they 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or
those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these
(same), {they}, this, those, thus, which, who(-m). [ql

they 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably
meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the
bosom or body of anything: -- belly, body, + as {they} be born,
+ within, womb. [ql

they 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity;
concretely, exiles (collectively): -- ({they} that are carried
away) captives(-ity). [ql

they 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,
him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),
these, {they}, this, those, which (is), who. [ql

they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --
it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the)
same, X so, X such, their, them, these, {they}, those, which,
who, whom, withal, ye. [ql

they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --
it, like, X (how, so) many (soever, more as) {they} (be), (the)
same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who,
whom, withal, ye. [ql

they 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only
used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby,
therein, (more than) {they}, wherein, in which, whom, withal. [ql

they 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004;
themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect
relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them,
thence, therein, these, {they} (had), on this side, whose,
wherein. [ql

they 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know
(properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of
senses, figuratively, literally, euphemistically and
inferentially (including observation, care, recognition; and
causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as
follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer,
appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly,
comprehend, consider, X could {they}, cunning, declare, be
diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with,
familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant,
instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to
give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make
to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark,
perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect,
skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,
(can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist,
wit, wot [ql

they 3249 ## yacuwr {yaw-soor'}; from 5493; departing: -- {they}
that depart [ql

they 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an
overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority,
remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant,
cord, exceeding, excellancy(-ent), what {they} leave, that hath
left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql

they 4853 ## massa> {mas-saw'}; from 5375; a burden;
specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively,
an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:
-- burden, carry away, prophecy, X {they} set, song, tribute.[ql

they 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a
breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used
very widely in a literal, accommodated or figurative sense
(bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath,
creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost,
+ greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in
jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person,
pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, +
slay, soul, + tablet, {they}, thing, (X she) will, X would have
it.[ql

they 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'};
from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient,
{they} that went before, east, (thing of) old.[ql

they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

they 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in
some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)
him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
{they}.[ql

they 1084 # gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- {they}
that are born.[ql

they 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), {they}, thyself, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql

they 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or
[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,
it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X
them, {they}, this, those. See also 3778.[ql

they 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when {they} were alone, apart, aside, due,
his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

they 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and him (other, them), even he, him also,
them (also), (and) {they}.[ql

they 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when {they} were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql

they 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e.
(as noun) relatives: -- {they} (them) of (his own) household.[ql

they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, ({they}) which, who(-soever). Compare 3754.[ql

they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that {they}, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql

they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, ({they}) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql

they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
({they}), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql

they 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, {they}, this (man, same,
woman), which, who.[ql

they 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,
near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as {they}], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In
compounds it retains the same variety of application.[ql

they 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, {they},
this, those, thus.[ql

they 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), {they}, this sort,
those.[ql



~~~~~~