whole 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331,
2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively,
to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give
(promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve
(alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X
God) save (alive, life, lives), X surely, be {whole}. [ql
whole 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to
sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space
of time defined by an associated term), [often used adverb]: --
age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-
], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, +
evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so)
long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space,
then, (process of) time, + as at other times, + in trouble,
weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X {whole}
(+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql
whole 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular
only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]),
altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),
howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the)
{whole}, whoso(-ever). [ql
whole 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: --
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no
(manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where,
who)-soever, (the) {whole}. [ql
whole 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun,
the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as
adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly,
{whole} burnt offering (sacrifice), wholly. [ql
whole 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded
work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- beaten (out of
one piece, work), upright, {whole} piece.[ql
whole 7495 ## rapha> {raw-faw'}; or raphah {raw-faw'}; a
primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e.
(figuratively) to cure: -- cure, (cause to) heal, physician,
repair, X thoroughly, make {whole}. See 7503.[ql
whole 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete
(literally or figuratively); especially friendly: -- full, just,
made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake
for a name], {whole}.[ql
whole 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or
(feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a
revolution of time): -- + {whole} age, X long, + old, year(X -
ly).[ql
whole 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally,
figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: --
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity),
sound, without spot, undefiled, upright(-ly), {whole}.[ql
whole 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete,
in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or
intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-
]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end,
fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make)
perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted,
{whole}.[ql
whole 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union)
and 3956; absolutely all or (singular) every one: -- all
(things), every (one), {whole}.[ql
whole 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to
save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure,
preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape (safe), heal, make
perfectly {whole}, save.[ql
whole 2390 # iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently
a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- heal,
make {whole}.[ql
whole 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or
exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail,
can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength,
be {whole}, + much work.[ql
whole 3646 # holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative
of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-
consumed sacrifice ("holocaust"): -- ({whole}) burnt offering.[ql
whole 3648 # holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819;
complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): --
entire, {whole}.[ql
whole 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all",
i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially
(neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every whit, +
throughout, {whole}.[ql
whole 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956
and 3696; full armor ("panoply"): -- all ({whole}) armour.[ql
whole 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all
(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
{whole}, whosoever.[ql
whole 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction
for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
(literally or figuratively): -- heal, preserve, save (self), do
well, be (make) {whole}.[ql
whole 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have
sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be
uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and)
sound, (be) {whole}(-some).[ql
whole 5199 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837;
healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine): -
- sound, {whole}.[ql
wholesome 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly,
curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or
(abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or
(abstractly) placidity: -- ([in-])cure(-able), healing(-lth),
remedy, sound, {wholesome}, yielding.[ql
~~~~~~