news , PR , 25:25
sinews , EZE , 37:6 , EZE , 37:8
sinews , JOB , 10:11 , JOB , 30:17 , JOB , 40:17
~~~~~~
before 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach {before} the gospel.[ql
bring 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;
to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, {bring} (declare, show) glad (good) tidings, preach
(the gospel).[ql
declare 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and
32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -
- {declare}, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach
(the gospel).[ql
declare 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and
32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -
- declare, bring ({declare}, show) glad (good) tidings, preach
(the gospel).[ql
glad 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;
to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) {glad} (good) tidings, preach
(the gospel).[ql
good 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;
to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) glad ({good}) tidings, preach
(the gospel).[ql
gospel 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach before the {gospel}.[ql
gospel 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and
32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -
- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach
(the {gospel}).[ql
preach 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- {preach} before the gospel.[ql
preach 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and
32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -
- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, {preach}
(the gospel).[ql
show 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;
to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, {show}) glad (good) tidings, preach
(the gospel).[ql
the 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;
to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach
({the} gospel).[ql
the 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach before {the} gospel.[ql
tidings 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and
32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -
- declare, bring (declare, show) glad (good) {tidings}, preach
(the gospel).[ql
~~~~~~
news Interlinear Index Study
news PRO 025 025 . [ As ] cold <07119 +qar > waters <04325
+mayim > to a thirsty soul <05315 +nephesh > , so [ is ] good
<02896 +towb > {news} <08052 +sh@muw from a far <04801
+merchaq > country <00776 +>erets > .
~~~~~~
good news from
my sinews take no rest
will lay sinews upon you
- news , 8052 ,
- sinews , 1517 , 6207 ,
~~~~~~
~~~~~~
news -8052 bruit , doctrine , fame , mentioned , {news} ,
report , rumour , tidings ,
sinews -1517 sinew , {sinews} ,
sinews -6207 fleeing , {sinews} ,
~~~~~~
news 8052 -- sh@muw\ah -- bruit, doctrine, fame, mentioned,
{news}, report, rumor,tidings.
~~~~~~
~~~~~~
~~~~~~
news 8052 ## sh@muw
participle of 8074; something heard, i.e. an announcement: --
bruit, doctrine, fame, mentioned, {news}, report, rumor, tidings.
[ql
~~~~~~
news 025 025 Pro /^{news /from a far country
.
sinews 037 008 Eze /^{sinews /and the flesh
came up upon them, and the skin covered them above : but there
was no breath in them.
sinews 040 017 Job /^{sinews /of his stones are
wrapped together .
sinews 030 017 Job /^{sinews /take no rest .
sinews 037 006 Eze /^{sinews /upon you, and
will bring up flesh upon you, and cover you with skin , and put
breath in you, and ye shall live ; and ye shall know that I am
the LORD .
~~~~~~
news 1 -
~~~~~~
news As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good
{news} from a far country.
~~~~~~