deliver 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice
from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: -- {deliver}, (frankly) forgive, (freely) give,
grant.[ql

forgive 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice
from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: -- deliver, (frankly) {forgive}, (freely) give,
grant.[ql

frankly 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice
from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: -- deliver, ({frankly}) forgive, (freely) give,
grant.[ql

freely 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from
5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: -- deliver, (frankly) forgive, ({freely}) give,
grant.[ql

give 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from
5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: -- deliver, (frankly) forgive, (freely) {give},
grant.[ql

grant 5483 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from
5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give,
{grant}.[ql

grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql

grant 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, {grant}, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql

incense 2368 # thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma,
i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication,
the burning itself: -- {incense}, odour.[ql

odour 2368 # thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.
e. fragrant powder burnt in religious service; by implication,
the burning itself: -- incense, {odour}.[ql

thyine 2367 # thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380
(in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree);
made of citron-wood: -- {thyine}.[ql





~~~~~~