Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies
Genesis Chapter 1
fame 2279 # echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- {fame}, sound.
noise 1255 # dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune, {noise} abroad.
noise 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a {noise}, put, ring again.
noise 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a {noise}, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
noise 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, {noise}, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
noise 1998 ## hemyah {hem-yaw'}; from 1993; sound: -- {noise}. noise 6476 ## patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break out (in joyful sound): -- break (forth, forth into joy), make a loud {noise}.
noise 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a {noise}), trouble self, set on an uproar.
noise 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with a great {noise}.
noise 5456 # phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: -- {noise}, sound, voice.
noise 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, {noise}, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
noise 7267 ## rogez {ro'-ghez}; from 7264; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger: -- fear, {noise}, rage, trouble(-ing), wrath.
noise 7321 ## ruwa` {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful {noise}, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
noise 7452 ## rea` {ray'-ah}; from 7321; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy): -- X aloud, {noise}, shouted.
noise 7494 ## ra`ash {rah'-ash}; from 7493; vibration, bounding, uproar: -- commotion, confused {noise}, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.
noise 7588 ## sha&own {shaw-one'}; from 7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction: -- X horrible, {noise}, pomp, rushing, tumult (X -uous).
noise 8085 ## shama` {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) {noise}, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
noise 8643 ## t@ruw`ah {ter-oo-aw'}; from 7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum: -- alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud {noise}, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
noise 8663 ## t@shu&ah {tesh-oo-aw'}; from 7722; a crashing or loud clamor: -- crying, {noise}, shouting, stir.
sound 2279 # echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- fame, {sound}.