Bible Translation Phrases for Individual word studies

Bible Translation Phrase lists
-dusenteria- ......... and of a bloody 1420 -dusenteria- >

-dusenteria- ......... flux 1420 -dusenteria- >

absent ......... absent 0553 -apekdechomai->

absent ......... as absent 0548 -apeimi->

absent ......... else be absent 0548 -apeimi->

absent ......... I be absent 0548 -apeimi->

absent ......... things being absent 0548 -apeimi->

absent ......... time ; and being absent 0548 -apeimi->

absent ......... to be absent 0553 -apekdechomai->

absent ......... we are absent 0553 -apekdechomai->

absent ......... when we are absent 0548 -apeimi->

absent ......... you , but being absent 0548 -apeimi->

assented ......... assented 4934 -suntithemai->

consent ......... and consent 4334 -proserchomai->

consent ......... consent began 0756 -archomai->

consent ......... it be with consent 4859 -sumphonos->

consent ......... not , I consent 4852 -sumphemi->

consented ......... had not consented 4784 -sugkatatithemai->

consented ......... with them , he consented 1962 -epineuo->

consenting ......... by , and consenting 4909 -suneudokeo->

consenting ......... was consenting 4909 -suneudokeo->

present ......... and shall present 3936 -paristemi->

present ......... and to be present 1736 -endemeo->

present ......... and to present 2476 -histemi->

present ......... And when I was present 3918 -pareimi->

present ......... And when I was present 3918 -pareimi->

present ......... as though I were present 3918 -pareimi->

present ......... being present 3918 -pareimi->

present ......... but present 3918 -pareimi->

present ......... for the present 1764 -enistemi->

present ......... for the present 3918 -pareimi->

present ......... I am present 3918 -pareimi->

present ......... I were present 3918 -pareimi->

present ......... in the present 3918 -pareimi->

present ......... is present 3873 > with me .

present ......... is present 3873 > with me ; but how to perform 2716 -katergazomai->

present ......... is present 3873> with me .

present ......... is present 3873> with me ; but how to perform 2716 -katergazomai->

present ......... of the present 2186 -ephistemi->

present ......... present 0737 -arti->

present ......... present 1736 -endemeo->

present ......... present 1764 -enistemi->

present ......... present 3568 -nun->

present ......... present 3918 -pareimi->

present ......... present 4840 -sumpareimi->

present ......... present time 2540 -kairos->

present ......... That he might present 3936 -paristemi->

present ......... that I may present 3936 -paristemi->

present ......... that we may present 3936 -paristemi->

present ......... that ye present 3936 -paristemi->

present ......... There were present 3918 -pareimi->

present ......... things present 1764 -enistemi->

present ......... to be present 3918 -pareimi->

present ......... to present 3936 -paristemi->

present ......... unto this present 0737 -arti->

present ......... unto you , being yet present 3306 -meno->

present ......... was present to heal 2390 -iaomai->

present ......... were present 3854 -paraginomai->

present ......... when I am present 3918 -pareimi->

present ......... when we are present 3918 -pareimi->

presented ......... presented 3936 -paristemi->

presented ......... they presented 4374 -prosphero->

presently ......... and he shall presently 3936 -paristemi->

presently ......... And presently 3916 -parachrema->

presently ......... presently 1824 -exautes->

sent ......... am I sent 0649 -apostello->

sent ......... and am sent 0649 -apostello->

sent ......... and had sent 1524 -eiseimi->

sent ......... And he sent 0630 -apoluo->

sent ......... and he sent 0630 -apoluo->

sent ......... And he sent 0649 -apostello->

sent ......... and he sent 3992 -pempo->

sent ......... And he sent 3992 -pempo->

sent ......... And he that sent 3992 -pempo->

sent ......... and sent 0375 -anapempo->

sent ......... and sent 0649 -apostello->

sent ......... And sent 0649 -apostello->

sent ......... and sent 1821 -exapostello->

sent ......... And sent 3992 -pempo->

sent ......... And they sent 0649 -apostello->

sent ......... and they sent 1821 -exapostello->

sent ......... And they that were sent 0649 -apostello->

sent ......... And they that were sent 3992 -pempo->

sent ......... And we have sent 4842 -sumpempo->

sent ......... And when he had sent 0630 -apoluo->

sent ......... And when he had sent 0657 -apotassomai->

sent ......... And when they had sent 0863 -aphiemi->

sent ......... and with him I sent 4882 -sunapostello->

sent ......... as soon as I was sent 3343 -metapempo->

sent ......... As thou hast sent 0649 -apostello->

sent ......... as unto them that are sent 3992 -pempo->

sent ......... but he sent 0649 -apostello->

sent ......... but he that sent 3992 -pempo->

sent ......... but his that sent 3992 -pempo->

sent ......... but was sent to bear 3140 -martureo->

sent ......... for I have sent 0649 -apostello->

sent ......... for I sent 0375 -anapempo->

sent ......... from him , and he hath sent 0649 -apostello->

sent ......... God sent 0649 -apostello->

sent ......... had sent 0649 -apostello->

sent ......... hath sent 0649 -apostello->

sent ......... hath sent 1821 -exapostello->

sent ......... hath sent 3992 -pempo->

sent ......... have I sent 0649 -apostello->

sent ......... have I sent 3992 -pempo->

sent ......... have I sent unto you Timotheus 5095 -Timotheos->

sent ......... have sent 0649 -apostello->

sent ......... have sent 3992 -pempo->

sent ......... he hath sent 0649 -apostello->

sent ......... he hath sent 1821 -exapostello->

sent ......... he sent 0375 -anapempo->

sent ......... he sent 0628 -apolouo->

sent ......... he sent 0630 -apoluo->

sent ......... he sent 0640 -aporia->

sent ......... he sent 0649 -apostello->

sent ......... he sent 1821 -exapostello->

sent ......... he sent 3343 -metapempo->

sent ......... he sent 3992 -pempo->

sent ......... he that is sent 0652 -apostolos->

sent ......... him , and sent 0649 -apostello->

sent ......... him , and sent 1821 -exapostello->

sent ......... him not : but he that sent 3992 -pempo->

sent ......... him that sent 0649 -apostello->

sent ......... him that sent 3992 -pempo->

sent ......... I am not sent 0649 -apostello->

sent ......... I have sent 0628 -apolouo->

sent ......... I have sent 3992 -pempo->

sent ......... I sent 0375 -anapempo->

sent ......... I sent 0649 -apostello->

sent ......... I sent 3992 -pempo->

sent ......... I was , sent 0649 -apostello->

sent ......... is sent 0649 -apostello->

sent ......... my way to him that sent 3992 -pempo->

sent ......... not him that sent 3992 -pempo->

sent ......... not me , but him that sent 0649 -apostello->

sent ......... of all he sent 0649 -apostello->

sent ......... of him , they sent 0649 -apostello->

sent ......... of him that sent 3992 -pempo->

sent ......... of you : but he that sent 3992 -pempo->

sent ......... on him that sent 3992 -pempo->

sent ......... sent 0630 -apoluo->

sent ......... sent 0649 -apostello->

Sent ......... Sent 0649 -apostello->

sent ......... sent 0863 -aphiemi->

sent ......... sent 1544 -ekballo->

sent ......... sent 1599 -ekpempo->

sent ......... sent 1821 -exapostello->

sent ......... sent 3992 -pempo->

sent ......... sent them to Jesus 2424 -Iesous->

sent ......... So he sent 0649 -apostello->

sent ......... than he that sent 0652 -apostolos->

sent ......... that sent 3992 -pempo->

sent ......... that thou hast sent 0649 -apostello->

sent ......... the things which were sent from you , an odour 3744 -osme->

sent ......... them , they sent 0630 -apoluo->

sent ......... them that are sent 0649 -apostello->

sent ......... them which are sent 0649 -apostello->

sent ......... these things unto them , he sent 0649 -apostello->

sent ......... they , being sent 1599 -ekpempo->

sent ......... they be sent 0649 -apostello->

sent ......... they sent 0649 -apostello->

sent ......... thou hast sent 0649 -apostello->

sent ......... to pass ; and he sent 0649 -apostello->

sent ......... to them that sent 3992 -pempo->

sent ......... unto him that sent 3992 -pempo->

sent ......... us , and sent 0649 -apostello->

sent ......... was sent 0649 -apostello->

sent ......... We have sent 0649 -apostello->

sent ......... were sent 0649 -apostello->

sent ......... which hath sent 3992 -pempo->

sent ......... ye have sent 3343 -metapempo->

sent ......... Ye sent 0649 -apostello->

sent ......... ye sent 3992 -pempo->

sentence ......... gave sentence 1948 -epikrino->

sentence ......... my sentence 2919 -krino->

sentence ......... the sentence 0610 -apokrima->