Bible Translation Phrases for Individual word studies
Bible Translation Phrase lists
-anaskeuazo- ......... subverting 0384 -anaskeuazo- >
-aparaskeuastos- ......... you unprepared 0532 -aparaskeuastos- >
-askemon- ......... and our uncomely 0809 -askemon- >
-askemon- ......... but for you it is safe 0809 -askemon- >
-askeo- ......... do I exercise 0778 -askeo- >
-askos- ......... and the bottles 0779 -askos- >
-askos- ......... bottles 0779 -askos- >
-askos- ......... out , and the bottles 0779 -askos- >
-askos- ......... the bottles 0779 -askos- >
-baskaino- ......... hath bewitched 0940 -baskaino- >
-Damaskenos- ......... of the Damascenes 1153 -Damaskenos- >
-Damaskos- ......... Damascus 1154 -Damaskos- >
-Damaskos- ......... In Damascus 1154 -Damaskos- >
-Damaskos- ......... to Damascus 1154 -Damaskos- >
-Damaskos- ......... unto Damascus 1154 -Damaskos- >
-Damaskos- ......... unto them of Damascus 1154 -Damaskos- >
-diaskorpizo- ......... abroad 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... he hath scattered 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... him , were dispersed 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... I have not strawed 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... shall be scattered 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... that were scattered 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... thou hast not strawed 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... unto him that he had wasted 1287 -diaskorpizo- >
-diaskorpizo- ......... wasted 1287 -diaskorpizo- >
-didaskalia- ......... and doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... and doctrines 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... and his doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... and to the doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... and unto the doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... for doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... for doctrines 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... for our learning 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... in doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... my doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... of doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... teaching 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... the doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalia- ......... to doctrine 1319 -didaskalia- >
-didaskalos- ......... a teacher 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... and a teacher 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... and Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... and teachers 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... his master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... masters 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... me Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... not ; ) a teacher 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... not the Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... of the doctors 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... shall be as his master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... teachers 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... that he be as his master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... that thou art a teacher 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... The Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... the master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... thou a master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... thou the Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... to be teachers 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... unto him , Master 1320 -didaskalos- >
-didaskalos- ......... unto him , The Master 1320 -didaskalos- >
-didasko- ......... and dost thou teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... And he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... And he was teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... and shall teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... and taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... and teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... and teachest 1321 -didasko- >
-didasko- ......... and teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... And they shall not teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... and thou hast taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... as he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... as he was teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... as I teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... as it hath taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... as they were taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... as ye have been taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... but teachest 1321 -didasko- >
-didasko- ......... For he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... for he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... hath taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... he shall teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... he that teacheth 1321 -didasko- >
-didasko- ......... he was teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... him , and have been taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... in the morning , and taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... man teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... me , teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... not to teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... of any , but teachest 1321 -didasko- >
-didasko- ......... of thee , that thou teachest 1321 -didasko- >
-didasko- ......... shall teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... teachest 1321 -didasko- >
-didasko- ......... teacheth 1321 -didasko- >
-didasko- ......... teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... Teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... that one teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... that teacheth 1321 -didasko- >
-didasko- ......... that they taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... they had taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... things teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... to teach 1321 -didasko- >
-didasko- ......... unto him , and he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... unto him as he was teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... was I taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... while he taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... with you teaching 1321 -didasko- >
-didasko- ......... ye have been taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... you , and have taught 1321 -didasko- >
-didasko- ......... you that ye should not teach 1321 -didasko- >
-gerasko- ......... and waxeth 1095 -gerasko- >
-gerasko- ......... old 1095 -gerasko- >
-gerasko- ......... thou shalt be old 1095 -gerasko- >
-heterodidaskaleo- ......... man teach 2085 -heterodidaskaleo- >
-heterodidaskaleo- ......... other 2085 -heterodidaskaleo- >
-heterodidaskaleo- ......... otherwise 2085 -heterodidaskaleo- >
-heterodidaskaleo- ......... that they teach 2085 -heterodidaskaleo- >
-hilaskomai- ......... be merciful 2433 -hilaskomai- >
-hilaskomai- ......... reconciliation 2433 -hilaskomai- >
-hilaskomai- ......... to make 2433 -hilaskomai- >
-kalodidaskalos- ......... of good 2567 -kalodidaskalos- >
-kalodidaskalos- ......... teachers 2567 -kalodidaskalos- >
-kataskapto- ......... and digged 2679 -kataskapto- >
-kataskapto- ......... down 2679 -kataskapto- >
-kataskapto- ......... the ruins 2679 -kataskapto- >
-kataskenoo- ......... and lodge 2681 -kataskenoo- >
-kataskenoo- ......... lodge 2681 -kataskenoo- >
-kataskenoo- ......... lodged 2681 -kataskenoo- >
-kataskenoo- ......... shall rest 2681 -kataskenoo- >
-kataskenosis- ......... have nests 2682 -kataskenosis- >
-kataskeuazo- ......... as he who hath builded 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... is builded 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... made 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... man ; but he that built 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... ordained 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... prepared 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... shall prepare 2680 -kataskeuazo- >
-kataskeuazo- ......... was a preparing 2680 -kataskeuazo- >
-kataskiazo- ......... shadowing 2683 -kataskiazo- >
-kataskopeo- ......... to spy 2684 -kataskopeo- >
-kataskopos- ......... the spies 2685 -kataskopos- >
-nomodidaskalos- ......... a doctor 3547 -nomodidaskalos- >
-nomodidaskalos- ......... and doctors 3547 -nomodidaskalos- >
-nomodidaskalos- ......... of the law 3547 -nomodidaskalos- >
-nomodidaskalos- ......... to be teachers 3547 -nomodidaskalos- >
-paraskeuazo- ......... but while they made 3903 -paraskeuazo- >
-paraskeuazo- ......... ready 3903 -paraskeuazo- >
-paraskeuazo- ......... shall prepare 3903 -paraskeuazo- >
-paraskeuazo- ......... was ready 3903 -paraskeuazo- >
-paraskeuazo- ......... ye may be ready 3903 -paraskeuazo- >
-paraskeue- ......... And it was the preparation 3904 -paraskeue- >
-paraskeue- ......... it was the preparation 3904 -paraskeue- >
-paraskeue- ......... preparation 3904 -paraskeue- >
-paraskeue- ......... the day of the preparation 3904 -paraskeue- >
-paraskeue- ......... was the preparation 3904 -paraskeue- >
-phasko- ......... affirmed 5335 -phasko- >
-phasko- ......... Professing 5335 -phasko- >
-phasko- ......... saying 5335 -phasko- >
-phasko- ......... them which say 5335 -phasko- >
-piprasko- ......... And sold 4097 -piprasko- >
-piprasko- ......... and sold 4097 -piprasko- >
-piprasko- ......... have been sold 4097 -piprasko- >
-piprasko- ......... him to be sold 4097 -piprasko- >
-piprasko- ......... of the things that were sold 4097 -piprasko- >
-piprasko- ......... own ? and after it was sold 4097 -piprasko- >
-piprasko- ......... sold 4097 -piprasko- >
-pseudodidaskalos- ......... as there shall be false 5572 -pseudodidaskalos- >
-pseudodidaskalos- ......... teachers 5572 -pseudodidaskalos- >
ask ......... ask 0154 -aiteo->
Ask ......... Ask 0154 -aiteo->
ask ......... ask 0523 -apaiteo->
ask ......... ask 1833 -exetazo->
ask ......... ask 1905 -eperotao->
ask ......... ask 2065 -erotao->
ask ......... But let him ask 0154 -aiteo->
ask ......... for : I ask 4441 -punthanomai->
ask ......... forth ask 1905 -eperotao->
ask ......... he ask 0154 -aiteo->
ask ......... he shall ask 0154 -aiteo->
ask ......... in you , ye shall ask 0154 -aiteo->
ask ......... let him ask 0154 -aiteo->
ask ......... man ask 2065 -erotao->
ask ......... man should ask 2065 -erotao->
ask ......... not ask 1905 -eperotao->
ask ......... of him they will ask 0154 -aiteo->
ask ......... or if he ask a fish 2486 -ichthus->
ask ......... shall ask 0154 -aiteo->
ask ......... shall I ask 0154 -aiteo->
ask ......... she would ask 0154 -aiteo->
ask ......... that they should ask 0154 -aiteo->
ask ......... that we ask 0154 -aiteo->
ask ......... thing , let them ask 1905 -eperotao->
ask ......... thing that they shall ask 0154 -aiteo->
ask ......... things to them that ask 0154 -aiteo->
ask ......... thou me ? ask 1905 -eperotao->
ask ......... thou shalt ask 0154 -aiteo->
ask ......... thou wilt ask 0154 -aiteo->
ask ......... to ask 0154 -aiteo->
ask ......... to ask 1905 -eperotao->
ask ......... to ask 2065 -erotao->
ask ......... to him , that he should ask 4441 -punthanomai->
ask ......... to them that ask 0154 -aiteo->
ask ......... unto them , I will ask 1905 -eperotao->
Ask ......... unto you , Ask 0154 -aiteo->
ask ......... we ask 0154 -aiteo->
ask ......... will ask 2065 -erotao->
ask ......... ye ask 0154 -aiteo->
ask ......... Ye ask 0154 -aiteo->
ask ......... ye shall ask 0154 -aiteo->
ask ......... ye shall ask 2065 -erotao->
asked ......... and asked 0154 -aiteo->
asked ......... and asked 1905 -eperotao->
asked ......... and asked 2065 -erotao->
asked ......... and asked 4441 -punthanomai->
asked ......... And he asked 0154 -aiteo->
asked ......... And he asked 1905 -eperotao->
asked ......... and they asked 1905 -eperotao->
asked ......... And they asked 1905 -eperotao->
asked ......... And they asked 2065 -erotao->
asked ......... asked 1905 -eperotao->
asked ......... asked 2065 -erotao->
asked ......... by , he asked 4441 -punthanomai->
asked ......... have ye asked 0154 -aiteo->
asked ......... he asked 1905 -eperotao->
asked ......... he asked 2065 -erotao->
asked ......... I asked 3004 -lego->
asked ......... the letter , he asked 1905 -eperotao->
asked ......... they asked 1905 -eperotao->
asked ......... they asked 4441 -punthanomai->
asked ......... thou wouldest have asked 0154 -aiteo->
asked ......... to him , and asked 1905 -eperotao->
asked ......... unto them that asked 1905 -eperotao->
asked ......... upon him , he asked 1905 -eperotao->
asked ......... were with him : and he asked 1905 -eperotao->
askest ......... askest 0154 -aiteo->
askest ......... askest 1905 -eperotao->
asketh ......... man that asketh 0154 -aiteo->
asketh ......... of you asketh 2065 -erotao->
asketh ......... one that asketh 0154 -aiteo->
asketh ......... to him that asketh 0154 -aiteo->
asking ......... asking 0350 -anakrino->
asking ......... asking 2065 -erotao->
asking ......... them , and asking 1905 -eperotao->
basket ......... in a basket 4553 -sargane->
basket ......... in a basket 4711 -spuris->
baskets ......... baskets 2894 -kophinos->
baskets ......... baskets 4711 -spuris->