migron , 1SA , 14:2
migron , ISA , 10:28
~~~~~~
~~~~~~
Migron Interlinear Index Study
Migron 1SA 014 002 And Saul <07586 +Sha>uwl > tarried <03427
+yashab > in the uttermost <07097 +qatseh > part of Gibeah
<01390 +Gib under <08478 +tachath > a pomegranate <07416
+rimmown > tree which <00834 +>aher > [ is ] in {Migron} <04051
+Migrown > : and the people <05971 + that [ were ] with him
[ were ] about six <08337 +shesh > hundred <03967 +me>ah > men
<00376 +>iysh > ;
Migron ISA 010 028 He is come <00935 +bow> > to Aiath <05857
+ , he is passed <05674 + to {Migron} <04051
+Migrown > ; at Michmash <04363 +Mikmac > he hath laid <06485
+paqad > up his carriages <03627 +k@liy > :
~~~~~~
- migron , 4051 ,
~~~~~~
~~~~~~
migron -4051 {migron} ,
~~~~~~
Migron 4051 -- Migrown -- {Migron}.
~~~~~~
~~~~~~
~~~~~~
Migron 4051 ## Migrown {mig-rone'}; from 4048; precipice;
Migron, a place in Palestine: -- {Migron}.[ql
~~~~~~
Migron 014 002 ISa /^{Migron /and the people
that were with him were about six hundred men ;
Migron 010 028 Isa /^{Migron /at Michmash he
hath laid up his carriages :
~~~~~~
~~~~~~
migron <1SA14 -2> And Saul tarried in the uttermost part of
Gibeah under a pomegranate tree which [is] in {Migron}: and the
people that [were] with him [were] about six hundred men;
migron He is come to Aiath, he is passed to {Migron};
at Michmash he hath laid up his carriages:
~~~~~~