Bible Translation Phrases for Individual word studies
Bible Translation Phrase lists
-Abaddon- ......... is Abaddon 0003 -Abaddon- >
-Abaddon- ......... is Abaddon 0003 -Abaddon- >
-adokimos- ......... I myself should be a castaway 0096 -adokimos- >
-adokimos- ......... is rejected 0096 -adokimos- >
-adokimos- ......... reprobate 0096 -adokimos- >
-adokimos- ......... that we are not reprobates 0096 -adokimos- >
-adokimos- ......... though we be as reprobates 0096 -adokimos- >
-adokimos- ......... to a reprobate 0096 -adokimos- >
-adokimos- ......... ye be reprobates 0096 -adokimos- >
-adolos- ......... the sincere 0097 -adolos- >
-aido- ......... And they sing 0103 -aido- >
-aido- ......... And they sung 0103 -aido- >
-aido- ......... singing 0103 -aido- >
-aidos- ......... with reverence 0127 -aidos- >
-aidos- ......... with shamefacedness 0127 -aidos- >
-aischrokerdos- ......... lucre 0147 -aischrokerdos- >
-aischrokerdos- ......... not for filthy 0147 -aischrokerdos- >
-amphodon- ......... in a place where 0296 -amphodon- >
-amphodon- ......... met 0296 -amphodon- >
-amphodon- ......... two 0296 -amphodon- >
-amphodon- ......... ways 0296 -amphodon- >
-anadidomi- ......... and delivered 0325 -anadidomi- >
-anoikodomeo- ......... again 0456 -anoikodomeo- >
-anoikodomeo- ......... and will build 0456 -anoikodomeo- >
-anoikodomeo- ......... down ; and I will build 0456 -anoikodomeo- >
-antapodidomi- ......... again 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... belongeth unto me , I will recompense 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... I will repay 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... recompense 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... thee : for thou shalt be recompensed 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... to him , and it shall be recompensed 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... to recompense 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... unto him again 0467 -antapodidomi- >
-antapodidomi- ......... we render 0467 -antapodidomi- >
-antapodoma- ......... and a recompence 0468 -antapodoma- >
-antapodosis- ......... the reward 0469 -antapodosis- >
-antiloidoreo- ......... not again 0486 -antiloidoreo- >
-antiloidoreo- ......... reviled 0486 -antiloidoreo- >
-apodidomi- ......... and delivered 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... and give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... and he gave 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... and payment 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... and yielded 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... as she rewarded 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... as they that must give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... gave 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... he shall reward 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... he should pay 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... he unto them , Render 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... him again 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... I restore 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... I will repay 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... is with me , to give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... it again 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... it yieldeth 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... Not rendering 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... not to pay 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... of thee ? give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... Pay 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... Recompense 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... render 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... Render 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... Reward 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... reward 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... shall give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... shall render 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... shall reward 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... sold 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... they shall give 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... thou hast paid 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... thyself , but shalt perform 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... to be delivered 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... to be made 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... to pay 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... unto them , Render 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... will render 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... with me , and I will pay 0591 -apodidomi- >
-apodidomi- ......... ye sold 0591 -apodidomi- >
-apodoche- ......... acceptation 0594 -apodoche- >
-apodokimazo- ......... disallowed 0593 -apodokimazo- >
-apodokimazo- ......... he was rejected 0593 -apodokimazo- >
-apodokimazo- ......... rejected 0593 -apodokimazo- >
-apodokimazo- ......... things , and be rejected 0593 -apodokimazo- >
-apokaradokia- ......... expectation 0603 -apokaradokia- >
-apokaradokia- ......... For the earnest 0603 -apokaradokia- >
-apokaradokia- ......... to my earnest 0603 -apokaradokia- >
-Armageddon- ......... Armageddon 0717 -Armageddon- >
-aspondos- ......... implacable 0786 -aspondos- >
-aspondos- ......... trucebreakers 0786 -aspondos- >
-chalkedon- ......... a chalcedony 5472 -chalkedon- >
-diadidomai- ......... and distribute 1239 -diadidomai- >
-diadidomai- ......... and distribution 1239 -diadidomai- >
-diadidomai- ......... and divideth 1239 -diadidomai- >
-diadidomai- ......... and shall give 1239 -diadidomai- >
-diadidomai- ......... had made 1239 -diadidomai- >
-diadidomai- ......... he distributed 1239 -diadidomai- >
-diadidomai- ......... was made 1239 -diadidomai- >
-diadochos- ......... came 1240 -diadochos- >
-diadochos- ......... room 1240 -diadochos- >
-didomi- ......... and brought 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and delivered 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and did yield 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and giveth 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and grant 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and granted 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and have been given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and have given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And he delivered 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And he gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And he had power 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and he shall give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And I gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And I give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And I will shew 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and it shall be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And it was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and power was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and shall give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and shall shew 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and that thou shouldest give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And there was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and there was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And they gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and thou hast given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And to her was granted 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and to him was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And to offer 1325 -didomi- >
-didomi- ......... And to them it was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and to them were given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and unto them was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... and ye gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... as he gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... As thou hast given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... bestowed 1325 -didomi- >
-didomi- ......... but giveth 1325 -didomi- >
-didomi- ......... but hath committed 1325 -didomi- >
-didomi- ......... But he giveth 1325 -didomi- >
-didomi- ......... but rather give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... but to make 1325 -didomi- >
-didomi- ......... but to them it is not given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... delivered 1325 -didomi- >
-didomi- ......... For I have given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... For I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... for it shall be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... for to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... for us to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... from him , and give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... from you , and given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... gavest 1325 -didomi- >
-didomi- ......... give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... Give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... giveth 1325 -didomi- >
-didomi- ......... Giving 1325 -didomi- >
-didomi- ......... giving 1325 -didomi- >
-didomi- ......... grant 1325 -didomi- >
-didomi- ......... granted 1325 -didomi- >
-didomi- ......... had given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... hand is not mine to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... hath bestowed 1325 -didomi- >
-didomi- ......... hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... hath he given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... hath not given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... hath put 1325 -didomi- >
-didomi- ......... having given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... He gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... he gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... he had given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... he had power 1325 -didomi- >
-didomi- ......... he hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... he may give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... he will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... him , to them gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... him ; and put 1325 -didomi- >
-didomi- ......... him gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... him had given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... him that he would not adventure 1325 -didomi- >
-didomi- ......... how to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I have given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I have set 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I will make 1325 -didomi- >
-didomi- ......... I will put 1325 -didomi- >
-didomi- ......... is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... is he that gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it , and gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it , and it yielded 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it , gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it not ; for it is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it to be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... it were given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... let him give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... man give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... may be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... may give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... me , he gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... me I have given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... might be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... not ; and it shall be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... not to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... notwithstanding ye give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... of him , and he would have given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... of me , I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... of us is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... one of us shall give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... psalm , Thou shalt not suffer 1325 -didomi- >
-didomi- ......... put 1325 -didomi- >
-didomi- ......... shall be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... shall give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... shall men give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... shall not give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... Shall we give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... shall we not give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... should have been given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... taking 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that giveth 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that he gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that he should give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that he should offer 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that he would give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... That he would grant 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that I shall give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that I will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that it may minister 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that something should be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that they should give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that thou gavest 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that thou give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... that was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... them , and gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... there was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... They gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... they gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... they give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... they were , and thou gavest 1325 -didomi- >
-didomi- ......... thing , seeing he giveth 1325 -didomi- >
-didomi- ......... thou ? that we may give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... thou gavest 1325 -didomi- >
-didomi- ......... Thou gavest 1325 -didomi- >
-didomi- ......... thou hast given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... to as many as thou hast given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... to give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... To give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... to him shall be given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... to him will I give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... to receive 1325 -didomi- >
-didomi- ......... to thee , Give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto her , Give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto him , Give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto him , Grant 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto me , they gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto them , Give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto them , Unto you it is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... unto you , but give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... Unto you it is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... us , and given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... us , and hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... was given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... we gave 1325 -didomi- >
-didomi- ......... we should hinder 1325 -didomi- >
-didomi- ......... were given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... which he hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... which is by him hath given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... which is given 1325 -didomi- >
-didomi- ......... will give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... will I give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... will I grant 1325 -didomi- >
-didomi- ......... wilt thou suffer 1325 -didomi- >
-didomi- ......... would deliver 1325 -didomi- >
-didomi- ......... ye give 1325 -didomi- >
-didomi- ......... ye utter 1325 -didomi- >
-didomi- ......... you up , and to give 1325 -didomi- >
-doche- ......... a feast 1403 -doche- >
-doche- ......... feast 1403 -doche- >
-dodeka- ......... and the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... And the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... are the names of the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... Are there not twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... begat the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... for she was of the age of twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... he was twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... him with the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... his twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... of the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... of twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... to the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... to them twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... unto him , Twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... unto him his twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... unto him the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... unto the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... up twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... upon twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... were twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... with the twelve 1427 -dodeka- >
-dodeka- ......... you twelve 1427 -dodeka- >
-dodekaphulon- ......... promise our twelve 1429 -dodekaphulon- >
-dodekaphulon- ......... tribes 1429 -dodekaphulon- >
-dodekatos- ......... the twelfth 1428 -dodekatos- >
-dogma- ......... contained in ordinances 1378 -dogma- >
-dogma- ......... of ordinances 1378 -dogma- >
-dogma- ......... out a decree 1378 -dogma- >
-dogma- ......... them the decrees 1378 -dogma- >
-dogma- ......... to the decrees 1378 -dogma- >
-dogmatizo- ......... are ye subject 1379 -dogmatizo- >
-dogmatizo- ......... to ordinances 1379 -dogmatizo- >
-dokeo- ......... and because they thought 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... and I think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... and supposed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... And think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... as ye think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... But of these who seemed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... but they thought 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... but thought 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... do : for they think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... Do not think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... Do ye think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... For I think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... for in them ye think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... For it seemed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... For it seemeth 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... for they who seemed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... He seemeth 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... he seemeth 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... him ? I trow 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... It seemed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... let him that thinketh 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... man seem 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... man think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... man thinketh 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... Notwithstanding it pleased 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... of them should be accounted 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... of them thought 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... of you should seem 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... pleased 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... pleasure 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... seemed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... seemeth 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... Suppose 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... suppose 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... supposing 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... That I may not seem 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... that they which are accounted 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... them , think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... they supposed 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... Thinkest 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... thinkest 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... thou ? She , supposing 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... thought 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... to them which were of reputation 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... unto them , Suppose 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... we think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... when ye think 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... which seem 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... you seem 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... you seemeth 1380 -dokeo- >
-dokeo- ......... you will think 1380 -dokeo- >
-dokimazo- ......... and approvest 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... and to prove 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... as they did not like 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... be proved 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... But as we were allowed 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... but try 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... discern 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... examine 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... he alloweth 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... man prove 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... me , proved 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... Prove 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... prove 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... proved 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... Proving 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... shall try 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... That ye may approve 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... that ye may prove 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... though it be tried 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... to prove 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... which trieth 1381 -dokimazo- >
-dokimazo- ......... ye shall approve 1381 -dokimazo- >
-dokime- ......... a proof 1382 -dokime- >
-dokime- ......... and experience 1382 -dokime- >
-dokime- ......... experience 1382 -dokime- >
-dokime- ......... the proof 1382 -dokime- >
-dokime- ......... trial 1382 -dokime- >
-dokime- ......... Whiles by the experiment 1382 -dokime- >
-dokimion- ......... That the trial 1383 -dokimion- >
-dokimion- ......... this , that the trying 1383 -dokimion- >
-dokimos- ......... and approved 1384 -dokimos- >
-dokimos- ......... approved 1384 -dokimos- >
-dokimos- ......... for when he is tried 1384 -dokimos- >
-dokimos- ......... is approved 1384 -dokimos- >
-dokimos- ......... you , that they which are approved 1384 -dokimos- >
-dokos- ......... a beam 1385 -dokos- >
-dokos- ......... not the beam 1385 -dokos- >
-dokos- ......... out the beam 1385 -dokos- >
-dokos- ......... the beam 1385 -dokos- >
-dolioo- ......... deceit 1387 -dolioo- >
-dolioo- ......... they have used 1387 -dolioo- >
-dolios- ......... deceitful 1386 -dolios- >
-doloo- ......... deceitfully 1389 -doloo- >
-doloo- ......... handling 1389 -doloo- >
-dolos- ......... by subtilty 1388 -dolos- >
-dolos- ......... deceit 1388 -dolos- >
-dolos- ......... guile 1388 -dolos- >
-dolos- ......... him by craft 1388 -dolos- >
-dolos- ......... in guile 1388 -dolos- >
-dolos- ......... subtilty 1388 -dolos- >
-dolos- ......... was guile 1388 -dolos- >
-dolos- ......... you with guile 1388 -dolos- >
-doma- ......... a gift 1390 -doma- >
-doma- ......... gifts 1390 -doma- >
-doma- ......... shall be upon the housetop 1430 -doma- >
-doma- ......... the housetop 1430 -doma- >
-doma- ......... up upon the housetop 1430 -doma- >
-doma- ......... upon the housetop 1430 -doma- >
-doma- ......... upon the housetops 1430 -doma- >
-doma- ......... ye upon the housetops 1430 -doma- >
-dorea- ......... and of the gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... and the gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... of the gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... out the gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... that the gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... the gift 1431 -dorea- >
-dorea- ......... to the gift 1431 -dorea- >
-dorean- ......... a cause 1432 -dorean- >
-dorean- ......... for nought 1432 -dorean- >
-dorean- ......... freely 1432 -dorean- >
-dorean- ......... freely 1432 -dorean- >
-dorean- ......... in vain 1432 -dorean- >
-dorean- ......... me without 1432 -dorean- >
-dorema- ......... so is the gift 1434 -dorema- >
-doreomai- ......... are given 1433 -doreomai- >
-doreomai- ......... conceits 1433 -doreomai- >
-doreomai- ......... hath given 1433 -doreomai- >
-doreomai- ......... he gave 1433 -doreomai- >
-Dorkas- ......... Dorcas 1393 -Dorkas- >
-doron- ......... by the gift 1435 -doron- >
-doron- ......... gifts 1435 -doron- >
-doron- ......... in unto the offerings 1435 -doron- >
-doron- ......... It is a gift 1435 -doron- >
-doron- ......... it is the gift 1435 -doron- >
-doron- ......... of his gifts 1435 -doron- >
-doron- ......... that is to say , a gift 1435 -doron- >
-doron- ......... the gift 1435 -doron- >
-doron- ......... their gifts 1435 -doron- >
-doron- ......... thy gift 1435 -doron- >
-doron- ......... unto him gifts 1435 -doron- >
-dosis- ......... gift 1394 -dosis- >
-dosis- ......... giving 1394 -dosis- >
-dotes- ......... giver 1395 -dotes- >
-doulagogeo- ......... and bring 1396 -doulagogeo- >
-doulagogeo- ......... it into subjection 1396 -doulagogeo- >
-doule- ......... estate of his handmaiden 1399 -doule- >
-doule- ......... my handmaidens 1399 -doule- >
-doule- ......... the handmaid 1399 -doule- >
-douleia- ......... from the bondage 1397 -douleia- >
-douleia- ......... of bondage 1397 -douleia- >
-douleia- ......... to bondage 1397 -douleia- >
-douleuo- ......... do 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... do I serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... doing 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... for ye serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... he hath served 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... I myself serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... in bondage 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... is , and is in bondage 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... service 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... serving 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... Serving 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... shall serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... that we should serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... them service 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... they shall be in bondage 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... things serveth 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... to be in bondage 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... to serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... we should not serve 1398 -douleuo- >
-douleuo- ......... ye did service 1398 -douleuo- >
-douloo- ......... and become 1402 -douloo- >
-douloo- ......... and that they should bring 1402 -douloo- >
-douloo- ......... in bondage 1402 -douloo- >
-douloo- ......... is he brought 1402 -douloo- >
-douloo- ......... is not under bondage 1402 -douloo- >
-douloo- ......... men , yet have I made 1402 -douloo- >
-douloo- ......... not given 1402 -douloo- >
-douloo- ......... servant 1402 -douloo- >
-douloo- ......... servants 1402 -douloo- >
-douloo- ......... the servants 1402 -douloo- >
-douloo- ......... them into bondage 1402 -douloo- >
-douloo- ......... were in bondage 1402 -douloo- >
-douloo- ......... ye became 1402 -douloo- >
-doulos- ......... a servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... and bond 1401 -doulos- >
-doulos- ......... And that servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... And the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... and the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... And the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... and to my servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... are the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... as a servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... be not ye the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... being a servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... bond 1401 -doulos- >
-doulos- ......... bondman 1401 -doulos- >
-doulos- ......... but as the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... Exhort servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... for the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... from a servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... he be bond 1401 -doulos- >
-doulos- ......... he to his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... his servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... I should not be the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... is one of you , a servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... is that servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... is the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... my servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... of a servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... of his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... of that servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... of the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... Servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... shall be in it ; and his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... shall be servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... that servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... that ye were the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... The servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... The servant s 1401 -doulos- >
-doulos- ......... the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... The servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... thou thy servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... to his servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... to his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... unto his servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... unto his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... unto the servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... unto thy servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... unto you , The servant 1401 -doulos- >
-doulos- ......... we be bond 1401 -doulos- >
-doulos- ......... ye his servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... ye were the servants 1401 -doulos- >
-doulos- ......... you not servants 1401 -doulos- >
-doxa- ......... and from the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... and glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... and the glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... and the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... And the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... be glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... be praise 1391 -doxa- >
-doxa- ......... but for the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... But glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... but the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... By honour 1391 -doxa- >
-doxa- ......... by the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... by us to the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... for glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... for the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... For ye are our glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... from glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... from the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... giving glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... Glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... hand , in thy glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... him glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... him with glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... his glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... honour 1391 -doxa- >
-doxa- ......... in glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... in his glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... in his own glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... in it : for the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... in the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... is glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... is the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... is your glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... it is a glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... my glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... my honour 1391 -doxa- >
-doxa- ......... not honour 1391 -doxa- >
-doxa- ......... not the honour 1391 -doxa- >
-doxa- ......... of dignities 1391 -doxa- >
-doxa- ......... of glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... of his glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... of the glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... of the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... own glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... the glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... the Lord of glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... the praise 1391 -doxa- >
-doxa- ......... thee , and the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... their glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... to be compared with the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... to glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... to him be glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... To him be glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... to his glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... to the glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... to the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... unto glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... Unto him be glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... unto his glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... unto his glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... unto our glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... unto the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... upon them , and the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... us to glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... us to the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... was glorious 1391 -doxa- >
-doxa- ......... we glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... with glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... with him in glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... with his glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... with the glory 1391 -doxa- >
-doxa- ......... worship 1391 -doxa- >
-doxazo- ......... and be glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... and full of glory 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... and glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... and glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... and I am glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... And they glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... and they glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... be glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... be honoured 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... being glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... but let him glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... glorifying 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... glorious 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... glory 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... hath glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... he glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... He shall glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... he should glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... him , glorifying 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... I have glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... I honour 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... I magnify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... is glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... it , and will glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... it , they glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... may be glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... may glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... men glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... might be glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... might glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... part he is glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... she hath glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... should be glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... that honoureth 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... that they may have glory 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... that which was made 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... they glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... they glorify 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... things may be glorified 1392 -doxazo- >
-doxazo- ......... was glorified 1392 -doxazo- >
-edoxazo- ......... may be glorified 1740 -edoxazo- >
-edoxazo- ......... to be glorified 1740 -edoxazo- >
-eido- ......... And because he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... And hath seen 1492 -eido- >
-eido- ......... and have not seen 1492 -eido- >
-eido- ......... and have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... and he knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... And he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... And I am sure 1492 -eido- >
-eido- ......... And I beheld 1492 -eido- >
-eido- ......... And I knew 1492 -eido- >
-eido- ......... And I know 1492 -eido- >
-eido- ......... and I know 1492 -eido- >
-eido- ......... And I looked 1492 -eido- >
-eido- ......... and I saw 1492 -eido- >
-eido- ......... And I saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and knew 1492 -eido- >
-eido- ......... and know 1492 -eido- >
-eido- ......... and knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... and knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... and knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... and look 1492 -eido- >
-eido- ......... and looked 1492 -eido- >
-eido- ......... and not perceive 1492 -eido- >
-eido- ......... and perceiving 1492 -eido- >
-eido- ......... And saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and see 1492 -eido- >
-eido- ......... and seeing 1492 -eido- >
-eido- ......... And seeing 1492 -eido- >
-eido- ......... and seen 1492 -eido- >
-eido- ......... and shall not perceive 1492 -eido- >
-eido- ......... and shall see 1492 -eido- >
-eido- ......... And that , knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... And they that saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and understand 1492 -eido- >
-eido- ......... And we know 1492 -eido- >
-eido- ......... and we know 1492 -eido- >
-eido- ......... and when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... And when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and when I saw 1492 -eido- >
-eido- ......... And when she saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and when she saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and when they had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... And when they had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... and when they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... And when they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... and ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... And ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... are they that have not seen 1492 -eido- >
-eido- ......... are we sure 1492 -eido- >
-eido- ......... as ye can 1492 -eido- >
-eido- ......... As ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... as ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... be , let us see 1492 -eido- >
-eido- ......... because he knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... because ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... beheld 1492 -eido- >
-eido- ......... Behold 1492 -eido- >
-eido- ......... but canst 1492 -eido- >
-eido- ......... but having seen 1492 -eido- >
-eido- ......... But he , knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... But he knew 1492 -eido- >
-eido- ......... but him they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... But I know 1492 -eido- >
-eido- ......... but that they might see 1492 -eido- >
-eido- ......... But that ye may know 1492 -eido- >
-eido- ......... But we are sure 1492 -eido- >
-eido- ......... But we know 1492 -eido- >
-eido- ......... But when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... But when they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... but ye cannot 1492 -eido- >
-eido- ......... by , he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... by , they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... Did not I see 1492 -eido- >
-eido- ......... did see 1492 -eido- >
-eido- ......... Do ye not know 1492 -eido- >
-eido- ......... fellow , we know 1492 -eido- >
-eido- ......... For he knew 1492 -eido- >
-eido- ......... For he wist 1492 -eido- >
-eido- ......... for I had not known 1492 -eido- >
-eido- ......... For I know 1492 -eido- >
-eido- ......... for I know 1492 -eido- >
-eido- ......... for they knew 1492 -eido- >
-eido- ......... for to consider 1492 -eido- >
-eido- ......... for we have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... For we know 1492 -eido- >
-eido- ......... for we know 1492 -eido- >
-eido- ......... for ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... For ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... for you , to see 1492 -eido- >
-eido- ......... Forasmuch as ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... forasmuch as ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... from him : for they know 1492 -eido- >
-eido- ......... had known 1492 -eido- >
-eido- ......... hath not seen 1492 -eido- >
-eido- ......... hath seen 1492 -eido- >
-eido- ......... have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... have you know 1492 -eido- >
-eido- ......... having not seen 1492 -eido- >
-eido- ......... he beheld 1492 -eido- >
-eido- ......... he had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... He saw 1492 -eido- >
-eido- ......... he understandeth 1492 -eido- >
-eido- ......... he was : and when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... her , when they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... him , and perceiving 1492 -eido- >
-eido- ......... him , knew 1492 -eido- >
-eido- ......... him , saw 1492 -eido- >
-eido- ......... him , when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... him : and ye , when ye had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... him : but ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... him : for they know 1492 -eido- >
-eido- ......... him ; and wist 1492 -eido- >
-eido- ......... him ; but I know 1492 -eido- >
-eido- ......... him ourselves , and know 1492 -eido- >
-eido- ......... him saw 1492 -eido- >
-eido- ......... him unto him : and when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... him when they see 1492 -eido- >
-eido- ......... I beheld 1492 -eido- >
-eido- ......... I cannot 1492 -eido- >
-eido- ......... I do not know 1492 -eido- >
-eido- ......... I have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... I knew 1492 -eido- >
-eido- ......... I know 1492 -eido- >
-eido- ......... I looked 1492 -eido- >
-eido- ......... I saw 1492 -eido- >
-eido- ......... I say , ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... I shall see 1492 -eido- >
-eido- ......... I wist 1492 -eido- >
-eido- ......... I wot 1492 -eido- >
-eido- ......... knew 1492 -eido- >
-eido- ......... know 1492 -eido- >
-eido- ......... Know 1492 -eido- >
-eido- ......... knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... Knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... knowledge 1492 -eido- >
-eido- ......... let us see 1492 -eido- >
-eido- ......... long , that thou mayest know 1492 -eido- >
-eido- ......... maid saw 1492 -eido- >
-eido- ......... man see 1492 -eido- >
-eido- ......... may know 1492 -eido- >
-eido- ......... me , and saw 1492 -eido- >
-eido- ......... me , and see 1492 -eido- >
-eido- ......... me , and ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... me , ye should have known 1492 -eido- >
-eido- ......... me ? wist 1492 -eido- >
-eido- ......... not knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... not see 1492 -eido- >
-eido- ......... not tell 1492 -eido- >
-eido- ......... not to know 1492 -eido- >
-eido- ......... not ye : for I know 1492 -eido- >
-eido- ......... of , knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... of me ; and I know 1492 -eido- >
-eido- ......... of them , when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... on them that know 1492 -eido- >
-eido- ......... One , and ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... one of you should know 1492 -eido- >
-eido- ......... One to see 1492 -eido- >
-eido- ......... or no , I know 1492 -eido- >
-eido- ......... out , saw 1492 -eido- >
-eido- ......... out to see 1492 -eido- >
-eido- ......... part knew 1492 -eido- >
-eido- ......... perceiving 1492 -eido- >
-eido- ......... saw 1492 -eido- >
-eido- ......... saying , I know 1492 -eido- >
-eido- ......... see 1492 -eido- >
-eido- ......... seeing 1492 -eido- >
-eido- ......... shall know 1492 -eido- >
-eido- ......... shall see 1492 -eido- >
-eido- ......... tell 1492 -eido- >
-eido- ......... that , when ye see 1492 -eido- >
-eido- ......... that he knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... that he should not see 1492 -eido- >
-eido- ......... that I looked 1492 -eido- >
-eido- ......... that I may see 1492 -eido- >
-eido- ......... that they know 1492 -eido- >
-eido- ......... that they may see 1492 -eido- >
-eido- ......... that they should not see 1492 -eido- >
-eido- ......... that thou knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... that thou sawest 1492 -eido- >
-eido- ......... that we do know 1492 -eido- >
-eido- ......... that we may see 1492 -eido- >
-eido- ......... that we might know 1492 -eido- >
-eido- ......... that we might see 1492 -eido- >
-eido- ......... that ye knew 1492 -eido- >
-eido- ......... that ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... that ye may know 1492 -eido- >
-eido- ......... the door , and saw 1492 -eido- >
-eido- ......... them ; for they know 1492 -eido- >
-eido- ......... them are not aware 1492 -eido- >
-eido- ......... them saw 1492 -eido- >
-eido- ......... they have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... they knew 1492 -eido- >
-eido- ......... they know 1492 -eido- >
-eido- ......... they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... they see 1492 -eido- >
-eido- ......... they should see 1492 -eido- >
-eido- ......... thing , that ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... thing I know 1492 -eido- >
-eido- ......... things : and we know 1492 -eido- >
-eido- ......... things I saw 1492 -eido- >
-eido- ......... things that he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... things they had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... things ye have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... thou ? knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... thou hast known 1492 -eido- >
-eido- ......... thou hast seen 1492 -eido- >
-eido- ......... Thou knewest 1492 -eido- >
-eido- ......... thou knewest 1492 -eido- >
-eido- ......... thou knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... Thou knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... thou not unto me ? knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... thou sawest 1492 -eido- >
-eido- ......... thou shalt see 1492 -eido- >
-eido- ......... to have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... to him that knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... to know 1492 -eido- >
-eido- ......... to pass , and ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... to see 1492 -eido- >
-eido- ......... unto him , and he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... unto him , I know 1492 -eido- >
-eido- ......... unto him , Knowest 1492 -eido- >
-eido- ......... unto thee , I saw 1492 -eido- >
-eido- ......... unto thee , knowing 1492 -eido- >
-eido- ......... unto them , Know 1492 -eido- >
-eido- ......... unto them , Ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... unto them : and when they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... unto you , I know 1492 -eido- >
-eido- ......... unto you , Ye shall not see 1492 -eido- >
-eido- ......... unto you : but I know 1492 -eido- >
-eido- ......... up , and saw 1492 -eido- >
-eido- ......... up , he knoweth 1492 -eido- >
-eido- ......... us ? I know 1492 -eido- >
-eido- ......... was , and saw 1492 -eido- >
-eido- ......... We cannot 1492 -eido- >
-eido- ......... We have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... we have seen 1492 -eido- >
-eido- ......... We know 1492 -eido- >
-eido- ......... we know 1492 -eido- >
-eido- ......... we saw 1492 -eido- >
-eido- ......... we shall be : but we know 1492 -eido- >
-eido- ......... we wot 1492 -eido- >
-eido- ......... we wot 1492 -eido- >
-eido- ......... When he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... when he saw 1492 -eido- >
-eido- ......... when they beheld 1492 -eido- >
-eido- ......... when they had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... When they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... when they saw 1492 -eido- >
-eido- ......... when ye knew 1492 -eido- >
-eido- ......... which saw 1492 -eido- >
-eido- ......... while ? we cannot 1492 -eido- >
-eido- ......... wist 1492 -eido- >
-eido- ......... works that they had seen 1492 -eido- >
-eido- ......... Wot 1492 -eido- >
-eido- ......... ye can 1492 -eido- >
-eido- ......... ye had known 1492 -eido- >
-eido- ......... ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... Ye know 1492 -eido- >
-eido- ......... ye out for to see 1492 -eido- >
-eido- ......... ye saw 1492 -eido- >
-eido- ......... Ye see 1492 -eido- >
-eido- ......... ye see 1492 -eido- >
-eido- ......... ye shall see 1492 -eido- >
-eido- ......... you , I know 1492 -eido- >
-eidoleion- ......... meat in the idol s 1493 -eidoleion- >
-eidololatreia- ......... from idolatry 1495 -eidololatreia- >
-eidololatreia- ......... idolatries 1495 -eidololatreia- >
-eidololatreia- ......... Idolatry 1495 -eidololatreia- >
-eidololatreia- ......... is idolatry 1495 -eidololatreia- >
-eidololatres- ......... an idolater 1496 -eidololatres- >
-eidololatres- ......... and idolaters 1496 -eidololatres- >
-eidololatres- ......... be ye idolaters 1496 -eidololatres- >
-eidololatres- ......... idolaters 1496 -eidololatres- >
-eidololatres- ......... is an idolater 1496 -eidololatres- >
-eidololatres- ......... with idolaters 1496 -eidololatres- >
-eidolon- ......... and idols 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... from idols 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... idols 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... of idols 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... of the idol 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... that an idol 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... that the idol 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... unto the idol 1497 -eidolon- >
-eidolon- ......... with idols 1497 -eidolon- >
-eidolothuton- ......... from meats offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... in sacrifice 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... is offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... it as a thing offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... that which is offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... themselves from things offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... things offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... things sacrificed 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... things that are offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... things which are offered 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... to idols 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... unto an idol 1494 -eidolothuton- >
-eidolothuton- ......... unto idols 1494 -eidolothuton- >
-eidos- ......... appearance 1491 -eidos- >
-eidos- ......... his shape 1491 -eidos- >
-eidos- ......... not by sight 1491 -eidos- >
-eidos- ......... shape 1491 -eidos- >
-eidos- ......... the fashion 1491 -eidos- >
-eisodos- ......... an entrance 1529 -eisodos- >
-eisodos- ......... his coming 1529 -eisodos- >
-eisodos- ......... of entering 1529 -eisodos- >
-eisodos- ......... our entrance 1529 -eisodos- >
-eisodos- ......... to enter 1529 -eisodos- >
-ekdidomi- ......... and let 1554 -ekdidomi- >
-ekdidomi- ......... it forth 1554 -ekdidomi- >
-ekdidomi- ......... men , and will let 1554 -ekdidomi- >
-ekdoche- ......... looking 1561 -ekdoche- >
-ekdotos- ......... Him , being delivered 1560 -ekdotos- >
-endomesis- ......... And the building 1739 -endomesis- >
-endoxos- ......... a glorious 1741 -endoxos- >
-endoxos- ......... the glorious 1741 -endoxos- >
-endoxos- ......... they which are gorgeously 1741 -endoxos- >
-endoxos- ......... ye are honourable 1741 -endoxos- >
-epeidon- ......... behold 1896 -epeidon- >
-epeidon- ......... he looked 1896 -epeidon- >
-epeidon- ......... on 1896 -epeidon- >
-epididomi- ......... and gave 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... And there was delivered 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... And they gave 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... give 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... her drive 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... I shall give 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... they delivered 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... we let 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... will he give 1929 -epididomi- >
-epididomi- ......... will he offer 1929 -epididomi- >
-epoikodomeo- ......... And are built 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... and built 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... buildeth 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... building 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... he buildeth 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... he hath built 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... man build 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... thereon 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... thereupon 2026 -epoikodomeo- >
-epoikodomeo- ......... to build 2026 -epoikodomeo- >
-ereido- ......... stuck 2043 -ereido- >
-eudokeo- ......... but had pleasure 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... For it hath pleased 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... For it pleased 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... good pleasure 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... hadst pleasure 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... I am well 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... I say , and willing 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... I take pleasure 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... in thee I am well 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... is well 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... it good 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... It hath pleased 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... it pleased 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... of you , we were willing 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... pleased 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... pleasure 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... was not well 2106 -eudokeo- >
-eudokeo- ......... we thought 2106 -eudokeo- >
-eudokia- ......... desire 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... good 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... it seemed 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... of good 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... of his good pleasure 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... the good pleasure 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... to his good pleasure 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... to the good pleasure 2107 -eudokia- >
-eudokia- ......... will 2107 -eudokia- >
-eumetadotos- ......... ready 2130 -eumetadotos- >
-eumetadotos- ......... to distribute 2130 -eumetadotos- >
-euodoo- ......... as God hath prospered 2137 -euodoo- >
-euodoo- ......... I might have a prosperous 2137 -euodoo- >
-euodoo- ......... journey 2137 -euodoo- >
-euodoo- ......... prospereth 2137 -euodoo- >
-euodoo- ......... things that thou mayest prosper 2137 -euodoo- >
-Eurokludon- ......... Euroclydon 2148 -Eurokludon- >
-exodos- ......... my decease 1841 -exodos- >
-exodos- ......... of his decease 1841 -exodos- >
-exodos- ......... of the departing 1841 -exodos- >
-hebdomekonta- ......... And the seventy 1440 -hebdomekonta- >
-hebdomekonta- ......... seventy 1440 -hebdomekonta- >
-hebdomekonta- ......... threescore 1440 -hebdomekonta- >
-hebdomekontakis- ......... seventy 1441 -hebdomekontakis- >
-hebdomekontakis- ......... times 1441 -hebdomekontakis- >
-hebdomos- ......... And the seventh 1442 -hebdomos- >
-hebdomos- ......... at the seventh 1442 -hebdomos- >
-hebdomos- ......... of the seventh 1442 -hebdomos- >
-hebdomos- ......... place of the seventh 1442 -hebdomos- >
-hebdomos- ......... the seventh 1442 -hebdomos- >
-hedone- ......... and pleasures 2237 -hedone- >
-hedone- ......... it pleasure 2237 -hedone- >
-hedone- ......... lusts 2237 -hedone- >
-hodoiporeo- ......... And that every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... as they went 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... but in every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... by that which every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... in every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... of every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... on their journey 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... to every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporeo- ......... with every 3596 -hodoiporeo- >
-hodoiporia- ......... In journeyings 3597 -hodoiporia- >
-hodoiporia- ......... with his journey 3597 -hodoiporia- >
-hodos- ......... and by the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... and his ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... And the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... and the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... And they were in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... are in their ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... are they by the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... are thy ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... as thou art in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... by that way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... by the highway 3598 -hodos- >
-hodos- ......... by the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... day s journey 3598 -hodos- >
-hodos- ......... evil of that way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... for by the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... for their journey 3598 -hodos- >
-hodos- ......... for your journey 3598 -hodos- >
-hodos- ......... his ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... in his journey 3598 -hodos- >
-hodos- ......... in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... is the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... journey 3598 -hodos- >
-hodos- ......... my ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... of his way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... of my ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... of that way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... on his way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... our way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... that the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... that way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... the highways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... their way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... them in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... things were done in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... thy way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... time 3598 -hodos- >
-hodos- ......... to me the ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... unto him the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... unto the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... unto thee in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... unto us the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... unto you in the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... up , that the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... ways 3598 -hodos- >
-hodos- ......... we know the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... with us by the way 3598 -hodos- >
-hodos- ......... ye the way 3598 -hodos- >
-homothumadon- ......... accord 3661 -homothumadon- >
-homothumadon- ......... mind 3661 -homothumadon- >
-homothumadon- ......... That ye may with one 3661 -homothumadon- >
-homothumadon- ......... upon him with one 3661 -homothumadon- >
-homothumadon- ......... with one 3661 -homothumadon- >
-hudor- ......... and in the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... and the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... and water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... but by water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... but the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... by water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... here is water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... in the waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... in water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... not by water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... of the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... of the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... of the waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... of water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... of waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... out of the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... part of the waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... the waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... unto me , The waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... up out of the water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... waters 5204 -hudor- >
-hudor- ......... with water 5204 -hudor- >
-hudor- ......... you with water 5204 -hudor- >
-hupereido- ......... winked 5237 -hupereido- >
-idou- ......... and , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... And , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... And , lo 2400 -idou- >
-idou- ......... and , lo 2400 -idou- >
-idou- ......... and behold 2400 -idou- >
-idou- ......... and lo 2400 -idou- >
-idou- ......... And lo 2400 -idou- >
-idou- ......... away ; behold 2400 -idou- >
-idou- ......... Behold 2400 -idou- >
-idou- ......... behold 2400 -idou- >
-idou- ......... But , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... for , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... For , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... For , lo 2400 -idou- >
-idou- ......... For behold 2400 -idou- >
-idou- ......... for joy : for , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... he , Lo 2400 -idou- >
-idou- ......... him , and , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... him : lo 2400 -idou- >
-idou- ......... I , Lo 2400 -idou- >
-idou- ......... lo 2400 -idou- >
-idou- ......... Lo 2400 -idou- >
-idou- ......... not : behold 2400 -idou- >
-idou- ......... not : for , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... not he . But , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... out , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... Saying , Behold 2400 -idou- >
-idou- ......... see 2400 -idou- >
-idou- ......... See 2400 -idou- >
-idou- ......... thee : behold 2400 -idou- >
-idou- ......... them : and behold 2400 -idou- >
-idou- ......... things , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... things . Behold 2400 -idou- >
-idou- ......... things unto them , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... to you , Lo 2400 -idou- >
-idou- ......... to you , See 2400 -idou- >
-idou- ......... unto him , Behold 2400 -idou- >
-idou- ......... unto him , Lo 2400 -idou- >
-idou- ......... unto them , Behold 2400 -idou- >
-idou- ......... unto you , Behold 2400 -idou- >
-idou- ......... unto you , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... unto you , Lo 2400 -idou- >
-idou- ......... up , behold 2400 -idou- >
-idou- ......... with us ? behold 2400 -idou- >
-idou- ......... you : and , lo 2400 -idou- >
-idou- ......... you to him ; and , lo 2400 -idou- >
-idou- ......... your ways : behold 2400 -idou- >
-Idoumaia- ......... and from Idumaea 2401 -Idoumaia- >
-Kappadokia- ......... and Cappadocia 2587 -Kappadokia- >
-Kappadokia- ......... Cappadocia 2587 -Kappadokia- >
-katadouloo- ......... bring 2615 -katadouloo- >
-katadouloo- ......... that they might bring 2615 -katadouloo- >
-katadouloo- ......... us into bondage 2615 -katadouloo- >
-katadouloo- ......... you into bondage 2615 -katadouloo- >
-kataklerodoteo- ......... he divided 2624 -kataklerodoteo- >
-kataklerodoteo- ......... to them by lot 2624 -kataklerodoteo- >
-kateidolos- ......... wholly given to idolatry 2712 -kateidolos- >
-katheudo- ......... And should sleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... and slept 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... but he was asleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... but sleepeth 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... For they that sleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... let us not sleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... part of the ship , asleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... sleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... sleepest 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... slept 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... them asleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... them sleeping 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... thou that sleepest 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... unto them , Sleep 2518 -katheudo- >
-katheudo- ......... you sleeping 2518 -katheudo- >
-kenodoxia- ......... vainglory 2754 -kenodoxia- >
-kenodoxos- ......... glory 2755 -kenodoxos- >
-kenodoxos- ......... Let us not be desirous 2755 -kenodoxos- >
-kenodoxos- ......... of vain 2755 -kenodoxos- >
-kerdos- ......... is gain 2771 -kerdos- >
-kerdos- ......... lucre s 2771 -kerdos- >
-kerdos- ......... things were gain 2771 -kerdos- >
-kitharoidos- ......... of harpers 2790 -kitharoidos- >
-klados- ......... are the branches 2798 -klados- >
-klados- ......... branches 2798 -klados- >
-klados- ......... her branch 2798 -klados- >
-klados- ......... his branch 2798 -klados- >
-klados- ......... in the branches 2798 -klados- >
-klados- ......... of the branches 2798 -klados- >
-klados- ......... The branches 2798 -klados- >
-klados- ......... the branches 2798 -klados- >
-kludon- ......... a wave 2830 -kludon- >
-kludon- ......... and the raging 2830 -kludon- >
-kludonizomai- ......... to and fro 2831 -kludonizomai- >
-kludonizomai- ......... tossed 2831 -kludonizomai- >
-Knidos- ......... Cnidus 2834 -Knidos- >
-kraspedon- ......... it were but the border 2899 -kraspedon- >
-kraspedon- ......... the border 2899 -kraspedon- >
-kraspedon- ......... the borders 2899 -kraspedon- >
-kraspedon- ......... the hem 2899 -kraspedon- >
-loidoreo- ......... being reviled 3058 -loidoreo- >
-loidoreo- ......... Revilest 3058 -loidoreo- >
-loidoreo- ......... they reviled 3058 -loidoreo- >
-loidoreo- ......... when he was reviled 3058 -loidoreo- >
-loidoria- ......... for railing 3059 -loidoria- >
-loidoria- ......... railing 3059 -loidoria- >
-loidoros- ......... a railer 3060 -loidoros- >
-loidoros- ......... revilers 3060 -loidoros- >
-Makedon- ......... a Macedonian 3110 -Makedon- >
-Makedon- ......... men of Macedonia 3110 -Makedon- >
-Makedon- ......... of Macedonia 3110 -Makedon- >
-Makedon- ......... of you to them of Macedonia 3110 -Makedon- >
-Makedon- ......... they of Macedonia 3110 -Makedon- >
-Makedonia- ......... from Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Makedonia- ......... from Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Makedonia- ......... in Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Makedonia- ......... Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Makedonia- ......... of Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Makedonia- ......... out of Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Makedonia- ......... them of Macedonia 3109 -Makedonia- >
-Medos- ......... and Medes 3370 -Medos- >
-Medos- ......... more 3370 -Medos- >
-Medos- ......... no 3370 -Medos- >
-Medos- ......... unto it , Let no 3370 -Medos- >
-metadidomi- ......... he that giveth 3330 -metadidomi- >
-metadidomi- ......... let him impart 3330 -metadidomi- >
-metadidomi- ......... to give 3330 -metadidomi- >
-metadidomi- ......... to have imparted 3330 -metadidomi- >
-metadidomi- ......... you , that I may impart 3330 -metadidomi- >
-misthapodosia- ......... of reward 3405 -misthapodosia- >
-misthapodosia- ......... of the reward 3405 -misthapodosia- >
-misthapodosia- ......... recompence 3405 -misthapodosia- >
-misthapodosia- ......... unto the recompence 3405 -misthapodosia- >
-misthapodotes- ......... that he is , and that he is a rewarder 3406 -misthapodotes- >
-odous- ......... and a tooth 3599 -odous- >
-odous- ......... and their teeth 3599 -odous- >
-odous- ......... for a tooth 3599 -odous- >
-odous- ......... him with their teeth 3599 -odous- >
-odous- ......... of teeth 3599 -odous- >
-odous- ......... with his teeth 3599 -odous- >
-ogdoekonta- ......... fourscore 3589 -ogdoekonta- >
-ogdoos- ......... he is the eighth 3590 -ogdoos- >
-ogdoos- ......... him the eighth 3590 -ogdoos- >
-ogdoos- ......... the eighth 3590 -ogdoos- >
-oikodome- ......... a building 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... building 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... buildings 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... edifying 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... for the edifying 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... him the buildings 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... may edify 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... me to edification 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... of edifying 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... the building 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... to edification 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... to the edifying 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... unto edifying 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... unto the edifying 3619 -oikodome- >
-oikodome- ......... us for edification 3619 -oikodome- >
-oikodomeo- ......... and build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... and buildest 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... and built 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... and edify 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... and he hath built 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... and to build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... and were edified 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... are built 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... be emboldened 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... built 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... edifieth 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... edifying 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... I build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... I should build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... I will build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... in building 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... in it , and built 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... is not edified 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... of you builders 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... the builders 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... them , and ye build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... they builded 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... things edify 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... to build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... unto you ! for ye build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... was built 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... which the builders 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... will ye build 3618 -oikodomeo- >
-oikodomeo- ......... ye build 3618 -oikodomeo- >
-oneidos- ......... my reproach 3681 -oneidos- >
-ophthalmodouleia- ......... not with eyeservice 3787 -ophthalmodouleia- >
-ophthalmodouleia- ......... Not with eyeservice 3787 -ophthalmodouleia- >
-pandocheion- ......... him to an inn 3829 -pandocheion- >
-pandocheion- ......... out all 3829 -pandocheion- >
-pandocheus- ......... he took 3830 -pandocheus- >
-pandocheus- ......... them to the host 3830 -pandocheus- >
-paradidomi- ......... and delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... and delivering 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... and gave 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... And he that betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... and shall betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... and shall deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... And shall deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... And ye shall be betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... as I delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... as they delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... be delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... being recommended 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... betrayest 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... but delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... but he delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... committed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... For he shall be delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... For I delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... for they shall deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... for they will deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... forth 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... gave 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... had betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... had delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... have delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... have given 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he is betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he might betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he shall have delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he that betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he that betrayeth 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he that delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... he was betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... I delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... I give 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... I have delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... in prison 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... in that I have betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... into prison 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... is betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... is brought 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... is delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... is he that betrayeth 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... me , and gave 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... me , and I will deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... not ; but committed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... of him that betrayeth 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... of them : for that is delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... of you shall betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... over 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... shall be betrayed 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... shall be delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... shall betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... shall deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... shall they deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... should betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... son , to betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... that doth betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... that have hazarded 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... that I should not be delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... them over 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... they deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... they delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... they had been recommended 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... they had delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... they might deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... things are delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... thou deliveredst 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... to betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... To deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... unto them , and delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... us , and hath given 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... was cast 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... was delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... was put 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... we would not have delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... with me shall betray 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... ye delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... ye have delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... yet was I delivered 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... you , and deliver 3860 -paradidomi- >
-paradidomi- ......... you , delivering 3860 -paradidomi- >
-paradosis- ......... of the traditions 3862 -paradosis- >
-paradosis- ......... own tradition 3862 -paradosis- >
-paradosis- ......... the ordinances 3862 -paradosis- >
-paradosis- ......... the tradition 3862 -paradosis- >
-paradosis- ......... the traditions 3862 -paradosis- >
-paradosis- ......... to the tradition 3862 -paradosis- >
-paradosis- ......... tradition 3862 -paradosis- >
-paradoxos- ......... strange 3861 -paradoxos- >
-parodos- ......... by the way 3938 -parodos- >
-patroparadotos- ......... fathers 3970 -patroparadotos- >
-pheidomai- ......... And spared 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... but I spare 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... but now I forbear 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... He that spared 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... I will not spare 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... spare 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... spared 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... that to spare 5339 -pheidomai- >
-pheidomai- ......... you , not sparing 5339 -pheidomai- >
-pheidomenos- ......... sparingly 5340 -pheidomenos- >
-philedonos- ......... lovers 5369 -philedonos- >
-prodidomi- ......... given 4272 -prodidomi- >
-prodidomi- ......... hath first 4272 -prodidomi- >
-prodotes- ......... the betrayers 4273 -prodotes- >
-prodotes- ......... Traitors 4273 -prodotes- >
-prodotes- ......... was the traitor 4273 -prodotes- >
-proeido- ......... foreseeing 4275 -proeido- >
-proeido- ......... He seeing 4275 -proeido- >
-proeido- ......... this before 4275 -proeido- >
-prosdokao- ......... but after they had looked 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... do we look 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... Howbeit they looked 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... look 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... Looking 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... seeing that ye look 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... that ye have tarried 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... unto them , expecting 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... waited 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... waiting 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... were in expectation 4328 -prosdokao- >
-prosdokao- ......... when he looketh 4328 -prosdokao- >
-prosdokia- ......... after 4329 -prosdokia- >
-prosdokia- ......... and for looking 4329 -prosdokia- >
-prosdokia- ......... the expectation 4329 -prosdokia- >
-pseudochristos- ......... Christs 5580 -pseudochristos- >
-pseudochristos- ......... false 5580 -pseudochristos- >
-pseudochristos- ......... false Christs 5580 -pseudochristos- >
-pseudochristos- ......... For false 5580 -pseudochristos- >
-pseudodidaskalos- ......... as there shall be false 5572 -pseudodidaskalos- >
-pseudodidaskalos- ......... teachers 5572 -pseudodidaskalos- >
-pseudologos- ......... lies 5573 -pseudologos- >
-pseudologos- ......... Speaking 5573 -pseudologos- >
-pseudomai- ......... and are not , but do lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... and lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... I lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... Lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... not , and lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... that I lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... thou hast not lied 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... to lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... we lie 5574 -pseudomai- >
-pseudomai- ......... you falsely 5574 -pseudomai- >
-pseudomartur- ......... false 5575 -pseudomartur- >
-pseudomartur- ......... witnesses 5575 -pseudomartur- >
-pseudomartureo- ......... and bare 5576 -pseudomartureo- >
-pseudomartureo- ......... bare 5576 -pseudomartureo- >
-pseudomartureo- ......... Do not bear 5576 -pseudomartureo- >
-pseudomartureo- ......... false 5576 -pseudomartureo- >
-pseudomartureo- ......... Thou shalt not bear 5576 -pseudomartureo- >
-pseudomartureo- ......... witness 5576 -pseudomartureo- >
-pseudomarturia- ......... false 5577 -pseudomarturia- >
-pseudomarturia- ......... witness 5577 -pseudomarturia- >
-pseudonumos- ......... falsely 5581 -pseudonumos- >
-pseudonumos- ......... so called 5581 -pseudonumos- >
-pseudoprophetes- ......... a false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... and false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... and the false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... and with him the false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... But there were false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... of false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... of the false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... prophet 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... prophets 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudoprophetes- ......... to the false 5578 -pseudoprophetes- >
-pseudos- ......... a lie 5579 -pseudos- >
-pseudos- ......... and lying 5579 -pseudos- >
-pseudos- ......... lie 5579 -pseudos- >
-pseudos- ......... lying 5579 -pseudos- >
-pseudos- ......... maketh a lie 5579 -pseudos- >
-rhabdos- ......... a sceptre 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... a staff 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... is the sceptre 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... of his staff 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... rod 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... rod 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... staves 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... them with a rod 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... unto a rod 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... unto you with a rod 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... with a rod 4464 -rhabdos- >
-rhabdos- ......... yet staves 4464 -rhabdos- >
-rhabdouchos- ......... And the serjeants 4465 -rhabdouchos- >
-rhabdouchos- ......... the serjeants 4465 -rhabdouchos- >
-Rhodos- ......... unto Rhodes 4499 -Rhodos- >
-rhoizedon- ......... away with a great noise 4500 -rhoizedon- >
-Saddoukaios- ......... and of the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... and Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... and the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... For the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... of the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... that he had put the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... to him the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... unto him the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... were Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Saddoukaios- ......... with the Sadducees 4523 -Saddoukaios- >
-Sadok- ......... and Sadoc 4524 -Sadok- >
-Sadok- ......... Sadoc 4524 -Sadok- >
-sardonux- ......... sardonyx 4557 -sardonux- >
-schedon- ......... almost 4975 -schedon- >
-schedon- ......... And almost 4975 -schedon- >
-schedon- ......... but almost 4975 -schedon- >
-Sekoundos- ......... and Secundus 4580 -Sekoundos- >
-Sidon- ......... a city of Sidon 4605 -Sidon- >
-Sidon- ......... and Sidon 4605 -Sidon- >
-Sidon- ......... Sidon 4605 -Sidon- >
-sindon- ......... cloth 4616 -sindon- >
-sindon- ......... fine linen 4616 -sindon- >
-sindon- ......... having a linen 4616 -sindon- >
-sindon- ......... him in the linen 4616 -sindon- >
-sindon- ......... it in linen 4616 -sindon- >
-sindon- ......... linen 4616 -sindon- >
-sindon- ......... the linen 4616 -sindon- >
-smaragdos- ......... an emerald 4665 -smaragdos- >
-Sodoma- ......... as Sodom 4670 -Sodoma- >
-Sodoma- ......... as Sodoma 4670 -Sodoma- >
-Sodoma- ......... for Sodom 4670 -Sodoma- >
-Sodoma- ......... in Sodom 4670 -Sodoma- >
-Sodoma- ......... of Sodom 4670 -Sodoma- >
-Sodoma- ......... out of Sodom 4670 -Sodoma- >
-Sodoma- ......... Sodom 4670 -Sodoma- >
-spendo- ......... I be offered 4689 -spendo- >
-spendo- ......... ready 4689 -spendo- >
-spendo- ......... to be offered 4689 -spendo- >
-speudo- ......... And he made 4692 -speudo- >
-speudo- ......... for and hasting 4692 -speudo- >
-speudo- ......... for he hasted 4692 -speudo- >
-speudo- ......... haste 4692 -speudo- >
-speudo- ......... make 4692 -speudo- >
-speudo- ......... unto me , Make 4692 -speudo- >
-speudo- ......... with haste 4692 -speudo- >
-spodos- ......... and ashes 4700 -spodos- >
-spodos- ......... and the ashes 4700 -spodos- >
-stratopedon- ......... with armies 4760 -stratopedon- >
-sundoulos- ......... and fellowservant 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... And his fellowservant 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... fellowservant 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... his fellowservants 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... of his fellowservants 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... on thy fellowservant 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... their fellowservants 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... thy fellowservant 4889 -sundoulos- >
-sundoulos- ......... when his fellowservants 4889 -sundoulos- >
-sundoxazo- ......... glorified 4888 -sundoxazo- >
-sundoxazo- ......... together 4888 -sundoxazo- >
-sunedomai- ......... For I delight 4913 -sunedomai- >
-suneido- ......... And when he had considered 4894 -suneido- >
-suneido- ......... being privy 4894 -suneido- >
-suneido- ......... They were ware 4894 -suneido- >
-suneudokeo- ......... but have pleasure 4909 -suneudokeo- >
-suneudokeo- ......... by , and consenting 4909 -suneudokeo- >
-suneudokeo- ......... not , and if he be pleased 4909 -suneudokeo- >
-suneudokeo- ......... not , and she be pleased 4909 -suneudokeo- >
-suneudokeo- ......... that ye allow 4909 -suneudokeo- >
-suneudokeo- ......... was consenting 4909 -suneudokeo- >
-sunoikodomeo- ......... are builded 4925 -sunoikodomeo- >
-sunoikodomeo- ......... together 4925 -sunoikodomeo- >
-xenodocheo- ......... she have lodged 3580 -xenodocheo- >
-xenodocheo- ......... strangers 3580 -xenodocheo- >
Abaddon ......... is Abaddon 0003 -Abaddon->
Abaddon ......... is Abaddon 0003 -Abaddon->
ado ......... ye this ado 2350 -thorubeo->
adoption ......... for the adoption 5206 -huiothesia->
adoption ......... of adoption 5206 -huiothesia->
adoption ......... pertaineth the adoption 5206 -huiothesia->
adoption ......... the adoption 5206 -huiothesia->
adoption ......... us unto the adoption 5206 -huiothesia->
adorn ......... adorn 2885 -kosmeo->
adorn ......... that they may adorn 2885 -kosmeo->
adorned ......... adorned 2885 -kosmeo->
adorned ......... it was adorned 2885 -kosmeo->
adorning ......... adorning 2889 -kosmos->
ambassador ......... I am an ambassador 4243 -presbeuo->
ambassadors ......... Now then we are ambassadors 4243 -presbeuo->
Armageddon ......... Armageddon 0717 -Armageddon->
Cappadocia ......... and Cappadocia 2587 -Kappadokia->
Cappadocia ......... Cappadocia 2587 -Kappadokia->
chalcedony ......... a chalcedony 5472 -chalkedon->
do ......... and are not , but do lie 5574 -pseudomai->
do ......... and do 0015 -agathopoieo->
do ......... and do 4160 -poieo->
do ......... and do 4238 -prasso->
do ......... and do minister 1247 -diakoneo->
do ......... and do not obey 0544 -apeitheo->
do ......... and do see 0991 -blepo->
do ......... and do testify 3140 -martureo->
do ......... and I do cures 2392 -iasis->
do ......... and not as do the Jews 2452 -Ioudaikos->
do ......... and them which do 4160 -poieo->
do ......... and they do obey 5219 -hupakouo->
do ......... and to do 1754 -energeo->
do ......... and to do 4160 -poieo->
do ......... and to do 4238 -prasso->
do ......... and will do 4160 -poieo->
do ......... and with them they do hurt 0091 -adikeo->
do ......... and ye do 4160 -poieo->
do ......... and ye do dishonour 0818 -atimazo->
do ......... any do enquire of Titus 5103 -Titos->
do ......... are they that do 4160 -poieo->
do ......... as do others 3062 -loipoy->
do ......... as do the Jews 2450 -Ioudaizo->
do ......... as they do also 2532 -kai->
do ......... as we do toward 1519 -eis->
do ......... but do 4160 -poieo->
do ......... But do not thou yield 3982 -peitho->
do ......... but that ye should do 4160 -poieo->
do ......... But to do 2140 -eupoiia->
do ......... but we do all 3956 -pas->
do ......... by him do believe 4100 -pisteuo->
do ......... days to do 0015 -agathopoieo->
do ......... do .
do ......... do 0091 -adikeo->
do ......... do 1398 -douleuo->
do ......... do 2038 -ergazomai->
do ......... do 2480 -ischuo->
do ......... do 4160 -poieo->
Do ......... Do 4160 -poieo->
do ......... do 4238 -prasso->
Do ......... Do 4238 -prasso->
Do ......... Do 4704 -spoudazo->
do ......... do : for they think 1380 -dokeo->
do ......... do all 3956 -pas->
do ......... do always 3956 -pas->
do ......... do any 1536 -ei tis->
do ......... do bring 5342 -phero->
do ......... do enter 1525 -eiserchomai->
do ......... do exceedingly 1613 -ektarasso->
do ......... do follow 0190 -akoloutheo->
do ......... do greatly 4183 -polus->
do ......... do groan 4727 -stenazo->
do ......... do hunger 3983 -peinao->
do ......... do I condemn 2632 -katakrino->
do ......... do I exercise 0778 -askeo->
do ......... do I purpose 1011 -bouleuo->
do ......... do I seek 2212 -zeteo->
do ......... do I serve 1398 -douleuo->
do ......... do I yet 2089 -eti->
do ......... do men 0444 -anthropos->
Do ......... Do men gather 4816 -sullego->
do ......... do men light 2545 -kaio->
do ......... do men put 0906 -ballo->
do ......... do mind 5426 -phroneo->
do ......... do mortify 2289 -thanatoo->
do ......... do not appear 5319 -phaneroo->
Do ......... Do not bear 5576 -pseudomartureo->
do ......... do not break 1358 -diorusso->
Do ......... Do not commit 3431 -moicheuo->
Do ......... Do not err 4105 -planao->
Do ......... Do not kill 5407 -phoneuo->
Do ......... Do not rich 4145 -plousios->
do ......... do not sound 4537 -salpizo->
Do ......... Do not steal 2813 -klepto->
Do ......... Do not they blaspheme 0987 -blasphemeo->
Do ......... Do not think 1380 -dokeo->
do ......... do not ye judge 2919 -krino->
Do ......... Do not ye yet 3768 -oupo->
do ......... do nothing 5100 -tis->
do ......... do rejoice 5463 -chairo->
do ......... do the disciples 3101 -mathetes->
do ......... do the kings 0935 -basileus->
do ......... do the same 0846 -autos->
do ......... do these 3778 -houtos->
do ......... do they come 2064 -erchomai->
do ......... do they reap 2325 -therizo->
do ......... do they spin 3514 -netho->
do ......... do they thrust 1544 -ekballo->
do ......... do they understand 4920 -suniemi->
do ......... do they worship 4576 -sebomai->
do ......... do thoughts 1261 -dialogismos->
do ......... do thy disciples 3101 -mathetes->
do ......... do we and the Pharisees 5330 -Pharisaios->
Do ......... Do we begin 0756 -archomai->
do ......... do we look 4328 -prosdokao->
Do ......... Do we provoke 3863 -parazeloo->
Do ......... Do we then 3767 -oun->
do ......... do ye .
do ......... do ye also 2532 -kai->
do ......... do ye eat 2068 -esthio->
do ......... do ye joy 5463 -chairo->
Do ......... Do ye look 0991 -blepo->
do ......... do ye loose 3089 -luo->
do ......... do ye not believe 4100 -pisteuo->
do ......... do ye not hear 0191 -akouo->
Do ......... Do ye not know 1492 -eido->
Do ......... Do ye not perceive 3539 -noieo->
do ......... do ye not rather 3123 -mallon->
do ......... do ye not understand 1097 -ginosko->
Do ......... Do ye not yet 3768 -oupo->
do ......... do ye Pharisees 5330 -Pharisaios->
do ......... do ye premeditate 3191 -meletao->
do ......... do ye stone 3034 -lithazo->
Do ......... Do ye think 1380 -dokeo->
do ......... do your 5216 -humon->
do ......... For do I now 0737 -arti->
do ......... for I do 4160 -poieo->
do ......... for I do pass 1330 -dierchomai->
do ......... for if ye do 4160 -poieo->
do ......... for me to do 4160 -poieo->
do ......... for thee to do 4160 -poieo->
do ......... For to do 4160 -poieo->
do ......... from them that do not believe 0544 -apeitheo->
do ......... have I to do to judge 2919 -krino->
do ......... have I to do with thee , Jesus 2424 -Iesous->
do ......... have I to do with thee ? mine 3450 -mou->
do ......... have we to do with thee , Jesus 2424 -Iesous->
do ......... have we to do with thee , thou Jesus 2424 -Iesous->
do ......... he , and that I do 4160 -poieo->
do ......... he shall do 4982 -sozo->
do ......... he should do 3930 -parecho->
do ......... him to do as he had ever 0104 -aei->
do ......... I do , forgetting 1950 -epilanthanomai->
do ......... I do 0091 -adikeo->
do ......... I do 2716 -katergazomai->
do ......... I do 4160 -poieo->
do ......... I do 4238 -prasso->
do ......... I do not frustrate 0114 -atheteo->
do ......... I do not know 1492 -eido->
do ......... I do not repent 3338 -metamellomai->
do ......... I do not say 3004 -lego->
do ......... I do the more 2115 -euthumos->
do ......... I that do 2716 -katergazomai->
do ......... I will do 4160 -poieo->
do ......... in me , do 4238 -prasso->
do ......... in them that do 4238 -prasso->
do ......... is it that ye do not discern this 5126 -touton->
do ......... is it that ye do not understand 3539 -noieo->
do ......... is it that ye do not understand 4920 -suniemi->
do ......... is to do 4160 -poieo->
do ......... it , do not cease 3973 -pauo->
do ......... let him do 4160 -poieo->
do ......... let him do it as of the ability 2479 -ischus->
do ......... let him do it with simplicity 0572 -haplotes->
do ......... let us do 2038 -ergazomai->
do ......... Let us do 4160 -poieo->
do ......... man do ?
do ......... me to do 4160 -poieo->
do ......... men do not gather 4816 -sullego->
do ......... not , that I do 4238 -prasso->
do ......... not , then do we with patience 5281 -hupomone->
do ......... not do , in that it was weak 0770 -astheneo->
do ......... not to do 4160 -poieo->
do ......... of me , ) to do 4160 -poieo->
do ......... of them , to do you service 1248 -diakonia->
do ......... of them that do 0017 -agathopoios->
do ......... of things which do appear 5316 -phaino->
do ......... of you do err 4105 -planao->
do ......... on us , we do wipe 0631 -apomassomai->
do ......... one of you do shew 1731 -endeiknumi->
do ......... shall do 4160 -poieo->
do ......... shall do the will 2307 -thelema->
do ......... shall do unto me .
do ......... shall he do 4160 -poieo->
do ......... shall I do 4160 -poieo->
do ......... shall they do 4160 -poieo->
do ......... shall we do 4160 -poieo->
do ......... should do 4160 -poieo->
do ......... so do .
do ......... than others ? do 4160 -poieo->
do ......... that do 4160 -poieo->
do ......... that do 4238 -prasso->
do ......... that I do 4160 -poieo->
do ......... that I shall do 4160 -poieo->
do ......... that I will do 4160 -poieo->
do ......... that they can do 4160 -poieo->
do ......... That they do 0014 -agathoergeo->
do ......... that they do gender 1080 -gennao->
do ......... that they may do 4160 -poieo->
do ......... that they which do 4238 -prasso->
do ......... that thou shouldest do 4160 -poieo->
do ......... that we do know 1492 -eido->
do ......... that will I do 4160 -poieo->
do ......... that ye do 4160 -poieo->
do ......... that ye should do 4160 -poieo->
Do ......... them , Do ye now 0737 -arti->
do ......... them that do 4160 -poieo->
do ......... them which do 4238 -prasso->
do ......... they do 2192 -echo->
do ......... they do 4160 -poieo->
do ......... They do alway 0104 -aei->
do ......... they do it to obtain 2983 -lambano->
do ......... they do worship 4576 -sebomai->
do ......... they might do 4160 -poieo->
do ......... thing shall I do 4160 -poieo->
do ......... things , and do count 2233 -hegeomai->
do ......... things do 4160 -poieo->
do ......... things do the Gentiles 1484 -ethnos->
do ......... things do the nations 1484 -ethnos->
do ......... things will they do 4160 -poieo->
do ......... things ye do 4160 -poieo->
do ......... thou do 4160 -poieo->
do ......... thou do it not : for I am 1510 -eimi->
do ......... thou do it not : I am 1510 -eimi->
do ......... thou have me to do 4160 -poieo->
do ......... thou shalt do 4160 -poieo->
do ......... Thou shalt do no 3756 -ou->
do ......... thou that I shall do 4160 -poieo->
do ......... thou that I should do 4160 -poieo->
do ......... to do 0015 -agathopoieo->
do ......... to do 2554 -kakopoieo->
do ......... to do 2698 -katatithemi->
do ......... to do 4160 -poieo->
do ......... to do 4238 -prasso->
do ......... to do that thing which is least 1646 -elachistos->
do ......... to do were drowned 2666 -katapino->
do ......... to do with that just 1342 -dikaios->
do ......... to them that do examine 0350 -anakrino->
do ......... to them which do 0015 -agathopoieo->
do ......... to you , do 4160 -poieo->
Do ......... unto him . Do the rulers 0758 -archon->
Do ......... unto them , Do 1286 -diaseio->
Do ......... unto them , Do ye enquire 2212 -zeteo->
Do ......... unto them , Do ye not therefore 5124 -touto->
do ......... unto them , Ye do err 4105 -planao->
do ......... unto you , do 4160 -poieo->
do ......... we do 1107 -gnorizo->
do ......... we do hear 0191 -akouo->
do ......... we do know 1097 -ginosko->
do ......... we do not war 4754 -strateuomai->
do ......... we have to do 3056 -logos->
do ......... when ye do 0015 -agathopoieo->
do ......... will do 4160 -poieo->
do ......... will he do 4160 -poieo->
do ......... will I do 4160 -poieo->
do ......... will we do 4160 -poieo->
do ......... with them that do rejoice 5463 -chairo->
do ......... works do shew 1754 -energeo->
do ......... ye ? do 4160 -poieo->
do ......... ye are , as long as ye do 0015 -agathopoieo->
do ......... Ye do 4160 -poieo->
do ......... ye do 4160 -poieo->
do ......... ye do always 0104 -aei->
do ......... ye do good 0015 -agathopoieo->
do ......... ye do hear 0191 -akouo->
do ......... ye do not forgive 0863 -aphiemi->
do ......... ye do shew 2605 -kataggello->
do ......... ye do wrong 0091 -adikeo->
do ......... ye not ? and do ye not remember 3421 -mnemoneuo->
do ......... ye shall do 4238 -prasso->
do ......... ye that I shall do 4160 -poieo->
do ......... ye that I should do 4160 -poieo->
do ......... ye would do 4160 -poieo->
do ......... you , do 4160 -poieo->
doctor ......... a doctor 3547 -nomodidaskalos->
doctors ......... and doctors 3547 -nomodidaskalos->
doctors ......... of the doctors 1320 -didaskalos->
doctrine ......... a doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... and doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... and his doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... and of his doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... and to the doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... and unto the doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... but of the doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... by doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... doctrine ,
doctrine ......... doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... doctrine 1322->
doctrine ......... doctrine 1322->
doctrine ......... for doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... his doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... in doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... in the doctrine 1322->
doctrine ......... in the doctrine 1322->
doctrine ......... longsuffering and doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... my doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... My doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... not in the doctrine 1322->
doctrine ......... not in the doctrine 1322->
doctrine ......... of doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... of doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... of the doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... Of the doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... of the doctrine 3056 -logos->
doctrine ......... the doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... the doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... to doctrine 1319 -didaskalia->
doctrine ......... to the doctrine 1322 -didache->
doctrine ......... unto them in his doctrine 1322 -didache->
doctrines ......... and doctrines 1319 -didaskalia->
doctrines ......... doctrines 1322 -didache->
doctrines ......... for doctrines 1319 -didaskalia->
doer ......... and not a doer 4163 -poietes->
doer ......... but a doer 4163 -poietes->
doer ......... doer 2557 -kakourgos->
doer ......... not a doer 4163 -poietes->
doers ......... But be ye doers 4163 -poietes->
doers ......... but the doers 4163 -poietes->
doest ......... But when thou doest 4160 -poieo->
doest ......... doest 4160 -poieo->
doest ......... doest 4238 -prasso->
doest ......... that thou doest 4160 -poieo->
doest ......... things , and doest 4160 -poieo->
doest ......... thou doest 4160 -poieo->
doest ......... thou unto us , seeing that thou doest 4160 -poieo->
doest ......... unto him , That thou doest 4160 -poieo->
doeth ......... and doeth 4160 -poieo->
doeth ......... and he doeth 4160 -poieo->
doeth ......... And he doeth 4160 -poieo->
doeth ......... and he doeth 4238 -prasso->
doeth ......... But he that doeth 0091 -adikeo->
doeth ......... but he that doeth 2554 -kakopoieo->
doeth ......... But he that doeth 4160 -poieo->
doeth ......... but he that doeth 4160 -poieo->
doeth ......... doeth 4160 -poieo->
doeth ......... doeth 4238 -prasso->
doeth ......... hand doeth 4160 -poieo->
doeth ......... he doeth 4160 -poieo->
doeth ......... He that doeth 0015 -agathopoieo->
doeth ......... in me , he doeth 4160 -poieo->
doeth ......... man doeth 4160 -poieo->
doeth ......... one that doeth 4160 -poieo->
doeth ......... that doeth 4160 -poieo->
doeth ......... that doeth evil 2556 -kakos->
doeth ......... that he doeth 4374 -prosphero->
doeth ......... upon him that doeth 4238 -prasso->
doeth ......... which doeth 4160 -poieo->
doeth ......... you , doeth he it by the works 2041 -ergon->
doeth ......... you : he that doeth 4160 -poieo->
dog ......... The dog 2965 -kuon->
dogs ......... are dogs 2965 -kuon->
dogs ......... it to dogs 2952 -kunarion->
dogs ......... it unto the dogs 2952 -kunarion->
dogs ......... of dogs 2965 -kuon->
dogs ......... the dogs 2952 -kunarion->
dogs ......... the dogs 2965 -kuon->
dogs ......... unto the dogs 2965 -kuon->
doing ......... doing 0015 -agathopoieo->
doing ......... doing 0016 -agathopolia->
doing ......... doing 0092 -adikema->
doing ......... doing 1096 -ginomai->
doing ......... doing 1398 -douleuo->
doing ......... doing 2041 -ergon->
doing ......... doing 2109 -euergeteo->
doing ......... doing 2554 -kakopoieo->
doing ......... doing 2569 -kalopoieo->
doing ......... doing 4160 -poieo->
doing ......... in them : for in doing 4160 -poieo->
doing ......... the doing 4160 -poieo->
dominion ......... and dominion 2904 -kratos->
dominion ......... and dominion 2963 -kuriotes->
dominion ......... dominion 2634 -katakurieuo->
dominion ......... dominion 2904 -kratos->
dominion ......... dominion 2961 -kurieuo->
dominion ......... dominion 2963 -kuriotes->
dominion ......... hath dominion 2961 -kurieuo->
dominion ......... Not for that we have dominion 2961 -kurieuo->
dominion ......... shall not have dominion 2961 -kurieuo->
dominions ......... dominions 2963 -kuriotes->
done ......... and having done 2716 -katergazomai->
done ......... and it shall be done 1096 -ginomai->
done ......... and they have done 4160 -poieo->
done ......... and they that have done 4238 -prasso->
done ......... are done 1096 -ginomai->
done ......... are done here 5602 -hode->
done ......... as I have done 4160 -poieo->
done ......... as ye have done 4160 -poieo->
done ......... be done 1096 -ginomai->
done ......... be done through 2596 -kata->
done ......... But though he had done 4160 -poieo->
done ......... done , good 0018 -agathos->
done ......... done , thou good 0018 -agathos->
done ......... done 1096 -ginomai->
done ......... done 2716 -katergazomai->
done ......... done 4160 -poieo->
done ......... done to the impotent 0772 -asthenes->
done ......... for that which was done 1096 -ginomai->
done ......... had done 4160 -poieo->
done ......... hast thou done 4160 -poieo->
done ......... hath been done 1096 -ginomai->
done ......... hath done 4160 -poieo->
done ......... hath he done 4160 -poieo->
done ......... have been done 1096 -ginomai->
done ......... have done sacrifice 2380 -thuo->
done ......... have I done 0091 -adikeo->
done ......... have ye done 4160 -poieo->
done ......... having done 4238 -prasso->
done ......... he had done 4160 -poieo->
done ......... he hath done 0091 -adikeo->
done ......... He hath done 4160 -poieo->
done ......... he hath done 4160 -poieo->
done ......... her that had done 4160 -poieo->
done ......... him not , but have done 4160 -poieo->
done ......... I had not done 4160 -poieo->
done ......... I have done 4160 -poieo->
done ......... in thee , had been done 1096 -ginomai->
done ......... in you , had been done 1096 -ginomai->
done ......... is done 4238 -prasso->
done ......... It is done 1096 -ginomai->
done ......... it is done 1096 -ginomai->
done ......... it shall be done 1096 -ginomai->
done ......... it was that was done 1096 -ginomai->
done ......... man hath done 4160 -poieo->
done ......... man hath done 4238 -prasso->
done ......... may be done 1096 -ginomai->
done ......... of him , and that they had done 4160 -poieo->
done ......... shall be done 1096 -ginomai->
done ......... shall be done 2673 -katargeo->
done ......... She hath done 4160 -poieo->
done ......... so be it done 1096 -ginomai->
done ......... that , after ye have done 4160 -poieo->
done ......... that had done 0091 -adikeo->
done ......... that he had done 4160 -poieo->
done ......... that he that hath done 4160 -poieo->
done ......... that she hath done 4160 -poieo->
done ......... that they had done 4160 -poieo->
done ......... that they had not done sacrifice 2380 -thuo->
done ......... that was done 1096 -ginomai->
done ......... that which is done 2673 -katargeo->
done ......... the things done in his body 4983 -soma->
done ......... the things that were done 1096 -ginomai->
done ......... the things which were done 1096 -ginomai->
done ......... they had done 4160 -poieo->
done ......... they that have done 4160 -poieo->
done ......... thing , and hath done 1796 -enubrizo->
done ......... thing was not done 4238 -prasso->
done ......... things are done 1096 -ginomai->
done ......... things be done 1096 -ginomai->
done ......... things that were done 1096 -ginomai->
done ......... things were done 1096 -ginomai->
done ......... things were done in the way 3598 -hodos->
done ......... things which are done 1096 -ginomai->
done ......... to be done 1096 -ginomai->
done ......... to that he hath done 4238 -prasso->
done ......... unto me , It is done 1096 -ginomai->
done ......... unto me , It is done 1096 -ginomai->
done ......... unto them , I have done 4160 -poieo->
done ......... vail is done 2763 -kerameus->
done ......... was done 1096 -ginomai->
done ......... was to be done 2763 -kerameus->
done ......... we have done 4160 -poieo->
done ......... were done 1096 -ginomai->
done ......... which is done to the fig 4808 -suke->
done ......... which were done 1096 -ginomai->
done ......... woman hath done 4160 -poieo->
done ......... works had been done 1096 -ginomai->
done ......... works were done 1096 -ginomai->
done ......... ye have done 4160 -poieo->
done ......... ye shall have done 4160 -poieo->
done ......... ye to have done 4160 -poieo->
door ......... a door 2374 -thura->
door ......... and a door 2374 -thura->
door ......... and the door 2374 -thura->
door ......... at the door 2374 -thura->
door ......... at the door of the gate 4440 -pulon->
door ......... by the door 2374 -thura->
door ......... door 2374 -thura->
door ......... from the door 2374 -thura->
door ......... in by the door 2374 -thura->
door ......... me not : the door 2374 -thura->
door ......... not by the door 2374 -thura->
door ......... the door , and saw 1492 -eido->
door ......... the door 2374 -thura->
door ......... the door 2377 -thuroros->
door ......... thy door 2374 -thura->
door ......... to the door 2374 -thura->
door ......... unto the door 2374 -thura->
door ......... unto us a door 2374 -thura->
doors ......... doors 2374 -thura->
doors ......... the doors 2374 -thura->
doors ......... when the doors 2374 -thura->
Dorcas ......... Dorcas 1393 -Dorkas->
dost ......... and dost thou teach 1321 -didasko->
Dost ......... Dost not thou fear 5399 -phobeo->
dost ......... dost thou commit 2416 -hierosuleo->
dost ......... dost thou commit 3431 -moicheuo->
dost ......... dost thou glory 2744 -kauchaomai->
dost ......... dost thou judge 2919 -krino->
dost ......... dost thou make 0142 -airo->
dost ......... dost thou not care 3199 -melo->
dost ......... dost thou not judge 2919 -krino->
dost ......... dost thou set 1848 -exoutheneo->
dost ......... dost thou steal 2813 -klepto->
dost ......... dost thou wash 3538 -nipto->
dost ......... dost thou work 2038 -ergazomai->
dost ......... dost transgress 3848 -parabates->
Dost ......... unto him , Dost thou believe 4100 -pisteuo->
doth ......... and doth deliver 4506 -rhoumai->
doth ......... and he doth not resist 0498 -antitassomai->
doth ......... and it doth not yet 3768 -oupo->
doth ......... as doth a canker 1044 -gaggraina->
doth ......... as doth a garment 2440 -himation->
doth ......... as he that doth serve 1247 -diakoneo->
doth ......... as it doth also 2532 -kai->
doth ......... doth a corrupt 4550 -sapros->
Doth ......... Doth a fountain 4077 -pege->
doth ......... doth already 2235 -ede->
doth ......... doth also 2532 -kai->
doth ......... doth bear 3140 -martureo->
doth ......... doth burst 4486 -rhegnumi->
doth ......... doth come 2064 -erchomai->
doth ......... doth commit 3429 -moichao->
doth ......... doth corrupt 0853 -aphanizo->
doth ......... doth corruption 5356 -phthora->
doth ......... doth David 1138 -Dabid->
doth ......... doth gather her brood 3555 -nossia->
doth ......... doth give 5461 -photizo->
doth ......... doth he himself 0846 -autos->
doth ......... doth he not leave 0863 -aphiemi->
doth ......... doth he now 0737 -arti->
Doth ......... Doth he thank 5485 -charis->
doth ......... doth he yet 2089 -eti->
doth ......... doth he yet hope 1679 -elpizo->
doth ......... doth hinder 2967 -koluo->
doth ......... doth his children 5043 -teknon->
doth ......... doth it profit 3786 -ophelos->
doth ......... doth magnify 3170 -megaluno->
doth ......... doth make 4062 -peritrepo->
doth ......... doth make 5319 -phaneroo->
doth ......... doth my Father 3962 -pater->
doth ......... doth not bear 0941 -bastazo->
Doth ......... Doth not behave 0807 -aschemoneo->
doth ......... doth not commit 4160 -poieo->
doth ......... doth not each 1538 -hekastos->
Doth ......... Doth not even 3761 -oude->
doth ......... doth not light 0681 -hapto->
Doth ......... Doth not your 5216 -humon->
Doth ......... Doth our law 3551 -nomos->
doth ......... doth set 5087 -tithemi->
doth ......... doth the ministration 1248 -diakonia->
doth ......... doth this 3778 -houtos->
doth ......... even by him doth this man stand 3936 -paristemi->
doth ......... fellow doth not cast 1544 -ekballo->
doth ......... he doth judge 2919 -krino->
doth ......... he doth not regard 5426 -phroneo->
doth ......... of them , doth not leave 2641 -kataleipo->
Doth ......... out the corn . Doth God 2316 -theos->
doth ......... that doth betray 3860 -paradidomi->
Doth ......... unto them , Doth this 5124 -touto->
doth ......... which doth so easily beset 2139 -euperistatos->
doth ......... you ; and so doth Marcus 3138 -Markos->
doting ......... but doting 3552 -noseo->
double ......... A double 1374 -dipsuchos->
double ......... of double 1362 -diplous->
double ......... to her double 1362 -diplous->
double ......... unto her double 1362 -diplous->
double ......... ye double 1374 -dipsuchos->
double ......... you , and double 1363 -diploo->
doubletongued ......... not doubletongued 1351 -dilogos->
doubt ......... and doubt 1252 -diakrino->
doubt ......... and shall not doubt 1252 -diakrino->
doubt ......... and were in doubt 1280 -diaporeo->
doubt ......... didst thou doubt 1365 -distazo->
doubt ......... doubt 0686 -ara->
doubt ......... doubt 1063 -gar->
doubt ......... in doubt 0639 -aporeo->
doubt ......... No doubt 3843 -pantos->
doubt ......... of us , they would no doubt have continued 3306 -meno->
doubt ......... us to doubt 5590 -psuche->
doubted ......... And because I doubted 0639 -aporeo->
doubted ......... doubted 1280 -diaporeo->
doubted ......... doubted 1365 -distazo->
doubted ......... they doubted 1280 -diaporeo->
doubteth ......... And he that doubteth 1252 -diakrino->
doubtful ......... be ye of doubtful 3349 -meteorizo->
doubtful ......... ye , but not to doubtful 1261 -dialogismos->
doubting ......... and doubting 1261 -dialogismos->
doubting ......... doubting 0639 -aporeo->
doubting ......... doubting 1252 -diakrino->
doubting ......... with them , doubting 1252 -diakrino->
doubtless ......... doubtless 1065 -ge->
doubtless ......... doubtless 3304 -menounge->
doubtless ......... for me doubtless 1211 -de->
dove ......... a dove 4058 -peristera->
doves ......... and doves 4058 -peristera->
doves ......... as doves 4058 -peristera->
doves ......... doves 4058 -peristera->
down ......... down , after they were compassed 2944 -kukloo->
down ......... down , and cried 2896 -krazo->
down ......... down , and gave up the ghost 1634 -ekpsucho->
down ......... down , and prayed 4336 -proseuchomai->
down ......... down , and shaken 4531 -saleuo->
down ......... down , and shall be found 2147 -heurisko->
down ......... down , and worshipped 4352 -proskuneo->
down ......... down 0345 -anakeimai->
down ......... down 0347 -anaklino->
down ......... down 0377 -anapipto->
down ......... down 0387 -anastatoo->
down ......... down 1581 -ekkopto->
down ......... down 1931 -epiduo->
down ......... down 2504 -kago->
down ......... down 2506 -kathairesis->
down ......... down 2507 -kathaireo->
down ......... down 2521 -kathemai->
down ......... down 2523 -kathizo->
down ......... down 2524 -kathiemi->
down ......... down 2597 -katabaino->
down ......... down 2598 -kataballo->
down ......... down 2601 -katabibazo->
down ......... down 2609 -katago->
down ......... down 2621 -katakeimai->
down ......... down 2625 -kataklino->
down ......... down 2647 -kataluo->
down ......... down 2662 -katapateo->
down ......... down 2667 -katapipto->
down ......... down 2673 -katargeo->
down ......... down 2679 -kataskapto->
down ......... down 2701 -katatrecho->
down ......... down 2718 -katerchomai->
down ......... down 2736 -kato->
down ......... down 2778 -kensos->
down ......... down 2875 -kopto->
down ......... down 3879 -parakupto->
down ......... down 3935 -pariemi->
down ......... down 4098 -pipto->
down ......... down 4496 -rhipto->
down ......... down 4776 -sugkathizo->
down ......... down 4781 -sugkampto->
down ......... down 4782 -sugkatabaino->
down ......... down 5011 -tapeinos->
down ......... down 5294 -hupotithemi->
down ......... down 5465 -chalao->
down ......... down ; and I will build 0456 -anoikodomeo->
down ......... down a certain 5100 -tis->
down ......... down and unloose 3089 -luo->
down ......... down and worshipped 4352 -proskuneo->
down ......... down at 1519 -eis->
down ......... down at 1909 -epi->
down ......... down at 3844 -para->
down ......... down at 4363 -prospipto->
down ......... down before 1799 -enopion->
down ......... down before 4363 -prospipto->
down ......... down from heaven 3772 -ouranos->
down ......... down from Jupiter 1356 -diopetes->
down ......... down from the third 5152 -tristegon->
down ......... down his life 5590 -psuche->
down ......... down into 1519 -eis->
down ......... down my life 5590 -psuche->
down ......... down of the Gentiles 1484 -ethnos->
down ......... down on 1909 -epi->
down ......... down the middle 3320 -mesotoichon->
down ......... down their clothes 2440 -himation->
down ......... down their faces 4383 -prosopon->
down ......... down thy life 5590 -psuche->
down ......... down to him , and saying 3004 -lego->
down ......... down to the foot 4158 -poderes->
down ......... down to worship 4352 -proskuneo->
down ......... down your 5216 -humon->
down ......... him down , and tare 4952 -susparasso->
down ......... him down 2507 -kathaireo->
down ......... him down 2524 -kathiemi->
down ......... him down 2609 -katago->
down ......... him down 2630 -katakremnizo->
down ......... it down , and I have 2192 -echo->
down ......... it down 1581 -ekkopto->
down ......... it down 2507 -kathaireo->
down ......... it down of myself 1683 -emautou->
down ......... not down , and reapest 2325 -therizo->
down ......... not down , and reaping 2325 -therizo->
down ......... not down 2523 -kathizo->
down ......... not down 2625 -kataklino->
down ......... she down straightway 3916 -parachrema->
down ......... thee down 2597 -katabaino->
down ......... them down 4496 -rhipto->
down ......... them down at 3844 -para->
down ......... them down to hell 5020 -tartaroo->
down ......... up and down 1308 -diaphero->
down ......... violently down 2596 -kata->
Euroclydon ......... Euroclydon 2148 -Eurokludon->
evildoer ......... as an evildoer , or 2228 -e->
evildoers ......... of evildoers 2555 -kakopoios->
evildoers ......... of you , as of evildoers 2555 -kakopoios->
evildoers ......... you as evildoers 2555 -kakopoios->
freedom ......... freedom 4174 -politeia->
idol ......... meat in the idol s 1493 -eidoleion->
idol ......... of the idol 1497 -eidolon->
idol ......... that an idol 1497 -eidolon->
idol ......... that the idol 1497 -eidolon->
idol ......... unto an idol 1494 -eidolothuton->
idol ......... unto the idol 1497 -eidolon->
idolater ......... an idolater 1496 -eidololatres->
idolater ......... is an idolater 1496 -eidololatres->
idolaters ......... and idolaters 1496 -eidololatres->
idolaters ......... be ye idolaters 1496 -eidololatres->
idolaters ......... idolaters 1496 -eidololatres->
idolaters ......... with idolaters 1496 -eidololatres->
idolatries ......... idolatries 1495 -eidololatreia->
idolatry ......... from idolatry 1495 -eidololatreia->
Idolatry ......... Idolatry 1495 -eidololatreia->
idolatry ......... is idolatry 1495 -eidololatreia->
idolatry ......... wholly given to idolatry 2712 -kateidolos->
idols ......... and idols 1497 -eidolon->
idols ......... from idols 1497 -eidolon->
idols ......... idols 1497 -eidolon->
idols ......... of idols 1497 -eidolon->
idols ......... to idols 1494 -eidolothuton->
idols ......... unto idols 1494 -eidolothuton->
idols ......... with idols 1497 -eidolon->
kingdom ......... a kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... and his kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... and in the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... and kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... and of his kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... and the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... be the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... For the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... for the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... from the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... he unto them ; The kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... his kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... I unto you , The kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... in his kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... in my kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... in the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... in thy kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... is my kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... is the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... my kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... My kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... of my kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... of the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... of thy kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... out of his kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... shall his kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... shall the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... that kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... that the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... The kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... their kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... thy kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... Thy kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... to the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... unto the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... unto them , The kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... unto them of the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... unto you a kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... up the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... ye : for the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... ye that the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... ye the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... you the kingdom 0932 -basileia->
kingdom ......... you unto his kingdom 0932 -basileia->
kingdoms ......... kingdoms 0932 -basileia->
kingdoms ......... The kingdoms 0932 -basileia->
kingdoms ......... the kingdoms 0932 -basileia->
Macedonia ......... from Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... from Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... in Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... men of Macedonia 3110 -Makedon->
Macedonia ......... of Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... of Macedonia 3110 -Makedon->
Macedonia ......... of you to them of Macedonia 3110 -Makedon->
Macedonia ......... out of Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... them of Macedonia 3109 -Makedonia->
Macedonia ......... they of Macedonia 3110 -Makedon->
Macedonian ......... a Macedonian 3110 -Makedon->
odour ......... the things which were sent from you , an odour 3744 -osme->
odour ......... with the odour 3744 -osme->
odours ......... and odours 2368 -thumiama->
odours ......... of odours 2368 -thumiama->
overshadow ......... by might overshadow 1982 -episkiazo->
overshadow ......... shall overshadow 1982 -episkiazo->
overshadowed ......... and overshadowed 1982 -episkiazo->
overshadowed ......... overshadowed 1982 -episkiazo->
overshadowed ......... that overshadowed 1982 -episkiazo->
redound ......... redound 4052 -perisseuo->
Sadoc ......... and Sadoc 4524 -Sadok->
Sadoc ......... Sadoc 4524 -Sadok->
sardonyx ......... sardonyx 4557 -sardonux->
shadow ......... a shadow 4639 -skia->
shadow ......... and in the shadow 4639 -skia->
shadow ......... and shadow 4639 -skia->
shadow ......... are a shadow 4639 -skia->
shadow ......... shadow 0644 -aposkiasma->
shadow ......... the shadow 4639 -skia->
shadowing ......... shadowing 2683 -kataskiazo->
Sidon ......... a city of Sidon 4605 -Sidon->
Sidon ......... and Sidon 4605 -Sidon->
Sidon ......... Sidon 4605 -Sidon->
Sodom ......... as Sodom 4670 -Sodoma->
Sodom ......... for Sodom 4670 -Sodoma->
Sodom ......... in Sodom 4670 -Sodoma->
Sodom ......... of Sodom 4670 -Sodoma->
Sodom ......... out of Sodom 4670 -Sodoma->
Sodom ......... Sodom 4670 -Sodoma->
Sodoma ......... as Sodoma 4670 -Sodoma->
turtledoves ......... of turtledoves 5167 -trugon->
undone ......... undone .
widow ......... and she was a widow 5503 -chera->
widow ......... And she was a widow 5503 -chera->
widow ......... And there was a widow 5503 -chera->
widow ......... Let not a widow 5503 -chera->
widow ......... she that is a widow 5503 -chera->
widow ......... that was a widow 5503 -chera->
widow ......... widow 5503 -chera->
widows ......... and widows 5503 -chera->
widows ......... that are widows 5503 -chera->
widows ......... the widows 5503 -chera->
widows ......... their widows 5503 -chera->
widows ......... them that are widows 5503 -chera->
widows ......... widows 5503 -chera->
window ......... a window 2376 -thuris->
window ......... in a window 2376 -thuris->
wisdom ......... after wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... and the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... and wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... But the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... But wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... by wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... For the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... in the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... in wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... is wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... not the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... not with wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... of the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... of wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... that in the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... to the wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... to the wisdom 5428 -phronesis->
wisdom ......... unto us wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... wisdom , which 3739 -hos->
wisdom ......... wisdom 4678 -sophia->
wisdom ......... with wisdom 4678 -sophia->