Bible Translation Phrases for Individual word studies
Bible Translation Phrase lists
-anaxios- ......... by you , are ye unworthy 0370 -anaxios- >
-anaxios- ......... unworthily 0371 -anaxios- >
-anthrax- ......... coals 0440 -anthrax- >
-Arphaxad- ......... which was the son of Arphaxad 0742 -Arphaxad- >
-axine- ......... the axe 0513 -axine- >
-axioo- ......... be counted 0515 -axioo- >
-axioo- ......... But we desire 0515 -axioo- >
-axioo- ......... man was counted 0515 -axioo- >
-axioo- ......... thought not good 0515 -axioo- >
-axioo- ......... worthy 0515 -axioo- >
-axioo- ......... would count 0515 -axioo- >
-axioo- ......... ye , shall he be thought worthy 0515 -axioo- >
-axioo- ......... you worthy 0515 -axioo- >
-axios- ......... and worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... are not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... as becometh 0516 -axios- >
-axios- ......... as it is meet 0514 -axios- >
-axios- ......... be as it becometh 0516 -axios- >
-axios- ......... be worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... becometh 0516 -axios- >
-axios- ......... for they are worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... in it is worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... is worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... it be meet 0514 -axios- >
-axios- ......... it be not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... me , is not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... me is not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... meet 0514 -axios- >
-axios- ......... not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... on their journey after 0516 -axios- >
-axios- ......... reward 0514 -axios- >
-axios- ......... sort 0516 -axios- >
-axios- ......... That he was worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... the due 0514 -axios- >
-axios- ......... thing worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... things are worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... things worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... unworthy 0514 -axios- >
-axios- ......... was not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... were not worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... Worthy 0514 -axios- >
-axios- ......... worthy 0516 -axios- >
-charax- ......... a trench 5482 -charax- >
-desmophulax- ......... And the keeper 1200 -desmophulax- >
-desmophulax- ......... of the prison 1200 -desmophulax- >
-desmophulax- ......... the jailor 1200 -desmophulax- >
-ephapax- ......... at 2178 -ephapax- >
-ephapax- ......... for all 2178 -ephapax- >
-ephapax- ......... in once 2178 -ephapax- >
-ephapax- ......... once 2178 -ephapax- >
-hapax- ......... hath once 0530 -hapax- >
-hapax- ......... once 0530 -hapax- >
-hapax- ......... though ye once 0530 -hapax- >
-hapax- ......... was once 0530 -hapax- >
-hapax- ......... which was once 0530 -hapax- >
-hapax- ......... who were once 0530 -hapax- >
-harpax- ......... an extortioner 0727 -harpax- >
-harpax- ......... are , extortioners 0727 -harpax- >
-harpax- ......... extortioners 0727 -harpax- >
-harpax- ......... they are ravening 0727 -harpax- >
-kataxioo- ......... But they which shall be accounted 2661 -kataxioo- >
-kataxioo- ......... that they were counted 2661 -kataxioo- >
-kataxioo- ......... that ye may be accounted 2661 -kataxioo- >
-kataxioo- ......... that ye may be counted 2661 -kataxioo- >
-kataxioo- ......... worthy 2661 -kataxioo- >
-korax- ......... the ravens 2876 -korax- >
-laxeutos- ......... in stone 2991 -laxeutos- >
-laxeutos- ......... that was hewn 2991 -laxeutos- >
-metaxu- ......... between 3342 -metaxu- >
-metaxu- ......... In the mean 3342 -metaxu- >
-metaxu- ......... the mean 3342 -metaxu- >
-metaxu- ......... to them the next 3342 -metaxu- >
-phulax- ......... and the keepers 5441 -phulax- >
-phulax- ......... the keepers 5441 -phulax- >
-pinax- ......... and the platter 4094 -pinax- >
-pinax- ......... in a charger 4094 -pinax- >
-pinax- ......... me by and by in a charger 4094 -pinax- >
-plax- ......... and the tables 4109 -plax- >
-plax- ......... and the tables 4109 -plax- >
-plax- ......... not in tables 4109 -plax- >
-plax- ......... tables 4109 -plax- >
-praxis- ......... and deed 4234 -praxis- >
-praxis- ......... office 4234 -praxis- >
-praxis- ......... the deeds 4234 -praxis- >
-praxis- ......... their deeds 4234 -praxis- >
-praxis- ......... to his works 4234 -praxis- >
-praxis- ......... with his deeds 4234 -praxis- >
-taxis- ......... and in order 5010 -taxis- >
-taxis- ......... in the order 5010 -taxis- >
-taxis- ......... order 5010 -taxis- >
-taxis- ......... the order 5010 -taxis- >
-taxis- ......... the order 5010 -taxis- >
-thorax- ......... as it were breastplates 2382 -thorax- >
-thorax- ......... breastplates 2382 -thorax- >
-thorax- ......... the breastplate 2382 -thorax- >
Arphaxad ......... which was the son of Arphaxad 0742 -Arphaxad->
axe ......... the axe 0513 -axine->
flax ......... flax 3043 -linon->
taxed ......... should be taxed 0582 -apographe->
taxed ......... to be taxed 0582 -apographe->
taxed ......... To be taxed 0582 -apographe->
taxing ......... of the taxing 0583 -apographo->
taxing ......... taxing 0583 -apographo->
wax ......... shall wax 3822 -palaioo->
wax ......... shall wax 4298 -prokopto->
wax ......... shall wax 5594 -psucho->
wax ......... to wax 2691 -katastreniao->
wax ......... which wax 3822 -palaioo->
waxed ......... and waxed 1096 -ginomai->
waxed ......... and waxed 2901 -krataioo->
waxed ......... are waxed 4147 -plouteo->
waxed ......... is waxed 3975 -pachuno->
waxed ......... waxed 1096 -ginomai->
waxed ......... waxed 3955 -parrhesiazomai->
waxeth ......... and waxeth 1095 -gerasko->
waxing ......... waxing 3982 -peitho->