enlarge 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.
e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a
mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a
sinister way) delude: -- allure, deceive, {enlarge}, entice,
flatter, persuade, silly (one).[ql
enlarge 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase
(in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), +
archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X
continue, {enlarge}, excel, exceeding(-ly), be full of, (be,
make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long,
(be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give
the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take,
yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish,
plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly,
very.[ql
enlarge 7849 ## shatach {shaw-takh'}; a primitive root; to
expand: -- all abroad, {enlarge}, spread, stretch out.[ql
enlarge 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or
declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: --
{enlarge}, magnify, shew great.[ql
enlarge 4115 # platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen
(literally or figuratively): -- make broad, {enlarge}.[ql
enlargement 7305 ## revach {reh'-vakh}; from 7304; room,
literally (an interval) or figuratively (deliverance): --
{enlargement}, space.[ql
large 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one
[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from
3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great
variety of applications, both literally and figuratively, both
proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +
armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +
broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +
creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,
X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour,
+ {large}, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near,
X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X
presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with
strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X
themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,
times, X to, X under, X us, X wait on, [w ay-]side, where, +
wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql
large 3733 ## kar {kar}; from 3769 in the sense of plumpness; a
ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as
butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's
saddle (as puffed out): -- captain, furniture, lamb, ({large})
pasture, ram. See also 1033, 3746. [ql
large 4800 ## merchab {mer-khawb'}; from 7337; enlargement,
either literally (an open space, usually in a good sense), or
figuratively (liberty): -- breadth, {large} place (room).[ql
large 7304 ## ravach {raw-vakh'}; a primitive root [identical
with 7306]; properly, to breathe freely, i.e. revive; by
implication, to have ample room: -- be refreshed, {large}.[ql
large 7337 ## rachab {raw-khab'}; a primitive root; to broaden
(intransitive or transitive, literal or figurative): -- be an en-
(make) {large}(-ing), make room, make (open) wide.[ql
large 7342 ## rachab {raw-khawb'}; from 7337; roomy, in any (or
every) direction, literally or figuratively: -- broad, {large},
at liberty, proud, wide.[ql
large 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or
hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in
season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able,
+ content, enough, good, great, {large}, long (while), many,
meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql
large 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, {large}, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
large 4080 # pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the
feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e.
in size or (figuratively) dignity: -- how great ({large}).[ql
large 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as {large}, so great (long, many, much),
these many.[ql
largeness 7341 ## rochab {ro'-khab}; from 7337; width (literally
or figuratively): -- breadth, broad, {largeness}, thickness,
wideness.[ql
~~~~~~