tribulation 6862 ## tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887;
narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e.
trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent
(as crowding): -- adversary, afflicted(-tion), anguish, close,
distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait,
{tribulation}, trouble.[ql
tribulation 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862;
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female
rival: -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress,
{tribulation}, trouble.[ql
tribulation 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147;
to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng,
suffer {tribulation}, trouble.[ql
tribulation 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure
(literally or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish,
burdened, persecution, {tribulation}, trouble.[ql
~~~~~~