in 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a literal and
immediate, or figurative and remote application): -- chief,
(fore-)father([-less]), X patrimony, principal. Compare names
{in} "Abi-".[ql

in 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of 194;
however or on the contrary: -- as for, but, howbeit, {in} very
deed, surely, truly, wherefore. [ql

in 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence,
to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but {in} Ezek.
27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others
"yarn"], be gone (spent). [ql

in 0249 ## >ezrach {ez-rawkh'}; from 2224 (in the sense of
springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or
persons): -- bay tree, (home-)born ({in} the land), of the
(one's own) country (nation). [ql

in 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning
to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a
negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone,
{in}[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,
thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-
nigh, without. Compare 370. [ql

in 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation,
surely; hence (by limitation) only: -- also, {in} any wise, at
least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless,
notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily,
+ wherefore, yet (but). [ql

in 0410 ## >el {ale}; shortened from 352; strength; as adjective,
mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): --
God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power,
strong. Compare names {in} "-el." [ql

in 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened
constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent
position, i.e. near, with or among; often in general, to: --
about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-
fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath,
{in}(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto,
upon, whether, with(-in). [ql

in 0552 ## >umnam {oom-nawm'}; an orthographical variation of
551: -- {in} (very) deed; of a surety. [ql

in 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and
thus differing from the more dignified 120); hence, a man in
general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty,
certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their
age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant,
some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often
unexpressed in the English versions, especially when used {in}
apposition with another word . Compare 376. [ql

in 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and
thus differing from the more dignified 120); hence, a man in
general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty,
certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their
age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant,
some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often
unexpressed {in} the English versions, especially when used in
apposition with another word . Compare 376. [ql

in 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and
thus differing from the more dignified 120); hence, a man in
general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty,
certain, chap[-man]; divers, fellow, X {in} the flower of their
age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant,
some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often
unexpressed in the English versions, especially when used in
apposition with another word . Compare 376. [ql

in 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any
purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy,
leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring,
consume, destroy, felch, gather ({in}, together, up again), X
generally, get (him), lose, put all together, receive, recover
[another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away,
into, up), X utterly, withdraw. [ql

in 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or hitch;
by analogy, to fasten in any sense, to join battle: -- bind,
fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare,
prison(-er), put in bonds, set {in} array, tie. [ql

in 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or hitch;
by analogy, to fasten in any sense, to join battle: -- bind,
fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare,
prison(-er), put {in} bonds, set in array, tie. [ql

in 0686 ## >atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to store up: --
(lay up {in}) store, + (make) treasure(-r). [ql

in 0693 ## >arab {aw-rab'}; a primitive root; to lurk: -- (lie
in) ambush(-ment), lay (lie {in}) wait. [ql

in 0693 ## >arab {aw-rab'}; a primitive root; to lurk: -- (lie
{in}) ambush(-ment), lay (lie in) wait. [ql

in 0695 ## >ereb {eh'-reb}; from 693; ambuscade: -- den, lie
{in} wait. [ql

in 0762 ## >Aramiyth {ar-aw-meeth'}; feminine of 761; (only
adverbial)in Aramean: -- in the Syrian language (tongue), {in}
Syriac. [ql

in 0762 ## >Aramiyth {ar-aw-meeth'}; feminine of 761; (only
adverbial)in Aramean: -- {in} the Syrian language (tongue), in
Syriac. [ql

in 0797 ## >Ashdowdiyth {ash-do-deeth'}; feminine of 796; (only
adverb) in the language of Ashdod: -- {in} the speech of Ashdod.
[ql

in 0802 ## >ishshah {ish-shaw'}; feminine of 376 or 582;
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the
same wide sense as 582): -- [adulter]ess, each, every, female, X
many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed
{in} English. [ql

in 0853 ## >eth {ayth}; apparent contracted from 226 in the
demonstrative sense of entity; properly, self (but generally
used to point out more definitely the object of a verb or
preposition, even or namely): -- [as such unrepresented {in}
English]. [ql

in 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness
(used only as a preposition or an adverb), near; hence,
generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,
by, for, from, {in}(-to), (out) of, with. Often with another
prepositional prefix. [ql

in 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad;
figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be abhorred
(had {in} abomination, loathsome, odious), (cause a, make to)
stink(-ing savour), X utterly. [ql

in 0924 ## b@hiyluw (Aramaic) {be-hee-loo'}; from 927; a hurry;
only adverb, hastily: -- {in} haste. [ql

in 0927 ## b@hal (Aramaic) {be-hal'}; corresponding to 926; to
terrify, hasten: -- {in} haste, trouble. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X
surely, take ({in}), way. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [{in} age], X
surely, take (in), way. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull {in}, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X
surely, take (in), way. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, {in}, to war), grant, +
have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in,
put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age],
X surely, take (in), way. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter ({in}, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, +
have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in,
put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age],
X surely, take (in), way. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, {in}, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X
surely, take (in), way. [ql

in 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide
variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall,
+ besiege, bring (forth, {in}, into, to pass), call, carry, X
certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X
surely, take (in), way. [ql

in 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or
feminine); properly, the constructive form of an otherwise
unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep,
between (repeated before each noun, often with other particles);
also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at,
between (-twixt...and), + from (the widest), X {in}, out of,
whether (it be...or), within. [ql

in 1102 ## balam {baw-lam'}; a primitive root; to muzzle: -- be
held {in}. [ql

in 1107 ## bil constructive plural from 1077 and 5703, not till, i.e. (as
preposition or adverb) except, without, besides: -- beside, not
({in}), save, without. [ql

in 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix;
in, with, by, etc.: -- for, {in} into, through. [ql

in 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the
family name), in the widest sense (of literal and figurative
relationship, including grandson, subject, nation, quality or
condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age,
[Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one,
appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian,
one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young)
calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X
of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X {in},
+ kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+)
people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +
spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous
one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql

in 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the
family name), in the widest sense (of literal and figurative
relationship, including grandson, subject, nation, quality or
condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age,
[Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one,
appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian,
one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young)
calf, X came up {in}, child, colt, X common, X corn, daughter, X
of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, +
kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people,
+ rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, +
steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, +
valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql

in 1175 ## B@ Bealoth, a place in Palestine: -- Bealoth, {in} Aloth [by
mistake for a plural from 5927 with prepositional prefix]. [ql

in 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave;
generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break
forth (into, out, {in} pieces, through, up), be ready to burst,
cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up,
tear, win. [ql

in 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem
(according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next
of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his
widow, etc.): -- X {in} any wise, X at all, avenger, deliver,
(do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase,
ransom, redeem(-er), revenger. [ql

in 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to
crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble
(selves by troops), gather (selves together, self {in} troops),
cut selves. [ql

in 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree;
generally, to destroy anything: -- cut (asunder, {in} sunder,
down, off), hew down. [ql

in 1459 ## gav (Aramaic) {gav}; corresponding to 1460; the
middle: -- midst, same, there- (where-) {in}. [ql

in 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn
aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e.
sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange
place); also to gather for hostility (as afraid): -- abide,
assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant,
remain, sojourn, stand {in} awe, (be) stranger, X surely. [ql

in 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning
to gather; properly, assemblage; used only adverbially also,
even, yea, though; often repeated as correl. both...and: --
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but,
either...or, even, for all, ({in}) likewise (manner), moreover,
nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql

in 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun
or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able,
according to, after (ability), among, as (oft as), (more than)
enough, from, {in}, since, (much as is) sufficient(-ly), too
much, very, when. [ql

in 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to
crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): --
beat to pieces, break ({in} pieces), bruise, contrite, crush,
destroy, humble, oppress, smite. [ql

In 1817 ## deleth {deh'-leth}; from 1802; something swinging, i.
e. the valve of a door: -- door (two-leaved), gate, leaf, lid.
[{In} Psa. 141:3, dal, irreg.]. [ql

in 1833 ## d@mesheq {dem-eh'-shek}; by orthographical variation
from 1834; damask (as a fabric of Damascus): -- {in} Damascus.
[ql

in 1854 ## daqaq {daw-kak'}; a primitive root [compare 1915]; to
crush (or intransitively) crumble: -- beat {in} pieces (small),
bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) small, stamp
(small). [ql

in 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig.
of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a
show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave;
causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast
(self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly),
glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give
{in} marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned,
shine. [ql

in 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to
make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in
great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: --
clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be
moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in
tumult, tumultuous, be {in} an uproar. [ql

in 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to
make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in
great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: --
clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be
moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make {in}
tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql

in 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only
used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby,
therein, (more than) they, wherein, {in} which, whom, withal. [ql

in 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only
used when emphatic): -- X {in}, such like, (with) them, thereby,
therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. [ql

in 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves
(often used emphatic for the copula, also in indirect relation):
-- X {in}, X such (and such things), their, (into) them, thence,
therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql

in 2073 ## z@buwl {ze-bool'}; or z@bul {zeb-ool'}; from 2082; a
residence: -- dwell {in}, dwelling, habitation. [ql

in 2103 ## zuwd (Aramaic) {zood}; corresponding to 2102; to be
proud: -- {in} pride. [ql

in 2142 ## zakar {zaw-kar'}; a primitive root; properly, to mark
(so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to
mention; also (as denominative from 2145) to be male: -- X burn
[incense], X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful,
recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring
(call, come, keep, put) to ({in}) remembrance, X still, think on,
X well. [ql

in 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root;
properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.
e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of
parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear,
(make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall
grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous,
hope, look, make, be {in} pain, be much (sore) pained, rest,
shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with
pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
[ql

in 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342,
2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence
(figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to
grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: --
beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be)
grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make
prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X
supplication), woman {in} travail, be (become) weak, be wounded.
[ql

in 2492 ## chalam {khaw-lam'}; a primitive root; properly, to
bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make)
plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:
-- (cause to) dream(-er), be {in} good liking, recover. [ql

in 2524 ## cham {khawm}; from the same as 2346; a father-in-law
(as in affinity): -- father {in} law. [ql

in 2545 ## chamowth {kham-oth'}; or (shortened) chamoth {kham-
oth'}; feminine of 2524; a mother-in-law: -- mother {in} law. [ql

in 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603];
properly, to incline; by implication, to decline (of the
slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen.
to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell,
encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest {in} tent. [ql

in 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603];
properly, to incline; by implication, to decline (of the
slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen.
to encamp (for abode or siege): -- abide ({in} tents), camp,
dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
[ql

in 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid
of cost, reason or advantage: -- without a cause (cost, wages),
causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing
(nought, {in} vain. [ql

in 2640 ## chocer {kho'-ser}; from 2637; poverty: -- {in} want
of. [ql in 2655 ## chaphets {khaw-fates'}; from 2654; pleased
with: -- delight {in}, desire, favour, please, have pleasure,
whosoever would, willing, wish. [ql

in 2686 ## chatsats {khaw-tsats'}; a primitive root [compare
2673]; properly, to chop into, pierce or sever; hence, to
curtail, to distribute (into ranks); as denom. from 2671, to
shoot an arrow: -- archer, X bands, cut off {in} the midst. [ql

in 2836 ## chashaq {khaw-shak'}; a primitive root; to cling, i.e.
join, (figuratively) to love, delight in; elliptically (or by
interchangeable for 2820) to deliver: -- have a delight, (have a
) desire, fillet, long, set ({in}) love. [ql

in 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give (a
daughter) away in marriage; hence (generally) to contract
affinity by marriage: -- join in affinity, father in law, make
marriages, mother in law, son {in} law. [ql

in 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give (a
daughter) away in marriage; hence (generally) to contract
affinity by marriage: -- join in affinity, father in law, make
marriages, mother {in} law, son in law. [ql

in 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give (a
daughter) away in marriage; hence (generally) to contract
affinity by marriage: -- join in affinity, father {in} law, make
marriages, mother in law, son in law. [ql

in 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give (a
daughter) away in marriage; hence (generally) to contract
affinity by marriage: -- join {in} affinity, father in law, make
marriages, mother in law, son in law. [ql

in 2860 ## chathan {khaw-thawn'}; from 2859; a relative by
marriage (especially through the bride); figuratively, a
circumcised child (as a species of religious espousal): --
bridegroom, husband, son {in} law. [ql

in 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the
widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and
the feminine, the singular and the plural (good, a good or good
thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good
men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best,
better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be {in})
favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s),
graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving,
merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious,
prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-
favoured]). [ql

in 2934 ## taman {taw-man'}; a primitive root; to hide (by
covering over): -- hide, lay privily, {in} secret. [ql

in 2963 ## taraph {taw-raf'}; a primitive root; to pluck off or
pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):
-- catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely,
tear ({in} pieces). [ql

in 2963 ## taraph {taw-raf'}; a primitive root; to pluck off or
pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):
-- catch, X without doubt, feed, ravin, rend {in} pieces, X
surely, tear (in pieces). [ql

in 2966 ## t@rephah {ter-ay-faw'}; feminine (collectively) of
2964; prey, i.e. flocks devoured by animals: -- ravin, (that
which was) torn (of beasts, {in} pieces). [ql

in 2994 ## Y@bemeth {yeb-ay'-meth}; feminine participle of 2992;
a sister-in-law: -- brother's wife, sister {in} law. [ql

in 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one
[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from
3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great
variety of applications, both literally and figuratively, both
proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +
armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +
broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +
creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,
X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X {in}, labour,
+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X
of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X
presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with
strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X
themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,
times, X to, X under, X us, X wait on, [way- ]side, where, +
wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

in 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the
same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement.
Compare names {in} "-iah," "- jah." [ql

in 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the
Jewish (used adverbially) language: -- {in} the Jews' language.
[ql

in 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a
day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset,
or from one sunset to the next), or figurative (a space of time
defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, +
always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each,
to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening,
+ (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (.
. live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then,
(process of) time, + as at other times, + {in} trouble, weather,
(as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age),
(full) year(-ly), + younger. [ql

in 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by,
{in} the) day(-time). [ql

in 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e.
correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify
or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion),
daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together),
rebuke, reprove(-r), surely, {in} any wise. [ql

in 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go
(causatively, bring) out, in a great variety of applications,
literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,
appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring
forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),
+ be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, {in} the end,
escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away
(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,
on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay
(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be
risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,
spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at
any time, X to [and fro], utter. [ql

in 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press
(intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: --
be distressed, be narrow, be straitened ({in} straits), be
vexed. [ql

in 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a
primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and
possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to
inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out,
consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy,
expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, --
or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to,
make to) possess, get (have) {in} (take) possession, seize upon,
succeed, X utterly. [ql

in 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from
the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and
the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth,
an Israelite: -- that sat {in} the seat. [ql

in 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive
root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe,
dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively,
to make weighty (in the same two senses): -- abounding with,
more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify,
be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous,
harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to,
come to, do, get, be had {in}) honour (self), (be) honourable
(man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail,
promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql

in 3527 ## kabar {kaw-bar'}; a primitive root; properly, to
plait together, i.e . (figuratively) to augment (especially in
number or quantity, to accumulate): -- {in} abundance, multiply.
[ql

in 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently
meaning to mediate in religious services; but used only as
denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively,
to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the,
minister {in} the) priest('s office). [ql

in 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in;
hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses):
-- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed,
forbearing, guide, hold(-ing {in}), nourish(-er), be present,
make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
[ql

in 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e.
deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make
a) liar, lie, lying, be {in} vain. [ql

in 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the
prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds,
antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a
relative conjunction or adverb [as below]; often largely
modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch,
inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless,
+ else, even, + except, for, how, (because, {in}, so, than) that,
+ nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then,
therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether,
while, whom, yea, yet. [ql

in 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to
the previous or following context: -- after that (this) manner,
this matter, (even) so, {in} such a case, thus. [ql

in 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular
only, but often in a plural sense): -- ({in}) all (manner, [ye]),
altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),
howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the)
whole, whoso(-ever). [ql

in 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the
prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: --
according to, (such) as (it were, well as), {in} comparison of,
like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql

in 3647 ## kamac {kaw-mas'}; a primitive root; to store away, i.
e . (figuratively) in the memory: -- lay up {in} store [ql

in 3660 ## k@nema> (Aramaic) {ken-ay-maw'}; corresponding to
3644; so or thus: -- so, ({in}) this manner (sort), thus. [ql

in 3807 ## kathath {kaw-thath'}; a primitive root; to bruise or
violently strike: -- beat (down, to pieces), break {in} pieces,
crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. [ql

in 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a
primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to
put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or
figuratively: -- ({in}) apparel, arm, array (self), clothe
(self), come upon, put (on, upon), wear. [ql

in 3932 ## la implication (as if imitating a foreigner) to speak
unintelligibly: -- have {in} derision, laugh (to scorn), mock
(on), stammering. [ql

in 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie
in ambush, ambushment, lurking place, lying {in} wait. [ql

in 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie
{in} ambush, ambushment, lurking place, lying in wait. [ql

in 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or
the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west;
also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as
cometh, {in} coming, as men enter into, entering, entrance into,
entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql

in 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be
liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a
good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially,
promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, {in},
make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X
quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily,
X straightway, X suddenly, swift.[ql

in 4131 ## mowt {mote}; a primitive root; to waver; by
implication , to slip, shake, fall: -- be carried, cast, be out
of course, be fallen {in} decay, X exceedingly, fall(-ing down),
be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.[ql

in 4135 ## muwl {mool}; a primitive root; to cut short, i.e.
curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by
implication, to blunt; figuratively, to destroy: -- circumcise(-
ing), selves), cut down ({in} pieces), destroy, X must needs.[ql

in 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427;
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by
extension an abode (the place or the time); by implication,
population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein
(that) dwelt ({in}), inhabited place, seat, sitting, situation,
sojourning.[ql

in 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427;
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by
extension an abode (the place or the time); by implication,
population: -- assembly, dwell {in}, dwelling(-place), wherein
(that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation,
sojourning.[ql

in 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or
figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be)
dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er),
(cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must
needs, slay, X surely, X very suddenly, X {in} [no] wise.[ql

in 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a
primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a
wide application (literally and figuratively): -- accomplish,
confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill,
fulfil, (be, become, X draw, give {in}, go) full(-ly, -ly set,
tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together),
presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, +
have wholly.[ql

in 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney
(constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in
many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of,
by (reason of), from (among), {in}, X neither, X nor, (out) of,
over, since, X then, through, X whether, with.[ql

in 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion;
a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- {in}
[the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4),
whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql

in 4591 ## ma off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to
make) small or few (or figuratively, ineffective): -- suffer to
decrease, diminish, (be, X borrow a, give, make) few ({in}
number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give
the) less, be minished, bring to nothing.[ql

in 4634 ## ma arrangement; concretely, a pile; specifically a military array: -
- army, fight, be set {in} order, ordered place, rank, row.[ql

in 4801 ## merchaq {mer-khawk'}: from 7368; remoteness, i.e.
(concretely) a distant place; often (adverbially) from afar: --
(a-, dwell {in}, very) far (country, off). See also 1023.[ql

in 4843 ## marar {maw-rar'}; a primitive root; properly, to
trickle [see 4752]; but used only as a denominative from 4751;
to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively): --
(be, be {in}, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved
with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
[ql

in 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken,
i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory,
adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-
come) like, compare, use (as a) proverb, speak ({in} proverbs),
utter.[ql

in 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as
a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy;
causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: --
divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to,
give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an,
by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have
{in}, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

in 5276 ## na (literally or figuratively): -- pass {in} beauty, be delight, be
pleasant, be sweet.[ql

in 5310 ## naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to
pieces, or scatter: -- be beaten in sunder, break (in pieces),
broken, dash ({in} pieces), cause to be discharged, dispersed,
be overspread, scatter.[ql

in 5310 ## naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to
pieces, or scatter: -- be beaten in sunder, break ({in} pieces),
broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be
overspread, scatter.[ql

in 5310 ## naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to
pieces, or scatter: -- be beaten {in} sunder, break (in pieces),
broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be
overspread, scatter.[ql

in 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing
creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely
in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or
mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X
dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy,
he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X {in} jeopardy),
lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-,
him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, +
tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql

in 5408 ## nathach {naw-thakh'}; a primitive root; to dismember:
-- cut (in pieces), divide, hew {in} pieces.[ql

in 5408 ## nathach {naw-thakh'}; a primitive root; to dismember:
-- cut ({in} pieces), divide, hew in pieces.[ql

in 5462 ## cagar {saw-gar'}; a primitive root; to shut up;
figuratively, to surrender: -- close up, deliver (up), give over
(up), inclose, X pure, repair, shut ({in}, self, out, up, up
together), stop, X straitly.[ql

in 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive
root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring,
call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X
grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put
(away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour,
take (away, off), turn (aside, away, {in}), withdraw, be without.
[ql

in 5526 ## cakak {saw-kak'}; or sakak (Exod. 33:22) {saw-kak'};
a primitive root; properly, to entwine as a screen; by
implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect: --
cover, defence, defend, hedge {in}, join together, set, shut up.
[ql

in 5647 ## sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave,
etc.: -- X be, keep {in} bondage, be bondmen, bond-service,
compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing
man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be,
become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress
[from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql

in 5674 ## used very widely of any transition (literal or figurative;
transitive, intransitive, intensive, causative); specifically,
to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond,
bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over),
conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter,
escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by,
forth, his way, {in}, on, over, through), have away (more), lay,
meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over)
pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over,
through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke
to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over,
set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet
smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate,
turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

in 5790 ## speak {in} season.[ql

in 5921 ## preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,
because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X
both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,
{in} (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql

in 5922 ## against, concerning, for, [there-]fore, from, {in}, X more, of,
(there-, up-)on, (in-)to, + why with.[ql

in 5954 ## the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to
introduce: -- bring in, come in, go {in}.[ql

in 5954 ## the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to
introduce: -- bring in, come {in}, go in.[ql

in 5954 ## the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to
introduce: -- bring {in}, come in, go in.[ql

in 5960 ## place {in} Palestine See also 5963.[ql

in 5973 ## e. in conjunction with), in varied applications; specifically,
equally with; often with prepositional prefix (and then usually
unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X
long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among,
between), {in}, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql

in 5980 ## society; mostly adverb or preposition (with prepositional
prefix), near, beside, along with: -- (over) against, at, beside,
hard by, {in} points.[ql

in 5998 ## severely and with irksomeness: -- [take] labour ({in}).[ql

in 6031 ## ident. with 6030 through the idea of looking down or
browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive
or intransitive (in various applications, as follows): -- abase
self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten
self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness,
humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak
[by mistake for 6030], submit self, weaken, X {in} any wise.[ql

in 6119 ## from 6117; a heel (as protuberant); hence, a track;
figuratively, the rear (of an army): -- heel, [horse-]hoof, last,
lier {in} wait [by mistake for 6120], (foot-)step.[ql

in 6148 ## intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or
give to be security (as a kind of exchange): -- engage, (inter-
)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges,
be(-come, put {in}) surety, undertake.[ql

in 6149 ## 6148 through the idea of close association]; to be agreeable: --
be pleasant(-ing), take pleasure {in}, be sweet.[ql

in 6184 ## powerful or tyrannical: -- mighty, oppressor, {in} great power,
strong, terrible, violent.[ql

in 6186 ## e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare,
direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish,
handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) ({in})
order, prepare, tax, value.[ql

in 6186 ## e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare,
direct, equal, esteem, estimate, expert [{in} war], furnish,
handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in)
order, prepare, tax, value.[ql

in 6186 ## e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) {in} array,
compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.[ql

in 6187 ## estimate: -- equal, estimation, (things that are set {in}) order,
price, proportion, X set at, suit, taxation, X valuest.[ql

in 6213 ## the broadest sense and widest application (as follows): --
accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,
bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,
commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),
(put {in}) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-
]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather,
get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]),
X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql

in 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of
blowing), whether literal or figurative (particularly speech);
specifically edge, portion or side; adverbially (with
preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after,
appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,
entry, + file, hole, X {in}, mind, mouth, part, portion, X
(should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,
talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql

in 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces,
literally or figuratively (especially to disperse): -- break
(dash, shake) {in} (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves),
drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.[ql

in 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled
(by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid,
stand in awe, (be {in}) fear, make to shake.[ql

in 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled
(by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid,
stand {in} awe, (be in) fear, make to shake.[ql

In 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and
the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with
the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a
place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [{In} Numbers 14:19 without Pi-.
][ql

in 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s) pa st, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with({-in}, + -stand), X ye, X you.[ql

in 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ {in}, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth,
of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against,
the partial, person, + please, presence, propect, was purposed,
by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

in 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out
(in many applications, direct and indirect, literal and
figurative): -- X abroad, (make a) breach, break (away, down, -
er, forth, {in}, up), burst out, come (spread) abroad, compel,
disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql

in 6556 ## perets {peh'-rets}; from 6555; a break (literally or
figuratively): -- breach, breaking forth ({in}), X forth, gap.[ql

in 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or
crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver,
redeem, rend (in pieces), tear {in} pieces.[ql

in 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or
crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver,
redeem, rend ({in} pieces), tear in pieces.[ql

in 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart,
disperse, etc.: -- break, chop {in} pieces, lay open, scatter,
spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql

in 6582 ## pashach {paw-shakh'}; a primitive root; to tear in
pieces: -- pull {in} pieces.[ql

in 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening
(literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering
({in}), entrance (-ry), gate, opening, place.[ql

in 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by
implication, to desolate: -- destroy, hunt, lie {in} wait.[ql

in 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare
6656]: -- lying {in} wait.[ql

in 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively)
to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge,
(give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a
messenger, put, (set) {in} order.[ql

in 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively)
to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge,
(give a, give {in}, send with) command(-er, -ment), send a
messenger, put, (set) in order.[ql

in 6696 ## tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e.
confine (in many applications, literally and figuratively,
formative or hostile): -- adversary, assault, beset, besiege,
bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege,
put up {in} bags.[ql

in 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning
the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch
(especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that
which he took {in}) hunting, venison, victuals.[ql

in 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-
dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert,
that dwell {in} (inhabiting) the wilderness.[ql

in 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp,
literally or figuratively, transitive or intransitive (as
follows): -- adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind
(up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs,
shut up, be {in} a strait (trouble), vex.[ql

in 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp,
literally or figuratively, transitive or intransitive (as
follows): -- adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind
(up), (be {in}, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs,
shut up, be in a strait (trouble), vex.[ql

in 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp,
literally or figuratively, transitive or intransitive (as
follows): -- adversary, (be {in}) afflict(-ion), beseige, bind
(up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs,
shut up, be in a strait (trouble), vex.[ql

in 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X
{in} any wise, bury(-ier).[ql

in 7038 ## qalat {kaw-lat'}; a primitive root; to maim: --
lacking {in} his parts.[ql

in 7112 ## qatsats {kaw-tsats'}; a primitive root; to chop off
(literally or figuratively): -- cut (asunder, in pieces, {in}
sunder, off), X utmost.[ql

in 7112 ## qatsats {kaw-tsats'}; a primitive root; to chop off
(literally or figuratively): -- cut (asunder, {in} pieces, in
sunder, off), X utmost.[ql

in 7125 ## qir>ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering,
accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): --
X against (he come), help, meet, seek, X to, X {in} the way.[ql

in 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest
part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial
(especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X
unto charge, + eat (up), X heart, X him, X {in}, inward (X -ly,
part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X
through, X within self.[ql

in 7185 ## qashah {kaw-shaw'}; a primitive root; properly, to be
dense, i.e. tough or severe (in various applications): -- be
cruel, be fiercer, make grievous, be ([ask a], be {in}, have,
seem, would) hard(-en, [labour], -ly, thing), be sore, (be,
make) stiff(-en, [-necked]).[ql

in 7186 ## qasheh {kaw-sheh'}; from 7185; severe (in various
applications): -- churlish, cruel, grievous, hard([-hearted],
thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly),
sore, sorrowful, stiff([necked]), stubborn, + {in} trouble.[ql

in 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in
quantity, size, age, number, rank, quality): -- ({in}) abound(-
undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly,
full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do,
have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty,
more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times],
plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).
[ql

in 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): --
abundance(-antly), all, X common [sort], excellent, great(-ly, -
ness, number), huge, be increased, long, many, more {in} number,
most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [age].[ql

in 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in
whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer
[by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue,
enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er,
-ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give,
have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have)
more ({in} number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield)
much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous),
X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql

in 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in
whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer
[by mistake for 7232], be {in} authority, bring up, X continue,
enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er,
-ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give,
have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have)
more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield)
much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous),
X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql

in 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in
whatever respect): -- [bring {in}] abundance (X -antly), +
archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X
continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make)
great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be,
give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the,
have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take,
yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish,
plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly,
very.[ql

in 7258 ## rebets {reh'-bets}; from 7257; a couch or place of
repose: -- where each lay, lie down {in}, resting place.[ql

in 7264 ## ragaz {raw-gaz'}; a primitive root; to quiver (with
any violent emotion, especially anger or fear): -- be afraid,
stand {in} awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake,
rage, shake, tremble, trouble, be wroth.[ql

in 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e.
stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be {in} a deep,
cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).[ql

in 7376 ## ratash {raw-tash'}; a primitive root; to dash down: --
dash ({in} pieces).[ql

in 7385 ## riyq {reek}; from 7324; emptiness; figuratively, a
worthless thing; adverbially, in vain: -- empty, to no purpose,
({in}) vain (thing), vanity.[ql

in 7387 ## reyqam {ray-kawm'}; from 7386; emptily; figuratively
(objective) ineffectually, (subjective) undeservedly: -- without
cause, empty, {in} vain, void.[ql

in 7392 ## rakab {raw-kab'}; a primitive root; to ride (on an
animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding
or generally), to despatch: -- bring (on [horse-]back), carry,
get [oneself] up, on [horse-]back, put, (cause to, make to) ride
({in} a chariot, on, -r), set.[ql

in 7433 ## Ramowth {raw-moth'}; or Ramoth Gil 22:5) {raw-moth' gil-awd'}; from the plural of 7413 and 1568;
heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan: --
Ramoth-gilead, Ramoth {in} Gilead. See also 7216.[ql

in 7489 ## ra (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or
be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):
-- afflict, associate selves [by mistake for 7462], break (down,
{in} pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat,
man), show self friendly [by mistake for 7462], do harm, (do)
hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish,
still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.[ql

in 7492 ## ra pieces; figuratively, harass: -- dash {in} pieces, vex.[ql

in 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly,
leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely,
or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit
howsoever, at the least, nevertheless, nothing but,
notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), {in}
any wise.[ql

in 7616 ## shabab {shaw-bawb'}; from an unused root meaning to
break up; a fragment, i.e. ruin: -- broken {in} pieces.[ql

in 7623 ## shabach {shaw-bakh'}; a primitive root; properly, to
address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively,
to pacify (as if by words): -- commend, glory, keep {in}, praise,
still, triumph.[ql

in 7665 ## shabar {shaw-bar'}; a primitive root; to burst
(literally or figuratively): -- break (down, off, {in} pieces,
up), broken([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy,
hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for 7663].[ql

in 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence,
away) transitively or intransitively, literally or figuratively
(not necessarily with the idea of return to the starting point);
generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build,
circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down,
lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to)
answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring
(again, back, home again), call [to mind], carry again (back),
cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually,
convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again,
X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again
(back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be
past, X pay, pervert, pull {in} again, put (again, up again),
recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again),
requite, rescue, restor e, retrieve, (cause to, make to) return,
reverse, reward, + say nay, [ql

in 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence,
away) transitively or intransitively, literally or figuratively
(not necessarily with the idea of return to the starting point);
generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build,
circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down,
lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to)
answer (+ again), X {in} any case (wise), X at all, averse,
bring (again, back, home again), call [to mind], carry again
(back), cease, X certainly, come again (back), X consider, +
continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch
home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again),
go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X
needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up
again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render
(again), requite, rescue, restor e, retrieve, (cause to, make
to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

in 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put
(used in a great variety of applications, literal, figurative,
inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring,
call [a name], care, cast {in}, change, charge, commit, consider,
convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up,
hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, +
name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose,
put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up),
shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X
wholly, work.[ql

in 7813 ## sachuw {saw'-khoo}; from 7811; a pond (for swimming):
-- to swim {in}.[ql

in 7832 ## sachaq {saw-khak'}; a primitive root; to laugh (in
pleasure or detraction); by implication, to play: -- deride,
have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice,
(laugh to) scorn, be {in} (make) sport.[ql

in 7832 ## sachaq {saw-khak'}; a primitive root; to laugh (in
pleasure or detraction); by implication, to play: -- deride,
have {in} derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice,
(laugh to) scorn, be in (make) sport.[ql

in 7836 ## shachar {shaw-khar'}; a primitive root; properly, to
dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the
implication of earnestness); by extension, to search for (with
painstaking): -- [do something] betimes, enquire early, rise
(seek) betimes, seek diligently) early, {in} the morning).[ql

in 7904 ## shakah {shaw-kaw'}; a primitive root; to roam
(through lust): -- {in} the morning [by mistake for 7925].[ql

in 7947 ## shalab {shaw-lab'}; a primitive root; to space off;
intensive (evenly) to make equidistant: -- equally distant, set
{in} order.[ql

in 7951 ## shalah {shaw-law'}; or shalav (Job 3:26) {shaw-lav'};
a primitive root; to be tranquil, i.e. secure or successful: --
be happy, prosper, be {in} safety.[ql

in 7961 ## shalev {shaw-lave'}; or shaleyv {shaw-lave'};
feminine sh@levah {shel-ay-vaw'}; from 7951; tranquil; (in a bad
sense) careless; abstractly, security: -- (being) at ease,
peaceable, ({in}) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.[ql

in 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away,
for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise,
appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X
earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart
(down, go, loose), push away, put (away, forth, {in}, out),
reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out),
sow, spread, stretch forth (out).[ql

in 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the
relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often
thither, or thence: -- {in} it, + thence, there (-in, + of, +
out), + thither, + whither.[ql

in 8158 ## shacaph {shaw-saf'}; a primitive root; to cut in
pieces, i.e. slaughter: -- hew {in} pieces.[ql

in 8238 ## sh@pharphar (Aramaic) {shef-ar-far'}; from 8231; the
dawn (as brilliant with aurora): -- X very early {in} the
morning.[ql

in 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose
(usually figurative): -- appease, idleness, (at, be at, be in,
give) quiet(-ness), (be at, be {in}, give, have, take) rest,
settle, be still.[ql

in 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose
(usually figurative): -- appease, idleness, (at, be at, be {in},
give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest,
settle, be still.[ql

in 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be filthy,
i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- abhor, make abominable,
have {in} abomination, detest, X utterly.[ql

in 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- cut
{in} pieces, make [cuttings] pieces.[ql

in 8317 ## sharats {shaw-rats'}; a primitive root; to wriggle, i.
e. (by implication) swarm or abound: -- breed (bring forth,
increase) abundantly ({in} abundance), creep, move.[ql

in 8368 ## sathar {saw-thar'}; a primitive root; to break out
(as an eruption): -- have {in} [one's] secret parts.[ql

in 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to
sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-
st), X between, half, X (there-,where-), {in}(-to), middle, mid[-
night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).[ql

in 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the
bottom (as depressed); only adverbially, below (often with
prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as,
beneath, X flat, {in}(-stead), (same) place (where...is), room,
for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas,
[where-]fore, with.[ql

in 8511 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; to suspend;
figuratively (through hesitation) to be uncertain; by
implication (of mental dependence) to habituate: -- be bent,
hang ({in} doubt).[ql

in 8626 ## taqan {taw-kan'}; a primitive root; to equalize, i.e.
straighten (intransitive or transitive); figuratively, to
compose: -- set {in} order, make straight.[ql

in 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition (as a contraction from 427) in the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally {in} the sense of union (as a contraction of 260).
[ql

in 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition (as a contraction from 427) in the sense of
privation; so, {in} many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql

in 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in
composition (as a contraction from 427) {in} the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql

in 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also
{in} composition (as a contraction from 427) in the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql

In 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham,
the Hebrew patriarch: -- Abraham. [{In} Acts 7:16 the text
should probably read Jacob.][ql

in 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the
sense of 833); to camp out: -- abide {in} the field.[ql

in 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give ({in} the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql

in 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --
indeed, surely, of a surety, truly, of a ({in}) truth, verily,
very.[ql

in 0244 # allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}; from 245
and 1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially,
in Gentile customs): -- busybody {in} other men's matters.[ql

In 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb;
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally,
or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man),
in, through. {In} compounds (as a prefix) it often means (by
implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql

in 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb;
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally,
or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man),
{in}, through. In compounds (as a prefix) it often means (by
implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql

in 0346 # anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303
and 2775 (in its original sense); to sum up: -- briefly
comprehend, gather together {in} one.[ql

in 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to
take up: -- receive up, take ({in}, unto, up).[ql

in 0363 # anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
remind; (reflexively) to recollect: -- call to mind, (bring to ,
call to, put {in}), remember(-brance).[ql

in 0392 # anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 303 and the
middle voice of 5021; to arrange: -- set {in} order.[ql

in 0465 # antallagma {an-tal'-ag-mah}; from a compound of 473
and 236; an equivalent or ransom: -- {in} exchange.[ql

in 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the
room of. Often used {in} composition to denote contrast,
requital, substitution, correspondence, etc.[ql

in 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
instead or because of (rarely in addition to): -- for, {in} the
room of. Often used in composition to denote contrast, requital,
substitution, correspondence, etc.[ql

in 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in
front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary,
over against, {in} the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql

In 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation;
literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of,
before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
(up-)on(-ce), since, with. {In} composition (as a prefix) it
usually denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.[ql

in 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation;
literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of,
before, by (the space of), for(-th), from, {in}, (out) of, off,
(up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it
usually denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.[ql

in 0597 # apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and
2343; to treasure away: -- lay up {in} store.[ql

in 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e.
be at a loss (mentally): -- (stand {in}) doubt, be perplexed.[ql

in 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set
apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a
mission) literally or figuratively: -- put {in}, send (away,
forth, out), set [at liberty].[ql

in 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof,
i.e. apart from (literally or figuratively): -- {in} the absence
of, without.[ql

in 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far as, for, {in}(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql

in 1061 # gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a
daughter to a husband): -- give {in} marriage.[ql

in 1066 # Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon
(i.e. Gid[e]on), an Israelite: -- Gedeon ({in} the KJV).[ql

in 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.: -- also, and, but, moreover, now
[often unexpressed {in} English].[ql

in 1198 # desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):
-- {in} bonds, prisoner.[ql

in 1210 # deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
applications, literally or figuratively): -- bind, be {in} bonds,
knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql

in 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, {in},
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

in 1279 # diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and
4198; to travel through: -- go through, journey {in}, pass by.[ql

in 1280 # diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be
thoroughly nonplussed: -- (be {in}) doubt, be (much) perplexed.
[ql

in 1288 # diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw
apart, i.e. sever or dismember: -- pluck asunder, pull {in}
pieces.[ql

in 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to
arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:
-- appoint, command, give, (set {in}) order, ordain.[ql

in 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a
derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect,
i.e. (by extension) to flog severely: -- cut asunder ({in}
sunder).[ql

in 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to
(literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be {in}
bondage, (do) serve(-ice).[ql

in 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
gratuitously (literally or figuratively): -- without a cause,
freely, for naught, {in} vain.[ql

in 1447 # Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446;
Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: -- {in}
(the) Hebrew (tongue).[ql

in 1449 # eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to
"engrave", i.e. inscribe: -- write ({in}).[ql

in 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call
in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge,
criminate, etc.): -- accuse, call {in} question, implead, lay to
the charge.[ql

in 1461 # egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a
derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: -- graff {in}(-
to).[ql

in 1470 # ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to
conceal in, i.e. incorporate with: -- hid {in}.[ql

in 1494 # eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound
of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.
e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that is)
offered ({in} sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql

in 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of
failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- without a
cause, ({in}) vain(-ly).[ql

in 1514 # eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act)
peaceful: -- be at (have, live {in}) peace, live peaceably.[ql

in 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used {in} composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql

in 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, {in} (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql

in 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): -- bring {in}(-to), (+ was to) lead
into.[ql

in 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064;
to enter (literally or figuratively): -- X arise, come (in,
into), enter in(-to), go {in} (through).[ql

in 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064;
to enter (literally or figuratively): -- X arise, come (in,
into), enter {in}(-to), go in (through).[ql

in 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064;
to enter (literally or figuratively): -- X arise, come ({in},
into), enter in(-to), go in (through).[ql

in 1528 # eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to
invite in: -- call {in}.[ql

in 1529 # eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance
(literally or figuratively): -- coming, enter(-ing) {in} (to).[ql

in 1530 # eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to
leap); to rush in: -- run (spring) {in}.[ql

in 1531 # eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and
4198; to enter (literally or figuratively): -- come (enter) {in},
go into.[ql

in 1532 # eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to
hasten inward: -- run {in}.[ql

in 1533 # eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry
inward (literally or figuratively): -- bring ({in}), lead into.
[ql

in 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out
(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or
remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the
means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from
(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off
(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,
through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used {in}
composition, with the same general import; often of completion.
[ql

in 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out
(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or
remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the
means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from
(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, {in}, ...ly, (because, by reason) of, off
(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,
through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in
composition, with the same general import; often of completion.
[ql

in 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061
[compare 1548]; to marry off a daughter: -- give {in} marriage.
[ql

in 1548 # ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the
same as 1547: -- give {in} marriage.[ql

in 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939;
to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --
come (get) into, enter (into), go (up) into, step {in}, take
ship.[ql

in 1688 # embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to
mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a
vessel): -- put {in}.[ql

in 1704 # emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043;
to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied
among persons: -- walk {in}.[ql

in 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine,
i.e. (figuratively) involve with: -- entangle ({in}, self with).
[ql ***.

in 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake
of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used {in} compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql

in 1723 # enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and
a derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: -- take
up {in} arms.[ql

in 1724 # enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea,
i.e. marine: -- thing {in} the sea.[ql

in 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727;
(adverbially) in the presence (view) of: -- before, {in} the
presence of.[ql

in 1737 # endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746;
to invest (with a garment): -- clothe {in}, wear.[ql

in 1743 # endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to
empower: -- enable, (increase {in}) strength(-en), be (make)
strong.[ql

in 1749 # enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an
ambush, i.e. (figuratively) murderous design: -- lying {in} wait.
[ql

in 1750 # eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507;
to enwrap: -- wrap {in}.[ql

in 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew
forth self, work (effectually {in}).[ql

in 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty {in}, shew
forth self, work (effectually in).[ql

in 1774 # enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit
(figuratively): -- dwell {in}.[ql

in 1777 # enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a
condition, penalty or imputation): -- {in} danger of, guilty of,
subject to.[ql

in 1784 # entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued
(figuratively): -- dear, more honourable, precious, {in}
reputation.[ql

in 1789 # entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142;
(figuratively) to educate: -- nourish up {in}.[ql

in 1794 # entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to
twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --
wrap {in} (together).[ql

in 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722
and a derivative of 3700; in the face of (literally or
figuratively): -- before, {in} the presence (sight) of, to.[ql

in 1820 # exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from
1537 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: -- ({in})
despair.[ql

in 1856 # exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from
1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --
drive out, thrust {in}.[ql

in 1878 # epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and
363; to remind of: -- put {in} mind.[ql

in 1879 # epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice
from 1909 and 373; to settle on; literally (remain) or
figuratively (rely): -- rest {in} (upon).[ql

in 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and
(the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in
theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: -- {in} the
very act.[ql

in 1898 # epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909
and 1521; a superintroduction: -- bringing {in}.[ql

in 1904 # eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to
supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively)
influence: -- come ({in}, upon).[ql

In 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,
X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. {In}
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).[ql

in 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,
X have charge of, (be-, [where-])fore, {in} (a place, as much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).[ql

in 1917 # epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of
1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot: -- laying
(lying) {in} wait.[ql

in 1919 # epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly
(physically or morally): -- earthly, {in} earth, terrestrial.[ql

in 1924 # epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to
inscribe (physically or mentally): -- inscription, write {in}
(over, thereon).[ql

in 1930 # epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a
derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively)
arrange additionally: -- set {in} order.[ql

in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay
over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),
continue ({in}), tarry.[ql

in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay
over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide ({in}),
continue (in), tarry.[ql

in 2021 # epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to
put the hand upon, i.e. undertake: -- go about, take {in} hand
(upon).[ql

in 2022 # epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour);
-- to pour upon: -- pour {in}.[ql

in 2032 # epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772;
above the sky: -- celestial, ({in}) heaven(-ly), high.[ql

in 2121 # eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-
timed, i.e. opportune: -- convenient, {in} time of need.[ql

in 2122 # eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121;
opportunely: -- conveniently, {in} season.[ql

in 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to
stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly
or otherwise, usually literal); -- assault, come ({in}, to, unto,
upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
[ql

in 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
admire: -- admire, have {in} admiration, marvel, wonder.[ql

in 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure),
(keep) {in} store, (heap) treasure (together, up).[ql

in 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative
case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and
(or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I
(also, {in} like wise), both me, me also.[ql

in 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836;
thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun)
a subsequent person or time: -- after(-ward), by ({in}) order.[ql

in 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally): -- ({in} a) good (place), honestly, + recover, (full)
well.[ql

in 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, {in}(-asmuch, divers, every, -
to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means,
beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on
(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

in 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799;
directly in front of: -- before (the presence of), {in} the
sight of.[ql

in 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
(fast), in various applications (literally or figuratively): --
have, hold (fast), keep ({in} memory), let, X make toward,
possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

in 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold as {in} a glass.[ql

in 2756 # kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty
(literally or figuratively): -- empty, ({in}) vain.[ql

in 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e.
(figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none
effect, of no reputation, void), be {in} vain.[ql

in 2761 # kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no
purpose: -- {in} vain.[ql

in 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;
(specially) to strike on the head: -- wound {in} the head.[ql

in 2793 # kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo
peril: -- be in danger, be (stand) {in} jeopardy.[ql

in 2793 # kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo
peril: -- be {in} danger, be (stand) in jeopardy.[ql

in 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e.
decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,
esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call {in}
question, sentence to, think.[ql

in 2931 # kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --
{in} secret.[ql

in 2991 # laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a
stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping);
rock-quarried: -- hewn {in} stone.[ql

in 3072 # Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a
derivative of 3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the
Lycaonians: -- {in} the speech of Lycaonia.[ql

in 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress;
reflexively or passively, to be sad: -- cause grief, grieve, be
{in} heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql

in 3155 # maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base
of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e.
unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e.
(adverbially) to no purpose: -- {in} vain.[ql

in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and
3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql

in 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of
affirmation or concession (in fact); usually followed by a
contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,
indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
particles {in} an intensive or asseverative sense.[ql

in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, {in} substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used {in} composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
{in} substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql

in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used {in}
compounds in substantially the same relations. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql

in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise {in}), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds
in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql

in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, {in} any wise). Compare 3378.[ql

in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), {in} no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql

in 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful,
remember, come (have) {in} remembrance. Compare 3403.[ql

in 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly
talking, i.e. dumb (tongue-tied): -- having an impediment {in}
his speech.[ql

in 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a
young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
implication a son's wife: -- bride, daughter {in} law.[ql

in 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to
be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --
(be {in}) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql

in 3666 # homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
compare; passively, to become similar: -- be (make) like, ({in}
the) liken(-ess), resemble.[ql

in 3679 # oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e.
rail at, chide, taunt: -- cast {in} teeth, (suffer) reproach,
revile, upbraid.[ql

in 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where,
i.e. at whichever spot: -- {in} what place, where(-as, -soever),
whither (+ soever).[ql

in 3719 # orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.
e. (by implication) to repair betimes: -- come early {in} the
morning.[ql

in 3722 # orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as
sun-rise, rising of light); by extension, morn: -- early {in}
the morning.[ql

in 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, {in} that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql

in 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning
that, as though, because (that), for (that), how (that), ({in})
that, though, why.[ql

in 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even
(so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise),
so ({in} like manner), thus, what.[ql

in 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, after ({in}) this manner, as, even
(so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise),
so (in like manner), thus, what.[ql

in 3796 # opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the
idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by
extension, after the close of the day: -- (at) even, {in} the
end.[ql

in 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, {in} time
past.[ql

in 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of
place) of a presumed derivative of 3956; universally: -- {in}
all places, everywhere.[ql

in 3838 # panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-
ended, i.e. entire (neuter as noun, completion): -- + {in} [no]
wise, uttermost.[ql

in 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;
specifically, at all events, (with negative, following) in no
event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt,
{in} [no] wise, surely.[ql

In 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. {In}
compounds it retains the same variety of application.[ql

in 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, {in} the sight of, than, [there-]fore, with. In
compounds it retains the same variety of application.[ql

in 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, {in}, more than, nigh unto, (out) of,
past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.
In compounds it retains the same variety of application.[ql

in 3853 # paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base
of 32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --
(give {in}) charge, (give) command(-ment), declare.[ql

in 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring
forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put
{in} prison, recommend.[ql

in 3915 # paracheimasia {par-akh-i-mas-ee'-ah}; from 3914; a
wintering over: -- winter {in}.[ql

in 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead
in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- privily bring {in}.
[ql

in 3920 # pareisaktos {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in:
-- unawares brought {in}.[ql

in 3921 # pareisduno {par-ice-doo'-no}; from 3844 and a compound
of 1519 and 1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily:
-- creep {in} unawares.[ql

in 3922 # pareiserchomai {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and
1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or
steathily: -- come {in} privily, enter.[ql

in 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell
near, i.e. reside as a foreigner: -- sojourn {in}, be a stranger.
[ql

in 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to
dispatch (from the subjective view or point of departure,
whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the
objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly,
the orderly motion involved), especially on a temporary errand;
also to transmit, bestow, or wield: -- send, thrust {in}.[ql

in 3994 # penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a wife's
mother: -- mother {in} law, wife's mother.[ql

in 3995 # pentheros {pen-ther-os'}; of uncertain affinity; a
wife's father: -- father {in} law.[ql

In 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. {In} comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql

in 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by ({in}), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql

in 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put {in} trust
with.[ql

in 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put {in}
to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql

in 4187 # polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound
of 4183 and 5158; in many ways, i.e. variously as to method or
form: -- {in} divers manners.[ql

in 4193 # Pontikos {pon-tik-os'}; from 4195; a Pontican, i.e.
native of Pontus: -- born {in} Pontus.[ql

in 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at
length (the last), (+ n-)ever, in the old time, {in} time past,
once, when.[ql

in 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at
length (the last), (+ n-)ever, {in} the old time, in time past,
once, when.[ql

in 4237 # prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek, and
so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of
regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate
an arrangement): -- {in} ranks.[ql

In 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. {In} comparison it retains the same
significations.[ql

In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

in 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and
394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively)
to impart or (by implication) to consult: -- {in} conference add,
confer.[ql

in 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication,
to await: -- (be {in}) expect(-ation), look (for), when looked,
tarry, wait for.[ql

in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;
to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, instant {in}, with), wait on (continually).[ql

in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;
to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
({in}, instant in, with), wait on (continually).[ql

in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,
continue {in} (with).[ql

in 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in the morning),
({in} the) morning.[ql

in 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early ({in} the morning),
(in the) morning.[ql

in 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an
interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the
question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --
how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally
unexpressed {in} English].[ql

in 4668 # Smurnaios {smoor-nah'-yos}; from 4667; a Smyrnoean: --
{in} Smyrna.[ql

in 4683 # sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip;
from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap
with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --
wrap {in} swaddling clothes.[ql

in 4684 # spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be
voluptuous: -- live {in} pleasure, be wanton.[ql

in 4796 # sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
sympathize in gladness, congratulate: -- rejoice {in} (with).[ql

in 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no};
from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle
promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into
disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up,
be {in} an uproar.[ql

In 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with
or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by
association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. {In}
composition it has similar applications, including completeness.
[ql

in 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead
together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain
(hospitably): -- + accompany, assemble (selves, together),
bestow, come together, gather (selves together, up, together),
lead into, resort, take {in}.[ql

in 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862 and
1525; to enter in company with: -- go {in} with, go with into.[ql

in 4898 # sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base
of 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: --
companion {in} travel, travel with.[ql

in 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of
4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --
companion {in} labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker),
labourer together with, workfellow.[ql

in 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or
arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,
preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,
be {in} a strait, straiten, be taken with, throng.[ql

in 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or
arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,
preoccupy: -- constrain, hold, keep {in}, press, lie sick of,
stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql

in 4937 # suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of
5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or
figuratively): -- break ({in} pieces), broken to shivers (+ -
hearted), bruise.[ql

in 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have
(parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.
e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from
suffering): -- travail {in} pain together.[ql

in 4993 # sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound
mind, i.e. sane, (figuratively) moderate: -- be {in} right mind,
be sober (minded), soberly.[ql

in 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection
or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --
also, and, both, even, then, whether. Often used {in}
composition, usually as the latter part.[ql

in 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be
delivered, be {in} travail.[ql

in 5093 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative
timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively)
costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively)
beloved: -- dear, honourable, (more, most) precious, had {in}
reputation.[ql

in 5171 # truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury:
-- live {in} pleasure.[ql

in 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt
(true in doctrine): -- be {in} health, (be safe and) sound, (be)
whole(-some).[ql

In 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,
in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. {In} comp. it retains many of the above applications.[ql

in 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,
in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
over, on the part of, for sake of, {in} stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

in 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,
{in} (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

In 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. {In} comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql

in 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, {in}, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql

in 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403;
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)
memory: -- put in mind, remember, bring to (put {in})
remembrance.[ql

in 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403;
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)
memory: -- put {in} mind, remember, bring to (put in)
remembrance.[ql

in 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to,
unto), be (put) {in} subjection (to, under), submit self unto.[ql

in 5294 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087;
to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard,
(reflexively) to suggest: -- lay down, put {in} remembrance.[ql

in 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
(by implication) to be inferior; generally, to fall short (be
deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack,
suffer need, (be {in}) want, be the worse.[ql

in 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this
same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, ({in}) this
place, there.[ql

in 5605 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains
of parturition (literally or figuratively): -- travail {in}
(birth).[ql

in 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from
846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, after
the same ({in} like) manner.[ql



~~~~~~