archers , 1CH , 8:40 , 1CH , 10:3 , 1CH , 10:3
archers , 1SA , 31:3 , 1SA , 31:3
archers , 2CH , 35:23
archers , GE , 49:23
archers , ISA , 21:17 , ISA , 22:3
archers , JER , 50:29
archers , JG , 5:11
archers , JOB , 16:13
brothers' , NU , 36:11
fathers , 1CH , 4:38 , 1CH , 5:13 , 1CH , 5:15 , 1CH , 5:24 ,
1CH , 5:24 , 1CH , 5:25 , 1CH , 6:19 , 1CH , 7:4 , 1CH , 7:
7 , 1CH , 7:9 , 1CH , 7:11 , 1CH , 8:6 , 1CH , 8:10 , 1CH ,
8:13 , 1CH , 8:28 , 1CH , 9:9 , 1CH , 9:9 , 1CH , 9:13 ,
1CH , 9:19 , 1CH , 9:33 , 1CH , 9:34 , 1CH , 12:17 , 1CH ,
12:30 , 1CH , 15:12 , 1CH , 17:11 , 1CH , 23:9 , 1CH , 23:24
, 1CH , 23:24 , 1CH , 24:4 , 1CH , 24:4 , 1CH , 24:6 , 1CH ,
24:30 , 1CH , 24:31 , 1CH , 24:31 , 1CH , 26:13 , 1CH , 26:
21 , 1CH , 26:26 , 1CH , 26:31 , 1CH , 26:32 , 1CH , 27:1 ,
1CH , 29:6 , 1CH , 29:15 , 1CH , 29:18 , 1CH , 29:20
fathers , 1CO , 4:15 , 1CO , 10:1
fathers , 1JO , 2:13 , 1JO , 2:14
fathers , 1KI , 1:21 , 1KI , 2:10 , 1KI , 8:1 , 1KI , 8:21 ,
1KI , 8:34 , 1KI , 8:40 , 1KI , 8:48 , 1KI , 8:53 , 1KI , 8:
57 , 1KI , 8:58 , 1KI , 9:9 , 1KI , 11:21 , 1KI , 11:43 ,
1KI , 13:22 , 1KI , 14:15 , 1KI , 14:20 , 1KI , 14:22 , 1KI ,
14:31 , 1KI , 14:31 , 1KI , 15:8 , 1KI , 15:12 , 1KI , 15:
24 , 1KI , 15:24 , 1KI , 16:6 , 1KI , 16:28 , 1KI , 19:4 ,
1KI , 21:3 , 1KI , 21:4 , 1KI , 22:40 , 1KI , 22:50 , 1KI ,
22:50
fathers , 1PE , 1:18
fathers , 1SA , 12:6 , 1SA , 12:7 , 1SA , 12:8 , 1SA , 12:8 ,
1SA , 12:15
fathers , 1TI , 1:9
fathers , 2CH , 1:2 , 2CH , 5:2 , 2CH , 6:25 , 2CH , 6:31 ,
2CH , 6:38 , 2CH , 7:22 , 2CH , 9:31 , 2CH , 11:16 , 2CH ,
12:16 , 2CH , 13:12 , 2CH , 13:18 , 2CH , 14:1 , 2CH , 14:4 ,
2CH , 15:12 , 2CH , 16:13 , 2CH , 17:14 , 2CH , 19:4 , 2CH
, 19:8 , 2CH , 20:6 , 2CH , 20:33 , 2CH , 21:1 , 2CH , 21:1 ,
2CH , 21:10 , 2CH , 21:19 , 2CH , 23:2 , 2CH , 24:18 , 2CH
, 24:24 , 2CH , 25:4 , 2CH , 25:4 , 2CH , 25:5 , 2CH , 25:28
, 2CH , 26:2 , 2CH , 26:12 , 2CH , 26:23 , 2CH , 26:23 ,
2CH , 27:9 , 2CH , 28:6 , 2CH , 28:9 , 2CH , 28:25 , 2CH ,
28:27 , 2CH , 29:5 , 2CH , 29:6 , 2CH , 29:9 , 2CH , 30:7 ,
2CH , 30:7 , 2CH , 30:8 , 2CH , 30:19 , 2CH , 30:22 , 2CH ,
31:17 , 2CH , 32:13 , 2CH , 32:14 , 2CH , 32:15 , 2CH , 32:
33 , 2CH , 33:8 , 2CH , 33:12 , 2CH , 33:20 , 2CH , 34:21 ,
2CH , 34:28 , 2CH , 34:32 , 2CH , 34:33 , 2CH , 35:4 , 2CH ,
35:5 , 2CH , 35:24 , 2CH , 36:15
fathers , 2KI , 8:24 , 2KI , 8:24 , 2KI , 9:28 , 2KI , 10:35 ,
2KI , 12:18 , 2KI , 12:21 , 2KI , 13:9 , 2KI , 13:13 , 2KI
, 14:6 , 2KI , 14:6 , 2KI , 14:16 , 2KI , 14:20 , 2KI , 14:
22 , 2KI , 14:29 , 2KI , 15:7 , 2KI , 15:7 , 2KI , 15:9 ,
2KI , 15:22 , 2KI , 15:38 , 2KI , 15:38 , 2KI , 16:20 , 2KI ,
16:20 , 2KI , 17:13 , 2KI , 17:14 , 2KI , 17:15 , 2KI , 17:
41 , 2KI , 19:12 , 2KI , 20:17 , 2KI , 20:21 , 2KI , 21:8 ,
2KI , 21:15 , 2KI , 21:18 , 2KI , 21:22 , 2KI , 22:13 , 2KI ,
22:20 , 2KI , 23:32 , 2KI , 23:37 , 2KI , 24:6
fathers , 2PE , 3:4
fathers , 2SA , 7:12
fathers , AC , 3:13 , AC , 3:22 , AC , 3:25 , AC , 5:30 , AC
, 7:2 , AC , 7:11 , AC , 7:12 , AC , 7:15 , AC , 7:19 , AC ,
7:32 , AC , 7:38 , AC , 7:39 , AC , 7:44 , AC , 7:45 , AC ,
7:45 , AC , 7:51 , AC , 7:52 , AC , 13:17 , AC , 13:32 ,
AC , 13:36 , AC , 15:10 , AC , 22:1 , AC , 22:3 , AC , 22:14
, AC , 24:14 , AC , 26:6 , AC , 28:17 , AC , 28:25
fathers , AM , 2:4
fathers , COL , 3:21
fathers , DA , 2:23 , DA , 9:6 , DA , 9:8 , DA , 9:16 , DA ,
11:24 , DA , 11:24 , DA , 11:37 , DA , 11:38
fathers , DE , 1:8 , DE , 1:11 , DE , 1:21 , DE , 1:35 , DE ,
4:1 , DE , 4:31 , DE , 4:37 , DE , 5:3 , DE , 5:9 , DE , 6:
3 , DE , 6:10 , DE , 6:18 , DE , 6:23 , DE , 7:8 , DE , 7:
12 , DE , 7:13 , DE , 8:1 , DE , 8:3 , DE , 8:16 , DE , 8:
18 , DE , 9:5 , DE , 10:11 , DE , 10:15 , DE , 10:22 , DE ,
11:9 , DE , 11:21 , DE , 12:1 , DE , 13:6 , DE , 13:17 , DE
, 19:8 , DE , 19:8 , DE , 24:16 , DE , 24:16 , DE , 26:3 ,
DE , 26:7 , DE , 26:15 , DE , 27:3 , DE , 28:11 , DE , 28:36
, DE , 28:64 , DE , 29:13 , DE , 29:25 , DE , 30:5 , DE ,
30:5 , DE , 30:9 , DE , 30:20 , DE , 31:7 , DE , 31:16 , DE
, 31:20 , DE , 32:17
fathers , EPH , 6:4
fathers , EX , 3:13 , EX , 3:15 , EX , 3:16 , EX , 4:5 , EX ,
6:25 , EX , 10:6 , EX , 10:6 , EX , 12:3 , EX , 13:5 , EX ,
13:11 , EX , 20:5 , EX , 34:7
fathers , EZE , 2:3 , EZE , 5:10 , EZE , 5:10 , EZE , 18:2 ,
EZE , 20:4 , EZE , 20:18 , EZE , 20:27 , EZE , 20:30 , EZE ,
20:36 , EZE , 20:42 , EZE , 36:28 , EZE , 37:25 , EZE , 47:14
fathers , EZR , 1:5 , EZR , 2:68 , EZR , 3:12 , EZR , 4:2 ,
EZR , 4:3 , EZR , 4:15 , EZR , 5:12 , EZR , 7:27 , EZR , 8:1
, EZR , 8:28 , EZR , 8:29 , EZR , 9:7 , EZR , 10:11 , EZR ,
10:16 , EZR , 10:16
fathers , GA , 1:14
fathers , GE , 15:15 , GE , 31:3 , GE , 46:34 , GE , 47:3 ,
GE , 47:9 , GE , 47:30 , GE , 48:15 , GE , 48:16 , GE , 48:
21 , GE , 49:29
fathers , HEB , 1:1 , HEB , 3:9 , HEB , 8:9 , HEB , 12:9
fathers , HO , 9:10
fathers , ISA , 14:21 , ISA , 37:12 , ISA , 39:6 , ISA , 49:
23 , ISA , 64:11 , ISA , 65:7
fathers , JER , 2:5 , JER , 3:18 , JER , 3:24 , JER , 3:25 ,
JER , 6:21 , JER , 7:7 , JER , 7:14 , JER , 7:18 , JER , 7:
22 , JER , 7:25 , JER , 7:26 , JER , 9:14 , JER , 9:16 ,
JER , 11:4 , JER , 11:5 , JER , 11:7 , JER , 11:10 , JER ,
13:14 , JER , 14:20 , JER , 16:3 , JER , 16:11 , JER , 16:12
, JER , 16:13 , JER , 16:15 , JER , 16:19 , JER , 17:22 ,
JER , 19:4 , JER , 23:27 , JER , 23:39 , JER , 24:10 , JER ,
25:5 , JER , 30:3 , JER , 31:29 , JER , 31:32 , JER , 32:18 ,
JER , 32:22 , JER , 34:5 , JER , 34:13 , JER , 34:14 , JER
, 35:15 , JER , 44:3 , JER , 44:9 , JER , 44:10 , JER , 44:
17 , JER , 44:21 , JER , 47:3 , JER , 50:7
fathers , JG , 2:1 , JG , 2:10 , JG , 2:12 , JG , 2:17 , JG ,
2:19 , JG , 2:20 , JG , 2:22 , JG , 3:4 , JG , 6:13 , JG ,
21:22
fathers , JOB , 8:8 , JOB , 15:18 , JOB , 30:1
fathers , JOE , 1:2
fathers , JOH , 4:20 , JOH , 6:31 , JOH , 6:49 , JOH , 6:58 ,
JOH , 7:22
fathers , JOS , 1:6 , JOS , 4:6 , JOS , 4:21 , JOS , 5:6 ,
JOS , 14:1 , JOS , 18:3 , JOS , 19:51 , JOS , 21:1 , JOS ,
21:1 , JOS , 21:43 , JOS , 21:44 , JOS , 22:14 , JOS , 22:28
, JOS , 24:2 , JOS , 24:6 , JOS , 24:6 , JOS , 24:14 , JOS ,
24:15 , JOS , 24:17
fathers , LA , 5:7
fathers , LE , 25:41 , LE , 26:39 , LE , 26:40
fathers , LU , 1:17 , LU , 1:55 , LU , 1:72 , LU , 6:23 , LU
, 6:26 , LU , 11:47 , LU , 11:48
fathers , MAL , 2:10 , MAL , 3:7 , MAL , 4:6 , MAL , 4:6
fathers , MIC , 7:20
fathers , MT , 23:30 , MT , 23:32
fathers , NE , 7:70 , NE , 7:71 , NE , 8:13 , NE , 9:2 , NE ,
9:9 , NE , 9:16 , NE , 9:23 , NE , 9:32 , NE , 9:34 , NE ,
9:36 , NE , 10:34 , NE , 11:13 , NE , 12:12 , NE , 12:22 ,
NE , 12:23 , NE , 13:18
fathers , NU , 1:2 , NU , 1:4 , NU , 1:16 , NU , 1:18 , NU ,
1:20 , NU , 1:22 , NU , 1:24 , NU , 1:26 , NU , 1:28 , NU ,
1:30 , NU , 1:32 , NU , 1:34 , NU , 1:36 , NU , 1:38 , NU ,
1:40 , NU , 1:42 , NU , 1:44 , NU , 1:45 , NU , 1:47 , NU ,
2:32 , NU , 2:34 , NU , 3:15 , NU , 3:20 , NU , 4:2 , NU ,
4:22 , NU , 4:29 , NU , 4:34 , NU , 4:38 , NU , 4:40 , NU ,
4:42 , NU , 4:46 , NU , 7:2 , NU , 11:12 , NU , 13:2 , NU ,
14:18 , NU , 14:23 , NU , 17:2 , NU , 17:2 , NU , 17:3 , NU
, 20:15 , NU , 20:15 , NU , 26:55 , NU , 31:26 , NU , 32:8 ,
NU , 32:28 , NU , 33:54 , NU , 34:14 , NU , 34:14 , NU , 36:
1 , NU , 36:1 , NU , 36:3 , NU , 36:4 , NU , 36:7 , NU , 36:
8
fathers , PR , 17:6 , PR , 19:14 , PR , 22:28
fathers , PS , 22:4 , PS , 39:12 , PS , 44:1 , PS , 45:16 ,
PS , 49:19 , PS , 78:3 , PS , 78:5 , PS , 78:8 , PS , 78:12 ,
PS , 78:57 , PS , 95:9 , PS , 106:6 , PS , 106:7 , PS ,
109:14
fathers , RO , 9:5 , RO , 15:8
fathers , ZEC , 1:2 , ZEC , 1:4 , ZEC , 1:5 , ZEC , 1:6 ,
ZEC , 8:14
fathers' , DA , 11:24
fathers' , EX , 6:14 , EX , 10:6
fathers' , EZE , 20:24 , EZE , 22:10
fathers' , NE , 2:3 , NE , 2:5
fathers' , NU , 17:6 , NU , 26:2 , NU , 32:14
fathers' , RO , 11:28
feathers , DA , 4:33
feathers , EZE , 17:3 , EZE , 17:7
feathers , JOB , 39:13
feathers , LE , 1:16
feathers , PS , 68:13 , PS , 91:4
fishers , EZE , 47:10
fishers , ISA , 19:8
fishers , JER , 16:16
fishers , MR , 1:16 , MR , 1:17
fishers , MT , 4:18 , MT , 4:19
forefathers , 2TI , 1:3
forefathers , JER , 11:10
hers , 1SA , 25:42
hers , 2KI , 8:6
hers , DE , 21:15
hers , JOB , 39:16
herself , 1KI , 14:5
herself , 1SA , 4:19 , 1SA , 25:23 , 1SA , 25:41
herself , 2KI , 4:37
herself , 2SA , 11:2
herself , EX , 2:5
herself , EZE , 22:3 , EZE , 22:3 , EZE , 23:7 , EZE , 24:12
herself , GE , 18:12 , GE , 20:5 , GE , 24:65 , GE , 38:14
herself , HEB , 11:11
herself , HO , 2:13
herself , ISA , 5:14 , ISA , 34:14 , ISA , 61:10
herself , JER , 3:11 , JER , 4:31 , JER , 49:24
herself , JG , 5:29
herself , JOB , 39:18
herself , JOH , 20:14 , JOH , 20:16
herself , LE , 15:28 , LE , 21:9
herself , LU , 1:24 , LU , 13:11
herself , MR , 4:28
herself , MT , 9:21
herself , NU , 22:25 , NU , 30:3
herself , PR , 31:22
herself , PS , 84:3
herself , RE , 2:20 , RE , 18:7 , RE , 19:7
herself , RU , 2:10
herself , ZEC , 9:3
mahershalalhashbaz , ISA , 8:1 , ISA , 8:3
mothers , 1TI , 1:9 , 1TI , 5:2
mothers , ISA , 49:23
mothers , JER , 16:3
mothers , LA , 2:12 , LA , 5:3
mothers , MR , 10:30
mothers' , LA , 2:12
others , 1CO , 9:2 , 1CO , 9:12 , 1CO , 9:27 , 1CO , 14:19
others , 1TH , 2:6 , 1TH , 4:13 , 1TH , 5:6
others , 1TI , 5:20
others , 2CO , 3:1 , 2CO , 8:8
others , 2TI , 2:2
others , AC , 2:13 , AC , 15:35 , AC , 17:32 , AC , 17:34 ,
AC , 28:9
others , DA , 7:19 , DA , 11:4
others , EC , 7:22
others , EPH , 2:3
others , EZE , 9:5 , EZE , 13:6 , EZE , 13:10
others , HEB , 9:25 , HEB , 11:35 , HEB , 11:36
others , ISA , 56:8
others , JER , 6:12 , JER , 8:10
others , JOB , 8:19 , JOB , 31:10 , JOB , 34:24 , JOB , 34:26
others , JOH , 7:12 , JOH , 7:41 , JOH , 9:9 , JOH , 9:16 ,
JOH , 10:21 , JOH , 12:29 , JOH , 18:34 , JOH , 19:18
others , JU , 1:23
others , LU , 5:29 , LU , 8:3 , LU , 8:10 , LU , 9:8 , LU ,
9:19 , LU , 11:16 , LU , 18:9 , LU , 20:16 , LU , 23:35 ,
LU , 24:1
others , MR , 6:15 , MR , 6:15 , MR , 8:28 , MR , 11:8 , MR ,
12:5 , MR , 12:9 , MR , 15:31
others , MT , 5:47 , MT , 15:30 , MT , 16:14 , MT , 20:3 ,
MT , 20:6 , MT , 21:8 , MT , 26:67 , MT , 27:42
others , PHP , 2:4
others , PR , 5:9
others , PS , 49:10
philosophers , AC , 17:18
pitchers , JG , 7:16 , JG , 7:16 , JG , 7:19 , JG , 7:20
pitchers , LA , 4:2
teachers , 1CO , 12:28 , 1CO , 12:29
teachers , 1TI , 1:7
teachers , 2PE , 2:1
teachers , 2TI , 4:3
teachers , AC , 13:1
teachers , EPH , 4:11
teachers , HEB , 5:12
teachers , ISA , 30:20 , ISA , 30:20 , ISA , 43:27
teachers , PR , 5:13
teachers , PS , 119:99
teachers , TIT , 2:3
watchers , DA , 4:17
watchers , JER , 4:16
whithersoever , MR , 6:56
whithersoever , MT , 8:19
whithersoever , LU , 9:57
whithersoever , RE , 14:4
whithersoever , JAS , 3:4
whithersoever , JG , 2:15
whithersoever , 1CO , 16:6
whithersoever , 2KI , 18:7
whithersoever , ES , 4:3 , ES , 8:17
whithersoever , PR , 17:8 , PR , 21:1
whithersoever , 1KI , 2:3 , 1KI , 8:44
whithersoever , JOS , 1:7 , JOS , 1:9 , JOS , 1:16
whithersoever , 2SA , 7:9 , 2SA , 8:6 , 2SA , 8:14
whithersoever , EZE , 1:20 , EZE , 21:16 , EZE , 47:9
whithersoever , 1CH , 17:8 , 1CH , 18:6 , 1CH , 18:13
whithersoever , 1SA , 14:47 , 1SA , 18:5 , 1SA , 23:13
~~~~~~
See 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. {See}
3739.[ql
accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- {accompany},
appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next,
pass, resort, be set.[ql
aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and
2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others
have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --
come {aforehand}, overtake, take before.[ql
allow 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- {allow}, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,
understand.[ql
answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer},
bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany,
{appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X
next, pass, resort, be set.[ql
aware 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be {aware} (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,
understand.[ql
aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
and with many implications (as follow, with others not thus
clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-
ledge), perceived, {be} resolved, can speak, be sure, understand.
[ql
be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
and with many implications (as follow, with others not thus
clearly expressed): -- allow, {be} aware (of), feel, (have)
know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,
understand.[ql
be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
and with many implications (as follow, with others not thus
clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-
ledge), perceived, be resolved, can speak, {be} sure, understand.
[ql
be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, {be}
set.[ql
be 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with
others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute,
{be} partaker.[ql
before 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;
to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come
aforehand, overtake, take {before}.[ql
behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
{bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bring 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,
{bring}, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
resort, be set.[ql
call 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
can 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, {can} speak, be
sure, understand.[ql
can 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
{can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
come 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to
take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- {come}
aforehand, overtake, take before.[ql
come 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, {come},
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
command 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
communicate 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to
share with others (objectively or subjectively): --
{communicate}, distribute, be partaker.[ql
consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
distribute 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share
with others (objectively or subjectively): -- communicate,
{distribute}, be partaker.[ql
fall 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, {fall} out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
fathers 3971 # patroios {pat-ro'-os}; from 3962; paternal, i.e.
hereditary: -- of {fathers}.[ql
fathers 3967 # patrikos {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.
e. ancestral: -- of {fathers}.[ql
fathers 3964 # patraloias {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the
same as the latter part of 3389; a parricide: -- murderer of
{fathers}.[ql
fathers 3970 # patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962
and a derivative of 3860 (in the sense of handing over or down);
traditionary: -- received by tradition from {fathers}.[ql
feel 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), {feel},
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,
understand.[ql
go 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, {go}, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
grow 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, {grow}, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
have 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
({have}) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be
sure, understand.[ql
have 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, ({have}) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
he 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, that, one, {he}, she, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
ho 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. {ho}. See
3739.[ql
it 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, that, one, he, she, {it}, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
know 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) {know}(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be
sure, understand.[ql
know 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) {know}(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
light 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,
bring, come, enter, fall out, go, grow, X {light}, X next, pass,
resort, be set.[ql
look 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), {look} (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
mothers 3389 # metraloias {may-tral-o'-as}; from 3384 and the
base of 257; a mother-thresher, i.e. matricide: -- murderer of
{mothers}.[ql
next 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X {next}, pass, resort, be
set.[ql
not 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ {not} tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
of 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
and with many implications (as follow, with others not thus
clearly expressed): -- allow, be aware ({of}), feel, (have)
know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,
understand.[ql
on 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look ({on}),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
on 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the definite
past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring
word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare
3004.[ql
one 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, that, {one}, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
out 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall {out}, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
overtake 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;
to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come
aforehand, {overtake}, take before.[ql
partaker 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share
with others (objectively or subjectively): -- communicate,
distribute, be {partaker}.[ql
pass 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, {pass}, resort, be
set.[ql
perceived 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), {perceived}, be resolved, can speak, be
sure, understand.[ql
perceive 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), {perceive}, see, be sure, tell, understand, wish,
wot. Compare 3700.[ql
proud 5244 # huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and
5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively)
haughty: -- {proud}.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
resolved 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be {resolved}, can speak, be
sure, understand.[ql
resort 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,
bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
{resort}, be set.[ql
say 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
see 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
set 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
{set}.[ql
she 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, that, one, he, {she}, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell.
Compare 3004.[ql
speak 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can {speak}, be
sure, understand.[ql
sure 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be
{sure}, understand.[ql
sure 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be {sure}, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
take 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to
take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come
aforehand, overtake, {take} before.[ql
tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}.
Compare 3004.[ql
tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
that 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, this, {that}, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
the 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- {the}, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
this 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
-- the, {this}, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See
3739.[ql
understand 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a
primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow, with others
not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,
{understand}.[ql
understand 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), perceive, see, be sure, tell, {understand}, wish,
wot. Compare 3700.[ql
wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare
3700.[ql
word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
wot 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare
3700.[ql
~~~~~~
hers Interlinear Index Study
hers DEU 021 015 . If <03588 +kiy > a man <00376 +>iysh > have
<01961 +hayah > two <08147 +sh@nayim > wives <00802 +>ishshah > ,
one <00259 +>echad > beloved <00157 +>ahab > , and another
<00259 +>echad > hated <08130 +sane> > , and they have born
<03205 +yalad > him children <01121 +ben > , [ both ] the
beloved <00157 +>ahab > and the hated <08130 +sane> > ; and [ if
] the firstborn <01060 +b@kowr > son <01121 +ben > be {hers}
that was hated <08146 +saniy> > :
hers 1SA 025 042 And Abigail <26> hasted <04116 +mahar > , and
arose <06965 +quwm > , and rode <07392 +rakab > upon an ass
<02543 +chamowr > , with five <02568 +chamesh > damsels <05291
+na of {hers} that went <01980 +halak > after <07272
+regel > her ; and she went <03212 +yalak > after <00310 +>achar
> the messengers <04397 +mal>ak > of David <01732 +David > , and
became <01961 +hayah > his wife <00802 +>ishshah > .
hers 2KI 008 006 And when the king <04428 +melek > asked <07592
+sha>al > the woman <00802 +>ishshah > , she told <05608 +caphar
> him . So the king <04428 +melek > appointed <05414 +nathan >
unto her a certain <00259 +>echad > officer <05631 +cariyc > ,
saying <00559 +>amar > , Restore <07725 +shuwb > all <03605 +kol
> that [ was ] {hers} , and all <03605 +kol > the fruits <08393
+t@buw>ah > of the field <07704 +sadeh > since the day <03117
+yowm > that she left <05800 + the land <00776 +>erets > ,
even until <05704 + now <06258 + .
hers JOB 039 016 She is hardened <07188 +qashach > against her
young <01121 +ben > ones , as though [ they were ] not {hers} :
her labour <03018 +y@giya< > is in vain <07385 +riyq > without
<01097 +b@liy > fear <06343 +pachad > ;
~~~~~~
all his miracles which our fathers told us
all our fathers were under <1CO10 -:1 >
archers against babylon
archers have sorely grieved him
archers hit him <1CH10 -:3 >
archers hit him <1SA31 -:3 >
archers shot at king josiah <2CH35 -:23 >
as his fathers had done <2KI15 -:9 >
as their fathers did keep
as their fathers have forgotten my name for baal
be not an apostle unto others <1CO9 -:2 >
be not ye like your fathers <2CH30 -:7 >
be teachers <1TI1 -:6 >
be ye not as your fathers
because he loved thy fathers
because our fathers have not hearkened unto <2KI22 -:13 >
because our fathers have not kept <2CH34 -:21 >
because your fathers have forsaken me
become fishers
before whom my fathers abraham
before your fathers
brought your fathers out
brought your fathers up out <1SA12 -:6 >
buried him with his fathers <2CH25 -:28 >
bury me with my fathers
but thine eyes shall see thy teachers
but your fathers hearkened not unto me
by tradition from your fathers <1PE1 -:18 >
covenant which god made with our fathers
day their fathers came forth out <2KI21 -:15 >
did not your fathers thus
earth shall others grow
egyptians pursued after your fathers with chariots
even as others which have no hope <1TH4 -:13 >
even as there shall be false teachers among you <2PE2 -:1 >
even for others beside tho
fathers by
fathers fell asleep <2PE3 -:4 >
fathers gave
fathers gave unto
fathers have eaten
fathers have eaten sour grapes
fathers into
fathers kindle
fathers shall eat
fathers shall not be put <2KI14 -:6 >
fathers shall not be put
fathers shall not die for <2CH25 -:4 >
fathers shall not look back
fathers upon
fathers upon
fathers upon
fathers upon
feathers unto
fishers also shall mourn
fishers shall stand upon it from engedi even unto eneglaim
for our fathers have trespassed <2CH29 -:6 >
found others standing idle
god whom his fathers knew not shall he honour with gold
-:38 >
gods which your fathers served
gods which your fathers served on
have given for an inheritance unto your fathers
have more understanding than all my teachers
he may establish his covenant which he sware unto thy fathers
he sent out our fathers first
he shall pluck away his crop with his feathers
he was buried at jerusalem with his fathers <2KI14 -:20 >
her feathers with yellow gold
his archers compass me round about
his fathers be remembered with
his fathers had done <2KI23 -:32 >
his fathers had done <2KI23 -:37 >
his fathers had made <1KI15 -:12 >
his fathers shall he return
how are they esteemed as earthen pitchers
how our fathers went down into egypt
if others be partakers <1CO9 -:12 >
land which thou gavest unto our fathers <1KI8 -:40 >
land which thou gavest unto our fathers <2CH6 -:31 >
land which thou gavest unto their fathers <1KI8 -:34 >
land which thou swarest unto their fathers
land which thy fathers possessed
lest thou give thine honour unto others
let others bow down upon her
like manner did their fathers unto
lord hath been sore displeased with your fathers
lord made not this covenant with our fathers
lord sware unto our fathers for
might teach others also <1CO14 -:19 >
my fathers abraham
my fathers have done unto all <2CH32 -:13 >
my fathers unto thee <1KI21 -:3 >
my fathers utterly destroyed <2CH32 -:14 >
nation which neither thou nor thy fathers have known
36 >
nations delivered them which my fathers have destroyed <2KI19 -
:12 >
nations delivered them which my fathers have destroyed
:12 >
neither did thy fathers know
nor thy fathers' fathers have seen
not as your fathers did eat manna
oath which he had sworn unto your fathers
or did others tell it thee
others also
others also may fear <1TI5 -:20 >
others cut down branches from
others cut down branches off
others daubed it with untempered
others had trial
others he said
others mocking said
others said
others said
others said
others said
others said
others said
others said
others said
others save with fear
others smote
others were tortured
others with them
our fathers dealt proudly
our fathers did eat manna
our fathers found no sustenance
our fathers from our youth
our fathers had
our fathers had provoked
our fathers hath chosen thee
our fathers have fallen by <2CH29 -:9 >
our fathers have sinned
our fathers have told us
our fathers have told us
our fathers out
our fathers raised up jesus
our fathers trusted
our fathers understood not thy wonders
our fathers worshipped
principal fathers over against their younger b <1CH24 -:31 >
prophets have not your fathers persecuted
saw others standing idle
saw your fathers as
so abijah slept with his fathers <2CH14 -:1 >
so ahab slept with his fathers <1KI22 -:40 >
so azariah slept with his fathers <2KI15 -:7 >
so baasha slept with his fathers <1KI16 -:6 >
so david slept with his fathers <1KI2 -:10 >
so jehoiakim slept with his fathers <2KI24 -:6 >
so manasseh slept with his fathers <2CH33 -:20 >
so omri slept with his fathers <1KI16 -:28 >
so uzziah slept with his fathers <2CH26 -:23 >
solomon slept with his fathers <1KI11 -:43 >
solomon slept with his fathers <2CH9 -:31 >
sons shall eat their fathers
spake not unto your fathers
surely our fathers have inherited lies
sware unto their fathers
sware unto their fathers
sware unto their fathers
sware unto their fathers
sware unto your fathers
teach others also <2TI2 -:2 >
than others
their fathers <1CH12 -:30 >
their fathers <1CH23 -:24 >
their fathers <1CH24 -:30 >
their fathers <1CH26 -:13 >
their fathers <1CH29 -:20 >
their fathers <1CH5 -:13 >
their fathers <1CH5 -:15 >
their fathers <1CH5 -:24 >
their fathers <1CH5 -:24 >
their fathers <1CH5 -:25 >
their fathers <1CH6 -:19 >
their fathers <1CH7 -:11 >
their fathers <1CH7 -:4 >
their fathers <1CH7 -:9 >
their fathers <1CH9 -:13 >
their fathers <1CH9 -:19 >
their fathers <1CH9 -:9 >
their fathers <1KI14 -:15 >
their fathers <2CH11 -:16 >
their fathers <2CH13 -:18 >
their fathers <2CH14 -:4 >
their fathers <2CH17 -:14 >
their fathers <2CH19 -:4 >
their fathers <2CH20 -:33 >
their fathers <2CH24 -:18 >
their fathers <2CH24 -:24 >
their fathers <2CH28 -:6 >
their fathers <2CH30 -:22 >
their fathers <2CH30 -:7 >
their fathers <2CH31 -:17 >
their fathers <2CH34 -:32 >
their fathers <2CH6 -:25 >
their fathers <2CH7 -:22 >
their fathers <2KI17 -:14 >
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers
their fathers among
their fathers had done <1KI14 -:22 >
their fathers have transgressed against me
their fathers increased greatly <1CH4 -:38 >
their fathers sent <2CH36 -:15 >
their fathers shall they pine away with them
their fathers shall ye send
their fathers they shall inherit
their fathers twelve rods
their fathers were not numbered among them
their fathers with all their heart <2CH15 -:12 >
their forefathers
their houses shall be turned unto others
their mothers
their queens thy nursing mothers
then certain philosophers
these chief fathers <1CH9 -:34 >
they buried him with his fathers <2KI15 -:7 >
they buried him with his fathers <2KI12 -:21 >
they buried him with his fathers <2CH26 -:23 >
they did worse than their fathers
thirdly teachers <1CO12 -:28 >
this your fathers have blasphemed me
thou gavest unto our fathers
thou shalt sleep with thy fathers
thou shalt sleep with thy fathers <2SA7 -:12 >
thou thyself likewise hast cursed others
thus did your fathers
thy fathers <1KI13 -:22 >
thy fathers <2CH34 -:28 >
thy fathers
thy fathers
thy fathers
thy fathers
thy fathers
thy fathers
thy fathers
thy fathers giveth thee
thy fathers hath promised t deu
thy fathers hath promised thee
thy fathers hath said unto thee
thy fathers shall be thy children
thy fathers went down into egypt with threescore
thy fathers which he sware unto them
thy teachers have transgressed against me
two others with him
was buried with his fathers <1KI22 -:50 >
was buried with his fathers <1KI15 -:24 >
was buried with his fathers <1KI14 -:31 >
was buried with his fathers <2KI8 -:24 >
was buried with his fathers <2CH21 -:1 >
was buried with his fathers <2KI15 -:38 >
was buried with his fathers <2KI16 -:20 >
was laid unto his fathers
watchers come from
way which their fathers walked
we have sinned with our fathers
what iniquity have your fathers found
when their fathers or their brethren come unto us
when thou broughtest our fathers out <1KI8 -:53 >
when your children shall ask their fathers
when your fathers provoked me
when your fathers tempted me
when your fathers tempted me
where our fathers praised thee
wherein your fathers have dwelt
which also our fathers
which brought forth your fathers out <1SA12 -:8 >
which he commanded our fathers <1KI8 -:58 >
which he commanded our fathers
which he commanded their fathers by
which he made with our fathers <1KI8 -:21 >
which he sware unto thy fathers
which his fathers have not done
which neither our fathers nor we were able
which neither thou nor thy fathers have known
which neither thy fathers
which our fathers made
which their fathers taught them
which thou gavest unto their fathers <1KI8 -:48 >
which thou gavest unto their fathers <2CH6 -:38 >
which thou hast sworn unto our fathers from
which thy fathers have laid up <2KI20 -:17 >
which thy fathers have laid up
which thy fathers have set
which thy fathers knew not
which wise men have told from their fathers
who brought forth their fathers out <1KI9 -:9 >
whom neither they nor their fathers have known
whom neither they nor their fathers have known
whom our fathers would not obey
whom your fathers feared not
whose fathers
will gather thee unto thy fathers <2KI22 -:20 >
will lie with my fathers
will make you fishers
will send for many fishers
with empty pitchers
with many others also
with thy fathers <1CH17 -:11 >
yet shall not thy teachers be removed into
your fathers came forth out
your fathers cried unto <1SA12 -:8 >
your fathers did eat manna
your fathers dwelt on
your fathers for ever
your fathers giveth you
your fathers hath given you
your fathers hath sent me unto you
your fathers killed them
your fathers make you
your fathers together
your fathers was wroth with judah <2CH28 -:9 >
your fathers ye are gone away from mine ordinances
- archers , 1167 , 2686 , 3384 , 7198 , 7228 ,
- fathers , 0001 , 0002 ,
* fathers , 3962 , 3964 , 3967 , 3970 , 3971 ,
- feathers , 0084 , 2624 , 5133 ,
* fishers , 0231 ,
- fishers , 1728 , 1771 ,
* forefathers , 4269 ,
- mothers , 0517 ,
* mothers , 3384 , 3389 ,
* others , 0243 , 0245 , 2087 , 3062 , 3588 , 3739 ,
- others , 0312 , 0428 ,
* philosophers , 5386 ,
- pitchers , 3537 , 5035 ,
* teachers , 1320 , 2547 , 3567 , 5572 ,
- teachers , 3384 , 3887 , 3925 ,
- watchers , 5341 , 5894 ,
archers GEN 049 023 The {archers} <01167 +ba have sorely
<04843 +marar > grieved <04843 +marar > him , and shot <07232
+rabab > [ at him ] , and hated <07852 +satam > him :
brothers NUM 036 011 For Mahlah <04244 +Machlah > , Tirzah
<08656 +Tirtsah > , and Hoglah <02295 +Choglah > , and
Milcah <04435 +Milkah > , and Noah <05146 +Noach > , the
daughters <01121 +ben > of Zelophehad <06765 +Ts@lophchad > ,
were married <00802 +>ishshah > unto their father s <01730
+dowd > {brothers} sons <01121 +ben > :
fathers GEN 015 015 And thou shalt go <00935 +bow> > to thy
{fathers} <1> in peace <07965 +shalowm > ; thou shalt be
buried <06912 +qabar > in a good <02896 +towb > old <07872
+seybah > age <07872 +seybah > .
fathers GEN 031 003 And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559
+>amar > unto Jacob <03290 +Ya , Return <07725 +shuwb