O 5599 # o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative
case O; as a note of exclamation, oh: -- {O}.[ql
Often 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. {Often} used in composition to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
an 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other
inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort
(to denote character or individuality): -- like, such ({an} one).
[ql
and 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, ({and}) if, (if) so, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened
form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick
or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing
from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with
the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer],
or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental
collision); by implication, to punish; figuratively, to offend
(the conscience): -- {beat}, smite, strike, wound.[ql
before 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
{before}, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative
active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:
-- {behold}, lo, see.[ql
blame 2607 # kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097;
to note against, i.e. find fault with: -- {blame}, condemn.[ql
blame 2607 # kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097;
to note against, i.e. find fault with: -- {blame}, condemn.[ql
but 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, {but}, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
composition 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite,
i.e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in
the room of. Often used in {composition} to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
condemn 2607 # kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and
1097; to note against, i.e. find fault with: -- blame, {condemn}.
[ql
consider 2648 # katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and
3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note
carefully: -- {consider}.[ql
contrast 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.
e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often used in composition to denote {contrast},
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
correspondence 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle;
opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --
for, in the room of. Often used in composition to denote
contrast, requital, substitution, {correspondence}, etc.[ql
denote 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often used in composition to {denote} contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
except 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, {except}, (and) if, (if) so, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
fast 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold {fast}, keep(-er), (pre-, re-)serve,
watch.[ql
for 0473 # anti {antee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- {for}, in the
room of. Often used in composition to denote contrast, requital,
substitution, correspondence, etc.[ql
hold 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- {hold} fast, keep(-er), (pre-, re-)serve,
watch.[ql
if 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) {if}, (if) so, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
if 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, ({if}) so, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
in 0473 # anti {antee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often used {in} composition to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
in 0473 # anti {antee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, {in} the
room of. Often used in composition to denote contrast, requital,
substitution, correspondence, etc.[ql
keep 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, {keep}(-er), (pre-, re-)serve,
watch.[ql
like 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other
inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort
(to denote character or individuality): -- {like}, such (an one).
[ql
lo 2396 # ide {id'eh}; second person singular imperative active
of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --
behold, {lo}, see.[ql
note 4593 # semeioo {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.
e. mark (for avoidance): -- {note}.[ql
note 1978 # episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form
of the base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --
notable, of {note}.[ql
observe 3906 # paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083;
to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --
{observe}, watch.[ql
of 0473 # anti {antee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room {of}. Often used in composition to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
one 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other
inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort
(to denote character or individuality): -- like, such (an {one}).
[ql
or 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether ({or}), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
pre 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), ({pre-}, re-)serve,
watch.[ql
reserve 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, {re-)serve},
watch.[ql
requital 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.
e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often used in composition to denote contrast,
{requital}, substitution, correspondence, etc.[ql
room 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
{room} of. Often used in composition to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
see 2396 # ide {id'eh}; second person singular imperative
active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:
-- behold, lo, {see}.[ql
smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish;
figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite},
strike, wound.[ql
so 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) {so}, (what-, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
sound 5353 # phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e.
a musical note (vocal or instrumental): -- {sound}.[ql
strike 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish;
figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite,
{strike}, wound.[ql
substitution 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle;
opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --
for, in the room of. Often used in composition to denote
contrast, requital, {substitution}, correspondence, etc.[ql
such 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other
inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort
(to denote character or individuality): -- like, {such} (an one).
[ql
the 0473 # anti {antee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in {the}
room of. Often used in composition to denote contrast, requital,
substitution, correspondence, etc.[ql
though 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
{though}, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
to 0473 # anti {antee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often used in composition {to} denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
to 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether (or), {to} whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
used 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often {used} in composition to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql
watch 3906 # paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083;
to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --
observe, {watch}.[ql
watch 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve,
{watch}.[ql
what 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, ({what-}, whither-
)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-
ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
when 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, {when}(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
whether 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), {whether} (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
whithersoever 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a
conditional particle; in case that, provided, etc.; often used
in connection with other particles to denote indefiniteness or
uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-,
{whither-)soever}, though, when(-soever), whether (or), to whom,
[who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
whoso 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether (or), to whom, [{who-]so}(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
whom 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether (or), to {whom}, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
wound 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish;
figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike,
{wound}.[ql
~~~~~~