these 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in a
plural sense) these or those: -- {these}, those. Compare 428. [ql

these 0412 ## >el (Aramaic) {ale}; corresponding to 411: --
{these}. [ql these 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from
411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some,
such, them, {these} (same), they, this, those, thus, which, who(-
m). [ql

these 0429 ## >elleh (Aramaic) {ale'-leh}; corresponding to 428:
-- {these}. [ql

these 0459 ## >illeyn (Aramaic) {il-lane'}; or shorter >illen
{il-lane'}; prolonged from 412; these: -- the, {these}. [ql

these 0479 ## >illek (Aramaic) {il-lake'}; prolonged from 412;
these: -- {these}, those. [ql

these 0581 ## >innuwn (Aramaic) {in-noon'}; or (feminine)
>inniyn (Aramaic) {in-neen'}; corresponding to 1992; they: -- X
are, them, {these}. [ql

these 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation
of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [-
after], one...another, such, there[-fore], {these}, this
(matter), + thus, where[-fore], which. [ql

these 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,
him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),
{these}, they, this, those, which (is), who. [ql

these 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --
it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the)
same, X so, X such, their, them, {these}, they, those, which,
who, whom, withal, ye. [ql

these 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004;
themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect
relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them,
thence, therein, {these}, they (had), on this side, whose,
wherein. [ql

these 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this
(often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the
one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore,
{these}, this (thing), thus. [ql

these 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-
self), X now, X of him, the one...the other, X than the other,
(X out of) the (self) same, such (a one) that, {these}, this
(hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which.
Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql

these 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: --
according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X
more than, (out) of, part, since, X {these}, to, upon, + when.[ql

these 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably
for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since;
especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- +
before (-time), + {these} [three] days, + heretofore, + time
past, yesterday.[ql

these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

these 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of {these} things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql

these 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, such, {these}, thus.[ql

these 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of {these} things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql

these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql

these 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of {these} things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql

these 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, {these}, they,
this, those, thus.[ql

these 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};
dative case and accusative case feminine plural respectively of
3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then,
{these}, those.[ql

these 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so great (long, many, much),
{these} many.[ql

these 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], {these}, this, those.
[ql

these 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, them, {these}, this.[ql

these 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, {these} (things), they, this sort,
those.[ql



~~~~~~