Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

Genesis Chapter 1

a 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as {a}) proverb, speak (in proverbs), utter.

as 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use ({as} a) proverb, speak (in proverbs), utter.

be 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- {be}(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

bear 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, ({bear}, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

byword 4912 ## mashal {maw-shawl'}; apparently from 4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse): -- {byword}, like, parable, proverb.

cause 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, {cause} to, have) rule(-ing, -r), have power.

come 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be({-come}) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

compare 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, {compare}, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

dominion 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) {dominion}, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

governor 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, {governor}, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

have 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, {have}) rule(-ing, -r), have power.

have 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), {have} power.

have 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to {have}) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

have 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- ({have}, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

in 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak ({in} proverbs), utter.

indeed 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X {indeed}, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

ing 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule({-ing}, -r), have power.

like 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) {like}, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

like 4912 ## mashal {maw-shawl'}; apparently from 4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse): -- byword, {like}, parable, proverb.

make 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, {make} to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

Mashal 4913 ## Mashal {maw-shawl'}; for 4861; Mashal, a place in Palestine: -- {Mashal}.

parable 4912 ## mashal {maw-shawl'}; apparently from 4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse): -- byword, like, {parable}, proverb.

power 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have {power}.

proverb 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as a) {proverb}, speak (in proverbs), utter.

proverb 4912 ## mashal {maw-shawl'}; apparently from 4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse): -- byword, like, parable, {proverb}.

proverbs 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in {proverbs}), utter.

r 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, {-r}), have power.

reign 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, {reign}, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

rule 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) {rule}(-ing, -r), have power.

speak 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as a) proverb, {speak} (in proverbs), utter.

to 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause {to}, have) rule(-ing, -r), have power.

to 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make {to} have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

use 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, {use} (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

utter 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), {utter}.