the 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be
grassy); a meadow: -- plain. Compare also {the} proper names
beginning with Abel-. [ql
the 0064 ## >Abel K@ramiym {aw-bale' ker-aw-meem'}; from 58 and
the plural of 3754; meadow of vineyards; Abel-Keramim, a place
in Palestine: -- plain of {the} vineyards. [ql
the 0086 ## >abrek {ab-rake'}; probably an Egyptian word meaning
kneel: -- bow {the} knee. [ql
the 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or
genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so
probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also
if: -- also, and, either, if, at {the} least, X nor, or,
otherwise, then, whether. [ql
the 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence,
to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek.
27:19 {the} word is rendered by many "from Uzal," by others
"yarn"], be gone (spent). [ql
the 0238 ## >azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to
expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out
the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: --
give (perceive by {the}) ear, hear(-ken). See 239. [ql
the 0249 ## >ezrach {ez-rawkh'}; from 2224 (in the sense of
springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or
persons): -- bay tree, (home-)born (in the land), of {the}
(one's own) country (nation). [ql
the 0249 ## >ezrach {ez-rawkh'}; from 2224 (in the sense of
springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or
persons): -- bay tree, (home-)born (in {the} land), of the
(one's own) country (nation). [ql
the 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also {the} proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-". [ql
the 0326 ## >achashtariy {akh-ash-taw-ree'}; probably of Persian
derivation; an achastarite (i.e. courier); the designation
(rather than name) of an Israelite: -- Haakashtari [includ.
{the} article]. [ql
the 0338 ## >iy {ee}; probably identical with 337 (through the
idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.
e. any solitary wild creature; -- wild beast of {the} islands.
[ql
the 0380 ## >iyshown {ee-shone'}; diminutive from 376; the
little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of
night): -- apple [of {the} eye], black, obscure. [ql
the 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or
those: -- an- ({the}) other; one sort, so, some, such, them,
these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql
the 0459 ## >illeyn (Aramaic) {il-lane'}; or shorter >illen {il-
lane'}; prolonged from 412; these: -- {the}, these. [ql
the 0539 ## >aman {aw-man'}; a primitive root; properly, to
build up or support; to foster as a parent or nurse;
figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or
believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;
once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right
hand: -- hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail,
be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty,
verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to {the}
right. [ql
the 0541 ## >aman {aw-man'}; denominative from 3225; to take the
right hand road: -- turn to {the} right. See 539. [ql
the 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with
great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self,
call, certify, challenge, charge, + (at {the}, give) command(-
ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine,
X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise,
publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X
suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech],
utter, X verily, X yet. [ql
the 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal
(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man
in general (singly or collectively): -- another, X [blood-
]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower
of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,
servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It
is often unexpressed in {the} English versions, especially when
used in apposition with another word . Compare 376. [ql
the 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal
(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man
in general (singly or collectively): -- another, X [blood-
]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in {the} flower
of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,
servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It
is often unexpressed in the English versions, especially when
used in apposition with another word . Compare 376. [ql
the 0738 ## >ariy {ar-ee'}; or (prolonged)
from 717 (in the sense of violence); a lion: -- (young) lion, +
pierce [from {the} margin]. [ql
the 0762 ## >Aramiyth {ar-aw-meeth'}; feminine of 761; (only
adverbial)in Aramean: -- in {the} Syrian language (tongue), in
Syriac. [ql
the 0797 ## >Ashdowdiyth {ash-do-deeth'}; feminine of 796; (only
adverb) in the language of Ashdod: -- in {the} speech of Ashdod.
[ql
the 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of
every gender and number); who, which, what, that; also (as an
adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order
that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,
for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that
([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,
where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +
whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,
it is often accompanied by the personal pronoun expletively,
used to show {the} connection. [ql
the 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of
every gender and number); who, which, what, that; also (as an
adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order
that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,
for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that
([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,
where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +
whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,
it is often accompanied by {the} personal pronoun expletively,
used to show the connection. [ql
the 0885 ## B@eroth B@ney-Ya
can'}; from the feminine plural of 875, and the plural
contraction of 1121, and 3292; wells of (the) sons of Jaakan;
Beeroth-Bene-Jaakan, a place in the Desert: -- Beeroth of {the}
children of Jaakan. [ql
the 0892 ## babah {baw-baw'}; feminine active participle of an
unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a
gate), i.e. pupil of the eye: -- apple [of {the} eye]. [ql
the 0956 ## buwth (Aramaic) {booth}; apparent denominative from
1005; to lodge over night: -- pass {the} night. [ql
the 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or
feminine); properly, the constructive form of an otherwise
unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep,
between (repeated before each noun, often with other particles);
also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at,
between (-twixt...and), + from ({the} widest), X in, out of,
whether (it be...or), within. [ql
the 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121
and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: --
{the} son of Abinadab. [ql
the 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son
of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- {the} son of Geber.
[ql
the 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative
of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an
Israelite: -- {the} son of Dekar. [ql
the 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of
Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- {the} son of Hur. [ql
the 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son
of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- {the} son of Hesed. [ql
the 1167 ## ba
husband, or (figuratively) owner (often used with another noun
in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler,
+ bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, +
dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are
given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman,
husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, {the} of.
[ql
the 1181 ## Ba
plural of 1168 and the plural of 1116; Baals of (the) heights;
Baale-Bamoth, a place East of the Jordan: -- lords of {the} high
places. [ql
the 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from
an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an
Israelite: -- Birzavith [from {the} marg.]. [ql
the 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a
daughter (used in the same wide sense as other terms of
relationship, literally and figuratively): -- apple [of {the}
eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town,
village. [ql
the 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem
(according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next
of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his
widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do,
perform {the} part of near, next) kinsfolk(-man), purchase,
ransom, redeem(-er), revenger. [ql
the 1390 ## Gib
of three places in Palestine: -- Gibeah, {the} hill. [ql
the 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a
roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house),
(house) top (of {the} house). [ql
the 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a
roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of {the} house),
(house) top (of the house). [ql
the 1478 ## gava< {gaw-vah'}; a primitive root; to breathe out,
i.e. (by implication) expire: -- die, be dead, give up {the}
ghost, perish. [ql
the 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or
skeleton-like; used only as a denominative from 1634;
(causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the
bones: -- gnaw {the} bones, break. [ql
the 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive
root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also
to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge,
minister judgment, plead ({the} cause), at strife, strive. [ql
the 1791 ## dek (Aramaic) {dake}; or dak (Aramaic) {dawk};
prolonged from 1668; this: -- {the} same, this. [ql
the 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat;
transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to
anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to
remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away
{the} (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql
the 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,
him(-self), it, {the} same, she (herself), such, that (...it),
these, they, this, those, which (is), who. [ql
the 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to
walk (in a great variety of applications, literally and
figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)
continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise
(self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along,
away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont
to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on,
pass (away), be at {the} point, quite, run (along), + send,
speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),
walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,
wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql
the 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down;
by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat
(down), break (down), overcome, smite (with {the} hammer). [ql
the 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --
it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), ({the})
same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who,
whom, withal, ye. [ql
the 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about
or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: --
X become, change, come, be converted, give, make [a bed],
overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside,
back, to {the} contrary, every way). [ql
the 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this
(often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise,
{the} one (other, same), she, so (much), such (deed), that,
therefore, these, this (thing), thus. [ql
the 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-
self), X now, X of him, the one...the other, X than the other,
(X out of) {the} (self) same, such (a one) that, these, this
(hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which.
Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql
the 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-
self), X now, X of him, the one...the other, X than {the} other,
(X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath,
man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare
2063, 2090, 2097, 2098. [ql
the 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-
self), X now, X of him, {the} one...the other, X than the other,
(X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath,
man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare
2063, 2090, 2097, 2098. [ql
the 2179 ## zanab {zaw-nab'}; a primitive root meaning to wag;
used only as a denominative from 2180; to curtail, i.e. cut off
the rear: -- smite {the} hindmost. [ql
the 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and
therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female,
and less often of simple fornication, rarely of involuntary
ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people
being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit
fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot,
(cause to be, play {the}) whore, (commit, fall to) whoredom,
(cause to) go a-whoring, whorish. [ql
the 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and
therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female,
and less often of simple fornication, rarely of involuntary
ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people
being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit
fornication, X continually, X great, (be an, play {the}) harlot,
(cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom,
(cause to) go a-whoring, whorish. [ql
the 2335 ## Chowzay {kho-zah'-ee}; from 2374; visionary; Chozai,
an Israelite: -- {the} seers. [ql
the 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover;
a cove (as a sheltered bay): -- coast [of {the} sea], haven,
shore, [sea-]side. [ql
the 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon;
hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,
causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;
to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,
cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good
(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,
fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold
(fast), lean, maintain, play {the} man, mend, become (wax)
mighty, prevail, be recovered,
the 2441 ## chek {khake}; probably from 2596 in the sense of
tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the
mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing): --
(roof of {the}) mouth, taste. [ql
the 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470];
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve;
figuratively, to profane (a person, place or thing), to break
(one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom.
(from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile,
X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather
{the} grape thereof, X take inheritance, pipe, player on
instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay
(slain), sorrow, stain, wound. [ql
the 2567 ## chamash {khaw-mash'}; a denominative from 2568; to
tax a fifth: -- take up {the} fifth participle [ql
the 2673 ## chatsah {khaw-tsaw'}; a primitive root [compare
2086]); to cut or split in two; to halve: -- divide, X live out
half, reach to {the} midst, participle [ql
the 2679 ## Chatsiy ham-M@nuchowth {chat-tsee' ham-men-oo-
khoth'}; from 2677 and the plural of 4496, with the article
interposed; midst of the resting- places; Chatsi-ham-Menuchoth,
an Israelite: -- half of {the} Manahethites. [ql
the 2680 ## Chatsiy ham-M@nachti {khat-see' ham-men-akh-tee'};
patronymically from 2679; a Chatsi-ham-Menachtite or descendant
of Chatsi-ham-Menuchoth: -- half of {the} Manahethites. [ql
the 2686 ## chatsats {khaw-tsats'}; a primitive root [compare
2673]; properly, to chop into, pierce or sever; hence, to
curtail, to distribute (into ranks); as denom. from 2671, to
shoot an arrow: -- archer, X bands, cut off in {the} midst. [ql
the 2769 ## Chermowniym {kher-mo-neem'}; plural of 2768; Hermons,
i.e. its peaks: -- {the} Hermonites. [ql
the 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful
meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a
(deceased) brother's widow: -- perform {the} duty of a husband's
brother, marry. [ql
the 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the
same; Jah, the sacred name: -- Jah, {the} Lord, most vehement.
Compare names in "-iah," "- jah." [ql
the 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the
Jewish (used adverbially) language: -- in {the} Jews' language.
[ql
the 3072 ## Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}; from
3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right;
Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of
Jerusalem: -- {the} Lord our righteousness [ql
the 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to
sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space
of time defined by an associated term), [often used adverb]: --
age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-
], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, +
evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so)
long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space,
then, (process of) time, + as at other times, + in trouble,
weather, (as) when, (a, {the}, within a) while (that), X whole
(+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql
the 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by,
in {the}) day(-time). [ql
the 3149 ## Y@zav>el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning
to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: --
Jeziel [from {the} margin]. [ql
the 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout;
used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: --
(number after, number throughout {the}) genealogy (to be
reckoned), be reckoned by genealogies. [ql
the 3227 ## y@miyniy {yem-ee-nee'}; for 3225; right: -- (on
{the}) right (hand). [ql
the 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be
(physically) right(i.e. firm); but used only as denominative
from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-
hand side: -- go (turn) to (on, use) {the} right hand. [ql
the 3233 ## y@maniy {yem-aw-nee'}; from 3231; right(i.e. at the
right hand): -- (on {the}) right (hand). [ql
the 3241 ## Yaniym {yaw-neem'}; from 5123; asleep; Janim, a
place in Palestine: -- Janum [from {the} margin]. [ql
the 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set
(literally or figuratively); intensively, to found; reflexively,
to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take
counsel, establish, (lay {the}, lay for a) found(-ation),
instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql
the 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or
augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X
again, X any more, X cease, X come more, + conceive again,
continue, exceed, X further, X gather together, get more, give
more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X
longer (bring, do, make, much, put), X ({the}, much, yet) more
(and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X
yet, yield. [ql
the 3265 ## Ya
of the same as 3293; wooded; Jaur, an Israelite: -- Jair[from
{the} margin]. [ql
the 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go
(causatively, bring) out, in a great variety of applications,
literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,
appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring
forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),
+ be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in {the} end,
escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away
(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,
on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay
(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be
risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,
spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at
any time, X to [and fro], utter. [ql
the 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he
will shine; Jitschar, an Israelite: -- and Zehoar [from {the}
margin]. [ql
the 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be)
burn(-ing), X from {the} hearth, kindle. [ql
the 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-
mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311;
elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites:
-- Jermoth, Jerimoth, and Ramoth [from {the} margin]. [ql
the 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth};
from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition
and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-
Shebeth, an Israelite: -- that sat in {the} seat. [ql
the 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and
5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his
dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- Ishbi-
benob [from {the} margin]. [ql
the 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: --
let death seize [from {the} margin]. [ql
the 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight
or even; figuratively, to be (causatively, to make) right,
pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please
(will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take
{the}) straight (way), be upright(-ly). [ql
the 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like
this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of
place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, +
hitherto, like, on {the} other side, so (and much), such, on
that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), +
mean while, yonder. [ql
the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently
meaning to mediate in religious services; but used only as
denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively,
to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the,
minister in {the}) priest('s office). [ql
the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently
meaning to mediate in religious services; but used only as
denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively,
to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute
{the}, minister in the) priest('s office). [ql
the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently
meaning to mediate in religious services; but used only as
denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively,
to put on regalia: -- deck, be (do {the} office of a, execute
the, minister in the) priest('s office). [ql
the 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular
only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]),
altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),
howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, ({the})
whole, whoso(-ever). [ql
the 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all,
any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no
(manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where,
who)-soever, ({the}) whole. [ql
the 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous
transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from
3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of {the} house of
Caleb. [ql
the 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence
(figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or
conjunction) rightly or so (in various applications to manner,
time and relation; often with other particles): -- + after that
(this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, +
be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like
(manner, -- wise), X {the} more, right, (even) so, state,
straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this,
thus, true, well, X you. [ql
the 3734 ## kor {kore}; from the same as 3564; properly, a deep
round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things
dry: -- cor, measure. Aramaic {the} same. [ql
the 3746 ## kariy {kaw-ree'}; perhaps an abridged plural of 3733
in the sense of leader (of the flock); a life-guardsman: --
captains, Cherethites [from {the} margin]. [ql
the 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain
meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase of {the})
vineyard(-s), vintage. See also 1021. [ql
the 3782 ## kashal {kaw-shal'}; a primitive root; to totter or
waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by
implication, to falter, stumble, faint or fall: -- bereave [from
the margin], cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause,
make to) fall (down, -- ing), feeble, be ({the}) ruin(-ed, of),
(be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak. [ql
the 3873 ## Lowchesh {lo-khashe'}; active participle of 3907;
(the) enchanter; Lochesh, an Israelite: -- Hallohesh, Haloshesh
[includ. {the} article]. [ql
the 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine
migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or
height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed
of flowers: -- castle, flower, tower. Compare {the} names
following.[ql
the 4029 ## Migdal-
tower of a flock; Migdal-Eder, a place in Palestine: -- Migdal-
eder, tower of {the} flock.[ql
the 4099 ## M@datha {med-aw-thaw'}; of Persian origin; Medatha,
the father of Haman: -- Hammedatha [including {the} article].[ql
the 4217 ## mizrach {miz-rawkh'}; from 2224; sunrise, i.e. the
east: -- east (side, -ward), (sun-)rising (of {the} sun).[ql
the 4409 ## Malluwk {mal-luke'}; or Malluwkiy (Neh. 12:14) {mal-
loo-kee'}; from 4427; remnant; Malluk, the name of five
Israelites: -- Malluch, Melichu [from {the} margin].[ql
the 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the
name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [by including {the}
article].[ql
the 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle
of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- Hammoleketh
[including {the} article].[ql
the 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion;
a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in
[{the} same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4),
whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql
the 4591 ## ma
off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to
make) small or few (or figuratively, ineffective): -- suffer to
decrease, diminish, (be, X borrow a, give, make) few (in number,
-ness), gather least (little), be (seem) little, (X give {the})
less, be minished, bring to nothing.[ql
the 4610 ## Ma
4608 and (the plural of) 6137; Steep of Scorpions, a place in
the Desert: -- Maaleh-accrabim, {the} ascent (going up) of
Akrabbim.[ql
the 4616 ## ma
purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an
aim), teleologically, in order that: -- because of, to {the} end
(intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.[ql
the 4630 ## ma
-- army [from {the} margin].[ql
the 4842 ## mirqachath {meer-kakh'-ath}; from 7543; an aromatic
unguent; also an unguent-pot: -- prepared by {the} apothecaries'
art, compound, ointment.[ql
the 5059 ## nagan {naw-gan'}; a primitive root; properly, to
thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a
stringed instrument; hence (generally), to make music: -- player
on instruments, sing to {the} stringed instruments, melody,
ministrel, play(-er, -ing).[ql
the 5062 ## nagaph {naw-gaf'}; a primitive root; to push, gore,
defeat, stub (the toe), inflict (a disease): -- beat, dash, hurt,
plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to
{the} worse.[ql
the 5109 ## Nowbay {no-bah'ee}; from 5108; fruitful; Nobai, an
Israelite: -- Nebai [from {the} margin].[ql
the 5121 ## Naviyth {naw-veeth'}; from 5115; residence; Navith,
a place in Palestine: -- Naioth [from {the} margin].[ql
the 5288 ## na
active), from the age of infancy to adolescence; by implication,
a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar
latitude in age): -- babe, boy, child, damsel [from {the}
margin], lad, servant, young (man).[ql
the 5300 ## N@phuwsh@ciym {nef-oo-shes-eem'}; for 5304;
Nephushesim, a Temple-servant: -- Nephisesim [from {the} margin].
[ql
the 5304 ## N@phiyciym {nef-ee-seem'}; plural from an unused
root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant:
-- Nephusim [from {the} margin].[ql
the 5399 ## nesheph {neh'-shef}; from 5398; properly, a breeze,
i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): --
dark, dawning of {the} day (morning), night, twilight.[ql
the 5428 ## nathash {naw-thash'}; a primitive root; to tear away:
-- destroy, forsake, pluck (out, up, by {the} roots), pull up,
root out (up), X utterly.[ql
the 5528 ## cakal {saw-kal'}; for 3688; to be silly: -- do (make,
play {the}, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness).[ql
the 5570 ## C@na>ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to
prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah,
Hassenaah [with {the} article].[ql
the 5574 ## C@nuw>ah {sen-oo-aw'}; or C@nu>ah {sen-oo-aw'} from
the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper
name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [including
{the} art], Senuah.[ql
the 5590 ## ca
implication, to toss (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled,
come out as a (drive with {the}, scatter with a) whirlwind.[ql
the 5596 ## caphach {saw-fakh'}; or saphach (Isaiah 3:17) {saw-
fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in
certain peculiar senses (of removal or association): -- abiding,
gather together, cleave, smite with {the} scab.[ql
the 5679 ##
ferry, plain [from {the} margin].[ql
the 5692 ##
-- cake (upon {the} hearth).[ql
the 5750 ##
iteration or continuance; used only adverbially (with or without
preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all
life long, at all, besides, but, else, further(-more),
henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be)
still, when, (good, {the}) while (having being), (as, because,
whether, while) yet (within).[ql
the 5769 ##
properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time
out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity;
frequentatively, adverbial (especially with prepositional
prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more,
continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old),
lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time,
(beginning of {the}) world (+ without end). Compare 5331, 5703.
[ql
the 5854 ## ab {at-roth' bayth yo-awb'}; from
the same as 5852 and 1004 and 3097; crowns of the house of Joab;
Atroth-beth-Joab, a place in Palestine: -- Ataroth {the} house
of Joab.[ql
the 5869 ##
(literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye
of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before,
+ think best, colour, conceit, + be content, countenance, +
displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain,
furrow [from {the} margin], X him, + humble, knowledge, look, (+
well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard,
resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-
rselves).[ql
the 5898 ##
4417 with the article of substance interp.; city of (the) salt;
Ir-ham-Melach, a place near Palestine: -- {the} city of salt.[ql
the 5899 ##
and the plural of 8558 with the article interpolated; city of
the palmtrees; Ir-hat-Temarim, a place in Palestine: -- {the}
city of palmtrees.[ql
the 5921 ##
preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,
because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X
both and, by (reason of), X had {the} charge of, concerning for,
in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql
the 5921 ##
preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,
because of, beside (the rest of), between, beyond {the} time, X
both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,
in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql
the 5921 ##
preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,
because of, beside ({the} rest of), between, beyond the time, X
both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,
in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql
the 5927 ##
intransitively (be high) or actively (mount); used in a great
variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
(as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break
[{the} day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up,
+ shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off,
dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go
(away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self)
up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, +
perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to)
rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring
(up), stir up, take away (up), work.[ql
the 5955 ##
5953; only in plural gleanings; by extens. gleaning-time: --
(gleaning) (of {the}) grapes, grapegleanings.[ql
the 5991 ##
people of nobility; Ammichur, a Syrian prince: -- Ammihud [from
{the} margin].[ql
the 6085 ##
like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in
Palestine: -- Ephron, Ephrain [from {the} margin].[ql
the 6105 ##
e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make)
powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the
bones: -- break {the} bones, close, be great, be increased, be
(wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
[ql
the 6112 ##
sharp or strong; a spear: -- Eznite [from {the} margin].[ql
the 6117 ##
swell out or up; used only as denominative from 6119, to seize
by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the
heels); also to restrain (as if holding by the heel): -- take by
{the} heel, stay, supplant, X utterly.[ql
the 6132 ##
pluck up by {the} roots.[ql
the 6186 ##
i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) ({the} battle, self) in array,
compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.[ql
the 6213 ##
the broadest sense and widest application (as follows): --
accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,
bring forth, bruise, be busy, X certainly, have {the} charge of,
commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),
(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing
man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,
go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
the 6237 ##
to accumulate; but used only as denominative from 6235; to
tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take)
{the} tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.[ql
the 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e.
(causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain
(i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a
tree: -- beautify, boast self, go over {the} boughs, glorify
(self), glory, vaunt self.[ql
the 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po};
probably from a primitive inseparable particle "p" (of
demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e.
here or hence: -- here, hither, {the} one (other, this, that)
side.[ql
the 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, {the}
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql
the 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root
meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses
[including {the} article].[ql
the 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with
friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster,
charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all,
avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit,
count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do
judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number,
officer, (make) overseer, have ({the}) oversight, punish,
reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely,
visit, want.[ql
the 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with
friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster,
charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all,
avenge, bestow, (appoint to have {the}, give a) charge, commit,
count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do
judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number,
officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon,
(call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit,
want.[ql
the 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle
of 6485; visitation (in many senses, chiefly official): --
account, (that have {the}) charge, custody, that which...laid up,
numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning,
visitation.[ql
the 6495 ## p@qach-qowach {pek-akh-ko'-akh}; from 6491 redoubled;
opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively,
salvation for sin): -- opening of {the} prison.[ql
the 6496 ## paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent
(civil, military or religious): -- which had {the} charge,
governor, office, overseer, [that] was set.[ql
the 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-
dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert,
that dwell in (inhabiting) {the} wilderness.[ql
the 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-
dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of {the} desert,
that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql
the 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the
active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an
Israelitess: -- Hazelelponi [including {the} article].[ql
the 6807 ## ts@
(concretely) an (ornamental) ankle-chain: -- going, ornament of
{the} legs.[ql
the 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to
lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to
observe, await: -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep
{the}) watch(-man).[ql
the 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.
e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- bow
(down) ({the}) head, stoop.[ql
the 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head
(as the part most bowed): -- crown (of the head), pate, scalp,
top of {the} head.[ql
the 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head
(as the part most bowed): -- crown (of {the} head), pate, scalp,
top of the head.[ql
the 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of
two Israelites: -- Koz, Hakkoz [including {the} article].[ql
the 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan,
an Israelite: -- Hakkatan [including {the} article].[ql
the 7092 ## qaphats {kaw-fats'}; a primitive root; to draw
together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting
the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet): --
shut (up), skip, stop, take out of {the} way.[ql
the 7119 ## qar {kar}; contracted from an unused root meaning to
chill; cool; figuratively, quiet: -- cold, excellent [from {the}
margin].[ql
the 7125 ## qir>ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering,
accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): --
X against (he come), help, meet, seek, X to, X in {the} way.[ql
the 7172 ## qarqa< {kar-kah'}; from 7167; floor (as if a
pavement of pieces or tesseroe), of a building or the sea: --
bottom, (X one side of {the}) floor.[ql
the 7204 ## Ro>eh {ro-ay'}; for 7203; prophet; Roeh, an
Israelite: -- Haroeh [including {the} article].[ql
the 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in
whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer
[by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue,
enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er,
-ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give,
have, make, use) many (a time), (any, be, give, give {the},
have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take,
yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish,
plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly,
very.[ql
the 7300 ## ruwd {rood}; a primitive root; to tramp about, i.e.
ramble (free or disconsolate): -- have {the} dominion, be lord,
mourn, rule.[ql
the 7301 ## ravah {raw-vaw'}; a primitive root; to slake the
thirst (occasionally of other appetites): -- bathe, make drunk,
(take {the}) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water
(abundantly).[ql
the 7379 ## riyb {reeb}; or rib {reeb}; from 7378; a contest
(personal or legal): -- + adversary, cause, chiding, contend(-
tion), controversy, multitude [from {the} margin], pleading,
strife, strive(-ing), suit.[ql
the 7393 ## rekeb {reh'-keb}; from 7392; a vehicle; by
implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider,
i.e. the upper millstone: -- chariot, (upper) millstone,
multitude [from {the} margin], wagon.[ql
the 7418 ## Ramowth-Negeb {raw-moth-neh'-gheb}; or Ramath Negeb
{raw'-math neh'-gheb}; from the plural or construct form of 7413
and 5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or
Ramath-Negeb, a place in Palestine: -- south Ramoth, Ramath of
{the} south.[ql
the 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly,
leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely,
or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit
howsoever, at {the} least, nevertheless, nothing but,
notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any
wise.[ql
the 7604 ## sha>ar {shaw-ar'}; a primitive root; properly, to
swell up, i.e. be (causatively, make) redundant: -- leave, (be)
left, let, remain, remnant, reserve, {the} rest.[ql
the 7634 ## Shobyah {shob-yaw'}; feminine of the same as 7629;
captivation; Shobjah, an Israelite: -- Shachia [from {the}
margin].[ql
the 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a
primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or
figuratively): -- have enough, fill (full, self, with), be (to
{the}) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with),
suffice, be weary of.[ql
the 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be
complete, but used only as a denominative from 7651; to seven
oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven
times): -- adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to
{the} full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly,
(cause to, make to) swear.[ql
the 7665 ## shabar {shaw-bar'}; a primitive root; to burst
(literally or figuratively): -- break (down, off, in pieces, up),
broken([-hearted]), bring to {the} birth, crush, destroy, hurt,
quench, X quite, tear, view [by mistake for 7663].[ql
the 7696 ## shaga< {shaw-gah'}; a primitive root; to rave
through insanity: -- (be, play {the}) mad (man).[ql
the 7720 ## saharon {sah-har-one'}; from the same as 5469; a
round pendant for the neck: -- ornament, round tire like {the}
moon.[ql
the 7738 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; to destroy: --
X substance [from {the} margin].[ql
the 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'};
from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -
- (that) which springeth of {the} same.[ql
the 7831 ## Shachatsowm {shakh-ats-ome'}; from the same as 7830;
proudly; Shachatsom, a place in Palestine: -- Shahazimah [from
{the} margin].[ql
the 7836 ## shachar {shaw-khar'}; a primitive root; properly, to
dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the
implication of earnestness); by extension, to search for (with
painstaking): -- [do something] betimes, enquire early, rise
(seek) betimes, seek diligently) early, in {the} morning).[ql
the 7864 ## Sh@ya> {sheh-yaw'}; for 7724; Sheja, an Israelite: --
Sheva [from {the} margin].[ql
the 7904 ## shakah {shaw-kaw'}; a primitive root; to roam
(through lust): -- in {the} morning [by mistake for 7925].[ql
the 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away,
for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise,
appoint, bring (on {the} way), cast (away, out), conduct, X
earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart
(down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach
forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow,
spread, stretch forth (out).[ql
the 7981 ## sh@let (Aramaic) {shel-ate'}; corresponding to 7980:
-- have {the} mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.[ql
the 7991 ## shaliysh {shaw-leesh'}; or shalowsh ( 1 Chron. 11:11;
12:18) {shaw-loshe'}; or shalosh (2 Sam. 23:13) {shaw-loshe'};
from 7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle
(or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite,
great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah);
also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e.
the highest): -- captain, instrument of musick, (great) lord,
(great) measure, prince, three [from {the} margin].[ql
the 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps
originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only
as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate
(by restoration, in portions, strands, days or years): -- do
{the} third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts,
years old).[ql
the 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'};
from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before
yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things
[from {the} margin], + heretofore, three days, + time past.[ql
the 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative
from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): --
(go, turn) (on the, to {the}) left.[ql
the 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative
from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): --
(go, turn) (on {the}, to the) left.[ql
the 8053 ## Shamuwr {shaw-moor'}; passive participle of 8103;
observed; Shamur, an Israelite: -- Shamir [from {the} margin].[ql
the 8073 ## Shamlay {sham-lah'-ee}; for 8014; Shamlai, one of
the Nethinim: -- Shalmai [from {the} margin].[ql
the 8096 ## Shim
name of twenty Israelites: -- Shimeah [from {the} margin],
Shimei, Shimhi, Shimi.[ql
the 8105 ## shemer {sheh'-mer}; from 8104; something preserved,
i.e. the settlings (plural only) of wine: -- dregs, (wines on
{the}) lees.[ql
the 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e.
duplicate (literally or figuratively); by implication, to
transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike)
again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be)
diverse, pervert, prefer, repeat, return, do {the} second time.
[ql
the 8168 ## sho
hollow out; the palm; by extension, a handful: -- handful,
hollow of {the} hand.[ql
the 8238 ## sh@pharphar (Aramaic) {shef-ar-far'}; from 8231; the
dawn (as brilliant with aurora): -- X very early in {the}
morning.[ql
the 8246 ## shaqad {shaw-kad'}; a denominative from 8247; to be
(intensively, make) almond-shaped: -- make like (unto, after
{the} fashion of) almonds.[ql
the 8338 ## shawshaw {shaw-shaw'}; a primitive root; apparently,
to annihilate: -- leave by {the} sixth part [by confusion with
8341].[ql
the 8341 ## shashah {shaw-shaw'}; a denominative from 8337; to
sixth or divide into sixths: -- give {the} sixth participle[ql
the 8436 ## Tuwlon {too-lone'}; from 8524; suspension; Tulon, an
Israelite: -- Tilon [from {the} margin].[ql
the 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in
a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or
intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-
]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end,
fail, come to {the} full, be all gone, X be all here, be (make)
perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
[ql
the 8582 ## ta
reel or stray (literally or figuratively); also causative of
both: -- (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to,
make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander,
be out of {the} way.[ql
the 8643 ## t@ruw
acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of
trumpets, as an alarum: -- alarm, blow(-ing) (of, {the})
(trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing),
(high, joyful) sound(-ing).[ql
the 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of
the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition (as a contraction from 427) in the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in {the} sense of union (as a contraction of 260).
[ql
the 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of
the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition (as a contraction from 427) in {the} sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql
the 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham,
the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 {the} text
should probably read Jacob.][ql
the 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative
particle) and 1108; ignorance (properly, the state): --
ignorance, not {the} knowledge.[ql
the 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the
sense of 833); to camp out: -- abide in {the} field.[ql
the 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142;
to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of {the}
forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
the 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is {the} Greek word itself], sect.[ql
the 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140;
a schismatic: -- heretic [{the} Greek word itself].[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while {the}) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of {the} , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) audience (of), come (to {the} ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in {the}) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
the 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and
1635; unwilling: -- against {the} will.[ql
the 0226 # aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in
doctrine and profession): -- speak (tell) {the} truth.[ql
the 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory [{the}
Greek word itself.].[ql
the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
({the} other), (them-, your-)selves, (selves) together
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
the 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread
out grain: -- thresh, tread out {the} corn.[ql
the 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
(down, at meat), at {the} table.[ql
the 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up
again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual,
genitive case or by implication [its author]), or (figuratively)
a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again,
resurrection, rise from {the} dead, that should rise, rising
again.[ql
the 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of
5056; to (cause to) arise: -- (a-, make to) rise, at {the}
rising of, spring (up), be up.[ql
the 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the
wind: -- drive with {the} wind.[ql
the 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --
human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after {the}
manner of men.[ql
the 0445 # anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 446; to act as
a proconsul: -- be {the} deputy.[ql
the 0458 # anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e.
violation of law or (genitive case) wickedness: -- iniquity, X
transgress(-ion of) {the} law, unrighteousness.[ql
the 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in {the}
room of. Often used in composition to denote contrast, requital,
substitution, correspondence, etc.[ql
the 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473
and 3928; to go along opposite: -- pass by on {the} other side.
[ql
the 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by
analogy, from the first; by implication, anew: -- from above,
again, from the beginning (very first), {the} top.[ql
the 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by
analogy, from the first; by implication, anew: -- from above,
again, from {the} beginning (very first), the top.[ql
the 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in
front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary,
over against, in {the} presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql
the 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away
(from something near), in various senses (of place, time, or
relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at,
because of, before, by ({the} space of), for(-th), from, in,
(out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a
prefix) it usually denotes separation, departure, cessation,
completion, reversal, etc.[ql
the 0656 # aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864;
excommunicated: -- (put) out of {the} synagogue(-s).[ql
the 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
commencement, or (concretely) chief (in various applications of
order, time, place, or rank): -- beginning, corner, (at the,
{the}) first (estate), magistrate, power, principality,
principle, rule.[ql
the 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
commencement, or (concretely) chief (in various applications of
order, time, place, or rank): -- beginning, corner, (at {the},
the) first (estate), magistrate, power, principality, principle,
rule.[ql
the 0748 # archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 746 and a
derivative of 2413; high-priestly: -- of {the} high-priest.[ql
the 0749 # archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by
extension a chief priest: -- chief (high) priest, chief of {the}
priests.[ql
the 0752 # archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and
4864; director of the synagogue services: -- (chief) ruler of
{the} synagogue.[ql
the 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057;
a principle tax-gatherer: -- chief among {the} publicans.[ql
the 0755 # architriklinos {ar-khee-tree'-klee-nos}; from 746 and
a compound of 5140 and 2827 (a dinner-bed, because composed of
three couches); director of the entertainment: -- governor
(ruler) of {the} feast.[ql
the 0756 # archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757
(through the implication of precedence); to commence (in order
of time): -- (rehearse from {the}) begin(-ning).[ql
the 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof,
i.e. apart from (literally or figuratively): -- in {the}
absence of, without.[ql
the 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary
verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative,
active or passive): -- grow (up), (give {the}) increase.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
{the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 1009 # botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch
(of grapes): -- (vine) cluster (of {the} vine).[ql
the 1066 # Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439];
Gedeon (i.e. Gid[e]on), an Israelite: -- Gedeon (in {the} KJV).
[ql
the 1120 # gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119
and the alternate of 4098; to fall on the knee: -- bow {the}
knee, kneel down.[ql
the 1200 # desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a
jailer (as guarding the prisoners): -- jailor, keeper of {the}
prison.[ql
the 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and
4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the
Sabbath immediately after the Paschal week (being the second
after Passover day, and the first of the seven Sabbaths
intervening before Pentecost): -- second...after {the} first.[ql
the 1231 # diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to
know thoroughly, i.e. ascertain exactly: -- (would) enquire,
know {the} uttermost.[ql
the 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an
attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or
[figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --
(ad-)minister (unto), serve, use {the} office of a deacon.[ql
the 1282 # diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of
4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: -- cut
(to {the} heart).[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
the 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to
stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go
further, be parted, after {the} space of.[ql
the 1447 # Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446;
Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: -- in
({the}) Hebrew (tongue).[ql
the 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call
in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge,
criminate, etc.): -- accuse, call in question, implead, lay to
{the} charge.[ql
the 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge
in, i.e. count among: -- make of {the} number.[ql
the 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay
even with {the} ground.[ql
the 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a
Gentile: -- after {the} manner of Gentiles.[ql
the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with {the}
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql
the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, {the} end, -ward), (here-)until(-to), ..
.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql
the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to {the} intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,
+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql
the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out
(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or
remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the
means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from
(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off
(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,
through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in
composition, with {the} same general import; often of completion.
[ql
the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out
(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or
remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by ({the}
means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from
(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in,
the 1546 # ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e.
(specially) a throwing overboard of the cargo: -- + lighten
{the} ship.[ql
the 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, {the}
other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they,
this, those. See also 3778.[ql
the 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate,
i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or
(relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out
of {the} way.[ql
the 1606 # ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --
give up {the} ghost.[ql
the 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot:
-- pluck up by {the} root, root up.[ql
the 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157;
to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid,
turn (aside, out of {the} way).[ql
the 1634 # ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to
expire: -- give (yield) up {the} ghost.[ql
the 1647 # elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of
1646; far less: -- less than {the} least.[ql
the 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake
of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially {the} same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql
the 1724 # enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea,
i.e. marine: -- thing in {the} sea.[ql
the 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727;
(adverbially) in the presence (view) of: -- before, in {the}
presence of.[ql
the 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722
and a derivative of 3700; in the face of (literally or
figuratively): -- before, in {the} presence (sight) of, to.[ql
the 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: -
- exercise authority upon, bring under {the} (have) power of.[ql
the 1858 # heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a
festival: -- keep {the} feast.[ql
the 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and
(the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in
theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: -- in {the}
very act.[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,
meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a
relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,
upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction
(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the
times), above, after, against, among, as long as (touching), at,
beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as
much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially {the} same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,
meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a
relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,
upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction
(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the
times), above, after, against, among, as long as (touching), at,
beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as
much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) {the} space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,
meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a
relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,
upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction
(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the
times), above, after, against, among, as long as (touching), at,
beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as
much as, {the} time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,
meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a
relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,
upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction
(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about ({the}
times), above, after, against, among, as long as (touching), at,
beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as
much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql
the 1983 # episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to
oversee; by implication, to beware: -- look diligently, take
{the} oversight.[ql
the 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for
relief); by implication, superintendence; specially, the
Christian "episcopate": -- {the} office of a "bishop",
bishoprick, visitation.[ql
the 2001 # episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to
avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- be {the}
more fierce.[ql
the 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [{the}
gospel] was [preached unto] us.[ql
the 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;
to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach
({the} gospel).[ql
the 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be {the}
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
the 2115 # euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine
spirits, i.e. cheerful: -- of good cheer, {the} more cheerfully.
[ql
the 2176 # euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686;
properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the
lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the
left hand: -- (on {the}) left.[ql
the 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a
(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with
official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --
account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have {the}
rule over, suppose, think.[ql
the 2311 # themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a
basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:
-- (lay {the}) found(-ation), ground, settle.[ql
the 2377 # thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a
watcher); a gate-warden: -- that kept {the} door, porter.[ql
the 2405 # hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness,
i.e. the sacerdotal function: -- office of {the} priesthood,
priest's office.[ql
the 2407 # hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409;
to be a priest, i.e. perform his functions: -- execute {the}
priest's office.[ql
the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to {the} intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
the 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451;
Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- as do {the}
Jews.[ql
the 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like
an angel, i.e. angelic: -- equal unto {the} angels.[ql
the 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --
and (also) if (so much as), if but, at {the} least, though, yet.
[ql
the 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and
1097; a heart-knower: -- which knowest {the} hearts.[ql
the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after {the} manner of, + by any means,
beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on
(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to {the} charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
the 2639 # katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its
orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: --
take into {the} number.[ql
the 2709 # katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and
chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to
the world of departed spirits): -- under {the} earth.[ql
the 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799;
directly in front of: -- before (the presence of), in {the}
sight of.[ql
the 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799;
directly in front of: -- before ({the} presence of), in the
sight of.[ql
the 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;
(specially) to strike on the head: -- wound in {the} head.[ql
the 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e.
decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,
esteem, judge, go to (sue at {the}) law, ordain, call in
question, sentence to, think.[ql
the 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial);
to minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve,
do {the} service, worship(-per).[ql
the 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"):
-- reasonable, of {the} word.[ql
the 3072 # Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a
derivative of 3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the
Lycaonians: -- in {the} speech of Lycaonia.[ql
the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the
same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or
rather: -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much
({the} more), rather.[ql
the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the
same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or
rather: -- + better, X far, ({the}) more (and more), (so) much
(the more), rather.[ql
the 3185 # meizon {mide'-zon}; neuter of 3187; (adverbially) in
greater degree: -- {the} more.[ql
the 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
mind, be at {the} point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
the 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e.
(in point of time), to be half-way over: -- be about {the} midst.
[ql
the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially {the} same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
the 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially {the} same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;
whether at all: -- not [the particle usually not expressed,
except by the form of {the} question].[ql
the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;
whether at all: -- not [the particle usually not expressed,
except by {the} form of the question].[ql
the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;
whether at all: -- not [{the} particle usually not expressed,
except by the form of the question].[ql
the 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and
5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the
simple interrogative form of {the} sentence].[ql
the 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and
5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by {the}
simple interrogative form of the sentence].[ql
the 3528 # nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or
figuratively): -- conquer, overcome, prevail, get {the} victory.
[ql
the 3544 # nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or
pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the
(Mosaic) law: -- about {the} law, lawyer.[ql
the 3547 # nomodidaskalos {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and
1320; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: -- doctor
(teacher) of {the} law.[ql
the 3548 # nomothesia {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550;
legislation (specifically, the institution of the Mosaic code): -
- giving of {the} law.[ql
the 3549 # nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to
legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments
injoined, be sanctioned (by them): -- establish, receive {the}
law.[ql
the 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- {the}, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
the 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as
noun), a relative, adherent: -- (those) of {the} (his own)
house(-hold).[ql
the 3616 # oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be
the head of (i.e. rule) a family: -- guide {the} house.[ql
the 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203;
the head of a family: -- goodman (of the house), householder,
master of {the} house.[ql
the 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203;
the head of a family: -- goodman (of {the} house), householder,
master of the house.[ql
the 3637 # oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250;
an eight-day old person or act: -- {the} eighth day.[ql
the 3666 # homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
compare; passively, to become similar: -- be (make) like, (in
{the}) liken(-ess), resemble.[ql
the 3673 # homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of 3674
and 5078; a fellow-artificer: -- of {the} same craft.[ql
the 3719 # orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn,
i.e. (by implication) to repair betimes: -- come early in {the}
morning.[ql
the 3722 # orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as
sun-rise, rising of light); by extension, morn: -- early in
{the} morning.[ql
the 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article
3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,
which, what, that: -- one, (an-, {the}) other, some, that, what,
which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql
the 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much)
(as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that
(ever), {the} more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql
the 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, {the} same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
the 3796 # opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the
idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by
extension, after the close of the day: -- (at) even, in {the}
end.[ql
the 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In
compounds it retains {the} same variety of application.[ql
the 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, in {the} sight of, than, [there-]fore, with. In
compounds it retains the same variety of application.[ql
the 3864 # parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and
2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine): -- upon {the}
sea coast.[ql
the 3885 # paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative
of 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic": -- that had (sick
of) {the} palsy.[ql
the 3886 # paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen
beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or
enfeebled): -- feeble, sick of {the} (taken with) palsy.[ql
the 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087;
to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication,
to deposit (as a trust or for protection): -- allege, commend,
commit ({the} keeping of), put forth, set before.[ql
the 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially {the} same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
the 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound
(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
(transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more)
abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be {the}
better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
redound, remain (over and above).[ql
the 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055;
more superabundantly: -- more abundant(-ly), X the more earnest,
(more) exceedingly, more frequent, much more, {the} rather.[ql
the 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055;
more superabundantly: -- more abundant(-ly), X {the} more
earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the
rather.[ql
the 4057 # perissos {per-is-soce'}; adverb from 4053;
superabundantly: -- exceedingly, out of measure, {the} more.[ql
the 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause
to) roam (from safety, truth, or virtue): -- go astray, deceive,
err, seduce, wander, be out of {the} way.[ql
the 4155 # pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze,
i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --
choke, take by {the} throat.[ql
the 4158 # poderes {pod-ay'-race}; from 4228 and another element
of uncertain affinity; a dress (2066 implied) reaching the
ankles: -- garment down to {the} foot.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress {the} law,
work, yield. Compare 4238.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten {the} ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
the 4173 # politarches {pol-it-ar'-khace}; from 4172 and 757; a
town-officer, i.e. magistrate: -- ruler of {the} city.[ql
the 4216 # potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and
a derivative of 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream:
-- carried away of {the} flood.[ql
the 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at
length (the last), (+ n-)ever, in {the} old time, in time past,
once, when.[ql
the 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at
length ({the} last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,
once, when.[ql
the 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it retains {the} same
significations.[ql
the 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach before {the} gospel.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially {the} same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before {the} sabbath.
Compare 3904.[ql
the 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a
derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);
to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to {the}
shore.[ql
the 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb
(with or without the art.); previously: -- before, (at {the})
first, former.[ql
the 4397 # prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining
to a foreteller ("prophetic"): -- of prophecy, of {the} prophets.
[ql
the 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in the morning), (in
{the}) morning.[ql
the 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in {the} morning),
(in the) morning.[ql
the 4409 # proteuo {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in
rank or influence): -- have {the} preeminence.[ql
the 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --
before, at the beginning, chiefly (at, at {the}) first (of all).
[ql
the 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --
before, at {the} beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
[ql
the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary
rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the palm of
{the} hand). Compare 5180.[ql
the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary
rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with {the} palm
of the hand). Compare 5180.[ql
the 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+
strike with the) palm of the hand, smite with {the} hand.[ql
the 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+
strike with the) palm of {the} hand, smite with the hand.[ql
the 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+
strike with {the}) palm of the hand, smite with the hand.[ql
the 4759 # stratopedarches {strat-op-ed-ar'-khace}; from 4760
and 757; a ruler of an army, i.e. (specifically) a Praetorian
prefect: -- captain of {the} guard.[ql
the 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345;
to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at {the}
table, together) with (at meat).[ql
the 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a
joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian
community: -- of {the} same body.[ql
the 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, {the} same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
the 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)
this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, {the} (same), this
(same).[ql
the 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection
or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --
also, and, both, even, then, whether. Often used in composition,
usually as {the} latter part.[ql
the 5049 # teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.
e. (of hope) without wavering: -- to {the} end.[ql
the 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the
compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more
daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- {the}
more boldly.[ql
the 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), {the} same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
the 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine
of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --
him, {the} same, that, this.[ql
the 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, {the} same, there[-in], this.[ql
the 5159 # tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409;
to endure one's habits: -- suffer {the} manners.[ql
the 5203 # hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204
and a derivative of 3700 (as if looking watery); to be
"dropsical": -- have {the} dropsy.[ql
the 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,
in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of {the} above applications.[ql
the 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,
in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
over, on {the} part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
the 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base
of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)
past the bloom (prime) of youth: -- + pass {the} flower of (her)
age.[ql
the 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains {the}
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
the 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.
e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be
deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack,
suffer need, (be in) want, be {the} worse.[ql
the 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb;
more lately, i.e. eventually: -- afterward, (at {the}) last (of
all).[ql
the 5360 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361;
fraternal affection: -- brotherly love (kindness), love of {the}
brethren.[ql
the 5383 # philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of
5384 and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of
distinction: -- love to have {the} preeminence.[ql
the 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,
to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain
direction); intensively, to interest oneself in (with concern or
obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,
+ be of one, + be of {the} same, + let this) mind(-ed), regard,
savour, think.[ql
the 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,
to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain
direction); intensively, to interest oneself in (with concern or
obedience): -- set {the} affection on, (be) care(-ful), (be like-
, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,
savour, think.[ql
the 5476 # chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of
5490 through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e.
prostrate: -- on (to) {the} ground.[ql
the 5496 # cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a
hand-leader, i.e. to guide (a blind person): -- lead by {the}
hand.[ql
the 5497 # cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a
reduplicated form of 71; a hand-leader, i.e. personal conductor
(of a blind person): -- some to lead by {the} hand.[ql
the 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es
{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,
could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its
comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,
are, (may, might, should) be, X have, is, + pass {the} flower of
her age, should stand, were.[ql
the 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from
846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, after
{the} same (in like) manner.[ql
~~~~~~