Corban 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of

Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering

and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by

extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room

where the contribution boxes stood: -- {Corban}, treasury.[ql


 In 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. {In} comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 Jupiter 2203 # Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the

oblique cases there is used instead of it a (probably cognate)

name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis

(among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the

Greeks: -- {Jupiter}.[ql


 abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be

with, cleave unto, continue in (with).[ql


 acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust {after}, X please well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql


 age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in

that place: -- and there, there (thither) {also}.[ql


 alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 am 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- {am}, are, come, is, X lust after, X please well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

{among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that

place: -- {and} there, there (thither) also.[ql


 and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql


 answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and

krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;

 by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress

is expected): -- {answer}.[ql


 apart 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, {apart},

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with

verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)

of place (whither [underneath] or where [below] or time (when

[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it

retains the same general {applications}, especially of inferior

position or condition, and specifically, covertly or moderately.

[ql


 are 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, {are}, come, is, X lust after, X please well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

{aside}, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

 your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance {at}, -ance to, unto), beware, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) {attend}(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- {attend} (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed)

derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly

as a gale), i.e. (figuratively) severe: -- {austere}.[ql


 away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw ({away}), after we were gotten from.[ql


 be 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there

is, to {be}, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 be 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person

singular present indicative of 1751; impersonally, there is in

or among: -- {be}, (there) is.[ql


 be 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be

heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively,

to be severe towards: -- {be} chargeable to, overcharge.[ql


 be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,

continue in (with).[ql


 be 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, {be}

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 be 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to

be at hand together, i.e. now present: -- {be} here present with.

[ql


 beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 business 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own ({business}), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of

a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning

tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between

dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were

usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both

extremes); figuratively, a period (always defined more or less

clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by} day, [-

ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 by 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, {by}, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 chargeable 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916;

 to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to;

figuratively, to be severe towards: -- be {chargeable} to,

overcharge.[ql


 cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be

with, {cleave} unto, continue in (with).[ql


 come 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, {come}, is, X lust after, X please well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 comp 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In {comp}. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 condition 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,

i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or {condition}, and specifically, covertly or moderately.[ql


 continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be

with, cleave unto, {continue} in (with).[ql


 continue 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314

and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,

be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously

all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), {continue}

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314

and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,

be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously

all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, with), wait on ({continually}).[ql


 continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314

and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,

be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously

all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) {continually} (upon), continue

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 covertly 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, {covertly} or moderately.[ql


 day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql


 day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

{day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 divination 4436 # Puthon {poo'-thone}; from Putho (the name of

the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was

located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner

there) inspiration (soothsaying): -- {divination}.[ql


 due 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, {due},

his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql


 everywhere 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as

adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: -

- in all places, {everywhere}.[ql


 everywhere 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and

2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about,

abroad, {everywhere}, over, through, throughout), pass (by, over,

 through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql


 every 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- {every} man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 fast 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- hold {fast},

 hold to, support.[ql


 for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 from 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after we were gotten {from}.[ql


 from 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, {from}, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 general 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same {general} applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

({give}) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, {give} (take) heed (to unto); have regard.[ql


 give 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend ({give} self) continually (upon), continue

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 given 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be

{given} to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 gotten 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to

drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively

(with a degree of force implied) retire (personally or

factiously): -- (with-)draw (away), after we were {gotten} from.

[ql


 have 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) heed (to unto); {have} regard.[ql


 heart 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication) spirit, abstractly or concretely (the animal

sentient principle only; thus distinguished on the one hand from

4151, which is the rational and immortal soul; and on the other

from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms

thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307

and 2416): -- {heart} (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql


 heed 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) {heed} (to unto); have regard.[ql


 her 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, ({her}, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 here 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;

to be at hand together, i.e. now present: -- be {here} present

with.[ql


 here 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- {here}, hither, (in)

this place, there.[ql


 here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql


 here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


 here 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- {here} [-unto], it,

partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -

unto], this, thus, where[-fore].[ql


 here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine

or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or

thing): -- {here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-

forth], thereabout, this, thus.[ql


 here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including

its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present

participle (singular) time being, or (plural) property: -- come,

X have, be {here}, + lack, (be here) present.[ql


 here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including

its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present

participle (singular) time being, or (plural) property: -- come,

X have, be here, + lack, (be {here}) present.[ql


 here 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand

(or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give

presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,

{here}, up, with), yield.[ql


 his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due,

{his} (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X {his} acquaintance, when they were alone, apart, aside, due,

his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 hither 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, {hither}, (in)

this place, there.[ql


 hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- {hold} fast,

 hold to, support.[ql


 hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,

{hold} to, support.[ql


 home 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), {home}, (her, our, thine,

 your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue {in} (with).[ql


 in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;

 to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant {in}, with), wait on (continually).[ql


 in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;

 to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

({in}, instant in, with), wait on (continually).[ql


 in 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, {in}, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 in 5602 # hode {ho'deh}; from an adverb form of 3592; in this

same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, ({in}) this

place, there.[ql


 inferior 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of {inferior} position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 instant 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, {instant} in, with), wait on (continually).[ql


 intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 is 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there

{is}, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 is 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, {is}, X lust after, X please well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 is 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person

singular present indicative of 1751; impersonally, there is in

or among: -- be, (there) {is}.[ql


 it 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], {it},

partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -

unto], this, thus, where[-fore].[ql


 it 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. {it} retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 judgment 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql


 life 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication) spirit, abstractly or concretely (the animal

sentient principle only; thus distinguished on the one hand from

4151, which is the rational and immortal soul; and on the other

from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms

thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307

and 2416): -- heart (+ -ily), {life}, mind, soul, + us, + you.[ql


 line 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.

rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith

and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a

sphere (of activity): -- {line}, rule.[ql


 lust 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X {lust} after, X please well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 man 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every {man}, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 manner 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

({manner}, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 market 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating

to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into

Jerusalem: -- sheep ({market}).[ql


 meet 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and

3598; a fork in the road: -- where two ways {meet}.[ql


 meet 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two

seas {meet}.[ql


 midday 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day}

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

[ql


 mind 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication) spirit, abstractly or concretely (the animal

sentient principle only; thus distinguished on the one hand from

4151, which is the rational and immortal soul; and on the other

from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms

thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307

and 2416): -- heart (+ -ily), life, {mind}, soul, + us, + you.[ql


 moderately 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,

i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or {moderately}.[ql


 much 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how ({much}), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 no 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --

 every man, how (much), + {no}(-ne, thing), what (manner, thing),

 where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether,

which, who(-m, -se), why.[ql


 of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, {of}, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially {of} inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 on 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;

 to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, with), wait {on} (continually).[ql


 or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly {or} moderately.[ql


 or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position {or}

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 our 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, (her, {our}, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 overcharge 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916;

 to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to;

figuratively, to be severe towards: -- be chargeable to,

{overcharge}.[ql


 own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their ({own}).[ql


 own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) {own}

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

({own}, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


 partly 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it,

{partly}, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore,

-unto], this, thus, where[-fore].[ql


 place 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this

{place}, there.[ql


 please 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510;

to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X {please} well,

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 position 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior {position}

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 present 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;

 to be at hand together, i.e. now present: -- be here {present}

with.[ql


 private 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), {private}(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 proper 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), {proper}, severally, their

(own).[ql


 proper 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, {proper}, several), home, (her, our, thine,

 your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 regard 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) heed (to unto); have {regard}.[ql


 retains 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it {retains}

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 rule 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.

rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith

and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a

sphere (of activity): -- line, {rule}.[ql


 same 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), the {same}, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 same 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

{same} general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 seas 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two

{seas} meet.[ql


 self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 {self}[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 several 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, {several}), home, (her, our, thine,

 your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 severally 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, {severally}, their

(own).[ql


 sheep 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating

to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into

Jerusalem: -- {sheep} (market).[ql


 sincere 0097 # adolos {ad'-ol-os}; from 1 (as a negative

particle}; and 1388; undeceitful, i.e. (figuratively)

unadulterated: -- {sincere}.[ql


 sincere 1506 # eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the

sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine

(figuratively): -- pure, {sincere}.[ql


 so 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], {so}, that (intent), the same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 soul 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication) spirit, abstractly or concretely (the animal

sentient principle only; thus distinguished on the one hand from

4151, which is the rational and immortal soul; and on the other

from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms

thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307

and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, {soul}, + us, + you.[ql


 specifically 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with

verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)

of place (whither [underneath] or where [below] or time (when

[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it

retains the same general applications, especially of inferior

position or condition, and {specifically}, covertly or

moderately.[ql


 still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be

with, cleave unto, continue in (with).[ql


 support 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,

hold to, {support}.[ql


 there 1759 # enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of

1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- ({t-

)here}, hither.[ql


 there 0847 # autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 846,

 used as an adverb of location; properly, belonging to the same

spot, i.e. in this (or that) place: -- ({t-)here}.[ql


 take 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give ({take}) heed (to unto); have regard.[ql


 that 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, {that} (intent), the same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 the 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), {the} same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 the 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains {the}

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 their 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, {their}

(own).[ql


 there 1566 # ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: -- {there}.

[ql


 there 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from

that place, (from) thence, {there}.[ql


 there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in

that place: -- and there, {there} (thither) also.[ql


 there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in

that place: -- and {there}, there (thither) also.[ql


 there 1563 # ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by

extension thither: -- {there}, thither(-ward), (to) yonder

(place).[ql


 there 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this

place, {there}.[ql


 there 5105 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and

3767; truly for then, i.e. consequently: -- {there-}(where-)fore.

[ql ***. toige. See 2544.[ql


 there 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person

singular present indicative of 1751; impersonally, there is in

or among: -- be, ({there}) is.[ql


 there 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well,

{there} is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine

or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

 here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql


 there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those.

[ql


 there 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to

rest upon (literally or figuratively): -- impose, be instant,

(be) laid ({there-}, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press

upon.[ql


 there 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of

1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to

reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were)

{there}, stranger.[ql


 there 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), the same, {there}[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 {there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 there 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([{there-}, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 there 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X {there}(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 they 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when {they} were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 thine 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, {thine},

 your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, {thing}), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, {thing}), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 this 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in)

{this} place, there.[ql


 this 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],

{this}, thus, where[-fore].[ql


 thither 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in

that place: -- and there, there ({thither}) also.[ql


 thus 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],

this, {thus}, where[-fore].[ql


 time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql


 to 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,

hold {to}, support.[ql


 to 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there

is, {to} be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 to 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be

heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively,

to be severe towards: -- be chargeable {to}, overcharge.[ql


 to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance {to}, unto), beware, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

{to}, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) heed ({to} unto); have regard.[ql


 treasury 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'};

of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive

offering and the offering; a consecrated present (to the Temple

fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e.

the room where the contribution boxes stood: -- Corban,

{treasury}.[ql


 two 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598;

 a fork in the road: -- where {two} ways meet.[ql


 two 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where

{two} seas meet.[ql


 under 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, {under}, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave {unto},

continue in (with).[ql


 unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) heed (to {unto}); have regard.[ql


 unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, {unto}), beware, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 upon 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually ({upon}), continue

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication) spirit, abstractly or concretely (the animal

sentient principle only; thus distinguished on the one hand from

4151, which is the rational and immortal soul; and on the other

from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms

thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307

and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql


 wait 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, with), {wait} on (continually).[ql


 was 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there

is, to be, {was}.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 ways 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and

3598; a fork in the road: -- where two {ways} meet.[ql


 we 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after {we} were gotten from.[ql


 well 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please {well},

there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


 were 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about,

 as (it had been, it {were}), like (as).[ql


 were 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative

of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, {were}.[ql


 were 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was

(wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use,

was(-t), {were}.[ql


 were 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive)

present of 1510 (including the other person); might (could,

would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, {were}.

[ql


 were 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of

1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to

reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which {were})

there, stranger.[ql


 were 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after we {were} gotten from.[ql


 were 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they {were} alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 were 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, {were}.[ql


 were 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it {were}), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 were 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 where 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause

(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,

crime, fault, [{wh-]ere}[-fore].[ql


 what 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), {what}

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 when 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, {when} they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql


 where 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and

3598; a fork in the road: -- {where} two ways meet.[ql


 where 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at

which place, i.e. where: -- {where}(-in), whither([-soever]).[ql


 where 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

 having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- {where}

two seas meet.[ql


 where 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever)

where, i.e. at whichever spot: -- in what place, {where}(-as, -

soever), whither (+ soever).[ql


 where 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive

enclitic of source; from which place or source or cause (adverb

or conjunction): -- from thence, (from) whence, {where}(-by, -

fore, -upon).[ql


 where 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],

this, thus, {where}[-fore].[ql


 where 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a

supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, {where-

}, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the

subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


 where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative

pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225

used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at

(by implication, to) what locality: -- {where}, whither.[ql


 where 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), {where} ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 where 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot

(general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a

large but participle locality), i.e. location (as a position,

home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity;

specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain,

quarter, + rock, room, {where}.[ql


 where 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where-

}]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 where 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, {where}(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 where 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by),

 with.[ql


 whether 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), {whether}, which, who(-m, -se), why.[ql


 which 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, {which}, who(-m, -se), why.[ql


 while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql


 who 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, {who}(-m, -se), why.[ql


 why 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an

interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect

questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what

(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -

withal]), whether, which, who(-m, -se), {why}.[ql


 with 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;

to be at hand together, i.e. now present: -- be here present

{with}.[ql


 with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto,

continue in (with).[ql


 with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue in ({with}).[ql


 with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql


 with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 withdraw 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to

drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively

(with a degree of force implied) retire (personally or

factiously): -- ({with-)draw} (away), after we were gotten from.

[ql


 years 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql


 you 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication) spirit, abstractly or concretely (the animal

sentient principle only; thus distinguished on the one hand from

4151, which is the rational and immortal soul; and on the other

from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms

thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307

and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + {you}.[ql


 your 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

{your}) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql




 


~~~~~~