God 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past
tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --
would (to {God}.)[ql

age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base
of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)
past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her)
{age}.[ql

answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer},
bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

appearing 2015 # epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a
manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or
future): -- {appearing}, brightness.[ql

aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

be 0524 # apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart);
to grieve out, i.e. become apathetic: -- {be} past feeling.[ql

be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be
privy, {be} ware of.[ql

be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know,
{be} privy, be ware of.[ql

began 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual
(also used of past time, or past and future as well): -- eternal,
for ever, everlasting, world ({began}).[ql

behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql

being 0581 # apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; past participle
of a compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased
(figuratively, renounced): -- {being} dead.[ql

bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

brightness 2015 # epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a
manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or
future): -- appearing, {brightness}.[ql

bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
{bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

call 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

can 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
{can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

command 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

consider 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to
see completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- {consider}, know,
be privy, be ware of.[ql

consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql

dead 0581 # apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; past participle
of a compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased
(figuratively, renounced): -- being {dead}.[ql

ever 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also
used of past time, or past and future as well): -- eternal, for
{ever}, everlasting, world (began).[ql

everlasting 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165;
perpetual (also used of past time, or past and future as well): -
- eternal, for ever, {everlasting}, world (began).[ql

feeling 0524 # apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to
smart); to grieve out, i.e. become apathetic: -- be past
{feeling}.[ql

finding 0421 # anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1
(as a negative particle) and a presumed derivative of a compound
of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by
implication) untraceable: -- past {finding} out; unsearchable.[ql

flower 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the
base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a
daughter) past the bloom (prime) of youth: -- + pass the
{flower} of (her) age.[ql

for 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also
used of past time, or past and future as well): -- eternal,
{for} ever, everlasting, world (began).[ql

grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

have 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, ({have}) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

her 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base
of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)
past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of ({her})
age.[ql

know 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, {know},
be privy, be ware of.[ql

know 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) {know}(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

look 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), {look} (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

not 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ {not} tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

of 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be
privy, be ware {of}.[ql

of 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base
of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)
past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower {of} (her)
age.[ql

on 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look ({on}),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

on 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the definite
past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring
word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare
3004.[ql

out 0421 # anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of a compound of
1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by
implication) untraceable: -- past finding {out}; unsearchable.[ql

pass 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the
base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a
daughter) past the bloom (prime) of youth: -- + {pass} the
flower of (her) age.[ql

past 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096;
to elapse meanwhile: -- X after, be {past}, be spent.[ql

past 3944 # paroichomai {par-oy'-khom-ahee}; from 3844 and
oichomai (to depart); to escape along, i.e. be gone: -- {past}.
[ql

past 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096;
to be already, i.e. have previousy transpired: -- be {past}.[ql

past 0524 # apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to
smart); to grieve out, i.e. become apathetic: -- be {past}
feeling.[ql

past 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037;
indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s),
at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time
{past}, once, when.[ql

past 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064;
to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e.
follow), literally or figuratively: -- come, depart, go (aside,
away, back, out,...ways), pass away, be {past}.[ql

past 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), go, pass (away, by, over), {past}, transgress.[ql

past 0421 # anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1 (as
a negative particle) and a presumed derivative of a compound of
1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by
implication) untraceable: -- {past} finding out; unsearchable.[ql

past 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in time
{past}.[ql

past 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,
near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,
{past}, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore,
with. In compounds it retains the same variety of application.[ql

perceive 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), {perceive}, see, be sure, tell, understand, wish,
wot. Compare 3700.[ql

privy 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be
{privy}, be ware of.[ql

renounce 0550 # apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a
compound of 575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown: --
{renounce}.[ql

say 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

see 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell.
Compare 3004.[ql

sure 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be {sure}, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}.
Compare 3004.[ql

tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql

that 5119 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753;
then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
consecution): -- {that} time, then.[ql

the 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base
of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)
past the bloom (prime) of youth: -- + pass {the} flower of (her)
age.[ql

then 5119 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753;
then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
consecution): -- that time, {then}.[ql

time 5119 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753;
then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
consecution): -- that {time}, then.[ql

to 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past
tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --
would ({to} God.)[ql

understand 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), perceive, see, be sure, tell, {understand}, wish,
wot. Compare 3700.[ql

unsearchable 0421 # anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos};
from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a
compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e.
(by implication) untraceable: -- past finding out;
{unsearchable}.[ql

ware 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be
privy, be {ware} of.[ql

wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare
3700.[ql

word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

world 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual
(also used of past time, or past and future as well): -- eternal,
for ever, everlasting, {world} (began).[ql

wot 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare
3700.[ql

would 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a
past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:
-- {would} (to God.)[ql

yesterday 5504 # chthes {khthes}; of uncertain derivation;
"yesterday"; by extension, in time past or hitherto: --
{yesterday}.[ql





~~~~~~