Bible Translation Phrases for Individual word studies
Bible Translation Phrase lists
-anthropareskos- ......... as menpleasers 0441 -anthropareskos- >
-antiparerchomai- ......... by on the other 0492 -antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... him , he passed 0492 -antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... on him , and passed 0492 -antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... side 0492 -antiparerchomai- >
-parecho- ......... brought 3930 -parecho- >
-parecho- ......... give 3930 -parecho- >
-parecho- ......... giveth 3930 -parecho- >
-parecho- ......... he should do 3930 -parecho- >
-parecho- ......... minister 3930 -parecho- >
-parecho- ......... offer 3930 -parecho- >
-parecho- ......... people shewed 3930 -parecho- >
-parecho- ......... things shewing 3930 -parecho- >
-parecho- ......... to them , they kept 3930 -parecho- >
-parecho- ......... trouble 3930 -parecho- >
-parecho- ......... whereof he hath given 3930 -parecho- >
-paregoria- ......... a comfort 3931 -paregoria- >
-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... are come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... art thou come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... as though I were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... being present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... But he that lacketh 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... but present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... but they came 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... for the present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... here 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... I am present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... I were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... in the present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... is come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... shall bring 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... them , and bring 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... There were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... things as ye have 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... to be present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... to have been 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... when I am present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... when we are present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... ye are come 3918 -pareimi- >
-pareisago- ......... privily 3919 -pareisago- >
-pareisaktos- ......... brought 3920 -pareisaktos- >
-pareisaktos- ......... unawares 3920 -pareisaktos- >
-pareisduno- ......... crept 3921 -pareisduno- >
-pareisduno- ......... in unawares 3921 -pareisduno- >
-pareiserchomai- ......... came 3922 -pareiserchomai- >
-pareiserchomai- ......... entered 3922 -pareiserchomai- >
-pareiserchomai- ......... in privily 3922 -pareiserchomai- >
-pareisphero- ......... except 3923 -pareisphero- >
-pareisphero- ......... giving 3923 -pareisphero- >
-parektos- ......... saving 3924 -parektos- >
-parektos- ......... things that are without 3924 -parektos- >
-parembole- ......... the camp 3925 -parembole- >
-parembole- ......... the castle 3925 -parembole- >
-parembole- ......... to flight the armies 3925 -parembole- >
-parembole- ......... to the castle 3925 -parembole- >
-parenochleo- ......... is , that we trouble 3926 -parenochleo- >
-parepidemos- ......... and pilgrims 3927 -parepidemos- >
-parepidemos- ......... to the strangers 3927 -parepidemos- >
-parerchomai- ......... and pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... And they passing 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... away 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... came 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... forth 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... Go 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... have passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... he shall pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... might pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... not pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... over 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... passeth 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... past 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... shall not pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... shall pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... things are passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... to meat , and will come 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... to pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... transgressed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... were passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... wise pass 3928 -parerchomai- >
-paresis- ......... for the remission 3929 -paresis- >
-sumpareimi- ......... are here 4840 -sumpareimi- >
-sumpareimi- ......... present 4840 -sumpareimi- >
apparel ......... apparel 2066 -esthes->
apparel ......... apparel 2441 -himatismos->
apparel ......... apparel 2689 -katastole->
apparel ......... of apparel 2440 -himation->
apparelled ......... apparelled 2441 -himatismos->
compare ......... compare 4793 -sugkrino->
compare ......... shall we compare 3846 -paraballo->
compared ......... to be compared with the glory 1391 -doxa->
parents ......... And her parents 1118 -goneus->
parents ......... but the parents 1118 -goneus->
parents ......... by parents 1118 -goneus->
parents ......... his parents 1118 -goneus->
parents ......... His parents 1118 -goneus->
parents ......... of his parents 3962 -pater->
parents ......... parents 1118 -goneus->
parents ......... the parents 1118 -goneus->
parents ......... their parents 1118 -goneus->
parents ......... their parents 4269 -progonos->
parents ......... to parents 1118 -goneus->
parents ......... up for the parents 1118 -goneus->
prepare ......... and prepare 2090 -hetoimazo->
Prepare ......... Prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... shall prepare 2680 -kataskeuazo->
prepare ......... shall prepare 3903 -paraskeuazo->
prepare ......... thou that we prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... to prepare 2090 -hetoimazo->
prepared ......... and prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... and prepared 2092 -hetoimos->
prepared ......... for he hath prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... hast thou prepared 2675 -katartizo->
prepared ......... hath prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... I have prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... it is prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... might be prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... prepared 2680 -kataskeuazo->
prepared ......... prepared 4282 -proetoimazo->
prepared ......... they had prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... thou hast prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... use , and prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... were prepared 2090 -hetoimazo->
spare ......... and to spare 4052 -perisseuo->
spare ......... but I spare 5339 -pheidomai->
spare ......... I will not spare 5339 -pheidomai->
spare ......... spare 5339 -pheidomai->
spare ......... that to spare 5339 -pheidomai->
spared ......... And spared 5339 -pheidomai->
spared ......... He that spared 5339 -pheidomai->
spared ......... spared 5339 -pheidomai->
transparent ......... as it were transparent 1307 -diaphanes->
unprepared ......... you unprepared 0532 -aparaskeuastos->