Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies
Genesis Chapter 1
instant 7281 ## rega` {reh'-gah}; from 7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: -- {instant}, moment, space, suddenly.
moment 7281 ## rega` {reh'-gah}; from 7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: -- instant, {moment}, space, suddenly.
space 7281 ## rega` {reh'-gah}; from 7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: -- instant, moment, {space}, suddenly.
suddenly 7281 ## rega` {reh'-gah}; from 7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: -- instant, moment, space, {suddenly}.
wink 5237 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: -- {wink} at.
wink 7169 ## qarats {kaw-rats'}; a primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it): -- form, move, {wink}.
wink 7335 ## razam {raw-zam'}; a primitive root; to twinkle the eye (in mockery): -- {wink}.