air 0109 # aer {ahayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.

e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally

circumambient): -- {air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.

[ql


 blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.

e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql


 blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.

e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql


 blow 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to

breathe gently, i.e. breeze: -- {blow} softly.[ql


 blow 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to

breathe gently, i.e. breeze: -- {blow} softly.[ql


 breathe 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao

(to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- {breathe} on.[ql


 breathe 1709 # empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to

inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): --

{breathe}.[ql


 cold 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe

(voluntarily but gently, thus differing on the one hand from

4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the

other from the base of 109, which refers properly to an

inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of

temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- wax

{cold}.[ql


 do 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush

(breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice

(properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate

(slaughter for any purpose): -- kill, ({do}) sacrifice, slay.[ql


 failing 0674 # apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 575 and 5594;

to breathe out, i.e. faint: -- hearts {failing}.[ql


 hearts 0674 # apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 575 and 5594; to

breathe out, i.e. faint: -- {hearts} failing.[ql


 kill 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush

(breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice

(properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate

(slaughter for any purpose): -- {kill}, (do) sacrifice, slay.[ql


 on 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to

puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- breathe {on}.[ql


 sacrifice 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to

rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to

sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension

to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do)

{sacrifice}, slay.[ql


 slay 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush

(breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice

(properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate

(slaughter for any purpose): -- kill, (do) sacrifice, {slay}.[ql


 softly 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to

breathe gently, i.e. breeze: -- blow {softly}.[ql


 wax 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe

(voluntarily but gently, thus differing on the one hand from

4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the

other from the base of 109, which refers properly to an

inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of

temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- {wax}

cold.[ql




 


~~~~~~