Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies
Genesis Chapter 1
clap 4222 ## macha& {maw-khaw'}; a primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation): -- {clap}.
clap 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- {clap}, smite, strike, suffice, wallow.
embrace 2263 ## chabaq {khaw-bak'}; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace): -- {embrace}, fold.
fold 2263 ## chabaq {khaw-bak'}; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace): -- embrace, {fold}.
fold 2264 ## chibbuq {khib-book'}; from 2263; a clasping of the hands (in idleness): -- {fold}.
hands 0849 # autocheir {ow-tokh'-ire}; from 846 and 5495; self-handed, i.e. doing personally: -- with...own {hands}.
hands 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: -- made without (not made with) {hands}.
hands 2651 ## chophen {kho'-fen}; from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): -- fists, (both) {hands}, hand(-ful).
hands 5499 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: -- made by (make with) {hands}.
laying 1936 # epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): -- {laying} (putting) on.
on 1936 # epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): -- laying (putting) {on}.
putting 1936 # epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): -- laying ({putting}) on.
smite 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, {smite}, strike, suffice, wallow.
strike 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, {strike}, suffice, wallow.
suffice 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, strike, {suffice}, wallow.
wallow 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, strike, suffice, {wallow}.
wash 3538 # nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: -- {wash}. Compare 3068.