bow 0086 ## >abrek {ab-rake'}; probably an Egyptian word meaning

kneel: -- {bow} the knee. [ql


bow 3721 ## kaphaph {kaw-faf'}; a primitive root; to curve: --

{bow} down (self). [ql


bow 3766 ## kara< {kaw-rah'}; a primitive root; to bend the knee;

 by implication, to sink, to prostrate: -- {bow} (down, self),

bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink,

 smite (stoop) down, subdue, X very. [ql


bow 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or

spread out; by implication, to bend away (including moral

deflection); used in a great variety of application (as follows):

 -- + afternoon, apply, {bow} (down, -ing), carry aside, decline,

 deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let

down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong,

put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside),

 turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


bow 5753 ## <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook,

literally or figuratively (as follows): -- do amiss, {bow} down,

make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly),

trouble, X turn, do wickedly, do wrong.[ql


bow 5791 ## <avath {aw-vath'}; a primitive root; to wrest: --

{bow} self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal

perversely, pervert, subvert, turn upside down.[ql


bow 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.

e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- {bow}

(down) (the) head, stoop.[ql


bow 7198 ## qesheth {keh'-sheth}; from 7185 in the original

sense (of 6983) of bending: a bow, for shooting (hence,

figuratively, strength) or the iris: -- X arch(-er), + arrow,

{bow}([-man, -shot]).[ql


bow 7743 ## shuwach {shoo'-akh}; a primitive root; to sink,

literally or figuratively: -- {bow} down, incline, humble.[ql


bow 7812 ## shachah {shaw-khaw'}; a primitive root; to depress,

i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or

God): -- {bow} (self) down, crouch, fall down (flat), humbly

beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop,

worship.[ql


bow 7817 ## shachach {shaw-khakh'}; a primitive root; to sink or

depress (reflexive or causative): -- bend, {bow} (down), bring

(cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.[ql


bow 1120 # gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119

and the alternate of 4098; to fall on the knee: -- {bow} the

knee, kneel down.[ql


bow 2578 # kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend:

 -- {bow}.[ql


bow 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,

i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- {bow}

(down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql


bow 4781 # sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to

bend together, i.e. (figuratively) to afflict: -- {bow} down.[ql


bow 4794 # sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to

stoop altogether, i.e. be completely overcome by: -- {bow}

together.[ql


bow 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary

theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain

tenses); to place (in the widest application, literally and

figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and

thus different from 2476, which properly denotes an upright and

active position, while 2749 is properly reflexive and utterly

prostrate): -- + advise, appoint, {bow}, commit, conceive, give,

X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put,

set (forth), settle, sink down.[ql


bow 5115 # toxon {tox'-on}; from the base of 5088; a bow

(apparently as the simplest fabric): -- {bow}.[ql


bow-]man 7411 ## ramah {raw-maw'}; a primitive root; to hurl;

specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if

causing to fall): -- beguile, betray, [{bow-]man}, carry,

deceive, throw.[ql


bow-]shot 2909 ## tachah {taw-khaw'}; a primitive root; to

stretch a bow, as an archer: -- [{bow-]shot}. [ql


bowels 4578 ## me<ah {may-aw'}; from an unused root probably

meaning to be soft; used only in plural the intestines, or

(collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by

implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of

men, the seat of generation), the heart (figuratively): -- belly,

 {bowels}, X heart, womb.[ql


bowels 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the

nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or

adverbial (especially with preposition): -- X among, X before,

{bowels}, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in,

inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance,

X therein, X through, X within self.[ql


bowels 7356 ## racham {rakh'-am}; from 7355; compassion (in the

plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by

implication, a maiden: -- {bowels}, compassion, damsel, tender

love, (great, tender) mercy, pity, womb.[ql


bowels 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened

from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively,

pity or sympathy: -- {bowels}, inward affection, + tender mercy.

[ql


bowl 1531 ## gol {gole}; from 1556; a cup for oil (as round): --

{bowl}. [ql


bowl 1543 ## gullah {gool-law'}; feminine from 1556; a fountain,

bowl or globe (all as round): -- {bowl}, pommel, spring. [ql


bowl 4219 ## mizraq {miz-rawk'}; from 2236; a bowl (as if for

sprinkling): -- bason, {bowl}.[ql


bowl 4518 ## m@naqqiyth {men-ak-keeth'}; from 5352; a

sacrificial basin (for holding blood): -- {bowl}.[ql


bowl 5592 ## caph {saf}; from 5605, in its original sense of

containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding

blood or wine): -- bason, {bowl}, cup, door (post), gate, post,

threshold.[ql


bowl 5602 ## cephel {say'-fel}; from an unused root meaning to

depress; a basin (as deepened out): -- {bowl}, dish.[ql


rainbow 2463 # iris {ee'-ris}; perhaps from 2046 (as a symbol of

the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"): -

- {rainbow}.[ql


 


~~~~~~