 X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,

resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X

surely, take (in), way. [ql


for 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: --

catch, gather, (take) {for} a prey, rob(-ber), spoil, take (away,

 spoil), X utterly. [ql


for 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e.

nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet,

because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly],

{for} lack of, where no ... is, so that no, none, not,

un[awares], without. [ql


for 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional

prefix; in, with, by, etc.: -- {for}, in into, through. [ql


for 1157 ## b@<ad {beh-ad'}; from 5704 with prepositional prefix;

 in up to or over against; generally at, beside, among, behind,

for, etc.: -- about, at by (means of), {for}, over, through, up

(-on), within. [ql


for 1245 ## baqash {baw-kash'}; a primitive root; to search out

(by any method, specifically in worship or prayer); by

implication, to strive after: -- ask, beg, beseech, desire,

enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require,

 seek ({for}). [ql


for 1309 ## b@sowrah {bes-o-raw'}; or (shortened) b@sorah {bes-o-

raw'}; feminine from 1319; glad tidings; by implication, reward

for good news: -- reward {for} tidings. [ql


for 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as

rolled around); only used adverbially, on account of: -- because

of, {for} (sake). [ql


for 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root

meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially

also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: --

 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but,

either...or, even, {for} all, (in) likewise (manner), moreover,

nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


for 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used

as relative conjunction, and especially (with a preposition) in

adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, {for}(-

asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, +

what (-soever), when, which, whom, whose. [ql


for 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to

tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by

implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X

at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition,

[necro-]mancer, question, require, search, seek [{for}, out], X

surely. [ql


for 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to

tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by

implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X

at all, care {for}, X diligently, inquire, make inquisition,

[necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X

surely. [ql


for 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the

Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person

pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic

or without a verb; also (intensively) self, or (especially with

the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;

 occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as {for} her,

 him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),

these, they, this, those, which (is), who. [ql


for 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of

202; wealth; by implication, enough: -- enough, + {for} nought,

riches, substance, wealth. [ql


for 2403 ## chatta>ah {khat-taw-aw'}; or chatta>th {khat-tawth'};

 from 2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its

penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an

offender: -- punishment (of sin), purifying(-fication {for} sin),

 sin(-ner, offering). [ql


for 2500 ## cheleph {klay'-lef}; from 2498; properly, exchange;

hence (as preposition) instead of: -- X {for}. [ql


for 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid

of cost, reason or advantage: -- without a cause (cost, wages),

causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, {for} nothing

(nought, in vain. [ql


for 2664 ## chaphas {khaw-fas'}; a primitive root; to seek;

causatively, to conceal oneself(i.e. let be sought), or mask: --

change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search

({for}, out). [ql


for 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the

product of toil); -- that which he laboured {for}. [ql


for 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set

(literally or figuratively); intensively, to found; reflexively,

to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take

counsel, establish, (lay the, lay {for} a) found(-ation),

instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


for 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning

to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop {for} age.

[ql


for 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of

the prepositional prefix] indicating causal relations of all

kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely

used as a relative conjunction or adverb [as below]; often

largely modified by other particles annexed: -- and, +

(forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly,

doubtless, + else, even, + except, {for}, how, (because, in, so,

than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely,

then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,

whether, while, whom, yea, yet. [ql


for 3600 ## kiyr {keer}; a form for 3564 (only in the dual); a

cooking range (consisting of two parallel stones, across which

the boiler is set): -- ranges {for} pots. [ql


for 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a

primitive particle; not (the simple or abs. negation); by

implication, no; often used with other particles (as follows): --

 X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,

nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,

[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +

surely, + as truly as, + of a truth, + verily, {for} want, +

whether, without. [ql


for 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a

primitive particle; not (the simple or abs. negation); by

implication, no; often used with other particles (as follows): --

 X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,

nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,

[can-], {for}) not (out of), of nought, otherwise, out of, +

surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, +

whether, without. [ql


for 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used

(figuratively) very widely for the feelings, the will and even

the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care

{for}, comfortably, consent, X considered, courag[-eous],

friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-],

double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X

regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well,

willingly, wisdom. [ql


for 3860 ## lahen {law-hane'}; from the prepositional prefix

meaning to or for and 2005; popularly for if; hence, therefore: -

- for them [by mistake {for} prepositional suffix]. [ql


for 3860 ## lahen {law-hane'}; from the prepositional prefix

meaning to or for and 2005; popularly for if; hence, therefore: -

- {for} them [by mistake for prepositional suffix]. [ql


for 3926 ## l@mow {lem-o'}; aprol. and separable form of the

prepositional prefix; to or for: -- at, {for}, to, upon. [ql


for 4071 ## m@duwrah {med-oo-raw'}; or m@durah {med-oo-raw'};

from 1752 in the sense of accumulation; a pile of fuel: -- pile

({for} fire).[ql


for 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah};

also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative

what? (including how? why? when?); but also exclamation, what!

(including how!), or indefinitely what (including whatever, and

even relatively, that which); often used with prefixes in

various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-

soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-

fore, -in, -to, -with), ({for}) why.[ql


for 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: --

according, after, + because, + before, by, {for}, from, X him, X

more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql


for 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e.

purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an

aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end

(intent) that, {for} (to,... 's sake), + lest, that, to.[ql


for 4799 ## marach {maw-rakh'}; a primitive root; properly, to

soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as

an emollient: -- lay {for} a plaister.[ql


for 5110 ## nuwd {nood}; a primitive root; to nod, i.e. waver;

figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the

head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the

head in scorn) taunt: -- bemoan, flee, get, mourn, make to move,

take pity, remove, shake, skip {for} joy, be sorry, vagabond,

way, wandering.[ql


for 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as

a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;

causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --

divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,

give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an,

by], give for, have, leave for, take [{for}]) inheritance, (have

in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


for 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as

a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;

causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --

divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,

give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an,

by], give for, have, leave {for}, take [for]) inheritance, (have

in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


for 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as

a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;

causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --

divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,

give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an,

by], give {for}, have, leave for, take [for]) inheritance, (have

in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


for 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as

a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;

causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --

divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,

give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, {for}

an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance,

(have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


for 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as

a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;

causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --

divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,

give to, make to) inherit, (distribute for, divide [{for}, for

an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance,

(have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


for 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as

a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;

causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --

divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,

give to, make to) inherit, (distribute {for}, divide [for, for

an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance,

(have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


for 5227 ## nokach {no'-kakh}; from the same as 5226; properly,

the front part; used adverbially (especially with preposition),

opposite, in front of, forward, in behalf of: -- (over) against,

before, direct[-ly], {for}, right (on).[ql


for 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in

various applications (literally or figuratively): -- appointed,

deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake {for} a proper

name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up),

settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up,

upright), best state.[ql


for 5668 ## <abuwr {aw-boor'}; or <abur {aw-boor'}; passive

participle of 5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit;

 used only adverbially, on account of, in order that: -- because

of, {for} (...'s sake), (intent) that, to.[ql


for 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a

preposition, adverb or conjunction; especially with a

preposition); as far (or long, or much) as, whether of space

(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally

with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),

{for}(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)

as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


for 5705 ## <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to 5704; -- X and,

at, {for}, [hither-]to, on till, (un-)to, until, within.[ql


for 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time

out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity;

frequentatively, adverbial (especially with prepositional

prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more,

continuance, eternal, ({for}, [n-])ever(-lasting, -more, of old),

 lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time,

(beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


for 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a

preposition (in the singular or plural often with prefix, or as

conjunction with a particle following); above, over, upon, or

against (yet always in this last relation with a downward

aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,

 according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,

because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X

both and, by (reason of), X had the charge of, concerning {for},

in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,

through(-out), to, touching, X with.[ql


for 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: -- about,

against, concerning, {for}, [there-]fore, from, in, X more, of,

(there-, up-)on, (in-)to, + why with.[ql


for 5957 ## <alam (Aramaic) {aw-lam'}; corresponding to 5769;

remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb,

forever: -- {for} ([n-])ever (lasting), old.[ql


for 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.

e. in conjunction with), in varied applications; specifically,

equally with; often with prepositional prefix (and then usually

unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X

long as), before, beside, by (reason of), {for} all, from (among,

 between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


for 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye

or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to

respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing,

shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake

for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake {for}

6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a)

shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear)

witness. See also 1042, 1043.[ql


for 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye

or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to

respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing,

shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake

{for} 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for

6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a)

shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear)

witness. See also 1042, 1043.[ql


for 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather

ident. with 6030 through the idea of looking down or

browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive

or intransitive (in various applications, as follows): -- abase

self, afflict(-ion, self), answer [by mistake {for} 6030],

chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force,

gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for

6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in

any wise.[ql


for 6118 ## <eqeb {ay'-keb}; from 6117 in the sense of 6119; a

heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially,

 for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with

preposition or relatively) on account of: -- X because, by, end,

{for}, if, reward.[ql


for 6209 ## <arar {aw-rar'}; a primitive root; to bare;

figuratively, to demolish: -- make bare, break, raise up

[perhaps by clerical error {for} raze], X utterly.[ql


for 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)

of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as

the part that turns); used in a great variety of applications

(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)

as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),

 against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +

beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,

favour, fear of, {for}, forefront(-part), form(-er time, -ward),

from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,

+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,

off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the

partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by

reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,

state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -

out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+

down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


for 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to

lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to

observe, await: -- behold, espy, look up (well), wait {for},

(keep the) watch(-man).[ql


for 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-

ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;

usually (with other particles) on account of, so as, since,

hence: -- + according to, + as, + because, before, + {for} this

cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason

of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


for 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together

(perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: --

 gather (together), look, patiently, tarry, wait ({for}, on,

upon).[ql


for 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with

7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps

thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into

fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn

(incense, sacrifice) (upon), (altar {for}) incense, kindle,

offer (incense, a sacrifice).[ql


for 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather identical

with 7122 through the idea of accosting a person met]; to call

out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide

variety of applications): -- bewray [self], that are bidden,

call ({for}, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest,

invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation),

pronounce, publish, read, renowned, say.[ql


for 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar

(especially by breaking); figuratively, to split the ears (with

sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry

(alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout

({for} joy), sound an alarm, triumph.[ql


for 7442 ## ranan {raw-nan'}; a primitive root; properly, to

creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for

joy): -- aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to)

rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud,

{for} joy, out), triumph.[ql


for 7442 ## ranan {raw-nan'}; a primitive root; properly, to

creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for

joy): -- aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to)

rejoice, (cause to) shout ({for} joy), (cause to) sing (aloud,

for joy, out), triumph.[ql


for 7442 ## ranan {raw-nan'}; a primitive root; properly, to

creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for

joy): -- aloud {for} joy, cry out, be joyful (greatly, make to)

rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for

joy, out), triumph.[ql


for 7683 ## shagag {shaw-gag'}; a primitive root; to stray, i.e.

(figuratively) sin (with more or less apology): -- X also {for}

that, deceived, err, go astray, sin ignorantly.[ql


for 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally

or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready,

 peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake {for} a

name], whole.[ql


for 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to

hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect,

attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to self),

keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard,

reserve, save (self), sure, (that lay) wait ({for}), watch(-man).

[ql


for 8245 ## shaqad {shaw-kad'}; a primitive root; to be alert, i.

e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or

ill): -- hasten, remain, wake, watch ({for}).[ql


for 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or

tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap

or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- X

cleanse, (thing {for}) purification(-fying).[ql


for 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as

an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: --

expectation ([-ted]), hope, live, thing that I long {for}.[ql


for 0147 # aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}; adverb from 146;

 sordidly: -- {for} filthy lucre's sake.[ql


for 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask

(in genitive case): -- ask, beg, call {for}, crave, desire,

require. Compare 4441.[ql


for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


for 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also

used of past time, or past and future as well): -- eternal,

{for} ever, everlasting, world (began).[ql


for 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a

negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the

mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,

 especially (morally) to sin: -- {for} your faults, offend, sin,

trespass.[ql


for 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.

instead or because of (rarely in addition to): -- {for}, in the

room of. Often used in composition to denote contrast, requital,

substitution, correspondence, etc.[ql


for 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope

out, i.e. fully expect: -- hope {for} again.[ql


for 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away

(from something near), in various senses (of place, time, or

relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at,

because of, before, by (the space of), {for}(-th), from, in,

(out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a

prefix) it usually denotes separation, departure, cessation,

completion, reversal, etc.[ql


for 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from

a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of

oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make

defence, excuse (self), speak {for} self.[ql


for 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from

a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of

oneself, i.e. exculpate (self): -- answer ({for} self), make

defence, excuse (self), speak for self.[ql


for 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a

plea ("apology"): -- answer ({for} self), clearing of self,

defence.[ql


for 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)

up to: -- as far as, {for}, in(-to), till, (even, un-)to, until,

while. Compare 3360.[ql


for 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

{for}, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


for 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, {for} sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.


for 1336 # dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of

1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through,

i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: -- +

continually, {for} ever.[ql


for 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing,

 i.e. consequently: -- {for} which cause, therefore, wherefore.

[ql


for 1360 # dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very

account that, or inasmuch as: -- because (that), {for},

therefore.[ql


for 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as

adverb; gratuitously (literally or figuratively): -- without a

cause, freely, {for} naught, in vain.[ql


for 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, {for} [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


for 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), {for}(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in,


for 1551 # ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to

accept from some source, i.e. (by implication) to await: --

expect, look (tarry) for, wait ({for}).[ql


for 1551 # ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to

accept from some source, i.e. (by implication) to await: --

expect, look (tarry) {for}, wait (for).[ql


for 1679 # elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:

-- (have, thing) hope(-d) ({for}), trust.[ql


for 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), {for} (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


for 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or

heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --

because, {for} (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.

[ql


for 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e.

since (of time or cause): -- because, else, {for} that (then, -

asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.[ql


for 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.

e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because,

 {for} (that, -asmuch as), seeing, since.[ql


for 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, {for}) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


for 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to

search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --

desire, enquire, seek (after, {for}).[ql


for 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041;

to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect,

be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor {for},

minister about, trade (by), work.[ql


for 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure {for} a while, + follow, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


for 2173 # euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543;

easily used, i.e. useful: -- profitable, meet {for} use.[ql


for 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one

occasion (only): -- (at) once ({for} all).[ql


for 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to

hold (used in very various applications, literally or

figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,

contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold,

possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of

necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X

sick, take {for}, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek

(after, {for}, means). Compare 4441.[ql


for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)

about, desire, endeavour, enquire ({for}), require, (X will)

seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of

a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning

tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between

dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were

usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both

extremes); figuratively, a period (always defined more or less

clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-

ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


for 2254 # hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or

for, with, by) us: -- our, ({for}) us, we.[ql


for 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the

same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for

(sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful, make

reconciliation {for}.[ql


for 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, ({for})

to. Compare 3363.[ql ***. hina me.


for 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, {for}, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -

to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means,

beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on

(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


for 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or

suffer something (of persons or things, especially events; in

the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,

or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which

is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,

mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),

(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was {for}, will, would, be yet.[ql


for 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or

suffer something (of persons or things, especially events; in

the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,

or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which

is, things, + which was {for}) to come, intend, was to (be),

mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),

 (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry,

which was for, will, would, be yet.[ql


for 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, be present, remain, stand, tarry ({for}), X thine own.

[ql


for 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to

call elsewhere, i.e. summon: -- call ({for}, hither).[ql


for 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction;

demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as

concerning that, as though, because (that), {for} (that), how

(that), (in) that, though, why.[ql


for 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-

toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes

or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even

(so), {for} all that, like(-wise), no more, on this fashion(-

wise), so (in like manner), thus, what.[ql


for 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to

call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

consolation): -- beseech, call {for}, (be of good) comfort,

desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql


for 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a

derivative of 846; at the very instant, i.e. momentary: -- but

{for} a moment.[ql


for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), {for} sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, {for}, X how it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


for 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay

around, i.e. await: -- wait {for}.[ql


for 4306 # pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to

consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by

way of maintenance for others; middle voice by way of

circumspection for oneself): -- provide ({for}).[ql


for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


for 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209;

 to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- accept, allow, look (wait) {for},

take.[ql


for 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to

watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication,

 to await: -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked,

tarry, wait {for}.[ql


for 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to

watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication,

 to await: -- (be in) expect(-ation), look ({for}), when looked,

tarry, wait for.[ql


for 4336 # proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and

2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: -- pray (X

earnestly, {for}), make prayer.[ql


for 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for

the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,

endure for a time, {for} a season, temporal.[ql


for 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for

the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,

endure {for} a time, for a season, temporal.[ql


for 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for

the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] {for} awhile,

endure for a time, for a season, temporal.[ql


for 4341 # proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice

from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:

-- call ({for}, to, unto).[ql


for 4640 # skirtao {skeer-tah'-o}; akin to skairo (to skip); to

jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus): -

- leap ({for} joy).[ql


for 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including

its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)

to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter

participle as a noun) advantage: -- be better for, bring

together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able {for}).

[ql


for 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including

its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)

to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter

participle as a noun) advantage: -- be better for, bring

together, be expedient ({for}), be good, (be) profit(-able for).

[ql


for 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including

its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)

to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter

participle as a noun) advantage: -- be better {for}, bring

together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).[ql


for 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to

wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --

labour with, strive together {for}.[ql


for 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, {for} sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


for 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), {for}, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


for 5241 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228

and 1793; to intercede in behalf of: -- make intercession

{for}[ql


for 5455 # phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound

(animal, human or instrumental); by implication, to address in

words or by name, also in imitation: -- call ({for}), crow, cry.

[ql


for 5484 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as

preposition; through favor of, i.e. on account of: -- be-(for)

cause of, {for} sake of, +...fore, X reproachfully.[ql


for 5484 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as

preposition; through favor of, i.e. on account of: -- be-({for})

cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully.[ql


for 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon (as), even as (like), {for}, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


for-)bear 4722 # stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.

(figuratively) to cover with silence (endure patiently): --

({for-)bear}, suffer.[ql


for-)bid 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, ({for-)bid},

(give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -

ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql


for...sake 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with

prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as,

beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room,

{for...sake}, stead of, under, X unto, X when...was mine,

whereas, [where-]fore, with.[ql


forasmuch 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind

part; generally used as an adverb or conjunction, after (in

various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from,

back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing),

{forasmuch}, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, +

persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-

forth], when, with. [ql


forasmuch 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun

(of every gender and number); who, which, what, that; also (as

an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + {forasmuch}, + from whence, + how(-soever), X if, (so)

that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever,

when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which,

whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is

indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun

expletively, used to show the connection. [ql


forasmuch 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning

to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake

or account); used adverbially to indicate the reason or cause: --

 because (that), {forasmuch} (+ as), seeing then, + that, +

wheras, + why. [ql


forasmuch 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form

of the prepositional prefix] indicating causal relations of all

kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely

used as a relative conjunction or adverb [as below]; often

largely modified by other particles annexed: -- and, +

({forasmuch}, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but,

certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because,

 in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since,

 surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until,

 when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


forasmuch 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic)

{kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;

usually (with other particles) on account of, so as, since,

hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this

cause, + {forasmuch} as, + by this means, over against, by

reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


forasmuch 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.: -- {forasmuch} as, if, that, ([al-

])though, whether. Often used in connection or composition with

other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509,

1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


forasmuch 1895 # epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007;

since indeed (of cause): -- {forasmuch}.[ql


forasmuch 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and

5100; according to which certain thing, i.e. as far (or

inasmuch) as: -- (according, {forasmuch}) as, because (that).[ql


forbear 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724,

1820]; to be dumb; by implication, to be astonished, to stop;

also to perish: -- cease, be cut down (off), {forbear}, hold

peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be

(stand) still, tarry, wait. [ql


forbear 2308 ## chadal {khaw-dal'}; a primitive root; properly,

to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be

lacking or idle: -- cease, end, fall, {forbear}, forsake, leave

(off), let alone, rest, be unoccupied, want. [ql


forbear 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to

restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare,

preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X

darken, {forbear}, hinder, hold back, keep (back), punish,

refrain, reserve, spare, withhold. [ql


forbear 4900 ## mashak {maw-shak'}; a primitive root; to draw,

used in a great variety of applications (including to sow, to

sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to

be tall, etc.): -- draw (along, out), continue, defer, extend,

{forbear}, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow,

scatter, stretch out.[ql


forbear 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from

303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively)

put up with: -- bear with, endure, {forbear}, suffer.[ql


forbear 0447 # aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to

send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively)

desert, desist from: -- {forbear}, leave, loose.[ql


forbear 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X {forbear}, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


forbear 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity;

to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively)

to treat leniently: -- {forbear}, spare.[ql


forbearance 0463 # anoche {an-okh-ay'}; from 430; self-restraint,

 i.e. tolerance: -- {forbearance}.[ql


forbeareth 2310 ## chadel {khaw-dale'}; from 2308; vacant, i.e.

ceasing or destitute: -- he that {forbeareth}, frail, rejected.

[ql


forbearing 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to

keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in

various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend,

contain, feed, {forbearing}, guide, hold(-ing in), nourish(-er),

be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance

(victuals). [ql


forbid 2486 ## chaliylah {khaw-lee'-law}; or chalilah {khaw-lee'-

law}; a directive from 2490; literal for a profaned thing; used

(interj.) far be it!: -- be far, (X God) {forbid}. [ql


forbid 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict,

by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, {forbid},

 keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed,

withhold [ql


forbid 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God {forbid},

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


forbid 1254 # diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to

hinder altogether, i.e. utterly prohibit: -- {forbid}.[ql


forbid 2967 # koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop,

 i.e. prevent (by word or act): -- {forbid}, hinder, keep from,

let, not suffer, withstand.[ql


forbid 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God {forbid}, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


forbidding 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a

compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967;

in an unhindered manner, i.e. freely: -- no man {forbidding} him.

[ql


force 0153 ## >edra< (Aramaic) {ed-raw'}; an orthographical

variation for 1872; an arm, i.e. (figuratively) power: --

{force}. [ql


force 0202 ## >own {one}; probably from the same as 205 (in the

sense of effort, but successful); ability, power, (figuratively)

wealth: -- {force}, goods, might, strength, substance. [ql


force 0662 ## >aphaq {aw-fak'}; a primitive root; to contain, i.

e. (reflex.) abstain: -- {force} (oneself), restrain. [ql


force 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive

participle from the same as 1368; force (literally or

figuratively); by implication, valor, victory: -- {force},

mastery, might, mighty (act, power), power, strength. [ql


force 1497 ## gazal {gaw-zal'}; a primitive root; to pluck off;

specifically to flay, strip or rob: -- catch, consume, exercise

[robbery], pluck (off), rob, spoil, take away (by {force},

violence), tear. [ql


force 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten

upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,

causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;

to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,

cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good

(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,

fasten, {force}, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold

(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,

prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,

strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),

be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly,

withstand. [ql


force 2394 ## chozqah {khoz-kaw'}; feminine of 2392; vehemence

(usually in a bad sense): -- {force}, mightily, repair, sharply.

[ql


force 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread

down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer,

subjugate, violate: -- bring into bondage, {force}, keep under,

subdue, bring into subjection [ql


force 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh};

from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force,

in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means,

produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability,

able, chameleon, {force}, fruits, might, power(-ful), strength,

substance, wealth. [ql


force 3893 ## leach {lay'-akh}; from the same as 3892; freshness,

 i.e . vigor: -- natural {force}. [ql


force 3905 ## lachats {law-khats'}; a primitive root; properly,

to press, i.e. (figuratively) to distress: -- afflict, crush,

{force}, hold fast, oppress(-or), thrust self. [ql


force 3981 ## ma>amats {mah-am-awts'}; from 553; strength, i.e .

(plural) resources: -- {force}. [ql


force 4581 ## ma<owz {maw-oze'} (also ma<uwz {maw-ooz'}); or

ma<oz {maw-oze'} (also ma<uz {maw-ooz'}; from 5810; a fortified

place; figuratively, a defence: -- {force}, fort(-ress), rock,

strength(-en), (X most) strong (hold).[ql


force 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off;

used in a great variety of applications, literally and

figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): --

banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive

(away, out, quite), fetch a stroke, {force}, go away, outcast,

thrust away (out), withdraw.[ql


force 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather

ident. with 6030 through the idea of looking down or

browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive

or intransitive (in various applications, as follows): -- abase

self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten

self, deal hardly with, defile, exercise, {force}, gentleness,

humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak

[by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql


force 0726 # harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to

sieze (in various applications): -- catch (away, up), pluck,

pull, take (by {force}).[ql


force 0949 # bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939

(through the idea of basality); stable (literally or

figuratively): -- firm, of {force}, stedfast, sure.[ql


forces 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force,

whether of men, means or other resources; an army, wealth,

virtue, valor, strength: -- able, activity, (+) army, band of

men (soldiers), company, (great) {forces}, goods, host, might,

power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-

ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql


forcible 4834 ## marats {maw-rats'}; a primitive root; properly,

to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to

irritate: -- embolden, be {forcible}, grievous, sore.[ql


forcing 4330 ## miyts {meets}; from 4160; pressure: -- churning,

{forcing}, wringing.[ql


ford 4569 ## ma<abar {mah-ab-awr'}; or feminine ma<abarah {mah-

ab-aw-raw'}; from 5674; a crossing-place (of a river, a ford; of

a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively)

overwhelming: -- {ford}, place where...pass, passage.[ql


fore 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'};

from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):

-- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first,

 {fore}[-father] (-most), former (thing), of old time, past.[ql


fore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], {fore}, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


fore- 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, ({fore-}, cause to,

let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others,

(e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


fore-)father 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a

literal and immediate, or figurative and remote application): --

chief, ({fore-)father}([-less]), X patrimony, principal. Compare

names in "Abi-".[ql


fore-)warn 5263 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259

and 1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to

exemplify (instruct, admonish): -- show, ({fore-)warn}.[ql


fore-]front 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1)

{mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5)

{mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by

implication, the front; used only adverbially (with

prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before,

[{fore-]front}, from, [God-]ward, toward, with.[ql


forebearing 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or

nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from

the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before,

countenance, face, + {forebearing}, forehead, + [long-]suffering,

 nose, nostril, snout, X worthy, wrath. [ql


forecast 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root;

properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave

or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive

(usually in a malicious sense); hence (from the mental effort)

to think, regard, value, compute: -- (make) account (of),

conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise,

esteem, find out, {forecast}, hold, imagine, impute, invent, be

like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql


forefather 4269 # progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,

 (grand-)parent: -- {forefather}, parent.[ql


forefront 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as

singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the

face (as the part that turns); used in a great variety of

applications (literally and figuratively); also (with

prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +

accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at,

+ battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ,

 endure, + enquire, face, favour, fear of, for, {forefront}(-

part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-

self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me,

 + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on,

open, + out of, over against, the partial, person, + please,

presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right

forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X

thee, X them(-selves), through (+ -out), till, ti me(-s) past,

(un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X

ye, X you.[ forefront 7218 ## ro>sh {roshe}; from an unused root

apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken),

whether literal or figurative (in many applications, of place,

time, rank, itc.): -- band, beginning, captain, chapiter, chief(-

est place, man, things), company, end, X every [man], excellent,

first, {forefront}, ([be-])head, height, (on) high(-est part,

[priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.[ql


forefront 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp);

specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X

{forefront}, ivory, X sharp, tooth.[ql


forehead 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or

nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from

the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before,

countenance, face, + forebearing, {forehead}, + [long-]suffering,

 nose, nostril, snout, X worthy, wrath. [ql


forehead 1371 ## gibbeach {ghib-bay'-akh}; from an unused root

meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: --

{forehead} bald. [ql


forehead 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as

1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the

right side of cloth: -- bald {forehead}, X without. [ql


forehead 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root

meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and

prominent): -- brow, {forehead}, + impudent.[ql


forehead 3359 # metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the

face); the forehead (as opposite the countenance): -- {forehead}.

[ql


foreign 0362 # anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to

await: -- wait {foreign}[ql


foreign 0553 # apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and

1551; to expect fully: -- look (wait) {foreign}[ql


foreign 1331 # dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065;

to question throughout, i.e. ascertain by interrogation: -- make

enquiry {foreign}[ql


foreign 1561 # ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --

looking {foreign}[ql


foreign 1748 # enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e.

 (figuratively) plot assassination: -- lay wait {foreign}[ql


foreign 1864 # epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909

and 75; to struggle for: -- earnestly contend {foreign}[ql


foreign 1973 # epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a

derivative of the latter part of 1971; yearned upon, i.e.

greatly loved: -- longed {foreign}[ql


foreign 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to

send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --

call (send) {foreign}[ql


foreigner 5237 ## nokriy {nok-ree'}; from 5235 (second form);

strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-

relative, adulterous, different, wonderful): -- alien,

{foreigner}, outlandish, strange(-r, woman).[ql


foreigner 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1)

{to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]);

especially (as distinguished from a native citizen [active

participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger

[3885]) resident alien: -- {foreigner}, inhabitant, sojourner,

stranger.[ql


foreigner 3941 # paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624;

having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):

 -- {foreigner}, sojourn, stranger.[ql


foreknow 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;

 to know beforehand, i.e. foresee: -- {foreknow} (ordain), know

(before).[ql


foreknowledge 4268 # prognosis {prog'-no-sis}; from 4267;

forethought: -- {foreknowledge}.[ql


forepart 4408 # prora {pro'-ra}; feminine of a presumed

derivative of 4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a

vessel: -- {forepart}(-ship).[ql


forerunner 4274 # prodromos {prod'-rom-os}; from the alternate

of 4390; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor): --

 {forerunner}.[ql


foresee 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee:

-- {foresee}, saw before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql


foresee 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to

behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)

previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --

{foresee}, see before.[ql


foreskin 6188 ## <arel {aw-rale'}; a primitive root; properly,

to strip; but used as denominative from 6189; to expose or

remove the prepuce, whether literal (to go naked) or figurative

(to refrain from using): -- count uncircumcised, {foreskin} to

be uncovered.[ql


foreskin 6190 ## <orlah {or-law'}; feminine of 6189; the prepuce:

 -- {foreskin}, + uncircumcised.[ql


forest 2793 ## choresh {kho'-resh}; from 2790; a forest (perhaps

as furnishing the material for fabric): -- bough, {forest},

shroud, wood. [ql


forest 3293 ## ya<ar {yah'-ar} from an unused root probably

meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a

forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [honey-

]comb, {forest}, wood. [ql


forest 3295 ## ya<arah {yah-ar-aw'}; feminine of 3293, and

meaning the same: -- [honey-] comb, {forest}. [ql


forest 6508 ## pardec {par-dace'}; of foreign origin; a park: --

{forest}, orchard.[ql


foretell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used

as alternate of 4277; to say already, pedict: -- {foretell}, say

(speak, tell) before.[ql


foretell 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253

and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

{foretell}, have notice, (shew) before.[ql


foretell 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand, i.e. predict, forewarn: -- {foretell}, tell before.

[ql


forever 0753 ## >orek {o'rek'}; from 748; length: -- + {forever},

 length, long. [ql


forewarn 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- {forewarn}, say (speak, tell) before.

Compare 4280.[ql


forfeit 2763 ## charam {khaw-ram'}; a primitive root; to seclude;

 specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially

destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose:

 -- make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote,

{forfeit}, have a flat nose, utterly (slay, make away). [ql


forge 2950 ## taphal {taw-fal'}; a primitive root; properly, to

stick on as a patch; figuratively, to impute falsely: --

{forge}(-r), sew up. [ql


forget 5382 ## nashah {naw-shaw'}; a primitive root; to forget;

figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove: --

{forget}, deprive, exact.[ql


forget 7911 ## shakach {shaw-kakh'}; or shakeach {shaw-kay'-akh};

 a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want

of memory or attention: -- X at all, (cause to) {forget}.[ql


forget 7913 ## shakeach {shaw-kay'-akh}; from 7911; oblivious: --

 {forget}.[ql


forget 1585 # eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice

from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: -- {forget}.[ql


forget 1950 # epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle

voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication,

to neglect: -- (be) {forget}(-ful of).[ql


forget 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on

(X unto), + {forget}, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


forget 3024 # lethe {lay'-thay}; from 2990; forgetfulness: -- +

{forget}.[ql


forgetful 1953 # epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a

derivative of 1950; negligence: -- X {forgetful}.[ql


forgetfulness 5388 ## n@shiyah {nesh-ee-yaw'}; from 5382;

oblivion; -- {forgetfulness}.[ql


forgive 3722 ## kaphar {kaw-far'}; a primitive root; to cover

(specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone,

 to placate or cancel: -- appease, make (an atonement, cleanse,

disannul, {forgive}, be merciful, pacify, pardon, purge (away),

put off, (make) reconcile(-liation). [ql


forgive 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7])

{naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of

applications, literal and figurative, absol. and rel. (as

follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer

to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,

contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,

{forgive}, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,

honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,

magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,

respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X

utterly, wear, yield.[ql


forgive 5545 ## calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive:

 -- {forgive}, pardon, spare.[ql


forgive 5546 ## callach {saw-lawkh'}; from 5545; placable: --

ready to {forgive}.[ql


forgive 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free

fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively,

depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially)

divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, {forgive}, let go,

loose, put (send) away, release, set at liberty.[ql


forgive 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to

send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various

applications (as follow): -- cry, {forgive}, forsake, lay aside,

leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit,

suffer, yield up.[ql


forgive 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from

5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,

pardon or rescue: -- deliver, (frankly) {forgive}, (freely) give,

 grant.[ql


forgiveness 5547 ## c@liychah {sel-ee-khaw'}; from 5545; pardon:

-- {forgiveness}, pardon.[ql


forgiveness 0859 # aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom;

(figuratively) pardon: -- deliverance, {forgiveness}, liberty,

remission.[ql


forgotten 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep

in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock

bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast {forgotten},

" etc.][ql


fork 7053 ## qill@shown {kil-lesh-one'}; from an unused root

meaning to prick; a prong, i.e. hay-fork: -- {fork}.[ql


fork 7969 ## shalowsh {shaw-loshe'}; or shalosh {shaw-loshe'};

masculine sh@lowshah {shel-o-shaw'}; or sh@loshah {shel-o-shaw'};

 a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or

(multipl.) thrice: -- + {fork}, + often[-times], third, thir[-

teen, -teenth], three, + thrice. Compare 7991.[ql


form 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root;

properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.

e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of

parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear,

 (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall

grievously (with pain), fear, {form}, great, grieve, (be)

grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained,

rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail

(with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be

wounded. [ql


form 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334

(through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould

into a form; especially as a potter; figuratively, to

determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, {form},

 frame, make(-r), potter, purpose. [ql


form 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of

seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a

shape (especially if handsome, comeliness; often plural the

looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth),

 X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured,

{form}, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to

see, seem, sight, visage, vision.[ql


form 4941 ## mishpat {mish-pawt'}; from 8199; properly, a

verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially,

especially a sentence or formal decree (human or [participant's]

divine law, individual or collective), including the act, the

place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice,

 including a participant's right or privilege (statutory or

customary), or even a style: -- + adversary, ceremony, charge, X

crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due,

 fashion, {form}, to be judged, judgment, just(-ice, -ly),

(manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance,

right, sentence, usest, X worthy, + wrong.[ql


form 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)

of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as

the part that turns); used in a great variety of applications

(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)

as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),

 against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +

beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,

favour, fear of, for, forefront(-part), {form}(-er time, -ward),

from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,

+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,

off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the

partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by

reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,

state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -

out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+

down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


form 6699 ## tsuwrah {tsoo-raw'}; feminine of 6697; a rock (Job

28:10); also a form (as if pressed out): -- {form}, rock.[ql


form 6755 ## tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic)

{tsel-em'}; corresponding to 6754; an idolatrous figure: --

{form}, image.[ql


form 7169 ## qarats {kaw-rats'}; a primitive root; to pinch, i.e.

 (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of

malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to

mould a vessel from it): -- {form}, move, wink.[ql


form 7299 ## rev (Aramaic) {rave}; from a root corresponding to

7200; aspect: -- {form}.[ql


form 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or

appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X

favoured, {form}, X goodly, X resemble, visage.[ql


form 8403 ## tabniyth {tab-neeth'}; from 1129; structure; by

implication, a model, resemblance: -- figure, {form}, likeness,

pattern, similitude.[ql


form 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie

waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a

worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place,

 without {form}, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste,

 wilderness.[ql


form 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;

whether at all: -- not [the particle usually not expressed,

except by the {form} of the question].[ql


form 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and

5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the

simple interrogative {form} of the sentence].[ql


form 3444 # morphe {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313

(through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively,

nature: -- {form}.[ql


form 3445 # morphoo {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to

fashion (figuratively): -- {form}.[ql


form 3446 # morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e.

(by implication) appearance (semblance or [concretely] formula):

-- {form}.[ql


form 4111 # plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e.

shape or fabricate: -- {form}.[ql


form 5179 # tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e.

(by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a

statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a

sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for

warning): -- en-(ex-)ample, fashion, figure, {form}, manner,

pattern, print.[ql


form 5296 # hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of

5259 and a derivative of 5179; typification under (after), i.e.

(concretely) a sketch (figuratively) for imitation: -- {form},

pattern.[ql


formed 4110 # plasma {plas'-mah}; from 4111; something moulded: -

- thing {formed}.[ql


former 0570 ## >emesh {eh'-mesh}; time past, i.e. yesterday or

last night: -- {former} time, yesterday(-night) [ql


former 3138 ## yowreh {yo-reh'}; active participle of 3384;

sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers): -- first

rain, {former} [rain]. [ql


former 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time);

also used adverbially (before): -- afore, antiquity, {former}

(old) estate.[ql


former 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'};

from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):

-- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first,

 fore[-father] (-most), {former} (thing), of old time, past.[ql


former 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- before, (at the)

first, {former}.[ql


former 4387 # proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior

or previous: -- {former}.[ql


former 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, best, chief(-est), first (of all), {former}.[ql


forms 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to

142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the

{forms} are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);

which is otherwise obsolete.[ql


fornication 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-

fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the

female, and less often of simple fornication, rarely of

involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the

Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): --

(cause to) commit {fornication}, X continually, X great, (be an,

play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall

to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql


fornication 8457 ## taznuwth {taz-nooth'}; or taznuth {taz-

nooth'}; from 2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry: --

{fornication}, whoredom.[ql


fornication 1608 # ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and

4203; to be utterly unchaste: -- give self over to {fornication}.

[ql


fornication 4202 # porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry

(including adultery and incest); figuratively, idolatry: --

{fornication}.[ql


fornication 4203 # porneuo {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the

harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex),

or (figuratively) practise idolatry: -- commit ({fornication}).

[ql


fornicator 4205 # pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin

to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by

analogy) a debauchee (libertine): -- {fornicator}, whoremonger.

[ql


forsake 2308 ## chadal {khaw-dal'}; a primitive root; properly,

to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be

lacking or idle: -- cease, end, fall, forbear, {forsake}, leave

(off), let alone, rest, be unoccupied, want. [ql


forsake 5203 ## natash {naw-tash'}; a primitive root; properly,

to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and

thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or

upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.): --

cast off, drawn, let fall, {forsake}, join [battle], leave (off),

 lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.[ql


forsake 5428 ## nathash {naw-thash'}; a primitive root; to tear

away: -- destroy, {forsake}, pluck (out, up, by the roots), pull

up, root out (up), X utterly.[ql


forsake 5800 ## <azab {aw-zab'}; a primitive root; to loosen, i.

e. relinquish, permit, etc.: -- commit self, fail, {forsake},

fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.[ql


forsake 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken

(in many applications, literal or figurative): -- abate, cease,

consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax)

feeble, {forsake}, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack,

 stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql


forsake 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, {forsake}, give (up), grow long, lay, leave, let

depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out),

reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out),

sow, spread, stretch forth (out).[ql


forsake 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the

same as 647; defection from truth (properly, the state)

["apostasy"]: -- falling away, {forsake}.[ql


forsake 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice

from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or

dismissing); figuratively, to renounce: -- bid farewell,

{forsake}, take leave, send away.[ql


forsake 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to

send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various

applications (as follow): -- cry, forgive, {forsake}, lay aside,

leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit,

suffer, yield up.[ql


forsake 1459 # egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and

2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let

remain over, or (in a bad sense) to desert: -- {forsake}, leave.

[ql


forsake 2641 # kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to

leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have

remaining: -- {forsake}, leave, reserve.[ql


forsaken 0488 ## >alman {al-mawn'}; prolonged from 481 in the

sense of bereavement; discarded (as a divorced person): --

{forsaken}. [ql


forsaking 5805 ## <azuwbah {az-oo-baw'}; feminine passive

participle of 5800; desertion (of inhabitants): -- {forsaking}.

[ql


forswear 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit

perjury: -- {forswear} self.[ql


fort 1785 ## dayeq {daw-yake'}; from a root corresponding to

1751; a battering tower: -- {fort}. [ql


fort 4581 ## ma<owz {maw-oze'} (also ma<uwz {maw-ooz'}); or

ma<oz {maw-oze'} (also ma<uz {maw-ooz'}; from 5810; a fortified

place; figuratively, a defence: -- force, {fort}(-ress), rock,

strength(-en), (X most) strong (hold).[ql


fort 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or

(feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a

covert of ambush): -- castle, {fort}, (strong) hold, munition.[ql


fort 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-

oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or

(abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense,

{fort}(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong

place.[ql


fort 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-

raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a

mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection),

(abstractly) fortification: -- fenced (city, {fort}, munition,

strong hold.[ql


fort 6076 ## <ophel {o'-fel}; from 6075; a tumor; also a mound,

i.e. fortress: -- emerod, {fort}, strong hold, tower.[ql


forth 0503 ## >alaph {aw-laf'}; denominative from 505; causative,

 to make a thousandfold: -- bring {forth} thousands. [ql


forth 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a

wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be,

befall, + besiege, bring ({forth}, in, into, to pass), call,

carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in,

 out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,

 (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,

fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,

 X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,

resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X

surely, take (in), way. [ql


forth 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated;

 a house (in the greatest variation of applications, especially

family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, +

{forth} of, X great as would contain, hangings, home[born],

[winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, +

steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


forth 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to

burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of

woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the

birthright: -- make firstborn, be firstling, bring {forth} first

child (new fruit). [ql


forth 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave;

generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break

{forth} (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst,

cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up,

 tear, win. [ql


forth 1299 ## baraq {baw-rak'}; a primitive root; to lighten

(lightning): -- cast {forth}. [ql


forth 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to

boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: --

bake, boil, bring {forth}, roast, seethe, sod (be sodden). [ql


forth 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to

be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce

(glad news): -- messenger, preach, publish, shew {forth}, (bear,

bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql


forth 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh};

 a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue:

-- break forth, labor to bring forth, come {forth}, draw up,

take out. [ql


forth 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh};

 a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue:

-- break forth, labor to bring {forth}, come forth, draw up,

take out. [ql


forth 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh};

 a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue:

-- break {forth}, labor to bring forth, come forth, draw up,

take out. [ql


forth 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out

from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast

up (out), divorced (woman), drive away ({forth}, out), expel, X

surely put away, trouble, thrust out. [ql


forth 1645 ## geresh {gheh'-resh}; from 1644; produce (as if

expelled): -- put {forth}. [ql


forth 1869 ## darak {daw-rak'}; a primitive root; to tread; by

implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in

bending): -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead

({forth}), thresh, tread (down), walk. [ql


forth 1876 ## dasha {daw-shaw'}; a primitive root; to sprout: --

bring {forth}, spring. [ql


forth 1921 ## hadar {haw-dar'}; a primitive root; to swell up

(literally or figuratively, active or passive); by implication,

to favor or honour, be high or proud: -- countenance, crooked

place, glorious, honour, put {forth}. [ql


forth 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and

figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)

continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise

(self), + follow, {forth}, forward, get, go (about, abroad,

along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be

wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs,

on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send,

speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),

walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,

wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


forth 2167 ## zamar {zaw-mar'}; a primitive root [perhaps ident.

with 2168 through the idea of striking with the fingers];

properly, to touch the strings or parts of a musical instrument,

i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice;

hence to celebrate in song and music: -- give praise, sing

{forth} praises, psalms. [ql


forth 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind

tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge;

figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain

(especially of parturition): -- X at all, band, bring {forth},

(deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge,

spoil, travail, X very, withhold. [ql


forth 2330 ## chuwd {khood}; a primitive root; properly, to tie

a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle: -- put {forth}.

 [ql


forth 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root;

properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.

e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of

parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear,

 (make to) bring {forth}, (make to) calve, dance, drive away,

fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be)

grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained,

rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail

(with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be

wounded. [ql


forth 2590 ## chanat {khaw-nat'}; a primitive root; to spice; by

implication, to embalm; also to ripen: -- embalm, put {forth}.

[ql


forth 2904 ## tuwl {tool}; a primitive root; to pitch over or

reel; hence (transitively) to cast down or out: -- carry away,

(utterly) cast (down, {forth}, out), send out. [ql


forth 2986 ## yabal {yaw-bal'}; a primitive root; properly, to

flow; causatively, to bring (especially with pomp): -- bring

(forth), carry, lead ({forth}). [ql


forth 2986 ## yabal {yaw-bal'}; a primitive root; properly, to

flow; causatively, to bring (especially with pomp): -- bring

({forth}), carry, lead (forth). [ql


forth 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980];

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in

various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away),

come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence,

him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out),

grow, lead ({forth}), let down, march, prosper, + pursue, cause

to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-

ing), wax, X be weak. [ql


forth 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: --

be light, shew self, (cause to) shine ({forth}). [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take {forth} (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot {forth}, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have {forth} (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad ({forth},

 on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

({forth}, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

 on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch {forth} (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw {forth}, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e .

offspring: -- those that came {forth}. [ql


forth 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be

erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up,

in a great variety of applications, whether literal (establish,

fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure,

proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct,

faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,

be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare

(self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set

(aright, fast, {forth}), be stable, (e-)stablish, stand, tarry,

X verydeed [ql


forth 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from

3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an

exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising

of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a

fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out,

bud, that which came out, east, going {forth}, goings out, that

which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring,

vein, [water-]course [springs].[ql


forth 4163 ## mowtsa>ah {mo-tsaw-aw'}; feminine of 4161; a

family descent; also a sewer [marg.; compare 6675]: -- draught

house; going {forth}.[ql


forth 4666 ## miphras {mif-rawce'}; from 6566; an expansion: --

that which...spreadest {forth}, spreading.[ql


forth 4866 ## mishber {mish-bare'}; from 7665; the orifice of

the womb (from which the fetus breaks forth): -- birth, breaking

{forth}.[ql


forth 4894 ## mishtowach {mish-to'-akh}; or mishtach {mish-

takh'}; from 7849; a spreading-place: -- (to) spread ({forth}, -

ing, upon).[ql


forth 4916 ## mishlowach {mish-lo'-akh}; or mishloach {mish-lo'-

akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from 7971; a sending out, i.e.

 (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable);

 also (concretely) a place of dismissal, or a business to be

discharged: -- to lay, to put, sending ({forth}), to set.[ql


forth 5042 ## naba< {naw-bah'}; a primitive root; to gush forth;

figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to

emit (a foul odor): -- belch out, flowing, pour out, send

{forth}, utter (abundantly).[ql


forth 5046 ## nagad {naw-gad'}; a primitive root; properly, to

front, i.e. stand boldly out opposite; by implication

(causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by

word of mouth to one present); specifically, to expose, predict,

explain, praise: -- bewray, X certainly, certify, declare(-ing),

denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess,

rehearse, report, shew ({forth}), speak, X surely, tell, utter.

[ql


forth 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or

come (causatively, bring) near (for any purpose);

euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack;

relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to

adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to)

approach (nigh), bring ({forth}, hither, near), (cause to) come

(hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go)

near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.[ql


forth 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth

(a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away;

reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also

(from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint,

bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be)

guide, lead (away, {forth}).[ql


forth 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth

(a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away;

reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also

(from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint,

bring (away), carry away, drive (away), lead (away, {forth}),

(be) guide, lead (away, forth).[ql


forth 5107 ## nuwb {noob}; a primitive root; to germinate, i.e.

(figuratively) to (causatively, make) flourish; also (of words),

to utter: -- bring {forth} (fruit), make cheerful, increase.[ql


forth 5132 ## nuwts {noots}; a primitive root; properly, to

flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also,

to fly away (from the quickness of motion): -- flee away, bud

({forth}).[ql


forth 5148 ## nachah {naw-khaw'}; a primitive root; to guide; by

implication, to transport (into exile, or as colonists): --

bestow, bring, govern, guide, lead ({forth}), put, straiten.[ql


forth 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or

spread out; by implication, to bend away (including moral

deflection); used in a great variety of application (as follows):

 -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline,

deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let

down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong,

put away, shew, spread (out), stretch ({forth}, out), take

(aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


forth 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike

(lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast

{forth}, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make

[slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing),

smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely,

wound.[ql


forth 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to

pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: --

cause to blow, bring, get, (make to) go (away, {forth}, forward,

onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward),

 X still, be on his (go their) way.[ql


forth 5312 ## n@phaq (Aramaic) {nef-ak'}; a primitive root; to

issue; causatively, to bring out: -- come (go, take) {forth}

(out).[ql


forth 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-

saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of

applications, literal and figurative, absol. and rel. (as

follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer

to) bear(-er, up), bring ({forth}), burn, carry (away), cast,

contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,

forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,

honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,

magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,

respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X

utterly, wear, yield.[ql


forth 5413 ## nathak {naw-thak'}; a primitive root; to flow

forth (literally or figuratively); by implication, to liquify: --

 drop, gather (together), melt, pour ({forth}, out).[ql


forth 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot {forth} (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


forth 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set ({forth}), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


forth 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put ({forth}), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


forth 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give ({forth},

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


forth 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring ({forth}, hither), cast, cause, charge, come,

commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute,

 do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give

(forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto

charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make,

 + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour,

print, X pull , put (forth), recompense, render, requite,

restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing,

 + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust,

trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would

(to) God, yield.[ql


forth 5608 ## caphar {saw-far'}; a primitive root; properly, to

score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to

inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e.

celebrate: -- commune, (ac-)count; declare, number, + penknife,

reckon, scribe, shew {forth}, speak, talk, tell (out), writer.[ql


forth 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over;

used very widely of any transition (literal or figurative;

transitive, intransitive, intensive, causative); specifically,

to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond,

bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over),

conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter,

escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by,

{forth}, his way, in, on, over, through), have away (more), lay,

meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over)

pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over,

through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke

to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over,

set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet

smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate,

turn away, [way-]faring man, be wra th.[ql


forth 5774 ## <uwph {oof}; a primitive root; to cover (with

wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly;

also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of

swooning): -- brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X

set, shine {forth}, weary.[ql


forth 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a

preposition (in the singular or plural often with prefix, or as

conjunction with a particle following); above, over, upon, or

against (yet always in this last relation with a downward

aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,

 according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,

because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X

both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,

in (that), ({forth}, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,

through(-out), to, touching, X with.[ql


forth 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend,

intransitively (be high) or actively (mount); used in a great

variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

(as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break

[the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up,

+ shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn,

 depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go

(away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self)

up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, +

perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to)

rise (up), scale, set (up), shoot {forth} (up), (begin to)

spring (up), stir up, take away (up), work.[ql


forth 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in

various relations (literal and figurative, intransitive and

transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm,

continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make,

ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain,

repair, + serve, set ({forth}, over, -tle, up), (make to, make

to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a)

stay (up), tarry.[ql


forth 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,

in the broadest sense and widest application (as follows): --

accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,

bring {forth}, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,

commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),

(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing

man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,

go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X

indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,

make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,

bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


forth 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.

e. break open or pierce: -- bring {forth}, cleave, cut, shred,

strike through.[ql


forth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as

singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the

face (as the part that turns); used in a great variety of

applications (literally and figuratively); also (with

prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +

accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at,

+ battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ,

 endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part),

 form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), +

honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet,

X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out

of, over against, the partial, person, + please, presence,

propect, was purposed, by reason of, + regard, right {forth}, +

serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X

them(-selves), through (+ -out), till, time(- s) past, (un-)to(-

ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

[ql


forth 6476 ## patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break

out (in joyful sound): -- break (forth, {forth} into joy), make

a loud noise.[ql


forth 6476 ## patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break

out (in joyful sound): -- break ({forth}, forth into joy), make

a loud noise.[ql


forth 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit

(literally or figuratively): -- bear, bring {forth} (fruit), (be,

 cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql


forth 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break

forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically,

to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X

abroad, X abundantly, blossom, break {forth} (out), bud,

flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql


forth 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out

(in many applications, direct and indirect, literal and

figurative): -- X abroad, (make a) breach, break (away, down, -

er, {forth}, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel,

disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql


forth 6556 ## perets {peh'-rets}; from 6555; a break (literally

or figuratively): -- breach, breaking forth (in), X {forth}, gap.

[ql


forth 6556 ## perets {peh'-rets}; from 6555; a break (literally

or figuratively): -- breach, breaking {forth} (in), X forth, gap.

[ql


forth 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart,

 disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter,

spread (abroad, forth, selves, out), stretch ({forth}, out).[ql


forth 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart,

 disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter,

spread (abroad, {forth}, selves, out), stretch (forth, out).[ql


forth 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open

wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin,

 plough, carve: -- appear, break {forth}, draw (out), let go

free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put

off, ungird, unstop, have vent.[ql


forth 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e.

produce, children: -- that which cometh {forth} (out), offspring.

[ql


forth 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout

(transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear,

bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make

to) grow (again, up), (cause to) spring ({forth}, up).[ql


forth 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout

(transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear,

bring forth, (cause to, make to) bud ({forth}), (cause to, make

to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql


forth 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout

(transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear,

bring {forth}, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make

to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql


forth 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather

identical with 7122 through the idea of accosting a person met];

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a

wide variety of applications): -- bewray [self], that are bidden,

 call (for, {forth}, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest,

 invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation),

pronounce, publish, read, renowned, say.[ql


forth 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring ({forth}, near), (cause to) come

(near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand,

 join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

[ql


forth 7324 ## ruwq {rook}; a primitive root; to pour out

(literally or figuratively), i.e. empty: -- X arm, cast out,

draw (out), (make) empty, pour {forth} (out).[ql


forth 7554 ## raqa< {raw-kah'}; a primitive root; to pound the

earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by

hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of

metal): -- beat, make broad, spread abroad ({forth}, over, out,

into plates), stamp, stretch.[ql


forth 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly, to

level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication,

to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place,

yield, etc.): -- avail, behave, bring {forth}, compare,

countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make

plain, profit, reckon.[ql


forth 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart

(down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach

forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow,

spread, stretch {forth} (out).[ql


forth 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart

(down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach

forth, send (away, forth, out), set, shoot ({forth}, out), sow,

spread, stretch forth (out).[ql


forth 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart

(down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach

forth, send (away, {forth}, out), set, shoot (forth, out), sow,

spread, stretch forth (out).[ql


forth 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart

(down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach

{forth}, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow,

spread, stretch forth (out).[ql


forth 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart

(down, go, loose), push away, put (away, {forth}, in, out),

reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out),

sow, spread, stretch forth (out).[ql


forth 7993 ## shalak {shaw-lak}; a primitive root; to throw out,

down or away (literally or figuratively): -- adventure, cast

(away, down, {forth}, off, out), hurl, pluck, throw.[ql


forth 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear

intelligently (often with implication of attention, obedience,

etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call

(gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider,

be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to,

let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise,

 (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation),

publish, regard, report, shew ({forth}), (make a) sound, X

surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql


forth 8259 ## shaqaph {shaw-kaf'}; a primitive root; properly,

to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze

(passively, be a spectacle): -- appear, look (down, {forth},

out).[ql


forth 8317 ## sharats {shaw-rats'}; a primitive root; to wriggle,

 i.e. (by implication) swarm or abound: -- breed (bring {forth},

increase) abundantly (in abundance), creep, move.[ql


forth 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'};

 from 3318; (only in plural collective) exit, i.e.

(geographical) boundary, or (figuratively) deliverance,

(actively) source: -- border(-s), going(-s) {forth} (out),

issues, outgoings.[ql


forth 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by

implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass

(time), or (figuratively) induce: -- be, bring ({forth}), carry,

(let) go, keep, lead away, be open.[ql


forth 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by

extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again,

 forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose,

offer, sail, set {forth}, take up.[ql


forth 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by

extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again,

 forth, up again), depart, launch ({forth}), lead (up), loose,

offer, sail, set forth, take up.[ql


forth 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by

extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again,

 {forth}, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose,

offer, sail, set forth, take up.[ql


forth 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166;

 to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e.

accredit: -- (ap-)prove, set {forth}, shew.[ql


forth 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set

apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a

mission) literally or figuratively: -- put in, send (away,

{forth}, out), set [at liberty].[ql


forth 0669 # apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 575 and

5350; to enunciate plainly, i.e. declare: -- say, speak {forth},

utterance.[ql


forth 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to

germinate; by implication, to yield fruit: -- bring {forth}, bud,

 spring (up).[ql


forth 1032 # bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e.

(by implication) to gush: -- send {forth}.[ql


forth 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to

procreate (properly, of the father, but by extension of the

mother); figuratively, to regenerate: -- bear, beget, be born,

bring {forth}, conceive, be delivered of, gender, make, spring.

[ql


forth 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring {forth}, commit,

deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

 have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


forth 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + {forth}, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


forth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, {forth}, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


forth 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject

(literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out),

drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put

forth (out), send away ({forth}, out).[ql


forth 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject

(literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out),

drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put

{forth} (out), send away (forth, out).[ql


forth 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject

(literally or figuratively): -- bring forth, cast ({forth}, out),

 drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put

forth (out), send away (forth, out).[ql


forth 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject

(literally or figuratively): -- bring {forth}, cast (forth, out),

 drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put

forth (out), send away (forth, out).[ql


forth 1554 # ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to

give forth, i.e. (specially) to lease: -- let {forth} (out).[ql


forth 1584 # eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be

resplendent: -- shine {forth}.[ql


forth 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to

despatch: -- send away ({forth}).[ql ***. ekpeirissou. See 1537

and 4053.[ql


forth 1600 # ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a

form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --

stretch {forth}.[ql


forth 1607 # ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and

4198; to depart, be discharged, proceed, project: -- come (forth,

 out of), depart, go ({forth}, out), issue, proceed (out of).[ql


forth 1607 # ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and

4198; to depart, be discharged, proceed, project: -- come

({forth}, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out

of).[ql


forth 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to

stretch); to extend: -- cast, put forth, stretch {forth} (out).

[ql


forth 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to

stretch); to extend: -- cast, put {forth}, stretch forth (out).

[ql


forth 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear

out (literally or figuratively): -- bear, bring forth, carry

{forth} (out).[ql


forth 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear

out (literally or figuratively): -- bear, bring {forth}, carry

forth (out).[ql


forth 1631 # ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout

up: -- put {forth}.[ql


forth 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-

khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;

figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out),

shed (abroad, {forth}), spill.[ql


forth 1731 # endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166;

to indicate (by word or act): -- do, show ({forth}).[ql


forth 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,

efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew

{forth} self, work (effectually in).[ql


forth 1804 # exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base

of 32; to publish, i.e. celebrate: -- shew {forth}.[ql


forth 1806 # exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: -

- bring {forth} (out), fetch (lead) out.[ql


forth 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649;

to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or

(peremptorily) to dismiss: -- send (away, {forth}, out).[ql


forth 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064;

to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out),

depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out,

thence), proceed ({forth}), spread abroad.[ql


forth 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064;

to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out),

depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, {forth}, out,

 thence), proceed (forth), spread abroad.[ql


forth 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064;

to issue (literally or figuratively): -- come ({forth}, out),

depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out,

thence), proceed (forth), spread abroad.[ql


forth 1837 # execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from

1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally

reported): -- sound {forth}.[ql


forth 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),

 literally or figuratively: -- away, {forth}, (with-)out (of, -

ward), strange.[ql


forth 1901 # epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice

from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: -- reach

{forth}.[ql


forth 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, hold {forth}, mark, stay.[ql


forth 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), stretch {forth}, think on.[ql


forth 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to

bear well, i.e. be fertile: -- bring {forth} abundantly.[ql


forth 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, {forth}, still, up).

Compare 5087.[ql


forth 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to

"call" (properly, aloud, but used in a variety of applications,

dir. or otherwise): -- bid, call ({forth}), (whose, whose sur-

)name (was [called]).[ql


forth 2592 # karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be

fertile (literally or figuratively): -- be (bear, bring {forth})

fruit(-ful).[ql


forth 2604 # kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a

proclaimer: -- setter {forth}.[ql


forth 2609 # katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;

specially, to moor a vessel: -- bring (down, {forth}), (bring

to) land, touch.[ql


forth 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put {forth}, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


forth 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective

or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + {forth},

mid[-day, -night], midst, way.[ql


forth 3855 # parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near,

i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --

depart, pass (away, by, {forth}).[ql


forth 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325;

to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring

{forth}, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard,

put in prison, recommend.[ql


forth 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and

5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by

implication, to deposit (as a trust or for protection): --

allege, commend, commit (the keeping of), put {forth}, set

before.[ql


forth 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;

 to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or

away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come

({forth}), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql


forth 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring ({forth}), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


forth 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, {forth}, one's way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


forth 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- bring ({forth}, out), go before.

[ql


forth 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw

forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward,

shoot {forth}.[ql


forth 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set {forth}, write (afore, aforetime).

[ql


forth 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to

lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the

mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,

set before ({forth}).[ql


forth 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

(forward) on journey (way), conduct {forth}.[ql


forth 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from

4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit;

(to oneself) to propose (determine): -- purpose, set {forth}.[ql


forth 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear

forward, i.e. produce: -- bring {forth}.[ql


forth 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain

forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see

in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to

sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive

[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to

minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to

convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful

emotions: -- break ({forth}), burst, rend, tear.[ql


forth 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, set ({forth}), settle, sink down.[ql


forth 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary

teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain

tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,

etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring

{forth}, be delivered, be in travail.[ql


forth 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render

apparent (literally or figuratively): -- appear, manifestly

declare, (make) manifest ({forth}), shew (self).[ql


forth 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and

apparently not cognate ones are used in certain tenses only;

namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry

(in a very wide application, literally and figuratively, as

follows): -- be, bear, bring ({forth}), carry, come, + let her

drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,

 uphold.[ql


forth 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind

part; generally used as an adverb or conjunction, after (in

various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from,

back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing),

forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, +

persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[{-

forth}], when, with. [ql


forth 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[{-forth}], here[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


forth 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine

or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or

thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[{-

forth}], thereabout, this, thus.[ql


forthwith 0629 ## >ocparna> (Aramaic) {os-par-naw'}; of Persian

derivation; diligently: -- fast, {forthwith}, speed(-ily). [ql


forthwith 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117;

directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, {forthwith},

 immediately, shortly, straightway.[ql


forthwith 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087;

 straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true;

adverbially (of time) at once: -- anon, by and by, {forthwith},

immediately, straightway.[ql


forthwith 3916 # parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and

5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e.

instantly: -- {forthwith}, immediately, presently, straightway,

soon.[ql


fortified 4693 ## matsowr {maw-tsore'}; the same as 4692 in the

sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): --

besieged places, defense, {fortified}.[ql


fortify 0553 ## >amats {aw-mats'}; a primitive root; to be alert,

 physically (on foot) or mentally (in courage): -- confirm, be

courageous (of good courage, stedfastly minded, strong,

stronger), establish, {fortify}, harden, increase, prevail,

strengthen (self), make strong (obstinate, speed). [ql


fortify 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip

off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes;

also to be isolated (i.e. inaccessible by height or

fortification): -- cut off, (de-)fenced, {fortify}, (grape)

gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up),

withhold. [ql


fortify 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten

upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,

causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;

to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,

cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good

(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,

fasten, force, {fortify}, make hard, harden, help, (lay) hold

(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,


fortify 5800 ## <azab {aw-zab'}; a primitive root; to loosen, i.

e. relinquish, permit, etc.: -- commit self, fail, forsake,

{fortify}, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.[ql


fortify 6696 ## tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e.

confine (in many applications, literally and figuratively,

formative or hostile): -- adversary, assault, beset, besiege,

bind (up), cast, distress, fashion, {fortify}, inclose, lay

siege, put up in bags.[ql


fortress 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine

(Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a

fortification, castle, or fortified city; figuratively, a

defender: -- (de-, most) fenced, {fortress}, (most) strong

(hold).[ql


fortress 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'};

from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of

besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or

(subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced,

 {fortress}, siege, strong (hold), tower.[ql


Fortunatus 5415 # Phortounatos {for-too-nat'-os}; of Latin

origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian: -- {Fortunatus}.[ql


forty 5062 # tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of

5064; forty: -- {forty}.[ql


forty 5063 # tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from

5062 and 2094; of forty years of age: -- (+ full, of) {forty}

years (old).[ql


forty 0705 ## >arba<iym {ar-baw-eem'}; multiple of 702; forty: --

 {-forty}. [ql


forum 5410 # Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or

market-place; only in comparative with 675; a station on the

Appian road: -- {forum}.[ql


forward 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;

 to walk (in a great variety of applications, literally and

figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)

continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise

(self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along,

away, {forward}, on, out, up and down), + greater, grow, be wont

to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on,

pass (away), be at the point, quite, run (along), + send,

speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),

walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,

wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


forward 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;

 to walk (in a great variety of applications, literally and

figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)

continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise

(self), + follow, forth, {forward}, get, go (about, abroad,

along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be

wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs,

on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send,

speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),

walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,

wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


forward 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly,

to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on,

spring up, pierce or change: -- abolish, alter, change, cut off,

go on {forward}, grow up, be over, pass (away, on, through),

renew, sprout, strike through. [ql


forward 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to

ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful,

subjectively: benefited): -- X at all, set {forward}, can do

good, (be, have) profit, (able). [ql


forward 4605 ## ma<al {mah'al}; from 5927; properly, the upper

part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead,

from the top, etc.: -- above, exceeding(-ly), {forward}, on (X

very) high, over, up(-on, -ward), very.[ql


forward 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike

(lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast

forth, clap, give [wounds], X go {forward}, X indeed, kill, make

[slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing),

smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely,

wound.[ql


forward 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to

pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: --

cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward,

onward, out), (take) journey, march, remove, set aside

({forward}), X still, be on his (go their) way.[ql


forward 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to

pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: --

cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, {forward},

onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward),

 X still, be on his (go their) way.[ql


forward 5329 ## natsach {naw-tsakh'}; a primitive root; properly,

 to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent,

especially of the Temple services and its music); also (as

denominative from 5331), to be permanent: -- excel, chief

musician (singer), oversee(-r), set {forward}.[ql


forward 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from

6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively

the East) or time (antiquity); often used adverbially (before,

anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east

(end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), {forward},

old, past. Compare 6926.[ql


forward 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)

persecute(-ion), press {forward}.[ql


forward 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in

certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};

which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the

alternate form of 138; to determine (as an active option from

subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a

passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose

or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,

i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);

impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,

to delight in: -- desire, be disposed ({forward}), intend, list,

love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-

ly]).[ql


forward 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to

throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put

{forward}, shoot forth.[ql


forward 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go before (farther, {forward}), outgo, pass on.[ql


forward 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to

send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

({forward}) on journey (way), conduct forth.[ql


forward 4704 # spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed,

i.e. to make effort, be prompt or earnest: -- do (give)

diligence, be diligent ({forward}), endeavour, labour, study.[ql


forward 4707 # spoudaioteros {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative

of 4705; more prompt, more earnest: -- more diligent ({forward}).

[ql


forwardness 4288 # prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289;

predisposition, i.e. alacrity: -- {forwardness} of mind,

readiness (of mind), ready (willing) mind.[ql


forwardness 4710 # spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e.

(by implication) despatch, eagerness, earnestness: -- business,

(earnest) care(-fulness), diligence, {forwardness}, haste.[ql


for]-ty 7239 ## ribbow {rib-bo'}; from 7231; or ribbow> {rib-

bo'} from 7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number: --

great things, ten ([eight]-een, [{for]-ty}, + sixscore, +

threescore, X twenty, [twen]-ty) thousand.[ql


hence,-)forward 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive

form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also

(of time) thus far: -- back, beyond, ({hence,-)forward},

hitherto, thence,forth, yonder. [ql


henceforth 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add

or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add,

X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again,

continue, exceed, X further, X gather together, get more, give

more-over, X {henceforth}, increase (more and more), join, X

longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more

(and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X

yet, yield. [ql


henceforth 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly,

 iteration or continuance; used only adverbially (with or

without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again,

X all life long, at all, besides, but, else, further(-more),

{henceforth}, (any) longer, (any) more(-over), X once, since,

(be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because,

 whether, while) yet (within).[ql


henceforth 6258 ## <attah {at-taw'}; from 6256; at this time,

whether adverb, conjunction or expletive: -- {henceforth}, now,

straightway, this time, whereas.[ql


henceforth 0534 # aparti {ap-ar'-tee}; from 575 and 737; from

now, i.e. henceforth (already): -- from {henceforth}.[ql


henceforth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same

as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) {henceforth}, moreover, now, + it remaineth,

then.[ql


henceforth 3064 # loipou {loy-poo'}; genitive case singular of

the same as 3062; remaining time: -- from {henceforth}.[ql


henceforth 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no

further: -- any longer, (not) {henceforth}, hereafter, no

henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql


henceforth 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time;

 "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as

noun or adjective present or immediate: -- {henceforth}, +

hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569,

3570.[ql


henceforth 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti

{ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after

that (not), (not) any more, {henceforth} (hereafter) not, no

longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


henceforward 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no

further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no

{henceforward} (longer, more, soon), not any more.[ql


heretofore 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'};

 or >ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136;

heretofore; definitely yesterday: -- + before (that) time, +

{heretofore}, of late (old), + times past, yester[day]. [ql


heretofore 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-

shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day

before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent

things [from the margin], + {heretofore}, three days, + time

past.[ql


heretofore 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'};

probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time

since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday:

 -- + before (-time), + these [three] days, + {heretofore}, +

time past, yesterday.[ql


heretofore 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and

264; to sin previously (to conversion): -- sin already,

{heretofore} sin.[ql


inform 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate

mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend,

 consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent,

feel, {inform}, instruct, have intelligence, know, look well to,

mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach,

think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view,

(deal) wise(-ly, man). [ql


inform 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-

raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to

rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e .

to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the

finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, {inform},

instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


inform 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit

(in person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly),

 {inform}, (will) manifest, shew, signify.[ql


inform 2727 # katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to

sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate

("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- {inform},

instruct, teach.[ql


perform 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break

off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or

(intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish,

fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness],

greedy, {perform}, be wounded. [ql


perform 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem

(according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next

of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his

widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do,

{perform} the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase,

ransom, redeem(-er), revenger. [ql


perform 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in

the sense of completion or failure): -- cease, come to an end,

fail, perfect, {perform}. [ql


perform 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful

meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a

(deceased) brother's widow: -- {perform} the duty of a husband's

brother, marry. [ql


perform 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, {perform}, place, pour, print,

X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


perform 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,

 in the broadest sense and widest application (as follows): --

accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,

bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,

commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),

(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing

man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,

go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X

indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,

make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,

bring (come) to pass, {perform}, pracise, prepare, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


perform 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly,

perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or

figuratively); by implication, to be (causatively, make) great,

difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard,

hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -

els, things, work), miracles, {perform}, separate, make singular,

 (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous

(things, works, -ly).[ql


perform 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass

(an army or servants): -- assemble, fight, {perform}, muster,

wait upon, war.[ql


perform 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in

various applications, literal, figurative, intensive and

causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm,

continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up,

make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but

newly, ordain, {perform}, pitch, raise (up), rear (up), remain,

(a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish,

 (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make)

sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


perform 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe

(in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively,

make) completed; by implication, to be friendly; by extension,

to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make

an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again),

(make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, {perform},

(make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make

restitution, restore, reward, X surely.[ql


perform 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325;

to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various

applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment

be made), {perform}, recompense, render, requite, restore,

reward, sell, yield.[ql


perform 2005 # epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055;

to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication,

 to terminate, undergo: -- accomplish, do, finish, (make)

(perfect), {perform}(X -ance).[ql


perform 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596

and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to

finish, fashion: -- cause, to (deed), {perform}, work (out).[ql


perform 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

{perform}, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


perform 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie.

complete, execute, conclude, discharge (a debt): -- accomplish,

make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, {perform}.[ql


performance 5050 # teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the

act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of

expiation) absolution: -- perfection, {performance}.[ql


performed 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be {performed}, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


reform 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise,

literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to

instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish,

{reform}, reprove, sore, teach. [ql


reformation 1357 # diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound

of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten

thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic

restauration: -- {reformation}.[ql


t-)henceforth 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet,"

still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any)

further, ({t-)henceforth} (more), hereafter, (any) longer, (any)

more(-one), now, still, yet.[ql


thence,forth 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive

form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also

(of time) thus far: -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto,

{thence,forth}, yonder. [ql


thenceforth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X {thenceforth},

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


there-]fore 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: --

 about, against, concerning, for, [{there-]fore}, from, in, X

more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.[ql


there-]fore 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [{there-]fore}, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


therefore 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that,

 used as relative conjunction, and especially (with a

preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X

as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that,

{therefore}, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.

[ql


therefore 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089;

this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise,

 the one (other, same), she, so (much), such (deed), that,

{therefore}, these, this (thing), thus. [ql


therefore 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form

of the prepositional prefix] indicating causal relations of all

kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely

used as a relative conjunction or adverb [as below]; often

largely modified by other particles annexed: -- and, +

(forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly,

doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so,

than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely,

then, {therefore}, + (al- )though, + till, truly, + until, when,

whether, while, whom, yea, yet. [ql


therefore 3861 ## lawhen (Aramaic) {law-hane'}; corresponding to

3860; therefore; also except: -- but, except, save, {therefore},

wherefore. [ql


therefore 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic)

{kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;

usually (with other particles) on account of, so as, since,

hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this

cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason

of, + that, + {therefore}, + though, + wherefore.[ql


therefore 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly,

other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many

relations): -- and, but (even), howbeit, indeed, nay,

nevertheless, no, notwithstanding, save, {therefore}, yea, yet.

[ql


therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


therefore 0687 # ara {ar'-ah}; a form of 686, denoting an

interrogation to which a negative answer is presumed: --

{therefore}.[ql


therefore 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

{therefore}, verily, what, why, yet.[ql


therefore 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of

emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- also, and,

doubtless, now, {therefore}.[ql


therefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

{therefore}, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql


therefore 1360 # dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the

very account that, or inasmuch as: -- because (that), for,

{therefore}.[ql


therefore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, {therefore}(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


therefore 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle,

having a copulative and sometimes also a cumulative force; and,

also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, then, {therefore}, when,

yet.[ql


therefore 3767 # oun {oon}; apparently a primary word;

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --

and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then,

{therefore}, verily, wherefore.[ql


therefore 5106 # toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly

now, i.e. accordingly: -- then, {therefore}.[ql


therefore 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too,

i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as

follow): -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that,

{therefore}, to, wherefore.[ql


transform 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and

3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -

- change, transfigure, {transform}.[ql


transform 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from

3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;

figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer,

{transform} (self).[ql


where)-fore 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605:

-- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, +

no (manner, -- ne), + there ({where)-fore}, + though, what

(where, who)-soever, (the) whole. [ql


where)-fore 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright;

 hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb

or conjunction) rightly or so (in various applications to manner,

 time and relation; often with other particles): -- + after that

(this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, +

be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like

(manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state,

straightway, such (thing), surely, + there ({where)-fore}, this,

thus, true, well, X you. [ql


where-)fore 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en};

or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -

- because, for (cause, sake), ({where-)fore}, by reason of, that.

[ql


where-])fore 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition;

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.),

as a relation of distribution [with the genitive case], i.e.

over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of

direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --

about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [{where-])fore},

in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-

)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out),

(un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the

same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


where-]fore 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with

prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as,

beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room,

for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas,

[{where-]fore}, with.[ql


where-]fore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [{where-]fore}, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


wherefore 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of

194; however or on the contrary: -- as for, but, howbeit, in

very deed, surely, truly, {wherefore}. [ql


wherefore 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of

affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any

wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless,

notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily,

+ {wherefore}, yet (but). [ql


wherefore 3861 ## lawhen (Aramaic) {law-hane'}; corresponding to

3860; therefore; also except: -- but, except, save, therefore,

{wherefore}. [ql


wherefore 4069 ## madduwa< {mad-doo'-ah}; or maddua< {mad-doo'-

ah}; from 4100 and the passive participle of 3045; what (is)

known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?: -- how,

{wherefore}, why.[ql


wherefore 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic)

{kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;

usually (with other particles) on account of, so as, since,

hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this

cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason

of, + that, + therefore, + though, + {wherefore}.[ql


wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

{wherefore}. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


wherefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, {wherefore}, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


wherefore 1302 # diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through

what cause?, i.e. why?: -- {wherefore}, why.[ql


wherefore 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which

thing, i.e. consequently: -- for which cause, therefore,

{wherefore}.[ql


wherefore 1355 # dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on

which very account: -- {wherefore}.[ql


wherefore 2444 # hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for

what reason?, i.e. why?: -- {wherefore}, why.[ql


wherefore 3767 # oun {oon}; apparently a primary word;

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --

and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then,

therefore, verily, {wherefore}.[ql


wherefore 5105 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063

and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- there-({where-

)fore}.[ql ***. toige.


therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female,

and less


 


~~~~~~