alone 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly,
united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, {alone},
altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each
(one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one,
only, other, some, together, [ql
alone 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by
implication, a part of the body, branch of a tree, bar for
carrying; figuratively, chief of a city; especially (with
prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: --
{alone}, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike,
except, only, part, staff, strength. [ql
alone 0909 ## badad {baw-dad'}; a primitive root; to divide, i.e.
(reflex.) be solitary: -- {alone}. [ql
alone 0910 ## badad {baw-dawd'}; from 909; separate; adverb,
separately: -- {alone}, desolate, only, solitary. [ql
alone 2308 ## chadal {khaw-dal'}; a primitive root; properly, to
be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be
lacking or idle: -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave
(off), let {alone}, rest, be unoccupied, want. [ql
alone 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit;
by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay
(down, up), leave (off), let {alone} (remain), pacify, place,
put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms
with the dagesh are here referred to, in accordance with the
older grammarians; but if any distinction of the kind is to be
made, these should rather be referred to 5117, and the others
here.) [ql
alone 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to
be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by
slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically,
to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape,
lay, leap out, let {alone}, let go, preserve, save, X speedily,
X surely.[ql
alone 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken
(in many applications, literal or figurative): -- abate, cease,
consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax)
feeble, forsake, idle, leave, let {alone} (go, down), (be) slack,
stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql
alone 7662 ## sh@baq (Aramaic) {sheb-ak'}; corresponding to the
root of 7733; to quit, i.e. allow to remain: -- leave, let
{alone}.[ql
alone 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a
very wide application): -- apply, appoint, array, bring,
consider, lay (up), let {alone}, X look, make, mark, put (on), +
regard, set, shew, be stayed, X take.[ql
alone 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to
send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various
applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside,
leave, let ({alone}, be, go, have), omit, put (send) away, remit,
suffer, yield up.[ql
alone 1436 # ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly,
let it be, i.e. (as interjection) aha!: -- let {alone}.[ql
alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
{alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
alone 1439 # eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.
e. permit or leave alone: -- commit, leave, let ({alone}),
suffer. See also 1436.[ql
alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X {alone}, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
alone 2651 # katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative
case plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to
sole places, i.e. (adverbially) separately: -- {alone}.[ql
alone 3440 # monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: -
- {alone}, but, only.[ql
alone 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e.
sole or single; by implication mere: -- {alone}, only, by
themselves.[ql
~~~~~~